Un Noël au milieu des ruines

La page est créée Nadine Rey
 
CONTINUER À LIRE
Un Noël au milieu des ruines
Un N oël au milieu
  des ruines…
    Chère donatrice, cher donateur,                         Liebe Spenderin, lieber Spender,

               Il y a moins d’un mois, j’ai pris la route   vor weniger als einem Monat war ich auf dem
               du Liban. Dans un camp proche                Weg in den Libanon. In einem Lager in der Nähe
               de Beyrouth où vivent environ 600            von Beirut, wo etwa 600 syrischen Flüchtlinge
               réfugiés syriens, j’ai notamment fait        leben, traf ich Samira. Sie ist schwanger und lebt
               la connaissance de Samira. Elle est          mit ihrem Ehemann und 3 Kindern in einem sehr
               enceinte et vit dans une toute petite        kleinen Zelt. Keines von ihnen ist in der Schule,
               tente avec son mari et ses 3 enfants.        weil Samira und ihr Mann kein Geld haben, um den
               Aucun d’eux n’est scolarisé, car Samira      Transport zur Schule zu bezahlen. Die mageren
               et son mari n’ont pas de quoi payer le       Ersparnisse des Ehepaares werden dazu verwen-
               transport jusqu’à l’école. Les maigres       det, den Standort ihres Zeltes zu bezahlen und
               économies du couple servent en effet à       um Heizöl zu kaufen.
               payer l’emplacement de leur tente ou à
               acheter du mazout pour se chauffer.          Die Kinder, die ich traf, lachten und sahen glücklich
                                                            aus. Doch ihr Lächeln hinterlässt einen bitte-
    Les enfants que j’ai rencontrés riaient et avaient      ren Nachgeschmack sowie ein tiefes Gefühl der
    l’air joyeux. Mais leurs rires laissent un goût amer    Ohnmacht und überdeckt die traurige Realität.
    et un énorme sentiment d’impuissance. Ils cachent       Syrische Kinder, die im Libanon geboren wurden,
    surtout une bien triste réalité. Les enfants syriens    können nicht registriert werden. Dies bedeutet,
    nés en exil au Liban ne peuvent en effet pas y être     dass diese Kinder keine Rechte besitzen, keine
    enregistrés. Ces enfants se retrouvent dès lors sans    Nationalität, keine legale Existenz. Wie sieht die
    nationalité, sans existence légale et sans droits.      Zukunft dieser staatenlosen Kinder aus?
    De quoi sera fait l’avenir pour ces dizaines de
    milliers d’enfants apatrides ?                          Unser Mitarbeiter François Large ist Ende Oktober
                                                            nach Syrien gereist, um die dringendsten Bedürf-
                                                            nisse zu bewerten.
Un Noël au milieu des ruines
Notre collaborateur François Large,       Seine Bilanz ist eindeutig. Das Land liegt in Trüm­
                                       s’est lui rendu fin octobre en Syrie      mern. Einige Städte sind völlig vernichtet. Ganz
                                       même, pour évaluer les besoins les        zu schweigen von den Traumata, die mit dem
                                       plus urgents.                             verbunden sind, was diese Kinder, Frauen und
                                                                                 Männer sahen und erlebten, und die für immer in
                                       Son constat est sans appel. Le pays       ihrem Gedächtnis verwurzelt bleiben werden.
                                       est dévasté. Certaines villes sont
                                       totalement détruites. Sans parler         Diese Menschen brauchen uns! Millionen
                                       des traumatismes liés à ce qu’ont         Menschen wurden in ihrem eigenen Land ver-
                                       vus et vécus ces enfants, ces             trieben. Unsere Pflicht besteht darin, ihnen zu
                                       femmes et ces hommes, et pour             helfen, ihnen zuerst Nahrung und Unterkunft zu
                                       toujours ancrés dans leur mémoire.        geben, um sie dann dabei zu unterstützen, ihr
                                                                                 Haus, ihr Leben und das Land wieder aufzubauen.
                                       Tous ont besoin de nous ! Ils sont        Dazu brauchen wir Ihre Unterstützung, ich bitte Sie
                                       toujours des millions à être dépla-       daher heute um eine Spende.
                                       cés au sein même de leur propre
                                       pays. Notre devoir est de les aider,      Denken Sie im Vorfeld der Weihnachtszeit an das
                                       en leur donnant de quoi se nourrir        syrische Volk, das Weihnachten und die Ferien
                                       et se mettre à l’abri d’abord, puis en    inmitten von Ruinen verbringen wird. Warten Sie
                                       les aidant à reconstruire leur mai-       nicht mit einer Spende. Helfen Sie uns, ihnen zu
                                       son, leur pays, leur vie. Et c’est pour   helfen!
                                       réaliser tout cela que je fais appel à
                                       vous aujourd’hui.                         Ich danke Ihnen von ganzem Herzen für Ihre
                                                                                 Großzügigkeit und wünsche Ihnen bereits jetzt
                                       A l’approche des fêtes, je vous prie      wunderschöne Feiertage zum Jahresende!
                        d’avoir une pensée pour le peuple syrien qui pas­
                        sera Noël et les fêtes au milieu des ruines. Faites
                        un don sans attendre. Aidez-nous à les aider !                P.S.: Wissen Sie, dass 40 € reichen, um eine
                                                                                      Familie während 2 Wochen zu ernähren?
Marie-Josée Jacobs      Je vous remercie de tout cœur pour votre géné-                Mit 110 € erhält eine Familie alles Notwen­
Présidente de Caritas   rosité et vous souhaite d’ores et déjà de très                dige, um eine Notunterkunft zu bauen. Wie
Luxembourg              chaleureuses fêtes de fin d’année !                           viele Familien werden Sie in diesem Winter
                                                                                      unterstützen?

