Guide for Indigenous Students Guide pour les étudiants autochtones - Indspire
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Guide for Indigenous Students Guide pour les étudiants autochtones Bursaries, Scholarships, and Awards Bourses d’études, bourses d’excellence et primes
Building Brighter Futures Partners* Partenaires de Bâtir un avenir meilleur* $10 million+ / 10 millions de dollars et plus $2 million+ / 2 millions de dollars et plus $1 million+ / 1 million de dollars et plus Anonymous / Anonymes Bill and Penny Eakin C40517 $500,000 - $999,000 / De 500 000 $ à 999 000 $ David Gabriel Tuccaro $250,000 - $499,000 / De 250 000 $ à 499 000 $ $100,000 - $249,000 / De 100 000 $ à 249 000 $ Indigenous Policy and Administration CARLETON UNIVERSITY
CEO Message Message de la présidente et chef de la direction Realizing their potential and dreaming big is something Tirer parti de son potentiel et rêver grand est quelque every Indigenous student should be enabled to do. With the chose que chaque étudiant autochtone devrait être capable right kind of help and support anything can happen! de faire. Avec le bon genre d’aide et de soutien, tout est possible! Every individual has a unique potential to achieve, and for First Nation, Inuit, and Métis students, we are here to help Chacun peut tirer parti de son potentiel unique et, grâce à make that happen through our bursaries and scholarships. nos bourses, nous sommes là pour aider les étudiants des Premières Nations, inuits et métis à faire en sorte que cela se We make this happen by raising funds from donors, both réalise. individual Canadians and corporations, as well as smaller companies and other types of organizations. Every donor Nous sommes à mêmes de le faire en amassant des who generously comes forward with financial contributions, fonds provenant de donateurs individuels canadiens et is investing in the education of Indigenous people for the d’entreprises, ainsi que de petites entreprises et d’autres long-term benefit of these individuals, their families and types d’organismes. Tous les donateurs qui apportent communities, and Canada. généreusement des contributions financières investissent dans l’éducation des Autochtones pour qu’à long terme elle This booklet provides information about the financial awards leur apporte des avantages ainsi qu’à leurs familles, à leurs that Indspire offers and how to apply for them. communautés et à tout le Canada. Best wishes for your success! Cette brochure offre des informations au sujet des bourses offertes par Indspire et sur la façon de déposer une demande de bourse. Roberta L. Jamieson President & CEO, Indspire Tous mes vœux de réussite! Executive Producer, Indspire Awards Roberta L. Jamieson Présidente et chef de la direction, Indspire Productrice exécutive, prix Indspire
Table of contents CEO Message................................................1 Ontario Ministry of Indigenous Relations and Reconciliation............................................................. 48 About Indspire / Building Brighter Royal Architectural Institute of Canada (RAIC)........... 49 Futures (BBF)................................................4 Raytheon..................................................................... 50 Program Details...........................................5 Rio Tinto...................................................................... 51 Types of Financial Assistance...................................... 5 Ryerson University...................................................... 52 Types of Educational Programs Supported................. 5 Seven Oaks School Division........................................ 53 Amount Awarded........................................................ 6 Shell Canada Limited.................................................. 54 Eligibility...................................................................... 6 The Slaight Family Foundation.................................... 55 How to Apply.............................................................. 6 Suncor Energy Foundation Indigenous Awards.......... 56 Deadlines.................................................................... 7 Syncrude..................................................................... 57 Assessment Process.................................................... 7 TD Bank Group............................................................ 58 Teck ............................................................................ 59 Definitions....................................................8 Unifor/CN.................................................................... 60 Contact.........................................................9 University of New Brunswick...................................... 61 University of Winnipeg............................................... 62 General Post-Secondary Education Wawanesa Mutual insurance..................................... 63 Programs............................................... 10-78 AFOA Canada Potash.................................................. 64 Aboriginal Media Educational Fund............................ 11 Air Canada.................................................................. 64 Aboriginal Veterans Scholarship Trust........................ 12 Athabasca University/Carter....................................... 65 Alberta Ministry of Advanced Education.................... 13 Athabasca University/Dave Tuccaro........................... 65 Alberta Ministry of Education..................................... 14 Betty Averbach Foundation........................................ 66 Anonymous................................................................. 15 Canada Malting........................................................... 66 Bank of Canada........................................................... 16 Casino Rama............................................................... 67 Beth Hamilton Bell...................................................... 17 Deloitte....................................................................... 67 George Blondin........................................................... 18 Isidor Desser............................................................... 68 Bill and Penny Eakin.................................................... 19 Dixon Mitchell............................................................. 68 BMO Capital Markets.................................................. 20 Rob Dowler and Lisanne Hill....................................... 69 BMO Financial Group.................................................. 