2018 CALENDAR - Dan Vandal
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
R CALENDAR ANIMALS IN CANADA 2018 CALENDRIER ANIMAUX AU CANADA • • • • • Dan Vandal Saint-Boniface — Saint-Vital • Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca R • • • • • •
Dan Vandal Saint-Boniface — Saint-Vital CALENDAR CALENDRIER 2018 Parliamentary Address | Adresse parlementaire Constituency Address | Adresse de circonscription Room | Pièce 550, Valour Building | Édifice de la Bravoure 4-213, chemin St. Mary’s Road Ottawa, Ontario K1A 0A6 Winnipeg, Manitoba R2H 1J2 204-983-3183 | Dan.Vandal@parl.gc.ca Hello | Bonjour, May your Christmas and holiday season be filled with laughter, kindness and love. And may that spirit carry on into the New Year. Best wishes for a happy, healthy and prosperous 2018! Que Noël et le temps des Fêtes soient comblés de joie, de gentillesse et d’amour. Et que cet esprit se poursuive dans la nouvelle année. Meilleurs voeux de bonheur, de santé et de prospérité pour l’année 2018!
Dan Vandal Saint-Boniface — Saint-Vital CALENDAR CALENDRIER 2018 Parliamentary Address | Adresse parlementaire Constituency Address | Adresse de circonscription Room | Pièce 550, Valour Building | Édifice de la Bravoure 4-213, chemin St. Mary’s Road Ottawa, Ontario K1A 0A6 Winnipeg, Manitoba R2H 1J2 204-983-3183 | Dan.Vandal@parl.gc.ca Important phone numbers | Numéros de téléphone importants
POLAR BEAR OURS POLAIRE Ursus mariƟmus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Carnivore 150 kg – 708 kg DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? The polar bear is the only bear that is considered to be a marine mammal. L’ours polaire est le seul ours considéré comme un mammifère marin. Polar bears can swim up to 10 km/h and can travel for more than 90 km L’ours polaire peut nager à une without resting. vitesse de 10 km/h et parcourir plus de 90 km sans repos. In North America, the polar bear is considered the largest carnivore En Amérique du Nord, l’ours polaire on land. est considéré comme le plus grand carnivore terrestre. An estimated 60% of the polar bear population are living in Canada. Environ 60 % de la population d’ours polaires vivent au Canada. POLAR BEAR RANGE RÉPARTITION DE L’OURS POLAIRE ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital JANUARY 2018 JANVIER Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 4 5 6 ____________________ ____________________ ____________________ 7 8 9 10 11 12 13 ____________________ ____________________ 14 15 16 17 18 19 20 ____________________ ____________________ ____________________ 21 22 23 24 25 26 27 ____________________ ____________________ ____________________ 28 29 30 31 ____________________ ____________________
ARCTIC FOX RENARD ARCTIQUE Alopex lagopus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Carnivore 75 cm – 115 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? La queue fournie du renard arctique The Arctic fox’s bushy tail constructs représente 30 à 35 % de la longueur 30 to 35% of its total length. totale de l’animal. The Arctic fox can withstand Le renard arctique peut endurer une temperatures of up to -50 °C which température de -50 °C, ce qui fait de makes its pelt the warmest of any sa fourrure la plus chaude de tous animal found in the Arctic. les animaux vivant dans l’Arctique. The average litter size of a vixen La portée moyenne d’une renarde (female) is 11 whelps (Young). This (femelle) est de 11 renardeaux (petits). is the largest litter recorded for any Il s’agit de la plus grande portée wild mammal in the world. observée chez les mammifères à l’état sauvage dans le monde. ARCTIC FOX RANGE RÉPARTITION DU RENARD ARCTIQUE ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital FEBRUARY 2018 FÉVRIER Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 ____________________ ____________________ ____________________ 4 5 6 7 8 9 10 ____________________ ____________________ 11 12 13 14 15 16 17 ____________________ ____________________ ____________________ 18 19 20 21 22 23 24 ____________________ ____________________ ____________________ 25 26 27 28 ____________________ ____________________
