VIVO - Inspired by life - Life & Mobility
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Geachte gebruiker, Met uw keuze voor een Vivo scootmobiel heeft u gekozen voor ongeëvenaarde zekerheid, kwaliteit en rijplezier! Wij wensen u vele comfortabele en veilige kilometers toe en hopen dat u zult genieten van de vrijheid die de Vivo u biedt. In deze gebruikershandleiding vindt u alles over de Vivo, van veiligheidsinstructies en bedieningsfuncties tot onderhoudstips. Lees de gebruikershandleiding goed door zodat u het beste uit uw scootmobiel haalt. Graag houden wij u op de hoogte van nieuwtjes, gebruikerservaringen en andere wetens waardig heden. Op de website www.life-mobility.com kunt u regelmatig de laatste ontwikkelingen lezen. Hartelijke groet, Directie en medewerkers van Life & Mobility NL3
Inspired by life Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften 5 U bent als gebruiker van de scootmobiel altijd ver antwoordelijk voor het naleven van de plaatselijk Inleiding 12 geldende veiligheidsvoorschriften en -richtlijnen. Het is belangrijk om eerst rijervaring op te doen Technische specificaties 13 onder begeleiding van een ervaren instructeur. Uw dealer kan u daarbij behulpzaam zijn. Productbeschrijving 14 Life & Mobility aanvaardt geen aansprakelijkheid Instellingen en verstellingen 17 voor schade of letsel veroorzaakt door onachtzaamheid of het niet naleven van de Gebruik 20 veiligheidsvoorschriften. Onderhoud 27 Let op: Ziet u dit teken in de handleiding, dan Transport en opslag 30 volgt een aanvullende instructie. Volg deze instructies altijd op. Nalatigheid kan Garantie 33 de werking van de scootmobiel nadelig beïnvloeden en mogelijk leiden tot lichamelijk Afvoeren product en verpakking 34 letsel of tot schade aan de scootmobiel, de directe omgeving of het milieu. Algemeen Waarschuwing: Wijzig de constructie van de scootmobiel nooit. Gebruik de scootmobiel alleen waarvoor deze bedoeld is. Blijf met de scootmobiel uit de buurt van open vuur. Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van de scootmobiel spelen. Voorzichtig: Gebruik alleen het mandje voor het vervoeren van spullen. Gebruik uw scootmobiel niet om wagens, karretjes e.d. te trekken. Denk om uitstekende vaste of losse delen van, in en aan de scootmobiel. Deze kunnen NL4 NL5
Inspired by life Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften schade veroorzaken aan de omgeving en de U dient voldoende gezichtsvermogen te scootmobiel. hebben om in elke mogelijke gebruikssituatie veilig met de scootmobiel te kunnen rijden. Let op: Houd u aan de geldende verkeersregels. Deze scootmobiel is geschikt voor het Zorg dat u altijd door andere verkeers vervoeren van één persoon. Neem geen deelnemers wordt opgemerkt. In het verkeer passagiers mee. bent u als scootmobielgebruiker kwetsbaar. Gebruik uitsluitend originele Life & Mobility Vermijd afgelegen routes. Zorg dat er in geval onderdelen en accessoires. van nood voor hulp gezorgd kan worden. De veiligheidsinstructies en stickers nooit Zet de scootmobiel uit als u uw mobiele afdekken of verwijderen. telefoon gebruikt. Laat de scootmobiel altijd uitgeschakeld en zonder sleutel achter. Hiermee voorkomt u Monteren en afstellen ongewild gebruik en/of diefstal. (zie ook hoofdstuk ‘Instellingen en verstellingen’) Gebruik in regen, mist, ijzel en sneeuw en strooizout heeft een nadelig effect op het Waarschuwing: elektrisch systeem. Controleer voordat u de scootmobiel Deze scootmobiel heeft standaard géén gebruikt of alle onderdelen van de scoot- verlichting; rijd daarom niet in het donker. mobiel goed gemonteerd zijn en goed Verlichting is als accessoire verkrijgbaar. vastzitten. Deze scootmobiel heeft géén richting aanwijzer, steek uw hand uit als u van richting Let op: verandert. Verwijder nooit de antikiepwieltjes. Eisen aan de persoon Zitten in de scootmobiel Waarschuwing: Waarschuwing: Als u onder invloed bent van middelen die Zorg dat vingers en ledematen niet bekneld de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, mag raken. Wees vooral waakzaam: u geen scootmobiel rijden. - Bij het wegklappen van armleggers. In bepaalde (medische) situaties is het wen - Wanneer u niet de volledige controle over selijk dat u eerst een rijvaardigheidstraining armen of benen heeft. volgt bij een daartoe toegeruste dealer. Rijden met de scootmobiel Let op: (zie ook hoofdstuk ‘Gebruik’) Neem contact op met uw arts als u voorgeschreven medicijnen gebruikt of fysieke Waarschuwing: beperkingen hebt. Sommige medicijnen of Houdt u aan de verkeersregels. beperkingen kunnen uw rijvaardigheid beïn Pas op dat er geen kledingstukken tussen de vloeden. wielen komen. NL6 NL7
Inspired by life Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Hang niets aan het stuur, gebruik het Vermijd langdurig oprijden van hellingen; mandje. hierbij kan overmatige slijtage aan motor en Laat niemand op uw scootmobiel staan. elektrische componenten optreden. Neem niets op schoot. Let op: Let op: Uw zwaartepunt verplaatst zich als u een Controleer voordat u gaat rijden of de helling op- of afrijdt. Wees hierop bedacht. scootmobiel in rijstand staat en niet in de Keer voorzichtig op een steile helling in vrijloop. verband met kantelgevaar. Houd de magneetsleutel niet op uw Rijd een drempel altijd recht van voren op. dashboard, maar hang deze aan de Rijd nooit achterwaarts van een stoeprand of stuurkolom op de daarvoor bestemde obstakel. plaats. De maximale drempelhoogte die u kunt Het is in Nederland verplicht om uw oprijden is 5 cm. scootmobiel minimaal WA* te verzekeren. Zacht, glad of ongelijk terrein verhoogt het *WA is een aansprakelijkheidsverzekering risico op gevaarlijke situaties. die wettelijk verplicht wordt door de De remweg kan significant langer zijn op overheid. De schade, die u met uw een helling dan op een vlakke ondergrond. scootmobiel aan anderen veroorzaakt Een drempel benaderen en waarvoor u wettelijk aansprakelijk Transport van de scootmobiel zonder inzit- bent, wordt vergoed. Dit geldt niet tende (zie ook hoofdstuk ‘Transport en opslag’) voor de schade, die door uw schuld aan uw scootmobiel is veroorzaakt. Een Levensgevaarlijk: verzekerd voertuig is te herkennen aan een Maak bij vervoer van de scootmobiel in een verzekeringsplaatje aan de achterzijde. motorvoertuig altijd een transfer naar een vaste zitplaats van het motorvoertuig. Deze Hellingen en andere obstakels scootmobiel mag nooit gebruikt worden als Waarschuwing: zitondersteuning in een motorvoertuig. Vermijd hellingen steiler dan 6°. Het (voor- of De scootmobiel is niet bedoeld om door achteruit) berijden hiervan is gevaarlijk. middel van een takel of ophijssysteem te Wees waakzaam tegen kantelen bij het worden verplaatst. oprijden van een helling. Gebruik beslist niet de vrijloop op een helling. Rijd een helling altijd recht van voren op, 6° niet zijwaarts. Maximale hellinghoek Rijd voorzichtig langs een (stoep)rand. Ongelijke ondergrond verhoogt de kans op kantelen. NL8 NL9