21 Hudbay Minerals......................................................... 69 Canadian Bar Associaton British Columbia Branch..... 22 Robert L. Jamieson...................................................... 70 Canadian Council for Aboriginal Business Jazz Aviation................................................................ 70 (BMO, Corus, TD, Sunlife, Great West Life)................. 23 Catherine & John Kelly................................................ 71 Canadian Heritage...................................................... 24 Koskie Minsky............................................................. 71 Carillion....................................................................... 25 KPMG.......................................................................... 72 Carleton University..................................................... 26 Legacy Bowes.............................................................. 72 CIBC............................................................................ 27 Michael McKiernan..................................................... 73 Civeo Canada.............................................................. 28 Michael McKinnon Justice Award............................... 73 Corus........................................................................... 29 Noront Resources Ltd................................................. 74 CWA Foundation......................................................... 30 Nuna Logistics............................................................. 74 David Gabriel Tuccaro................................................. 31 Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres De Beers...................................................................... 32 (OFIFC)- Bill Messenger Award................................... 75 Department of Justice Canada.................................... 33 Paramount Resources................................................. 75 Diana Fowler LeBlanc.................................................. 34 Potash Corp................................................................ 76 Gowling WLG.............................................................. 35 Shetah Nabors............................................................ 76 Great West Life........................................................... 36 Society of Energy Professionals.................................. 77 Hatch.......................................................................... 37 Suncor Foundation Rick George Award...................... 77 Health Canada............................................................ 37 Symcor........................................................................ 78 HSBC........................................................................... 39 T.E. Investment Council............................................... 78 Imperial Oil................................................................. 40 WSP............................................................................ 79 Indigenous and Northern Affairs Canada.................... 41 Apprenticeships, Skilled Trades, Jarislowsky Fraser Partners Foundation...................... 42 and Technology Programs ..................... 80-83 Linda Ganly................................................................. 43 NextEra Energy Canada.............................................. 44 Rivers to Success: Northwest Company................................................... 45 Mentoring Indigenous Students............. 84-85 Ontario Federation of Indigenous Friendship Centres (OFIFC)........................................................................ 46 Ontario Ministry of Education.................................... 47 Printed November 2017
Table des matières Message de la présidente et chef de la Ministère de l’Éducation de l’Ontario......................... 47 direction.......................................................1 Ministère des Relations avec les Autochtones et de la Réconciliation..................................................... 48 À propos d’Indspire /Bâtir un avenir l’Institut royal d’architecture du Canada (IRAC).......... 49 meilleur (BAM).............................................4 Raytheon..................................................................... 50 Détails du programme..................................5 Rio Tinto...................................................................... 51 Types d’aide financière............................................... 5 Université Ryerson...................................................... 52 Types de programmes d’études appuyés.................... 5 Division scolaire Seven Oaks....................................... 53 Montant alloué........................................................... 6 Shell Canada Limitée................................................... 54 Admissibilité................................................................ 6 Fondation de la famille Slaight................................... 55 Comment demander une bourse................................ 6 Bourses de la Fondation Suncor Énergie pour les Dates limites............................................................... 7 Autochtones............................................................... 56 Processus d’évaluation................................................ 7 Syncrude..................................................................... 57 Banque TD.................................................................. 58 Définitions....................................................8 Teck ............................................................................ 59 Contacts.......................................................9 Unifor/CN.................................................................... 60 Université du Nouveau-Brunswick.............................. 61 Programmes d’études postsecondaires Université de Winnipeg.............................................. 62 générales............................................... 10-78 Wawanesa Mutual insurance..................................... 63 Aboriginal Media Educational Fund............................ 11 AFOA Canada Potash.................................................. 64 Fonds fiduciaire de bourses d’études des anciens Air Canada.................................................................. 64 combattants autochtones........................................... 12 Université Athabasca/Carter....................................... 65 Ministère de l’Éducation supérieure de l’Alberta........ 