CANADA LYNX LYNX DU CANADA Lynx canadensis SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Carnivore 90 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? The fur coat of the Canada lynx is thick, La fourrure du lynx du Canada est long and grey in the winter and is short, épaisse, longue et grise en hiver, thin and light brown in the summer. et elle est courte, mince et brun pâle en été. The Canada lynx do all their hunting Le lynx du Canada ne chasse que at night. They have big eyes and la nuit, à l’aide de ses grands yeux superior hearing that help them do so. et de son excellente ouïe. On average, the Canada lynx is able En moyenne, le lynx du Canada to live between 10 to 20 years. peut vivre entre 10 et 20 ans. CANADA LYNX RANGE RÉPARTITION DU LYNX DU CANADA ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital MARCH 2018 MARS Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 ____________________ ____________________ ____________________ 4 5 6 7 8 9 10 ____________________ ____________________ 11 12 13 14 15 16 17 ____________________ ____________________ ____________________ 18 19 20 21 22 23 24 ____________________ ____________________ ____________________ 25 26 27 28 28 30 31 ____________________ ____________________
ARCTIC HARE LIÈVRE ARCTIQUE Lepus arcƟcus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Omnivore 50 cm – 70 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? Le lièvre arctique peut courir à une The Arctic hare is capable of running vitesse de 48 km/h et sauter à une 48km/h and is suited to jump 2.1 m hauteur de 2,1 m en un seul bond. in a single bound. Pour protéger ses yeux de la To protect their eyes from the sun’s réflexion du soleil, le lièvre arctique glare, the Arctic hare possesses black est doté de cils noirs qui jouent le eyelashes that work just like sunglasses. même rôle que les lunettes fumées. The eyes of the Arctic hare are located Les yeux du lièvre arctique se on each side of their head giving them a trouvent de chaque côté de la tête, 360° view without turning their head. ce qui lui permet d’avoir une vision à 360° sans avoir à tourner la tête. ARCTIC HARE RANGE RÉPARTITION DU LIÈVRE ARCTIQUE ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital APRIL 2018 AVRIL Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 4 5 6 7 ____________________ ____________________ ____________________ 8 9 10 11 12 13 14 ____________________ ____________________ 15 16 17 18 19 20 21 ____________________ ____________________ ____________________ 22 23 24 25 26 27 28 ____________________ ____________________ ____________________ 29 30 ____________________ ____________________
EASTERN CHIPMUNK TAMIA RAYÉ Taminus striatus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Omnivore 20 CM – 30 CM DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? The chipmunk’s tail constructs La queue du tamia représente le tiers a third of its total length. de la longueur totale de l’animal. Chipmunks always have five dark Le tamia porte toujours cinq stripes on their back. rayures noires sur le dos. Chipmunks have four toes on Les pattes avant du tamia sont their front feet and five toes on dotées de quatre orteils et celles their back ones. d’en arrière, de cinq orteils. In order for chipmunks to stuff food Pour loger de la nourriture dans sa in their mouths, their cheeks pouches bouche, le tamia utilise ses joues are made of stretchy skin. qui forment des poches extensibles. EASTERN CHIPMUNK RANGE RÉPARTITION DU TAMIA RAYÉ ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital MAY 2018 MAI Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 4 5 ____________________ ____________________ ____________________ 6 7 8 9 10 11 12 ____________________ ____________________ 13 14 15 16 17 18 19 ____________________ ____________________ ____________________ 20 21 22 23 24 25 26 ____________________ ____________________ ____________________ 27 28 29 30 31 ____________________ ____________________
MONARCH BUTTERFLY PAPILLON MONARQUE Danaus plexippus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Herbivore 9 cm - 12 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? Monarch butterflies have the Le papillon monarque est l’insecte longest and largest insect migration d’Amérique du Nord dont la in North America, they can travel up migration est la plus longue et to 8 000 km to migrate. massive. Il peut parcourir jusqu’à 8 000 km pour migrer. The orange colour that monarch butterflies have on their wings Il arbore une couleur orange sur warns predators of its nasty taste. ses ailes pour avertir les prédateurs de son mauvais goût. The monarch goes through four different stages of metamorphosis La métamorphose du monarque that takes a total of about 30 days se fait en quatre étapes, qui durent to complete. 30 jours en tout. MONARCH BUTTERFLY RANGE RÉPARTITION DU PAPILLON MONARQUE ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital JUNE 2018 JUIN Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 ____________________ ____________________ ____________________ 3 4 5 6 7 8 9 ____________________ ____________________ 10 11 12 13 14 15 16 ____________________ ____________________ ____________________ 17 18 19 20 21 22 23 ____________________ ____________________ ____________________ 24 25 26 27 28 29 30 ____________________ ____________________