Inspired by life Veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Een heupgordel om uw lichaamshouding te fixeren Zorg dat uw vingers niet bekneld raken kan door de leverancier gemonteerd worden aan tijdens het verkleinen van de scootmobiel. de bevestigingspunten van het scharnier op de Til de scootmobiel nooit aan de kunststof zitting. delen van de behuizing. EMC goedgekeurd Let op: De scootmobiel is EMC (Elektro Magnetische Compa- Zorg dat de scootmobiel volledig gemon- tibiliteit) goedgekeurd. Uit proeven is gebleken dat teerd is voordat u deze gaat gebruiken. de scootmobiel niet gevoelig of schadelijk is voor mobiele communicatieapparatuur en elektronisch Overige gestuurde apparatuur. Wees desondanks voorzichtig Waarschuwing: bij het gelijktijdig gebruik van de scootmobiel en Zet de scootmobiel niet in direct zonlicht: mobiele of elektronische apparatuur. de bekleding kan heet worden met mogelijk verbranding van de huid tot gevolg. Ook het gebruik in de buurt van sterke elektrische of magnetischevelden zoals deze in b.v. industriële Voorzichtig: omgevingen kunnen voorkomen wordt afgeraden. Probeer een storing nooit zelf te verhelpen. Indien u problemen vaststelt, dient de scootmobiel Neem contact op met uw dealer. uitgezet te worden. Laat de scootmobiel niet in contact komen met zeewater: zeewater is agressief en tast de scootmobiel aan. Laat de scootmobiel niet in contact komen met zand: zand kan doordringen tot in de draaiende delen van de scootmobiel, waardoor onnodig snelle slijtage optreedt. Let op: Om uw veiligheid nog beter te kunnen waarborgen is er een aantal technische voorzorgsmaatregelen in acht genomen: Bij een aangesloten acculader is de wegrijd blokkering actief. Bij signalering van een elektronisch defect zal de scootmobiel gecontroleerd tot stilstand komen. Delen waartussen lichaamsdelen beklemd kunnen raken zijn zoveel mogelijk afgeschermd. NL10 NL11
Inspired by life Inleiding Technische specificaties De Vivo is een elektrisch aangedreven scootmobiel, Bedoeld gebruik: binnen- en buitenshuis, tussen geschikt voor zowel jonge als oudere mensen die -25° C en + 50° C, op verharde paden en wegen moeite hebben om zich over een langere afstand L x b x h (stoel in hoogste stand): 108 x 58 x 93 cm voort te bewegen. Gewicht (incl. accu’s): 63 kg Gewicht accubox: 15 kg Deze handleiding omschrijft uitsluitend de Zitdiepte: 45 cm standaardinstellingen van uw scootmobiel. De meest Zitbreedte: 46 cm actuele veiligheidsvoorschriften en meer informatie Zithoogte t.o.v. voetplateau (instelbaar): 42,5/ vind u op onze website: 45/47,5 cm www.life-mobility.com Hoogte tussen voetplateau en grond: 9 cm * Afhankelijk van de Max. rij-afstand met volgeladen accu’s: 28 km* Recalls ingestelde snelheid, Max. (programmeerbare) snelheid: 8 km/h* Bij een product recall zullen wij dit op onze website buitentemperatuur, Draaistraal (radius): 118,5 cm www.life-mobility.com vermelden, of u krijgt per gewicht gebruiker, etc. Max. gebruikersgewicht: 120 kg soonlijk een bericht van uw dealer. Accucapaciteit: 24 V (2x12V) / 22 Ah Max. laadvermogen: 3A / 120/240 V / 50/60Hz Wielmaat: 24 x 7,5 cm Voldoet aan: EN 12184 klasse A Voldoet aan eisen voor weerstand tegen ontbranding: ISO 7176-16 Service en technische ondersteuning Raadpleeg uw dealer in geval van vragen over specifieke instellingen, onderhoud of reparatie. Houd altijd het serienummer bij de hand. Deze vindt u op de CE-sticker op de stoelkolom van de scootmobiel. Technische levensduur Door Life & Mobility wordt aan dit product een technische levensduur toegeschreven van 6 jaar. Dit wil zeggen dat het product in deze periode reparabel, veilig en bruikbaar is. Bovengenoemde verklaring is alleen dan van toe passing wanneer de gebruiker het product gebruikt in de hoedanigheid waarin deze door Life & Mobility is bestemd en als zodanig CE-gemarkeerd, inclusief eventuele originele accessoires. NL12 NL13
Inspired by life Productbeschrijving Productbeschrijving Controle van de levering S T U Bedieningspaneel Controleer voordat u de scootmobiel gaat gebruiken of Q. Magneetslot / Magneetsleutel de levering overeenkomt met onderstaande product R. Claxon beschrijving. Indien u bij aflevering transport schade S. Accu-indicator constateert, geef dit dan door aan uw dealer. Life & T. Snelheidsknop Mobility vertrouwt erop dat de scootmobiel aan uw U. Aan/uit indicatielampje verwachtingen voldoet en wenst u er veel gemak van. V. Duimgashendel achteruit W. Duimgashendel vooruit Productbeschrijving V Q R W X. Acculaadcontact Productbeschrijving A O bedieningspaneel P B Q C N E G D V W M Magneetslot en duimgashendels L H F I J K X Productbeschrijving scootmobiel A. Neerklapbare rug I. CE-sticker Acculaadcontact leuning J. Accubox B. Opklapbare K. Voetplateau Niet afgebeeld armleggers L. Voorwiel Diverse accessoires zijn optioneel leverbaar, C. Stoelhendel M. Draaiknop stuur waaronder: D. Handvat N. Mandje Stokhouder E. Reflector O. Stuur met Achteruitkijkspiegel F. Anti-kiep wieltjes bedieningspaneel Rugleuningtas G. Vrijloophendel P. Magneetsleutel Luchtbanden H. Geveerde houder Heupgordel achterwielen Verlichting Kleuraccenten Voor meer accessoires zie www.life-mobility.com. NL14 NL15
Inspired by life as a seat in a motor vehicle Productbeschrijving Instellingen en verstellingen Aanduidingen op de scootmobiel In- en verstellingen zijn door de gebruiker uit te Warning: Not to be used Op de scootmobiel bevinden zich een aantal voeren. Twijfelt u aan uw vaardigheden, neem stickers. Hieronder een overzicht, met de locatie dan contact op met uw dealer. *V42016060006* waar zij zich bevinden. Zitbreedte instellen Maximum user weight 120 kg CE-sticker a 1. Draai de inbusbouten (a) aan de achter- De scootmobiel voldoet aan de bepalingen onderzijde van de stoel los. BY: 2016/01 gesteld in de richtlijn voor Medische Hulp 2. Stel de breedte naar uw persoonlijke middelen en is voorzien van een CE-markering. Zitbreedte veranderen voorkeur in. E info@life-mobility.com 3. Draai de inbusbouten weer vast. INSPIRED BY LIFE 7007 CJ Doetinchem T +31 (0)314 328000 For Indoor use The Netherlands Logistiekweg 7 De CE-sticker bevindt zich nabij de stoelkolom De armleuningen zijn in de huidige stand Vivo van uw scootmobiel. vergrendeld. CE-sticker B Vrijloopsticker Armleggers De sticker boven de vrijloophendel (G) geeft de Klap de armleggers (B) op om uitstappen te “duwstand” aan. In deze stand is de scootmobiel vergemakkelijken. Armleggers G vrij te verrijden. De sticker onder de vrijloophendel geeft aan Stuurhoek verstellen dat de scootmobiel gereed is om elektrisch te Let op: rijden. Verstel de hoek van de stuurkolom niet Vrijloophendel tijdens het rijden. Stel de stuurkolom zo dat u makkelijk bij de bediening en het display kan. De stuurkolom is verstelbaar middels een vertanding. 1. Draai de draaiknop (M) onderaan de stuur M kolom los. Elektrische rij-stand 2. Zet de stuurkolom in de gewenste hoek 3. Draai de draaiknop weer vast; zorg ervoor Stuurhoek veranderen dat de vertanding in elkaar valt. De stuurkolom is nu vergrendeld. Duwstand NL16 NL17