13 Université Athabasca/Dave Tuccaro........................... 65 Ministère de l’Éducation de l’Alberta.......................... 14 Anonymous................................................................. 15 Fondation Betty Averbach.......................................... 66 Banque du Canada...................................................... 16 Canada Maltage.......................................................... 66 Beth Hamilton Bell...................................................... 17 Casino Rama............................................................... 67 George Blondin........................................................... 18 Deloitte....................................................................... 67 Bill et Penny Eakin....................................................... 19 Isidor Desser............................................................... 68 BMO Marché des capitaux.......................................... 20 Dixon Mitchell............................................................. 68 BMO Groupe financier................................................ 21 Rob Dowler and Lisanne Hill....................................... 69 Association du Barreau canadien Division de la Hudbay Minerals......................................................... 69 Colombie-Britannique................................................ 22 Robert L. Jamieson...................................................... 70 Conseil canadien pour l’entreprise autochtone Jazz Aviation................................................................ 70 (BMO, Corus, TD, Sunlife, Great-West)....................... 23 Catherine & John Kelly................................................ 71 Patrimoine canadien................................................... 24 Koskie Minsky............................................................. 71 Carillion....................................................................... 25 KPMG.......................................................................... 72 Université Carleton..................................................... 26 Legacy Bowes.............................................................. 72 Banque CIBC............................................................... 27 Michael McKiernan..................................................... 73 Civeo Canada.............................................................. 28 Prix Michael McKinnon en justice............................... 73 Corus........................................................................... 29 Noront Resources Ltd................................................. 74 La Fondation ACS........................................................ 30 Nuna Logistics............................................................. 74 David Gabriel Tuccaro................................................. 31 Fédération des centres d’amitié autochtones De Beers...................................................................... 32 de l’Ontario................................................................. 75 Ministère de la Justice................................................ 33 Paramount Resources................................................. 75 Diana Fowler LeBlanc.................................................. 34 Potash Corp................................................................ 76 Gowling WLG.............................................................. 35 Shetah Nabors............................................................ 76 La Great-West............................................................. 36 Society of Energy Professionals.................................. 77 Hatch.......................................................................... 37 Bourse Rick George de la Fondation Suncor............... 77 Santé Canada.............................................................. 37 Symcor........................................................................ 78 Banque HSBC.............................................................. 39 Conseillers T.E............................................................. 78 L’Impériale.................................................................. 40 WSP............................................................................ 79 Affaires autochtones et du Nord Canada.................... 41 Fondation des associés de Jarislowsky Fraser . .......... 42 Programmes d’apprentissages, métiers Linda Ganly................................................................. 43 pécialisés et technologie . ..................... 80-83 NextEra Energy Canada.............................................. 44 Rivières du succès: La Compagnie du Nord-Ouest..................................... 45 Mentorer les étudiants autochtones...... 84-85 Fédération des centres d’amitié autochtones de l’Ontario................................................................. 46 Imprimé en novembre 2017
About Indspire/BBF À propos d’Indspire/ BAM Indspire helps thousands of Indigenous students Indspire aide des milliers d’étudiants autochtones complete their education with financial à terminer leurs études. Nous pouvons aussi vous assistance. We can help you too! aider! Indspire is an Indigenous-led registered charity that invests in Indspire est un organisme de bienfaisance enregistré, dirigé the education of Indigenous people. In 2016-2017, Indspire par des Autochtones, qui investit dans l’éducation des awarded over $11.7 million through 3,764 scholarships and Autochtones. En 2016-2017, Inspire a alloué plus de 11,7 bursaries to Indigenous students across Canada. millions de dollars aux étudiants autochtones de tout le Canada par le biais de 3 764 bourses d’études et bourses d’excellences. Building Brighter Futures: Bursaries, Scholarships, and Awards Bâtir un avenir meilleur : Bourses d’études, Indspire provides financial assistance to Indigenous students bourses d’excellence et primes through its Building Brighter Futures: Bursaries, Scholarships, and Awards program. This program is made possible by Indspire offre une aide financière aux étudiants autochtones the generous support of our government, corporate, and par le biais de son programme Bâtir un avenir meilleur : individual supporters. Bourses d’études, bourses d’excellence et primes. Ce programme a été mis sur pied grâce au généreux soutien de commanditaires gouvernementaux, corporatifs et individuels. 4 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