                        P.S. : Savez-vous que 40€ permettent déjà d’offrir
                        de quoi se nourrir durant deux semaines à une
                        famille ? Avec 110€, une famille recevra tout le
                        nécessaire pour se construire un abri. Combien de
                        familles allez-vous soutenir avec nous cet hiver ?

                                                                                 François Large, Coordinateur
                                                                                 de l’aide humanitaire de Caritas
                                                                                 Luxembourg, s’est rendu à Homs
                                                                                 en Syrie en octobre dernier.
                                                                                 —
                                                                                 François Large, Koordinator für
                                                                                 humanitäre Hilfe der Caritas
                                                                                 Luxemburg, besuchte im
                                                                                 vergangenen Oktober Homs
                                                                                 in Syrien.

                                                                                 François, comment est la situation
                                                                                 actuellement en Syrie ?
                                                                                 Dans les zones sous contrôle gouvernemental,
                                                                                 c’est-à-dire dans la plupart des villes, il n’y a plus
                                                                                 de combats. Mais les obus et les tirs de mortier
                                                                                 ont détruit une grande partie des habitations. Des
                                                                                 quartiers entiers ne sont plus que des ruines.
Un Noël au milieu des ruines
Au nord-ouest et à l’est du pays par          Dans quel état d’esprit se trouve             Langsam kehren die Überlebenden in die
contre, des combats persistent.               la population ?                               nunmehr sicheren Gebiete wie Homs
Pour nous bien sûr, intervenir dans un        Ils n’ont qu’un seul souhait : que le         zurück und versuchen, ihre Häuser
pays en guerre est très compliqué et cela     cauchemar s’arrête, que les combats           wieder aufzubauen. Wir helfen ihnen bei
comporte toujours des risques. Il faut        cessent et qu’ils puissent retrouver une      dieser Aufgabe. Wenn der Winter naht,
assurer la sécurité de nos collaborateurs     vie normale. Les familles, en particulier     versorgen wir sie mit Türen und Fenstern,
et de nos partenaires, tout en parvenant      les mères seules avec des enfants, ont        genug, um wenigstens ein oder zwei
à aider au mieux la population.               besoin d’aide extérieure, pour survivre       Zimmer von ihrem Haus zu isolieren,
                                              d’abord, puis pour reconstruire. Au vu        damit sie dort den Winter verbringen
Que fait exactement Caritas                   des ruines, le retour semblait impossible     können.
Luxembourg sur le terrain ?                   et pourtant la vie revient. On entend
Nous sommes présents et soutenons             désormais les enfants jouer, et le            In welchem Gemütszustand
la population syrienne depuis le début        bruit des marteaux et des travaux de          ist die Bevölkerung?
de la crise en 2011 et avons notamment        reconstruction. Il faudra du temps, mais      Sie haben nur einen Wunsch: dass der
déjà distribué plus de 360.000 repas          la paix est possible, j’en suis persuadé !    Albtraum aufhört, dass die Kämpfe
chauds ! L’aide que nous apportons            En attendant, notre aide et notre             aufhören und sie zu einem normalen
aujourd’hui est très diversifiée, mais        présence sur place sont plus que jamais       Leben zurückkehren können. Familien,
demeure malheureusement insuffisante.         indispensables !                              besonders alleinerziehende Mütter mit
Les personnes déplacées qui ont fui les                                                     Kindern, brauchen Hilfe von außen,
combats ont tout laissé derrière elles                                                      vorrangig zum Überleben aber auch
pour prendre la fuite. Elles se retrouvent    —                                             zum Wiederaufbau. Angesichts der
dès lors dénuées de tout et totalement        François, wie ist die Situation               Ruinen schien die Rückkehr unmöglich