Inspired by life Instellingen en verstellingen Instellingen en verstellingen Zithoogte instellen (3 standen) 4. Duw gelijktijdig het handvat (D) naar de 1. Verwijder de stoel (zie pagina 30). grond. 2. Neem de accubox uit; gebruik hiervoor de 5. Til nu het voorste deel (Y) los van het handgrepen aan beide zijden. achterste deel (Z). 3. Draai de bout los en stel de zitkolom in op de gewenste zithoogte. Z 4. Plaats de accubox terug. 5. Plaats de stoel terug. Monteren 1. Kantel het achterdeel (Z) van de scootmobiel Demonteren tot op de antikiepwieltjes in een hoek van 45 De scootmobiel kan makkelijk gedemonteerd graden. worden voor transport of opslag (zie ook hoofd stuk ‘Transport en opslag’). Y Waarschuwing: Wees uiterst voorzichtig bij het demonteren van de scootmobiel. Zorg dat handen 2. Let op: en vingers niet bekneld raken tussen het Bepaal nauwkeurig de aanhaakpositie scharniersysteem. Z om beschadiging van de bekapping te voorkomen. Let op: 3. Til het voorste deel (Y) van de scoot De scootmobiel moet na het demonteren mobiel op en haak deze zorgvuldig aan de Gedemonteerde scootmobiel op de aangegeven plekken worden vast framebuis van het lagergelegen achterdeel. Aanhaakpositie bepalen gehouden voor transport. De stoel kan aan de zitting en rug vastgepakt worden. Y Het voorste deel van de scootmobiel heeft grijpplekken aan de bumper en de zitkolom. Het achterste gedeelte van de scootmobiel 4. Laat het voorste deel voorzichtig naar heeft een tilbeugel. Z beneden zakken tot beide delen hoorbaar Tijdens transport de accu los vervoeren en in elkaar klikken. niet terugplaatsen. 5. Plaats de accubox in de daarvoor bestemde b 1. Verwijder de stoel. Monteren ruimte 2. Neem de accubox uit; gebruik hiervoor de D handgrepen aan beide zijden. 3. Trek de ontgrendelhendel (b) aan de achterzijde van de scootmobiel rechtstandig Ontgrendelen omhoog. NL18 NL19
Inspired by life Gebruik Gebruik Controle vooraf • Draai de snelheidsknop (T) linksom om lang Controleer voor het wegrijden het volgende: zamer te rijden. De accustatus in de display. • Draai de snelheidsknop (T) rechtsom om De remmen. sneller te rijden. Of de vrijloophendel omlaag wijst. (elektrische rij-stand) Maximale snelheid Of de acculader verwijderd is. De maximale snelheid is standaard ingesteld Of er niks onder de scootmobiel ligt. op 7,5 km/u. Uw dealer heeft de mogelijkheid om de snelheidsinstelling naar beneden aan te Zelf in- en uitstappen passen. 1. Duw de stoelhendel (C) omlaag. 2. Houd de stoelhendel omlaag en draai de Vooruit en achteruit rijden stoel een kwartslag linksom of rechtsom. 1. Duw de rechter duimgashendel (W) langzaam 3. Stap in of uit. in (richting het stuur). C 4. Laat de stoelhendel los. De scootmobiel gaat vooruit rijden. V W De stoel is nu vergrendeld. 2. Duw de rechter duimgashendel verder in. In- en uitstappen Duimgashendels De scootmobiel gaat sneller vooruit rijden. Let op: 3. Laat de rechter duimgashendel los. Controleer of de stoel goed vergrendeld is De scootmobiel stopt. voordat u gaat rijden. 4. Gebruik de linker duimgashendel (V) om achteruit te rijden. Inschakelen 1. Gebruik de magneetsleutel (Q) om de Vivo Let op: in te schakelen. Wordt de scootmobiel 5 minuten niet Q gebruikt, dan schakelt de scootmobiel auto matisch in standby gedurende 50 minuten. Het aan/uit indicatielampje (U) gaat branden. De LED-bar van de accu knippert, om aan De scootmobiel is nu klaar om te rijden. te geven dat de scootmobiel nog steeds LED-bar van de accu knippert aan is. Na 50 minuten standby schakelt de U 2. Hang de magneetsleutel aan de stuurkolom scootmobiel automatisch uit. Groen aan-/uit-indicatielampje op de daarvoor bestemde plaats. Weer gaan rijden vanuit standby 3. Draai aan de snelheidsknop (T) om de 1. Draai de snelheidsknop terug naar de T gewenste snelheid te kiezen. startpositie. De LED-bar van de accu gaat branden. De LED-bar gaat uit 2. Draai vervolgens aan de snelheidsknop om LED-bar gaat branden Let op: Snelheidsknop in startpositie de gewenste snelheid te kiezen. Kies voor iedere situatie een geschikte snel 3. Gebruik de duimgashendel om weer te heidsinstelling. gaan rijden. NL20 NL21
Inspired by life Gebruik Gebruik T Uitschakelen Accu’s 1. Draai de snelheidsknop (T) linksom naar de Waarschuwing: Q startpositie. Laat onderhoud aan de accu’s altijd door 2. Gebruik de magneetsleutel (Q) om de Vivo uw dealer uitvoeren. Open nooit zelf de Uitschakelen met de uit te schakelen. accubox. magneetsleutel Het aan-/uit-indicatielampje en de LED-bar Verbind nooit een kabel met een AC/DC- van de accu gaan uit. De scootmobiel is nu converter of de acculader. Contact met uitgeschakeld. onderdelen kan een elektrische schok veroorzaken. Let op: Gebruik alleen de laadplug en de mee Na 50 minuten standby schakelt de scootmobiel geleverde acculader van Life & Mobility. automatisch uit. U heeft nu de magneetsleutel nodig om de Vivo weer in te schakelen. Voorzichtig: Nieuwe accu’s moeten ingereden worden. Let op: Accu’s beschikken pas na een aantal keer Doseer uw snelheid met de duimgashendel. gebruiken en opladen over hun volledige De snelheidsinstelling bepaalt hoe hard capaciteit. Houd daar rekening mee bij uw u rijdt als u de duimgashendel volledig eerste ritten. induwt. Laad de accu’s bij voorkeur dagelijks op; dit Controleer of de weg achter u vrij is tijdens verlengt de levensduur. Laad in ieder geval het achteruit rijden. minimaal 1 keer per maand de accu’s op. De scootmobiel rijdt langzamer achteruit Laad de accu’s altijd volledig op. dan vooruit. Voorkom dat de accu’s geheel ontladen worden. De scootmobiel valt stil en het heeft Waarschuwing: een negatieve uitwerking op de levensduur Doseer uw snelheid vóórdat u een bocht van de accu. instuurt. De scootmobiel kan kantelen als u Laad volledig ontladen accu’s zo snel met een hoge snelheid de bocht instuurt. mogelijk gedurende 24 uur op. Ondanks de kleine draaicirkel van de scootmobiel kan het indraaien van liften Let op: of deuren moeilijk zijn. Zorg dat u altijd Bij lage temperaturen hebben de accu’s een de juiste snelheidsinstelling gebruikt voor lagere capaciteit. Hierdoor neemt ook de manoeuvres. actieradius af. Zet de scootmobiel iedere nacht aan de oplader weg. U kunt de meegeleverde accu’s niet overladen. Dankzij spanningsbegrenzing schakelt de lader automatisch uit als de accu’s vol zijn. NL22 NL23