Program Details Détails du programme Types of Financial Assistance Types d’aide financière Bursary: based on financial need Bourse d’études : attribuée sur la base du besoin financier. Scholarship: based on academic merit Bourse d’excellence : attribuée sur la base du mérite scolaire Award: based on both academic merit and financial need Prime : attribuée sur la base du mérite scolaire et du besoin Incentive: encourage students to stay in school or reward financier successful completion of each period of a program or final Prime d’encouragement : encourage les étudiants à completion of a program. rester à l’école ou récompense la réussite obtenue lors de chaque période d’un programme ou de l’achèvement d’un programme. Types of educational programs supported Indspire supports all post-secondary education (PSE, Health Careers, Apprenticeships, Skilled Trades and Technology) Types de programmes d’études appuyés programs, Legal Studies for Native People. Indspire appuie tous les programmes d’études postsecondaires (EPS, carrières en santé, apprentissages, métiers spécialisés et technologie) et les études de droit pour • PSE programs les Autochtones. - University degree and college diploma programs at recognized post-secondary institutions in Canada - Graduate degree programs at post-secondary institutions • Programmes d’EPS outside of Canada - Programmes de diplôme universitaire et collégial dans un - 1 to 4 year programs établissement postsecondaire reconnu au Canada; - Part-time and full-time studies - Programmes des grades supérieurs dans des établissements d’enseignement postsecondaire à l’extérieur du Canada; • PSE programs in Apprenticeships, Skilled - Programmes d’un an à quatre ans; Trades and Technology*: - Études à temps partiel ou à temps plein. - General diploma, applied diploma certificate programs, or pre-trades training in skilled trades and technology • Programmes d’EPS en apprentissages, fields** - 1 month to 4 year programs métiers spécialisés et technologie* : - Part-time and full-time studies - Diplôme général, diplôme appliqué, programmes de certificat ou formation préparatoire en métiers dans les ** Examples of eligible fields of study: safety domaines des métiers spécialisés et de la technologie**; officer, heavy duty mechanic, gasfitter, ironworker, mechanic, - Programmes d’un mois à quatre ans; millwright, welder, machinist, electrician, steamfitter, and - Études à temps partiel ou à temps plein. more. ** E xemples de domaines d’études admissibles : agent de sécurité, mécanicien de machinerie lourde, monteur d’installations au gaz, monteur de charpentes métalliques, mécanicien, mécanicien de chantier, soudeur, machiniste, électricien, monteur d’appareils de chauffage et plus encore. Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur 5
Amount Awarded Montant alloué The amount awarded for applications to PSE programs Le montant alloué aux demandes pour les programmes can vary, depending on the assessment of the application, d’EPS peut varier et dépend du résultat de l’évaluation the number of applicants, and the availability of funds. de la demande, du nombre de candidats et des fonds Indspire strives to provide as much support as is needed to disponibles. Indspire s’efforce de soutenir le plus grand as many eligible applicants as possible. nombre de personnes admissibles en leur fournissant le soutien dont elles ont besoin. Minimum award $1,000 Montant minimum alloué : 1 000 $ Eligibility To be eligible for financial awards from Indspire, applicants Admissibilité must meet all of the following criteria: Pour pouvoir recevoir une bourse d’Indspire, les candidats • Be a Canadian Indigenous person doivent répondre à tous les critères suivants : • Be enrolled in an accredited post-secondary institution • Être des Canadiens autochtones or training program • Être inscrits dans un établissement d’enseignement • Not be a member of Indspire’s staff, board, or jury at postsecondaire ou un programme de formation the time of applying for funding support. accrédité • Ne pas être membre du personnel, du conseil, ou du jury d’Indspire au moment de la demande de soutien financier. How to Apply Applying for a Building Brighter Futures financial award is Comment demander une bourse easy! Just follow these steps: Demander une bourse de Bâtir un avenir meilleur est facile! Il suffit de suivre ces étapes : 1. Visit indspire.ca/apply 2. Complete the online application form 1. Aller sur indspire.ca/apply 3. Submit the required documentation (see application 2. Remplir le formulaire de demande de bourse en ligne form for more details on each): 3. Soumettre les documents requis (voir la demande de • Proof of Canadian Indigenous status bourse pour plus de détails sur chaque document) : • Proof of Enrollment in PSE • Preuve du statut de Canadien autochtone • Transcript (unofficial) • Preuve d’inscription à un établissement • Band Funding financial support from other sources d’enseignement postsecondaire (e.g. Band Funding Letter, Post-Secondary Education • Relevé de notes (non officiel) Office, provincial grants) • Lettre de financement d’une bande, détail du soutien financier d’autres sources (p. ex. lettre de financement d’une bande, d’un bureau, d’un bureau de l’éducation postsecondaire, subventions provinciales) 6 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
Deadlines Dates limites You can apply at any time during the year; however, Vous pouvez déposer une demande à tout moment au cours applications are reviewed based on the deadlines noted de l’année; toutefois, les demandes sont examinées en below. fonction des dates limites indiquées ci-dessous. February 1 1er février August 1 1er août November 1 1er novembre May 15 Carleton University Public Administration 15 mai Administration publique, Université Carleton No deadline (open all year): Apprenticeships, Skilled Pas de date limite (ouvert toute l’année) : primes Trades, and Technology (ASTT) Incentives d’encouragement pour les apprentissages, métiers Emergency Funds: (open all year) spécialisés et technologie (AMST) Fonds d’urgence (ouvert toute l’année) Assessment Process Processus d’évaluation Dès que vous soumettrez votre formulaire de demande et Once you submit your form and all required documentation, tous les documents requis, Indspire vous enverra un courriel Indspire will send you an email acknowledging receipt of accusant réception de votre demande. your application. Votre demande sera examinée pour s’assurer qu’elle est Your application will be processed to ensure all information complète et valide. Certains des renseignements que vous is complete and valid. Some of the information that you fournirez (p. ex. nom et