PACIFIC LOON PLONGEON DU PACIFIQUE Gavia pacifica SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Omnivore 58 cm – 74 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? Loons have solid bones that enable Le plongeon a des os solides qui lui them to dive deep to catch food. permettent de plonger en profondeur pour attraper sa nourriture. The loon is capable to paddle through water with the help of Il peut se déplacer dans l’eau à l’aide their webbed feet and steer with de ses pattes palmées et se diriger the help of their wings. à l’aide de ses ailes. The legs of the Pacific loon are not Les pattes du plongeon ne sont pas designed for walking on land; this is why conçues pour marcher sur la terre they can only take flight from water. ferme; c’est pourquoi il ne peut prendre son envol que sur l’eau. PACIFIC LOON RANGE RÉPARTITION DU PLONGEON DU PACIFIQUE ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital JULY 2018 JUILLET Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 4 5 6 7 ____________________ ____________________ ____________________ 8 9 10 11 12 13 14 ____________________ ____________________ 15 16 17 18 19 20 21 ____________________ ____________________ ____________________ 22 23 24 25 26 27 28 ____________________ ____________________ ____________________ 29 30 31 ____________________ ____________________
BEAVER CASTOR Castor canadensis SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Omnivore 1m DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? Le castor représente notre pays The beaver has been representing depuis plus de 300 ans. our country for over 300 years. Sa queue joue un rôle important lorsqu’il transporte des branches The beaver’s tail has an important d’arbre. Elle oriente le castor dans role when carrying tree branches. l’eau et l’aide à garder l’équilibre It steers while in water and helps sur la terre ferme. to balance while on land. Les oreilles et le nez du castor sont dotés Valves in the beaver’s ears and nose de valves qui se ferment sous l’eau. close when underwater. On croit que le castor mange du It is believed that beavers eat wood bois, mais il ne se nourrit en fait when in fact they only eat tree bark. que de l’écorce. BEAVER RANGE RÉPARTITION DU CASTOR ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital AUGUST 2018 AOÛT Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 4 ____________________ ____________________ ____________________ 5 6 7 8 9 10 11 ____________________ ____________________ 12 13 14 15 16 17 18 ____________________ ____________________ ____________________ 19 20 21 22 23 24 25 ____________________ ____________________ ____________________ 26 27 28 29 30 31 ____________________ ____________________
MOOSE ORIGNAL Alces alces SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Herbivore 268 kg – 599 kg DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? The moose is the largest of the deer L’orignal est le plus gros cervidé. family. The moose’s antlers are soft Ses bois sont mous et spongieux and spongy while growing and hard pendant leur croissance et osseux and bony when fully developed. à maturité. To feed on plants at the bottom Pour se nourrir de plantes au fond of a lake, the moose sometimes d’un lac, l’orignal peut parfois dives 5.5 m deep. plonger à 5,5 m de profondeur. The moose compensates for its poor L’original a une ouïe et un odorat eyesight with a good sense of smell aiguisés pour compenser sa and hearing. mauvaise vue. MOSSE RANGE RÉPARTITION DE L’ORIGNAL ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital SEPTEMBER 2018 SEPTEMBRE Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 ____________________ ____________________ ____________________ 2 3 4 5 6 7 8 ____________________ ____________________ 9 10 11 12 13 14 15 ____________________ ____________________ ____________________ 16 17 18 19 20 21 22 ____________________ ____________________ ____________________ 23 24 25 26 27 28 29 ____________________ ____________________ 30