Inspired by life Gebruik Gebruik Aflezen van de accu-status Foutmelding Indicatie De accu-indicator (S) op het bedieningspaneel 3 blokjes Kortsluiting tussen motor toont de resterende accucapaciteit: knipperen en accu. Neem contact op met uw leverancier. Accustatus Indicatie 4 blokjes De vrijloop is ingeschakeld S Alle rode en groene De accu’s zijn vol. knipperen of de rem is handmatig blokjes zijn zichtbaar ontkoppeld. Controleer 3 rode blokjes zijn U kunt nog 3 - 6 km de positie van de Accu-indicator zichtbaar rijden (afhankelijk van vrijloophendel. het type accu’s en 5 blokjes Niet in gebruik. overige omstandig knipperen heden). Bij voorkeur 6 blokjes De rem heeft ingegrepen. nu opladen. knipperen Bijvoorbeeld omdat de 1 blokje is zichtbaar De scootmobiel z.s.m. oplader nog is aangesloten opladen. of de stoel niet in de juiste rijpositie staat. Opladen accu’s 7 blokjes Fout in gashendel. Schakel 1. Steek de stekker van de acculader in het knipperen de scootmobiel uit en weer acculaadcontact (X). aan. Neem contact op 2. Steek de stekker van het netsnoer in een met uw leverancier als het wandcontactdoos. probleem blijft optreden. X 3. Maak de laadcyclus van 8 - 10 uur altijd 8 blokjes Elektronicafout. Neem geheel af. De accu’s zijn vol als het groene knipperen contact op met uw lampje op de lader gaat branden. leverancier. Acculaadcontact 9 blokjes De vrijloop is ingeschakeld Foutcodes knipperen of de rem is handmatig De LED-bar gaat knipperen bij een foutmelding. ontkoppeld. Controleer de positie van de Foutmelding Indicatie vrijloophendel. 1 blokje knippert De accu is leeg of niet 10 blokjes Te hoge elektrische correct aangesloten. Con knipperen spanning. Neem contact troleer of de accu juist is op met uw leverancier. aangesloten. Probeer dan Blokjes lopen Gashendel bediend bij de accu opnieuw te laden. op en af van het inschakelen. Laat de 2 blokjes De elektrische aansluiting 1 tot 10 en gashendel los en schakel knipperen naar de motor is onder weer terug. de scootmobiel uit en weer broken. Laat uw leverancier aan. Neem contact op alle elektrische contacten met uw leverancier als het van de motor controleren. probleem blijft optreden. NL24 NL25
Inspired by life Gebruik Onderhoud Vrijloophendel Reinigen Waarschuwing: Voorzichtig: Gebruik deze functie nooit op een helling Gebruik geen bleek- of oplosmiddelen. of tijdens het rijden. De rem is dan buiten Gebruik geen hogedrukreiniger om de werking. scootmobiel te reinigen. Duw de vrijloophendel na elk gebruik van de vrijloopfunctie naar beneden om de rem Let op: weer in te schakelen. Reinig de bekleding en het frame regelmatig. 1. Duw de vrijloophendel (G) naar boven om Bekleding de scootmobiel met de hand te verrijden. 1. Verwijder lichte verontreiniging met een 2. Duw de vrijloophendel weer naar beneden oplossing van mild reinigingsmiddel en G voor de elektrische rij-stand. Wen uzelf dit warm water. aan na elk gebruik. 2. Schrob de bekleding met een zachte borstel voorzichtig af wanneer de verontreiniging in Stallen de bekleding is getrokken. Vrijloophendel Plaats tijdens het stallen van uw scootmobiel een kettingslot door een van de wielen voor ex Frame tra veiligheid. 1. Reinig de behuizing met een niet-schurende reiniger. 2. Zet het frame in een niet-schurende autowas. Accu’s (zie ook hoofdstuk ‘Gebruik’) Let op: Laad accu’s voorafgaand aan het eerste gebruik altijd volledig op. Wees voorzichtig met beschadigde accu’s. Laat het (milieuvriendelijk) vervangen van de accu’s over aan uw dealer. Voorzichtig: Accu’s kunnen gevaarlijk zijn. Laat uw accu’s uitsluitend installeren en onderhouden door een gekwalificeerde scootmobielmonteur. Deze beschikt over de benodigde kwalifi catie en gereedschappen om de inbouw en het onderhoud veilig en correct uit te voeren. NL26 NL27
Inspired by life Onderhoud Onderhoud De scootmobiel werkt op 24V en maakt Onderhoudsmatrix daarvoor gebruik van 2 x 12V accu’s die In onderstaande matrix zijn de onderdelen in serie zijn geschakeld. Gebruik nooit aangegeven die regelmatig gecontroleerd moeten tegelijkertijd: worden. Als er een gebrek is ontstaan kunt u de - Accu’s van verschillende fabrikanten; dealer inschakelen om dit te verhelpen. - Accu’s met verschillende technologieën; - Accu’s met verschillende datumcodes. Per kwartaal Maandelijks Wekelijks Dagelijks Per jaar Banden (indien luchtbanden) Let op Onderdeel Actie Neem in geval van een lekke band contact Acculader Controleren op X op met uw leverancier. werking De bandenspanning mag maximaal 3,45 bar Behuizing Reinigen met X zijn. vochtige doek De spanning van de voorbanden moet Banden Controleren X minimaal 2,0 bar zijn. bandenspanning De spanning van de achterbanden moet Controleren X minimaal 2,5 bar zijn. profieldiepte (min. 1.6 mm) Service en technische ondersteuning Breng de scootmobiel minimaal 1 keer per Accu’s 24-uurs X jaar voor een servicebeurt en controle naar uw oplaadcyclus dealer. Preventief onderhoud voorziet in de Scootmobiel Servicebeurt X controle op het goede en juiste functioneren van alle bewegende delen, alsmede de elektronica Servicebeurt door de dealer en de conditie van de accu’s. Bij een servicebeurt dienen de volgende punten gecontroleerd te worden: Reparaties dienen uitsluitend door uw dealer 1. Onderdelen op breuken controleren. Indien een of door Life & Mobility te worden uitgevoerd, breuk geconstateerd wordt, dient het onderdeel waarbij uitsluitend door Life & Mobility vervangen te worden. geleverde originele onderdelen mogen worden 2. Onderdelen op roestvorming controleren. Indien gebruikt. nodig bijwerken met metaalverf of vervangen. 3. Draaiende delen op speling controleren. Indien de speling de werking negatief beïnvloed de onderdelen afstellen of vervangen. 4. Controleer boutenverbindingen op het aandraai- moment en pas indien nodig onderstaand overzicht toe; M5 schroeven -> 6 Nm M6 schroeven -> 10 Nm M8, M10 en M12 schroeven -> 25 Nm NL28 NL29
Inspired by life Transport en opslag Transport en opslag Transport van de scootmobiel De stuurkolom platleggen Levensgevaarlijk: 1. Draai de knop (M) onderaan de stuurkolom Maak bij vervoer van de scootmobiel in los. een motorvoertuig een transfer naar een 2. Beweeg de stuurkolom zo ver mogelijk in de vaste zitplaats van het motorvoertuig. Deze richting van de stoel. scootmobiel mag nooit gebruikt worden als Tip: wanneer de stoel verwijderd is kan de zitondersteuning in een motorvoertuig, ook M stuurkolom verder platgelegd worden. niet wanneer de scootmobiel met een taxi 3. Draai de hendel (C) weer vast. vergrendeling wordt vastgezet. De scootmobiel is niet bedoeld om door Stuurhoek platleggen Transport middel van een takel of ophijssysteem te Na het verwijderen van de stoel kunt u de verplaatsen. scootmobiel bijvoorbeeld in de kofferbak transporteren. Voorzichtig: Til de scootmobiel nooit aan de kunststof Het kan zijn dat uw scootmobiel te groot is voor delen van de behuizing. sommige openbaar vervoersmiddelen. Verklein, indien mogelijk, uw scootmobiel. Let op: De onderdelen zijn zwaar. Vraag indien Indien gewenst kunt u de scootmobiel verder nodig om hulp: demonteren, zie hoofdstuk ‘Instellingen en - Gewicht accubox: 15,5 kg. verstellingen’. - Voorste deel scootmobiel: 18,5 kg. - Achterste deel scootmobiel: 16,1 kg. Opslag bij niet gebruiken van de scootmobiel - Stoel: 11 kg. Let op: - Mand: 0,6 kg. Berg accu’s altijd in volledig geladen toestand op. De stoel verwijderen Volledig opgeladen AGM-accu’s kunnen 1. Ga naast de scootmobiel staan. hun lading tot zes maanden vasthouden, 2. Duw de rugleuning voorover. maar moeten altijd worden opgeladen 3. Draai de hendel (C) naar beneden. voorafgaand aan gebruik. De accucapaciteit 4. Draai de stoel een kwartslag linksom of zal pas volledig zijn na een aantal keer rechtsom. gebruiken en opladen. C 5. Til de stoel van de scootmobiel. Vermijd opslag van accu’s bij extreem hoge of extreem lage temperaturen. Stoel verwijderen Bij AGM accu’s hoeft geen water bijgevuld te worden. Raadpleeg een gekwalificeerde scootmobielmonteur bij eventuele prestatie- problemen. NL30 NL31