revenu) pourront être vérifiés provide (e.g. name and income) may be verified with third auprès de tiers. Vous serez averti(e) si vous êtes tenu(e) parties. You will be notified if you are required to provide de fournir des documents supplémentaires. Vous pourrez additional documentation. consulter votre compte pour en apprendre davantage au sujet du statut de votre demande de bourse. If your application is deemed successful, you will receive Si votre demande de bourse est acceptée, vous recevrez an email with notification of the amount you will receive un courriel indiquant le montant que vous recevrez et and when you will receive it. If your application is deemed quand vous le recevrez. Si votre demande de bourse n’est unsuccessful, you will receive an email and are strongly pas acceptée, vous recevrez un courriel et nous vous encouraged to contact us to review your previous encourageons vivement à nous contacter afin d’examiner submission before reapplying. votre demande précédente avant d’en déposer une nouvelle. Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur 7
Definitions Définitions Indigenous: a person who is recognized as “one of the Autochtone : désigne une personne reconnue comme aboriginal peoples of Canada” within the meaning of membre de « l’un des peuples autochtones du Canada » section 35 of the Constitution Act, 1982, which further au sens de l’article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, states that the “aboriginal peoples of Canada includes the qui précise en outre que les « « peuples autochtones Indian, Inuit, and Métis peoples of Canada”. This policy du Canada sont les Indiens, les Inuits et les Métis du (consistent with general Canadian practices) understands Canada ». Cette politique (compatible avec les pratiques the term “Indians” in the Constitution to now be replaced canadiennes générales) comprend le terme « Indiens by the term “First Nations”. » qui sera remplacé par « Premières Nations » dans la Constitution. Status: means a person who is registered as an Indian on the Registrar of the Federal Government’s Indian Register. Inscrit : désigne toute personne qui est inscrite comme indienne au Registre des Indiens du gouvernement fédéral. Non-Status: means a person who identifies as an Indian or First Nations and is not registered on the Government of Non inscrit : désigne une personne qui s’identifie comme Canada’s Indian Register but who: indienne ou membre d’une Première Nation et qui n’est pas enregistrée au Registre des Indiens du gouvernement • Is a direct descendant of a parent or grandparent du Canada, mais qui : who is/was a Registered Indian on the Government of Canada’s Indian Register and holds/held a valid Status • Est descendante directe d’un parent ou d’un grand- Card parent qui est/était un Indien inscrit au Registre des Indiens du gouvernement du Canada et qui détient/ • Is on a Band membership list where the Band has détenait une carte de statut valide; control of its membership list or • Est sur la liste des membres d’une bande, là où la • Is on the enrolment, citizenship, registry or bande a le contrôle de la liste de ses membres; ou membership list of an Indigenous group under a • Est sur une liste d’inscription, de citoyenneté, de modern land claims agreement. registre ou d’appartenance à un groupe autochtone désigné en vertu d’un accord moderne sur les revendications territoriales. First Nations: means a person who self-identifies as an Premières Nations : désigne une personne qui s’identifie Indian or as First Nations, whether Status or Non-Status. comme indienne ou d’une Première Nation, inscrite ou Applicants are required to provide proof of First Nation non inscrite. Les candidats sont tenus de fournir une identity by providing a valid Certificate of Indian Status (a preuve d’identité des Premières Nations en présentant un “Status Card”) or a citizenship, membership, registration, or certificat de statut d’Indien (une « carte de statut ») ou une enrolment card issued by: carte de citoyenneté, d’appartenance, d’enregistrement, ou une carte d’inscription valide, délivrée par : • The Registrar of the Federal Government’s Indian Register • Le greffier du Registre des Indiens du gouvernement fédéral; • A Band within the meaning of the Indian Act that has • Une bande, au sens de la Loi sur les Indiens, qui a le control of its membership list or contrôle de la liste de ses membres; ou • By an Indigenous group under a modern land claims • Un groupe autochtone désigné en vertu d’un accord agreement. moderne sur les revendications territoriales. 8 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
Inuit: means a person who self-identifies as Inuit. Inuit : désigne une personne qui s’identifie comme inuite. Applicants are required to provide proof of Inuit identity by Les candidats sont tenus de fournir une preuve d’identité providing a valid Inuit identity card issued by: inuite en présentant une carte d’identité d’Inuit valide délivrée par : • An Inuit organization that is recognized by the Government of Canada • Un organisme inuit reconnu par le gouvernement du Canada; • An Inuit organization that is recognized by the Government of Nunavut or • Un organisme inuit reconnu par le gouvernement du Nunavut; ou • An Indigenous group under a modern land claims agreement. • Un groupe autochtone désigné en vertu d’un accord moderne sur les revendications territoriales. Métis: means a person who self-identifies as Métis. Métis : désigne une personne qui s’identifie comme Applicants are required to provide proof of Métis identity métisse. Les candidats sont tenus de fournir une preuve by providing a valid Métis citizenship, membership, d’identité métisse en présentant une carte de citoyenneté registration, or enrolment card issued by: métisse, d’adhésion, d’enregistrement ou d’inscription valide, délivrée par : • One of the Métis Settlements in Alberta • L’un des établissements métis de l’Alberta • A provincial organization that is a member of the Métis National Council, which includes the Métis • Un organisme provincial membre du Ralliement Nation British Columbia, the Métis Nation of Alberta, national des Métis, qui comprend la Nation métisse the Métis Nation-Saskatchewan, the Manitoba Métis de la Colombie-Britannique, la Nation métisse de l’Alberta, la Nation métisse de la Saskatchewan, la Federation and the Métis Nation of Ontario Fédération des Métis du Manitoba et la Nation métisse • An Indigenous group under a modern land claims de l’Ontario agreement or • Un groupe autochtone désigné en vertu d’un accord • A Métis organization that is recognized by the moderne sur les revendications territoriales ou Government of Canada. • Une organisation métisse reconnue par le gouvernement du Canada. Contact Us Contactez-nous 519.445.3014 | 1.855.463.7747 x253 519.445.3014 | 1.855.463.7747 poste 253 education@indspire.ca education@indspire.ca indspire.ca | @Indspire indspire.ca | @Indspire Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur 9