WOLF LOUP Canis lupus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Carnivore 60 cm – 90 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? The wolf is the largest wild Le loup est le plus grand canidé. member of the Canid family. Il vit en meutes de trois à sept Wolves live in packs of three to individus qui comptent toujours seven individuals where there is un mâle dominant et une femelle always a dominant male and a reproductrice. Chaque loup a sa breeding female. Each wolf has propre place dans le groupe. its own place in the group. Le loup est généralement gris, The wolf is most often grey but can mais la couleur de son pelage peut be many colours from white to black. varier grandement du blanc au noir. WOLF RANGE RÉPARTITION DU LOUP ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital OCTOBER 2018 OCTOBRE Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 4 5 6 ____________________ ____________________ ____________________ 7 8 9 10 11 12 13 ____________________ ____________________ 14 15 16 17 18 19 20 ____________________ ____________________ ____________________ 21 22 23 24 25 26 27 ____________________ ____________________ ____________________ 28 29 30 31 ____________________ ____________________
SNOWY OWL HARFANG DES NEIGES Bubo scandiaca SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Carnivore 52 cm – 71 cm DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? With its thick and insulating feathers, Doté de plumes épaisses et isolantes, the snowy owl is the heaviest owl le harfang des neiges est le hibou le in North America. plus lourd en Amérique du Nord. Ses longues griffes noires peuvent The snowy owl’s long black claws mesurer de 25 à 35 mm. can measure up to 25 to 35 mm. Le harfang des neiges n’est pas The snowy owl is not nocturnal nocturne comme beaucoup unlike many other owls. d’autres hiboux. The snowy owl can see farther Il peut voir à de plus grandes distances than humans. distances que les humains. SNOWY OWL RANGE RÉPARTITION DE L’HARFANG DES NEIGES ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital NOVEMBER 2018 NOVEMBER Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 2 3 ____________________ ____________________ ____________________ 4 5 6 7 8 9 10 ____________________ ____________________ 11 12 13 14 15 16 17 ____________________ ____________________ ____________________ 18 19 20 21 22 23 24 ____________________ ____________________ ____________________ 25 26 27 28 29 30 ____________________ ____________________
CARIBOU Rangifer tarandus SCIENTIFIC NAME | NOM SCIENTIFIQUE Herbivore 55 kg – 318 kg DIET | ALIMENTATION SIZE | GANDEUR DID YOU KNOW? LE SAVIEZ-VOUS ? The caribou is the only member Le caribou est le seul membre de la famille des cervidés dont le mâle et of the deer family that both male la femelle portent des bois. Les bois and female carry antlers. The female de la femelle sont plus petits et sont antlers are small and are carried portés plus longtemps par rapport longer than the males. au mâle. The caribou’s hooves are large and Les sabots du caribou, larges et concave to allow them to scoop the concaves, lui permettent d’écarter snow when looking for lichen and la neige lorsqu’il cherche du lichen other plants. et d’autres plantes. The caribou’s long legs able them Les longues pattes du caribou lui to move through the deep snow. servent à se déplacer dans la neige CARIBOU RANGE profonde. RÉPARTITION DU CARIBOU ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
Dan Vandal Saint-Boniface—Saint-Vital DECEMBER 2018 DÉCEMBRE Dan.Vandal@parl.gc.ca www.danvandal.ca Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi ____________________ 1 ____________________ ____________________ ____________________ 2 3 4 5 6 7 8 ____________________ ____________________ 9 10 11 12 13 14 15 ____________________ ____________________ ____________________ 16 17 18 19 20 21 22 ____________________ ____________________ ____________________ 23 24 25 26 27 28 29 ____________________ ____________________ 30 31
Dan Vandal Saint-Boniface — Saint-Vital CALENDAR CALENDRIER 2018 Parliamentary Address ConsƟtuency Address Adresse parlementaire Adresse de circonscripƟon Room | Pièce 550, 4-213, chemin St. Mary’s Road Valour Building | Édifice de la Bravoure Winnipeg, Manitoba OƩawa, Ontario R2H 1J2 K1A 0A6 ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
NOTES: ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
NOTES: ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
NOTES: ANIMALS IN CANADA ANIMAUX AU CANADA
2019 DAN VANDAL SAINT-BONIFACE — SAINT-VITAL
Vous pouvez aussi lire