Inspired by life Transport en opslag Garantie Langer dan een week: Garantievoorwaarden Sluit minimaal 1 keer per maand de acculader aan De producten van Life & Mobility zijn met zorg om de conditie van de accu’s op peil te houden of samengesteld en nauwkeurig gecontroleerd voordat zet de scootmobiel aan de acculader weg. zij de fabriek verlaten. Mocht blijken dat een product niet aan de verwachtingen voldoet, dan kunt u Zeer langdurig (bijv. tijdens de winter of door ziekte): zich wenden tot de partij waar u het product heeft Laat de bedrading van de accu’s door uw aangeschaft. dealer ontkoppelen of neem de accubox uit de scootmobiel. Life & Mobility respecteert de wet- en regelgeving, ter bescherming van de consument, die van toepassing zijn in het land van aanschaf. Buiten de garantie vallen gebreken ontstaan door: niet in acht nemen van gebruiks- en onderhouds voorschriften, anders dan normaal gebruik, slijtage, onachtzaamheid, overbelasting, ongeval door derden, toegepaste, niet originele onderdelen en gebreken waarvan de oorzaak is gelegen buiten het product. Met deze garantie vervalt elke andere garantie; in de wet bepaald, of mondeling meegedeeld, behoudens dat wat door Life & Mobility schriftelijk wordt gegarandeerd. Garanties gelden uitsluitend binnen de EU. NL32 NL33
Inspired by life Afvoeren product en verpakking Afvoeren product en verpakking Deze handleiding is met de grootst mogelijke zorg Alle onderdelen van uw scootmobiel zijn recyclebaar. samengesteld en is gebaseerd op de informatie De dealer is bekend met de inzamelpunten voor het zoals bij Life & Mobility bekend op het moment afdanken van de scootmobiel. van verschijnen. Life & Mobility neemt geen verantwoordelijkheid voor eventuele fouten in de Vanuit milieuoogpunt adviseren wij om de verpakking tekst of gevolgen daarvan. en de scootmobiel zoveel mogelijk gescheiden af te voeren, zodat de gebruikte materialen efficiënt De informatie in deze handleiding is van toepassing gerecycled kunnen worden. op de standaard uitvoering van het product. Life & Mobility neemt geen verantwoordelijkheid voor eventuele schade ontstaan door wijzigingen in of aanpassingen op het product na het moment van eerste verkoop. Tevens kan Life & Mobility niet aansprakelijk gesteld worden voor schade door werkzaamheden door derden. De informatie in deze handleiding mag op geen enkele manier vermenigvuldigd en/of openbaar gemaakt worden, zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Life & Mobility. De door Life & Mobility gebruikte handelsnaam en handelsmerken mogen krachtens de handelsnaamwet niet als vrij worden beschouwd. Aan deze tekst kunnen geen rechten worden ontleend. Wijzigingen voorbehouden. © Life & Mobility – Alle rechten voorbehouden NL34 NL35
Inspired by life Preface Dear user, By choosing a Vivo mobility scooter you have chosen unequalled safety, quality and driving pleasure! We hope you will drive many comfortable and safe miles and trust that you will enjoy the freedom offered by the Vivo. In this user manual you will find everything you need to know about the Vivo, from safety instructions and operating functions to maintenance tips. Carefully read the user manual, so you can get the most out of your mobility scooter. We would like to keep you informed about updates, user experiences and other useful information. You can regularly read about the latest developments on the www.life-mobility.com website. Kind regards, Management and staff of Life & Mobility EN3
Inspired by life Contents Safety instructions Safety instructions 5 As the user of the mobility scooter, you are always responsible for complying with the locally Introduction 12 applicable safety instructions and guidelines. It is important to first acquire driving experience Technical specifications 13 under the supervision of an experienced instructor. Your dealer can advise you on this. Product description 14 Life & Mobility accepts no liability for any loss Settings and adjustments 17 or injury caused by negligence or by failure to comply with the safety instructions. Use 20 Attention: Maintenance 27 If you see this symbol in the manual, it indicates a supplementary instruction. Transport and storage 30 Always follow this instruction. Negligence may adversely affect the operation of the Warranty 33 mobility scooter and may cause physical injury or damage to the mobility scooter, the Disposal of product and packaging 34 immediate vicinity or the environment. General Warning: Never change the construction of the mobility scooter. Only use the mobility scooter for its intended purpose. Keep the mobility scooter away from open fire. Never allow children to play unsupervised near the mobility scooter. Be careful: Use the basket only to transport objects. Do not use your mobility scooter to pull vehicles, carts, etc. Remember that there are protruding parts, both fixed and loose, in and on the mobility scooter. These can cause damage to the surroundings and the mobility scooter. EN4 EN5
Inspired by life Safety instructions Safety instructions Attention: Personal requirements This mobility scooter is suitable for Warning: transporting a single person. Do not carry If you are under the influence of substances passengers. that may affect your ability to drive, you may Only use original Life & Mobility parts and not drive the mobility scooter. accessories. There are certain (medical) situations Never cover or remove the safety instructions where it is desirable to first undergo driver- and stickers. competence training supervised by a Always switch off the mobility scooter and suitably equipped dealer. take out the key before leaving it. This prevents unwanted use and/or theft. Attention: Use in rain, mist, black ice, snow and on Please contact your doctor if you are taking salted roads may have an adverse effect on prescription medicines or if you have physical the electrical system. limitations. Some medicines or limitations This mobility scooter does not come with may affect your driving ability. lights as standard; therefore, do not ride it Your vision must be adequate to drive the in the dark. Lighting can be supplied as an mobility scooter safely in any situation that accessory. may occur during use. This mobility scooter does not have Please follow the relevant traffic rules that indicators, use hand-signals when changing apply. direction. Make sure that you can always be seen by other road users. As a user of a mobility scooter you are very vulnerable on the road. Avoid distant routes. Make sure that help can be arranged in the event of an emergency. Switch off the mobility scooter if you are using your mobile telephone. Assembling and adjustment (see also the chapter ‘Settings and adjustments’) Warning: Before using the mobility scooter, check that all components of the mobility scooter are properly mounted and secured. Attention: Never remove the anti-tipping wheels. EN6 EN7