Building Brighter Futures: Bursaries, Scholarships, and Awards Post-Secondary Education Programs Bâtir un avenir meilleur : Bourses d’études, bourses d’excellence et primes Programmes d’études postsecondaires 10 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
Contact PH: 204.947 FAX: 204.94 The AMEF is a not-for-profit charitable organization. An L’AMEF est un organisme de bienfaisance sans but initiative of the Aboriginal People’s Television Network lucratif. Une initiative du Réseau de télévision des (APTN), AMEF is an independent organization with a peuples autochtones (APTN), cet organisme indépendant mandate to “encourage, promote and make possible the a pour mandat « d’encourager, de promouvoir et development of an Indigenous pool of film, television, de rendre possible le développement d’un vivier de broadcast and media professionals and create opportunities professionnels autochtone du cinéma, de la télévision, de for original programming and professional development la radiodiffusion et des médias et de créer des possibilités which will be recognized nationally and internationally”. pour une programmation originale et un développement professionnel qui soient reconnus au niveau national et Aboriginal Media Education Fund Award international ». Made possible by a generous contribution from Harvard Broadcasting, this award program will distribute funding to Bourse de l’Aboriginal Media any Canadian Indigenous post-secondary student enrolled Education Fund in accredited Canadian broadcast journalism programs Rendu possible grâce à une généreuse contribution (radio or television) in Canada. It is intended to encourage, d’Harvard Broadcasting, ce programme de bourses offrira promote and grow an Indigenous pool of radio broadcast des fonds à tous les étudiants canadiens autochtones de professionals, and by doing so, to create opportunities for niveau postsecondaire inscrits à des programmes d’études more original Indigenous programming for Canadians, and reconnus dans le domaine du journalisme (radio ou TV) provide funding for First Nations, Inuit and Métis students au Canada. Il est destiné à encourager, à promouvoir et to prepare them to enter the radio broadcast journalism à développer un vivier de professionnels autochtones de industries. la radiotélévision, tout en créant des opportunités pour obtenir une programmation autochtone plus originale Awards criteria: à l’intention des Canadiens et allouer des fonds aux Awards category: Post-Secondary Education Awards étudiants ou aux diplômés autochtones en vue d’améliorer Deadlines: February 1, August 1, and November 1 leur développement professionnel dans l’industrie du Program of study: Post-secondary studies or education journalisme de radiotélévision. funding support for broadcast journalism students. Preference will be given to students interested in Critères d’attribution de la bourse : internships, co-op placements or apprenticeships with Catégorie : études postsecondaires radio or television broadcasters. Dates limites : 1er février, 1er août, 1er novembre Level of study: Any Programme d’études : études postsecondaires ou Indigenous identity: Any financement de soutien pour les étudiants en journalisme de radiotélévision. La préférence sera donnée aux étudiants intéressés à des stages, des stages coopératifs, des apprentissages ou des placements dans des sociétés de radiotélévision. Niveau d’études : tous Identité autochtone : toutes Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur 11
Aboriginal Veterans Scholarship Trust Fonds fiduciaire de bourses d’études des In 1996-1997, the federal government selected Indspire to anciens combattants autochtones receive the Aboriginal Veterans Scholarship Trust (AVST) Au cours de l’année 1996-1997, le gouvernement fédéral in the amount of $1.15 million in honour of Indigenous a confié à Indspire l’administration du Fonds fiduciaire de veterans and to forever enshrine their contributions in the bourses d’études des anciens combattants autochtones defence of Canada. Interest generated from the Trust is (Aboriginal Veterans Scholarship Trust ou AVST) d’une used to provide financial assistance to Indigenous youth. valeur de 1,15 millions de dollars. Cette fiducie permet de souligner la remarquable contribution des anciens Awards criteria: combattants autochtones à la défense du Canada et d’en Awards category: Post-Secondary Education Awards conserver un éternel souvenir. Les intérêts générés par le Deadline: February 1, August 1, and November 1 fonds fiduciaire sont utilisés pour offrir une aide financière Program of study: Any post-secondary, technical aux jeunes autochtones. training, or development program Level of study: Any Critères d’attribution des bourses : Indigenous identity: Any Catégorie : études postsecondaires Dates limites : 1er février, 1er août, 1er novembre Programme d’études : tout programme postsecondaire de formation technique ou de développement Niveau d’études : tous Identité autochtone : toutes Be inspired by the accomplishments of Indspire Awards laureates! Visit indspire.ca/laureates Soyez inspirés par les réalisations des lauréats des prix Indspire! Visitez indspire.ca/fr/laureates/ 12 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