                                              derzeit in Syrien?                            und doch kommt das Leben zurück.
                                              In Gebieten unter staatlicher Kontrolle,      Wir hören jetzt Kinder spielen und
                                              also in den meisten Städten, gibt es          das Geräusch von Hämmern und
                                              keine Kämpfe. Aber Mörsergranaten             Wiederaufbauarbeiten. Es wird Zeit
                                              zerstörten einen großen Teil der Häuser.      brauchen, aber Frieden ist möglich, da
                                              Ganze Viertel sind nichts als Ruinen.         bin ich mir sicher! In der Zwischenzeit
                                              Im Nordwesten und Osten des Landes            sind unsere Hilfe und unsere Präsenz vor
                                              bestehen jedoch weiterhin Kämpfe.             Ort mehr denn je unverzichtbar!
                                              Für uns ist das Eingreifen in einem Land
                                              im Krieg natürlich sehr kompliziert
                                              und bringt immer Risiken mit sich. Wir
                                              müssen die Sicherheit unserer Mitarbeiter
                                              und unserer Partner gewährleisten und
                                              gleichzeitig der Bevölkerung helfen.
dépendantes de l’aide humanitaire.
L’essentiel est donc de leur donner de        Was genau macht
quoi survivre. Nous fournissons des           Caritas Luxemburg vor Ort?
repas chauds à des orphelinats et des         Wir sind präsent und unterstützen das
centres de santé, ainsi qu’aux déplacés       syrische Volk seit Beginn der Krise im
qui ont fui les combats. Ensuite, les         Jahr 2011, wir haben unter anderem
familles reçoivent des colis alimentaires,    bereits mehr als 360.000 warme
le nécessaire pour leur hygiène et de         Mahlzeiten verteilt! Die Unterstützung,
quoi construire un abri dans un champ         die wir heute leisten, ist sehr vielfältig,
ou un bâtiment vide. Nous avons rénové        aber leider unzureichend. Vertriebene,
un orphelinat et continuons de soutenir       die vor den Kämpfen geflohen sind,
les enfants qui s’y trouvent et qui avaient   haben alles zurückgelassen, um zu
été évacués d’Alep en décembre 2016.          entkommen. Sie sind von allem beraubt
Nous avons également rénové plusieurs         und völlig von humanitärer Hilfe
centres de santé. Face au constat du          abhängig. Die Idee ist, ihnen etwas
manque de gynécologues et de sages-           zum Überleben zu geben. Wir liefern
femmes, et avec un taux de mortalité          warme Mahlzeiten an Waisenhäuser
à la naissance qui grimpait en flèche,        und Gesundheitszentren sowie an
nous avons également pris la décision         Vertriebene, die vor den Kämpfen
de soutenir la formation de nombreuses        geflohen sind. Dann erhalten die Familien
sages-femmes, afin d’inverser cette           Lebensmittelpakete, Hygieneartikel
tendance. Enfin, dans les zones               und außerdem alles Notwendige, um
aujourd’hui sécurisées, comme à Homs          auf einem Feld oder in einem leeren
par exemple, les survivants reviennent        Gebäude eine Notunterkunft zu bauen.
petit à petit et cherchent à reconstruire     Wir haben ein Waisenhaus renoviert
ce qui reste de leur habitation. Alors,       und unterstützen weiterhin die Kinder,
nous les aidons dans cette tâche.             die im Dezember 2016 aus Aleppo
Avec l’hiver qui approche, nous leur          evakuiert wurden. Außerdem haben
fournissons des portes et des fenêtres,       wir mehrere Gesundheitszentren
de quoi isoler un minimum une pièce           renoviert. Angesichts des Mangels an
ou deux de leur logement, afin qu’ils         Gynäkologen und Hebammen und
puissent y passer l’hiver.                    einer steigenden Geburtenrate haben
                                              wir uns entschieden, die Ausbildung
                                              vieler Hebammen zu unterstützen.
Un Noël au milieu des ruines
Vous voulez donner                                Möchten Sie Ihren
                                                                                 plus de sens à vos                                Weihnachtsgeschenken
                                                                            cadeaux de Noël ?                                      mehr Bedeutung geben?
                                                                            Choisissez un des cadeaux                              Wählen Sie eines der Solidaritäts­
                                                                            solidaires de Caritas Luxembourg !                     geschenke von Caritas Luxemburg!