Inspired by life Safety instructions Safety instructions Sitting in the mobility scooter Always drive straight up/down a slope, never Warning: angle across it. Make sure that your fingers and limbs do not Drive carefully along (pavement) edges. get trapped. Always be very careful: An uneven surface increases the risk of - When folding away armrests. overturning. - If you are not in full control of your arms or Avoid prolonged driving on inclines. This legs. can cause excessive wear on the engine and electrical components. Driving the mobility scooter (see also the chapter ‘Use’) Attention: Your centre of gravity moves when you drive Warning: up or down a slope. Please beware. Please follow the relevant traffic rules that Turn around carefully on a steep slope as apply. there is a greater risk of overturning. Make sure that no loose clothing can get Always approach a curb from directly in caught. These may become trapped in the front. wheels. Never reverse over a curb or obstacle. Do not transport anything on the handlebars, The maximum curb height you can drive instead, use the basket. over is 5 cm. Do not let anyone stand on your mobility Soft, slippery or uneven surfaces increase Approaching a curb scooter. the risk of a dangerous situation. Do not transport anything on your lap. The breaking distance can be significantly longer on a slope than on a flat surface. Attention: Before driving-off check that the mobility Transport the mobility scooter without pas- scooter is in the driving status and not in senger (see the ‘Transport and storage’ chapter) freewheel. Do not keep the magnetic key on your Extremely dangerous: dashboard, but hang it from the steering When transporting the mobility scooter in column in the place intended for this a motor vehicle, always make sure you are purpose. seated in a fixed seat of the motor vehicle. Never use your mobility scooter as a seat in Slopes and other obstacles a motor vehicle. Warning: You should not move the mobility scooter by Avoid slopes with a gradient greater than 6°. using a hoisting device or a lifting system. Driving on slopes (forwards or in reverse) is 6° always dangerous. Warning: Be careful you do not overturn when driving Make sure that your fingers do not get Maximum gradient on a slope. Never freewheel down a slope. trapped when folding down the mobility EN8 EN9
Inspired by life Safety instructions Safety instructions scooter. EMC-approved Never carry the mobility scooter by the The mobility scooter is approved for EMC (Electro- plastic parts of the housing. Magnetic Compatibility). Tests have shown that mobility scooters are not sensitive or damaging to Attention: mobile communication equipment and electronically Make sure that the mobility scooter is fully controlled equipment. Despite this, please be careful assembled before use. when using the mobility scooter and mobile or electronic equipment at the same time. Miscellaneous Warning: It is also not advised to use the mobility scooter close Do not put the mobility scooter in direct to strong electric or magnetic fields as can be found sunlight: the upholstery can become too in industrial environments. If you notice problems, hot, and cause burns or irritation to the skin. please switch off the mobility scooter. Be careful: Never attempt to resolve a fault yourself. Contact your dealer instead. Do not allow the mobility scooter to come into contact with seawater: seawater is corrosive and will damage the mobility scooter. Do not allow the mobility scooter to come into contact with sand: sand may penetrate to the moving parts of the mobility scooter, causing faster wear and tear. Attention: A number of technical precautions have been implemented to further guarantee your safety: The immobiliser is activated whenever a battery charger is connected. In the event of an electronic fault, the mobility scooter will make a controlled stop. To avoid the risk of body parts becoming trapped, the necessary components have been guarded where possible. To secure your body in the correct position, your supplier can fit a hip belt to the fastening points of the hinge of the seat. EN10 EN11
Inspired by life Introduction Technical specifications The Vivo is an electrically powered mobility scooter, Intended use: outdoors, between -25° C and suitable for both young and older people who have + 50° C, on paved paths and roads difficulty walking long distances. L x w x h (seat in the highest position): 108 x 58 x 93 cm This manual only describes the default settings of Weight (incl. batteries): 63 kg your mobility scooter. You will find the most up-to- Weight of battery box: 15 kg date safety instructions and more information on our Seat depth: 45 cm website: www.life-mobility.com Seat width: 46 cm Seat height above footrest (adjustable): 42,5/ Recalls 45/47,5 cm If a product is being recalled, we will put a notice on * Depending on the Height between footrest and ground: 9 cm our www.life-mobility.com website or you will receive set speed, outside Max. driving distance with fully-charged batteries: a personal message from your dealer. temperature, weight of 28 km* (18 miles approximately*) the user, etc. Max. (programmable) speed: 8 km/h* (5 mph*) Turning circle (radius): 118,5 cm Max. user weight: 120 kg (19 st) Battery capacity: 24 V (2x12V) / 22 Ah Max. load: 3A / 120/240 V / 50/60Hz Wheel size: 24 x 7.5 cm (9.4” x 3) Complies with: EN 12184 Class A Complies with requirements for resistance to ignition: ISO 7176-16 Service and technical support Contact your dealer if you have any questions about specific settings, maintenance or repairs. Always have the serial number ready. You can find it on the CE sticker on the seat column on the mobility scooter. Expected service life Life & Mobility assigns a service life of 6 years to this product. This means that during this period, the product is fixable, safe and usable. The statement above is only applicable if the user uses the product in the manner that Life & Mobility intended, marked with CE and including any original accessories. EN12 EN13
Inspired by life Product description Product description Checking the delivery S T U Control panel Before using the mobility scooter, check if the delivery Q. Magnetic lock / Magnetic key matches the product description below. If you find R. Horn any transport damage upon delivery, please inform S. Battery indicator your dealer. Life & Mobility trusts that the mobility T. Indicator on/off scooter meets your expectations and hopes it brings U. Speed button you much convenience. V. Reversing thumb control lever W. Forward thumb control lever Product description V Q R W X. Battery charger contact O Product description A control panel P B Q C N E G D V W M Magnetic lock and thumb control lever L H F I J K Mobility scooter X product description A. Folding backrest I. CE sticker B. Folding J. Battery box armrests K. Footrest Battery charger contact Not pictured C. Seat lever L. Front wheel Various accessories are optionally available, D. Handle M. Handlebars’ rotary including: E. Reflector button Crutch holder F. Anti-tipping wheels N. Basket Rear-view mirror G. Freewheel lever O. Handlebars with Backrest bag H. Sprung control panel Pneumatic tyres rear wheels P. . Magnetic key holder Seatbelt Lights Colour accents See www.life-mobility.com for more accessories. EN14 EN15