The Government of Alberta rewards excellence in learning, Le gouvernement de l’Alberta récompense l’excellence en leadership and other categories through scholarship and matière d’apprentissage et de leadership, ainsi que d’autres awards programs. compétences par le biais de programmes offrant des bourses d’excellence et des bourses d’études. Alberta Indigenous Educator Student Award The Alberta Indigenous Educator Student Award was Bourse des enseignants autochtones de designed to increase the number of Indigenous education l’Alberta professionals in the province. This award is for Alberta La bourse des enseignants autochtones de l’Alberta a été Indigenous post-secondary students in the following fields créée pour accroître le nombre des professionnels de of study: Bachelor of Education, Masters of Education, l’éducation autochtone dans la province. Cette bourse Doctorate of Education, Education Assistant, Native Studies s’adresse aux étudiants autochtones de l’Alberta effectuant (with an expression of interest for an after degree in des études postsecondaires en : baccalauréat, maîtrise education), and Indigenous Language Programs. et doctorat en éducation, aide à l’enseignement, études The award can also include Indigenous students attending autochtones (avec intérêt pour un diplôme en éducation) et Alberta’s Comprehensive Community Institutions (colleges) langues autochtones. and First Nations Colleges who are enrolled in Indigenous La bourse est aussi offerte aux étudiants autochtones Language and Culture programs, as well as Early Learning qui fréquentent des collèges communautaires en and Child Care, Education Assistant, and Education programs Alberta et des collèges des Premières Nations et qui sont that transfer to accredited teacher preparation programs. inscrits dans des programmes de : langues et cultures The goal is to encourage more Alberta Indigenous students autochtones, éducation préscolaire et garde d’enfants, aide to become Education professionals and to serve as role- à l’enseignement et programmes agréés de formation models in their community. préalable à l’enseignement. L’objectif est d’encourager toujours plus d’étudiants Awards Criteria: autochtones de l’Alberta à devenir des professionnels Awards category: Post-secondary Education Award de l’éducation et à servir de modèle de rôle dans leur Deadline(s): February 1, August 1, November 1 communauté. Program of study: Education Level of study: Bachelor, Master, Doctorate, Diploma Critères d’attribution de la bourse : Indigenous identity: Any Catégorie : études postsecondaires Dates limites : 1er février, 1er août, 1er novembre Programme d’études : éducation Niveau d’études : baccalauréat, maîtrise, doctorat, diplôme Identité autochtone : peu importe l’ascendance autochtone. Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur 13
The Government of Alberta rewards excellence in learning, Le gouvernement de l’Alberta récompense l’excellence en leadership and other categories through scholarship and matière d’apprentissage et de leadership, ainsi que d’autres awards programs. In 2015-16, over 50,000 Alberta learners catégories, par le biais de programmes de bourses et de received nearly $90 million in scholarships and awards, primes. En 2015-16, plus de 50 000 apprenants de l’Alberta including new Indigenous Awards implemented in 2015- ont reçus près de 90 millions de dollars en bourses et 16. Information on scholarships and awards administered primes, y compris les nouvelles primes autochtones créés by the Government of Alberta can be found at studentaid. en 2015-2016. Des informations au sujet des bourses et des alberta.ca primes allouées par le gouvernement de l’Alberta peuvent être trouvées à studentaid.alberta.ca. Alberta Indigenous Post-secondary Student Award Primes de l’Alberta pour les étudiants autochtones du niveau postsecondaire These awards are designed to support ongoing success of Alberta Indigenous post-secondary students and Ces primes visent à soutenir les succès continus des encourage them to continue and complete their studies. étudiants autochtones du niveau postsecondaire de Awards are open to all levels and areas of post-secondary l’Alberta et à les encourager à poursuivre et à terminer study, including Indigenous students attending Alberta’s leurs études. Les primes sont ouvertes à tous les niveaux First Nations Colleges enrolled in Indigenous Language and et domaines d’études postsecondaires, y compris aux Culture programs as well as Teaching/Education programs étudiants autochtones qui fréquentent les collèges des (including Early Learning and Child Care and Teacher’s Premières Nations de l’Alberta et qui sont inscrits aux Assistant). These awards will help Alberta Indigenous programmes de langue et de culture autochtone ainsi students maximize their potential and serve as role models qu’aux programmes d’enseignement/éducation (y compris in their communities. éducation préscolaire, garde d’enfants et aide-enseignant). Ces primes aideront les étudiants autochtones de l’Alberta à maximiser leur potentiel et à servir de modèles de rôle dans Awards criteria: leurs communautés. Awards are for Indigenous Albertans enrolled in full-time post-secondary study. Recipients will be selected based on financial need, demonstrated involvement in their Critères d’attribution des primes : Indigenous community, academic achievement and other Les primes sont pour les Albertains autochtones inscrits measures of merit. à temps plein aux études postsecondaires. Les lauréats seront sélectionnés en fonction des besoins financiers, de Awards category: Post-Secondary Education Awards leur implication dans leur communauté autochtone, de Deadline: February 1, August 1, November 1 leur réussite scolaire et d’autres mesures basées sur la Programs of study: Any programs of study at the post- méritocratie. secondary level, including Indigenous students attending Alberta’s First Nations Colleges enrolled in Indigenous Catégorie : primes pour les études postsecondaires Language and Culture programs as well as Teaching/ Dates limites : 1er février, 1er août, 1er novembre Education programs (including Early Learning and Child Programme d’études : tous les programmes d’études Care and Teacher’s Assistant). du niveau postsecondaire, y compris aux étudiants First Nation Colleges: University nuhelot’ine thaiyots’i autochtones qui fréquentent les collèges des Premières nistameyimâkanak Blue Quills, Maskwacis Cultural College, Nations de l’Alberta et qui sont inscrits aux programmes de Old Sun Community College, Red Crow Community College langue et de culture autochtone ainsi qu’aux programmes and Yellowhead Tribal College. d’enseignement/éducation (y compris éducation préscolaire, Level of study: Any garde d’enfants et aide-enseignant). Indigenous identity: Any Collèges des Premières Nations : Université nuhelot’ine thaiyots’i nistameyimâkanak Blue Quills, College Culturel Maskwacis, Collège communautaire Old Sun, Collège communautaire Red Crow et Collège tribal Yellowhead. Niveau d’études : tous Identité autochtone : toutes 14 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