                                                                            Rendez-vous sur la page                                Gehen Sie auf www.caritas.lu/
                                                                            www.caritas.lu/cadeaux-solidaires                      cadeaux-solidaires und wählen Sie
                                                                            et faites votre choix parmi les                        aus den ange­botenen Geschenken.
                                                                            cadeaux proposés. A l’issue de votre                   Am Ende Ihres Online-Kaufs
                                                                            achat en ligne, vous obtiendrez une                    erhalten Sie eine Geschenkbox zum
                                                                            boîte cadeau à découper, plier et                      Schneiden, Falten und Anpassen, das
                                                                            personnaliser afin de la remettre à                    Sie verschenken können.
                                                                            une personne chère.

                        Le saviez-vous ? Vos dons à Caritas Luxembourg                                      Wußten Sie das? Ihre Spenden an Caritas Luxemburg
                        sont fiscalement déductibles ! Pour bénéficier d’une                                sind steuerlich absetzbar. Um in den Genuss der
                        déduction fiscale, le total annuel des libéralités versées à                        Steuerabzüge zu kommen, muss die jährliche Summe
                        différents organismes doit être égal ou supérieur à 120 €.                          Ihrer Spenden an verschiedene Organisationen
                        Pensez-y pour votre déclaration fiscale à venir !                                   mindestens 120 € oder mehr betragen. Denken Sie
                                                                                                            darüber nach für Ihre bevorstehende Steuererklärung.

                                                         Caritas Luxembourg                    Tél. : +352 40 21 31 - 1
                                                         29, rue Michel Welter                 www.caritas.lu
                                                         L-2730 Luxembourg

                    Imprimé sur papier recyclé, Luxembourg, novembre 2018                              Conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du
                    Photos : Caritas Luxembourg                                                        Conseil relatif à la protection des données à caractère personnel (RGPD), vous
                                                                                                       pouvez exercer votre droit d’annulation à nos courriers en nous contactant
                    Les dons récoltés dans le cadre de cette action seront utilisés afin de            au +352 40 21 31 263 ou via e-mail à donateurs@caritas.lu.
                    soutenir les populations vulnérables en Syrie et ailleurs dans le monde.
                                                                                                       Gemäß der Datenschutz-Grundverordnung (2016/679) des Europäischen
                    Die im Rahmen dieser Aktion gesammelten Spenden werden                             Parlaments haben Sie das Recht, keine weiteren Anschreiben von uns zu
                    zur Unterstützung gefährdeter Bevölkerungsgruppen in Syrien und                    erhalten. Kontaktieren Sie uns hierfür bitte per Telefon (+352 40 21 31 263)
                    in anderen Teilen der Welt verwendet.                                              oder Email (donateurs@caritas.lu).

BCEE
BCEE   LU63 0019 1000
       LU63 0019 1000 4075
                      4075 9000
                           9000   BGLL
                                  BGLL   LU48 0030 5366
                                         LU48 0030 5366 0131
                                                        0131 0000
                                                             0000   CCPL
                                                                    CCPL   LU34
                                                                           LU34 1111 0000 2020
                                                                                1111 0000 2020 0000
                                                                                                0000
BILL
BILL   LU78 0026 1940
       LU78 0026 1940 6300
                      6300 0000
                           0000   BLUX
                                  BLUX   LU49 0080 2191
                                         LU49 0080 2191 4870
                                                        4870 2001
                                                             2001   CCRA
                                                                    CCRA   LU09
                                                                           LU09 0090
                                                                                0090 0000
                                                                                      0000 0113 6001
                                                                                           0113 6001
Un Noël au milieu des ruines Un Noël au milieu des ruines Un Noël au milieu des ruines Un Noël au milieu des ruines Un Noël au milieu des ruines Un Noël au milieu des ruines
Vous pouvez aussi lire