Inspired by life Product description Settings and adjustments Markings on the mobility scooter The user can define settings and make adjust as a seat in a motor vehicle Warning: Not to be used There are a number of stickers on the mobility ments. If you have any doubts about your skills, scooter. Below is an overview of these stickers, please contact your dealer. *V42016060006* with their location. a Adjust seat width Maximum user weight 120 kg CE-sticker 1. Loosen the socket screws (a) on the bottom- The mobility scooter meets the provisions of rear of the seat. the Directive for Medical Devices and has a 2. Set the width to suit your personal BY: 2016/01 CE label. Changing the seat width requirements. 3. Re-tighten the socket screws. E info@life-mobility.com INSPIRED BY LIFE 7007 CJ Doetinchem T +31 (0)314 328000 For Indoor use The Netherlands Logistiekweg 7 The CE sticker can be found on the seat column The arm rests are now locked in the current Vivo on your mobility scooter. position. CE-sticker B Freewheel sticker Armrests The sticker above the freewheel lever (G) Fold the armrests (B) up to make getting-out indicates the “push position”. In this setting the Armrests easier. mobility scooter can be moved freely. G Adjusting the steering angle The sticker below the freewheel lever indicates Attention: that the mobility scooter is ready to be Do not adjust the angle of the steering electrically driven. column while driving. Freewheel lever Adjust the steering column so that you can easily reach the controls and the display. The steering column can be adjusted by a toothed-wheel. 1. Loosen the rotary button (M) at the bottom M of the steering column. 2. Adjust the steering column to the required Electric driving position angle. Change steering angle 3. Again tighten the rotary button; ensure that the teeth match each other. The steering column is now locked in place. Push position EN16 EN17
Inspired by life Settings and adjustments Adjusting the seat height (3 positions) 5. Now, lift the front section (Y) away from the 1. Remove the seat (see page 29). rear section (Z). 2. Remove the battery box; use the handles on both sides for this. Assembling 3. Loosen the bolt and adjust the seat column 1. Tilt the rear section (Z) of the mobility to the required seating height. Z scooter at an angle of 45 degrees onto the 4. Replace the battery box. anti-tipping wheels. 5. Replace the seat. Dismantling The mobility scooter can easily be dismantled for transport or storage (see the ‘Transport and Storage’ chapter also). Y 2. Attention: Determine the hook-in position accurately Warning: to prevent damage to the body shell. Be very careful when dismantling the mobility 3. Lift the front section of the mobility scooter scooter. Ensure that your hands and fingers and carefully hook it onto the frame tube of do not get trapped in the hinge system. Z the lower rear section. Please note: The mobility scooter must be secured for transport after disassembly at the indicated Disassembled mobility scooter places. Determining the position The seat can be grabbed from the seat itself and the back. 4. Allow the front section to lower gently, until Y The front part of the mobility scooter has grab both sections audibly click together. places on the bumper and the seat column. The rear part of the mobility scooter has a 5. Place the battery box in the space provided lifting bracket. Z During transport, keep the battery separate and do not replace it. 1. Remove the seat. Assembling b 2. Remove the battery box; use the handles on both sides for this. D 3. Pull the unlocking lever (b) on the rear side of the mobility scooter vertically upwards. 4. At the same time, press the handle (D) Unlocking towards the ground. EN18 EN19
Inspired by life Use Use Advance checks Attention: Check the following before driving off: Choose a suitable speed setting for each The battery status on the display. situation. The brakes. • Turn the speed button (T) to the left to drive Whether the freewheel lever is pointing slower. down (electric driving position). • Turn the speed button (T) to the right to Whether the battery charger has been drive faster. removed. Whether anything is under the mobility Maximum speed scooter. The maximum speed ex-factory is 7,5 km/h but your dealer can program a lower speed. Getting in and out by yourself 1. Push the seat lever (C) down. Driving forward and reversing 2. Keep the seat lever pushed down and turn 1. Push in the right thumb control lever (W) the seat a quarter turn to the left or right. slowly (in the direction of the handlebars). 3. Get in or out. The mobility scooter starts moving forwards. V W C 4. Release the seat lever. 2. Push in the right thumb control lever further. The seat is now locked in place. Thumb control levers The mobility scooter will start moving Getting in and out forwards more quickly. Attention: 3. Release the right thumb control lever. Make sure that the seat is properly locked in The mobility scooter will stop. place before driving off. 4. Use the left thumb control lever (V) to reverse. Switching on 1. Use the magnetic key (Q) to switch on the Attention: Vivo. If the mobility scooter is not used for Q 5 minutes, the mobility scooter will automatically switch to the standby mode The on/off indicator light (U) will light up. for 50 minutes. The battery’s LED bar flashes The mobility scooter is now ready to drive. to indicate that the mobility scooter is still The battery’s LED bar will flash switched on. After 50 minutes of being in U 2. Hang the magnetic key from the steering the standby mode, the mobility scooter will Green on/off indicator light column in the place intended for this automatically switch off. purpose. Driving again after being in the standby mode 3. Turn the speed button (T) to select the 1. Turn the speed button back to the start T required speed. position. The battery’s LED bar will light up. Speed button in the start position The LED bar will turn off The LED bar lights up EN20 EN21