ANONYMOUS The Indspire Star Scholarship La bourse Indspire Star for Business/Engineering pour les affaires/l’ingénierie This four-year renewable Scholarship will be distributed Cette bourse d’études renouvelable sur quatre ans sera annually to an Indigenous high school student(s) that has allouée chaque année à un(e) étudiant(e) autochtone du achieved a cumulative high school average of at least 80% niveau secondaire qui a atteint une moyenne cumulative and is enrolled in a Business or Engineering program at a d’au moins 80 % et qui est inscrit(e) à un programme en Canadian university. affaires ou ingénierie dans une université canadienne. To be eligible to receive renewable funding, each year Pour recevoir une bourse chaque année, les étudiants students must have completed the academic requirements doivent avoir satisfait aux exigences scolaires de leur of their program and have achieved an average grade programme et avoir obtenu une note moyenne de 75 % - ou of 75% or 3.0 out of a 4.0 GPA and have participated in 3 sur une MPC de 4 - et avoir assumé des rôles importants and/or assumed leading roles in campus clubs, student dans des associations du campus, des associations professional associations or cultural programs. The professionnelles étudiantes ou des programmes culturels successful scholarship recipient will receive $5,000 for ou avoir participé à leurs activités. Le récipiendaire de la each of the four years of their academic career, subject to bourse recevra 5 000 $ pour chacune des quatre années de renewal approval. leur carrière universitaire, sous réserve de l’approbation du renouvellement. Awards Criteria: Awards category: Post-secondary Education Awards Critères d’attribution de la bourse : Deadline(s): February 1, August 1, November 1 Catégorie : études postsecondaires Program of study: Business or Engineering Dates limites : 1er février, 1er août, 1er novembre Level of study: Undergraduate Programme d’études : affaires ou ingénierie Indigenous identity: Any Niveau d’études : premier cycle Other: Renewed support will be provided to students who Identité autochtone : toutes reapply annually. Autre : du soutien sera offert aux étudiants qui demandent une bourse chaque année Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur 15
The Bank of Canada is the nation’s central bank. Its principal La Banque du Canada est la banque centrale du pays. Son role is to promote the economic and financial welfare of rôle principal consiste à favoriser la prospérité économique Canadians. The Bank’s four main areas of responsibility et financière du Canada. La Banque compte quatre grandes are: monetary policy, financial system, currency and funds sphères de responsabilité : la politique monétaire, le système management. financier, la monnaie et la gestion financière. Bank of Canada Scholarship and Work Placement Programme de bourses et de stages de la Banque Program for Indigenous Students du Canada pour les étudiants autochtones Every year, two full-time Indigenous students are each awarded Chaque année, la Banque du Canada remet à deux étudiants a scholarship of $4,000 per year for tuition costs (renewable up autochtones inscrits à un programme à temps plein une to four years), combined with the possibility of a paid summer bourse annuelle de 4 000 $ (versée pendant un maximum de or part-time (during the academic year) work placement at the quatre ans) pour couvrir leurs frais de scolarité, en plus de Bank of Canada. leur donner la possibilité d’effectuer un stage d’été ou à temps partiel (pendant l’année universitaire) rémunéré au sein de Work placement opportunities are determined based on the l’institution. recipient’s field of study and the Bank’s business requirements. Recipients who reside or attend a post-secondary institution Les occasions de stage seront déterminées en fonction du outside of the National Capital Region may be offered the domaine d’études du boursier et des besoins opérationnels de option of working at one of the Bank’s regional offices: Halifax, la Banque. Celle-ci pourrait offrir aux boursiers qui fréquentent Montréal, Toronto, Calgary or Vancouver. Relocation assistance un établissement postsecondaire ou qui résident à l’extérieur may be provided if required. de la région de la capitale nationale la possibilité de travailler dans l’un de ses bureaux régionaux : Halifax, Montréal, Toronto, Awards Criteria: Calgary ou Vancouver. Une aide à la réinstallation sera fournie, • A Canadian citizen or permanent resident. au besoin. • A Status Indian, a Non-Status Indian, Inuit or Métis. • Overall average mark (minimum 70 per cent) Critères d’attribution des bourses : • Career interests that are relevant to work performed at the • Être citoyen canadien ou résident permanent du Canada. Bank of Canada • Indien inscrit, Indien non inscrit, Inuit ou Métis. Awards category: Post-secondary Education • Avoir une moyenne d’au moins 70 %. Deadline(s): August 1 • Avoir des intérêts professionnels en lien avec le travail Program of study: A field that is related to the work of the effectué à la Banque du Canada. Bank of Canada. These include (but are not limited to): Catégorie de prix : Éducation postsecondaire • Economics and Finance: economics, computer Date(s) limite(s) : 1er août science, mathematics or statistics, commerce/business Programme d’études : Domaines liés aux activités de la Banque administration with a finance major du Canada, notamment les suivants : • Administration and Operations: financial services, • Économie et finance : économie; informatique; administration and business, project management, mathématiques ou statistique; commerce ou administration human resources, communications and web, internal des affaires avec spécialisation en finance audit, currency production, knowledge and information • Administration et opérations : services financiers; management, security administration et administration des affaires; gestion • Information Technology and Cyber Security: software de projet; ressources humaines; communications et development, network engineering, solution architecture, cybercommunications; audit interne; production de project management, business analysis, cyber security monnaie; gestion du savoir et de l’information; sécurité Level of study: Students must be studying full-time • Technologies de l’information et cybersécurité : undergraduate or post-graduate (i.e., master’s or PhD) and développement de logiciels; ingénierie de réseaux; enrolled at a Canadian academic institution with degree- architecture de solutions; gestion de projet; analyse des granting powers. opérations; cybersécurité Indigenous identity: Any Niveau d’études : Les étudiants doivent être inscrits à temps plein à un programme de premier cycle ou d’études supérieures (maîtrise ou doctorat) offert par un établissement d’enseignement canadien pouvant délivrer des diplômes. Identité autochtone : toutes 16 Building Brighter Futures | Bâtir un avenir meilleur
Vous pouvez aussi lire