Inspired by life Use Use Batteries 2. Next, turn the speed button to select the Warning: required speed. Always have your dealer perform 3. Use the thumb control lever to drive again. maintenance to the batteries. Never open the battery box yourself. Switching off Never connect a cable to the AC/DC T 1. Turn the speed button (T) to the left to the converter or the battery charger. Contact Q start position. with components may cause electric shock. 2. Use the magnetic key (Q) to switch off the Only use the charging plug and the supplied Switch off with Vivo. battery charger of Life & Mobility. magnetic Lock The on/off indicator light and the battery’s LED bar will turn off. The mobility scooter will Be careful: now have been switched off. New batteries must be run in. The full capacity of batteries is only reached after Attention: they have been used and charged a couple After 50 minutes of being in the standby mode, of times. Take this into account during your the mobility scooter will automatically switch off. first few trips. You now need the magnetic key to again switch By preference, charge the batteries on a on the Vivo. daily basis; this will extend the service life. In any case, at least charge the batteries once Attention: a month. Adjust your speed using the thumb control Always charge the batteries to full capacity. lever. The speed setting determines how fast Avoid draining the batteries completely. The you can go if you push the thumb control mobility scooter will lose power which will lever all the way. have a negative effect on the service life of Check that the road behind you is clear the battery. when reversing. Charge fully drained batteries as soon as The mobility scooter reverses more slowly possible using a 24-hour cycle. than when it drives forward. Attention: Warning: At lower temperatures the capacity of the Adjust your speed before steering into a batteries is reduced. This also reduces the bend. The mobility scooter may topple if operating range. you drive into a bend at top speed. Always connect the charger when putting Despite the small turning circle of the the mobility scooter away for the night. mobility scooter, it may still be difficult to You cannot overcharge the batteries turn into lifts or doorways. Make sure that supplied. Thanks to a voltage limiter, the you always use the correct speed setting for charger automatically switches off when the manoeuvring. batteries are full. EN22 EN23
Inspired by life Use Use Reading the battery status Error message Indicator The battery indicator (S) on the control panels 2 blocks flash The electrical connection shows the remaining battery capacity: to the engine has been interrupted. Have your Battery status Indicator supplier check all engine S All red and green The batteries are full. electrical contacts. blocks are visible. 3 blocks flash Short circuit between 3 red blocks are You can drive another engine and battery. Battery indicator visible 2 - 4 miles (3 - 6 km) Contact your supplier. (depending on the 4 blocks flash The freewheel is type of battery and engaged or the brake other circumstances). has been disengaged You should start manually. Check the charging now. position of the freewheel 1 block visible Recharge the mobility lever. scooter as soon as 5 blocks flash Not in use. possible. 6 blocks flash The brake has intervened. For example Charging the batteries because the charger is 1. Insert the battery charger plug into the still connected or the battery charger contact (X). seat is not in the correct 2. Insert the plug of the mains cord in a wall driving position. socket. 7 blocks flash Error with regard to X 3. Always fully complete the charging cycle of the throttle. Switch off 8 - 10 hours. The batteries are fully charged the mobility scooter Battery charger contact when the green lamp is lit and switch it back on. Contact your supplier if Error codes the problem persists. When there is a error message, the LED Bar will 8 blocks flash Electronics error. Contact flash. your supplier. Error message Indicator 9 blocks flash The freewheel is 1 block flashes The battery is empty or engaged or the brake connected incorrectly. has been disengaged Check whether the manually. Check the battery is connected position of the freewheel correctly. Then try to lever. charge the battery again. EN24 EN25
Inspired by life Maintenance Error message Indicator Cleaning 10 blocks flash Too high voltage. Be careful: Contact your supplier. Do not use bleach or solvents. Blocks run up and Throttle operated when Do not use a high-pressure cleaner to clean down from 1 to 10 switching on. Release the mobility scooter. and back. the throttle, switch off the mobility scooter Attention: and switch it back on. Regularly clean the upholstery and the Contact your supplier if frame. the problem persists. Upholstery 1. Remove any light dirt with a solution of a Freewheel lever mild cleaning agent and warm water. Warning: 2. Carefully scrub the upholstery with a soft Never use this function on a slope or while brush if the dirt has been absorbed into the driving. It will disable the brakes. upholstery. Always push the freewheel lever downwards to re-engage the brakes after using the Frame freewheel function. 1. Clean the housing with a non-abrasive cleaning product. 1. Push the freewheel lever (G) up to move the 2. Apply non-abrasive car wax to the entire mobility scooter by hand. frame. 2. Push the freewheel lever down for the electric G drive position. Teach yourself to do this each Batteries (see also the chapter ‘Use’) time you have used it. Attention: Always fully charge batteries before using Parking them for the first time. When parking your scooter, place a chain lock Be careful with damaged batteries. Leave Freewheel lever through one of the wheels for added security. (environmentally-friendly) replacement of the batteries to your dealer. Be careful: Batteries can be dangerous. Only allow your batteries to be installed and maintained by a qualified scooter mechanic. They have the required qualifications and tools to perform the installation and maintenance safely and correctly. EN26 EN27
Inspired by life Maintenance Maintenance The mobility scooter operates at 24 V and uses 2 Maintenance matrix 12 V batteries connected in series. Never use both The following matrix indicates which parts should be batteries at the same time: regularly checked. If a defect occurs, contact your - Batteries from different manufacturers dealer to resolve this issue. - Batteries with different technologies - Batteries with different date codes Each quarter Tyres (if pneumatic tyres) Annually Monthly Weekly Attention Daily Contact the supplier in the event of a flat tyre. Part Action The tyre pressure may not be more than 3.45 bar. Battery charger Check functioning X The pressure of the front tyres must be at least Housing Clean with damp X 2.0 bar. cloth The pressure of the rear tyres must be at least Tyres Check tyre X 2.5 bar. pressure Check profile X Service and technical support depth (min. 1.6 At least once a year have the mobility scooter checked mm) and serviced by your dealer. Preventive maintenance ensures that the proper and correct functioning of all Batteries 24-hour charging X moving parts is checked, as well as the electronics and cycle the condition of the batteries. Mobility scooter Servicing X Repairs should only be performed by your dealer or Servicing by the dealer by Life & Mobility, and only original parts supplied by The following items must be checked when being Life & Mobility should be used for this. serviced: 1. Check parts to determine whether they are broken. If broken, the part must be replaced. 2. Check parts on rust. If required, touch up with metal paint or replace . 3. Check moving parts on clearance. If the clearance has a negative effect on operation, adjust or replace the relevant part. 4. Check the bolt connections on tightening torque and apply, if required, the overview below; M5 screws -> 6 Nm M6 screws -> 10 Nm M8, M10 and M12 screws -> 25 Nm EN28 EN29
Vous pouvez aussi lire