RAM 1500 SUPPLÉMENT MOTEUR DIESEL
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2019 RAM 1500 19DDDSL30-226-BA SUPPLÉMENT MOTEUR DIESEL © 2018 FCA US LLC. Tous droits réservés. Première impression Ram est une marque déposée de FCA US LLC. Imprimé aux États-Unis
Ce manuel a été adapté à l’intention de nos clients canadiens L’ALCOOL AU VOLANT d’expression française. Pour cette raison, il peut différer quelque La conduite en état d’ébriété est l’une des principales causes peu de la version anglaise du manuel qui aurait pu accompagner d’accidents de la route. votre véhicule neuf. Il est aussi possible que votre véhicule ne comporte pas certains des équipements décrits dans ce manuel. Même si la teneur de votre sang en alcool est nettement Le présent manuel illustré et décrit les fonctions et les équipe- inférieure à la limite imposée par la loi, vos capacités peuvent ments de série ou en option de ce véhicule. Ce manuel peut aussi être sérieusement réduites. C’est pourquoi vous ne devez pas comprendre des descriptions de fonctions ou d’équipements qui prendre le volant si vous avez bu. Faites-vous accompagner par ne sont plus livrables ou qui n’ont pas été commandés pour ce une personne qui a été désignée comme conducteur non véhicule. Veuillez ne pas tenir compte des fonctions et équipe- buveur, prenez un taxi, appelez un ami ou servez-vous des ments décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule. transports en commun. En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de MISE EN GARDE ! FCA US LLC sera considéré comme ayant été supprimé et remplacé par celui de FCA Canada Inc. Conduire après avoir consommé de l’alcool peut être la cause d’une collision. Votre perception est moins pré- Veuillez laisser le manuel de l’automobiliste avec le véhicule au cise, vos réflexes sont plus lents et votre jugement est moment où il sera vendu. Le prochain propriétaire voudra diminué lorsque vous consommez de l’alcool. Ne sûrement prendre connaissance des renseignements contenus conduisez jamais après avoir consommé de l’alcool. dans ce manuel. FCA US LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception et aux caractéristiques techniques de ses véhicules ou © Droit réservés 2018 de FCA US LLC de les améliorer sans, pour autant, contracter d’obligation en ce qui concerne les véhicules vendus antérieurement.
SECTION TABLE DES MATIÈRES PAGE INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1 1 2 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 3 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 4 DÉMARRAGE ET CONDUITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 4 5 ENTRETIEN ET MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 5 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 6 7 INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 7
4 INTRODUCTION UN MESSAGE DE FCA US LLC de couple, comme par exemple l’utilisation de composants du groupe motopropulseur qui améliorent les performan- FCA US LLC vous souhaitent la bienvenue en tant que ces, appelés couramment téléchargeurs, boîtiers de puis- propriétaire d’un camion équipé d’un moteur turbo diesel. sance ou puces de performance. Le son, la sensation, la conduite et le fonctionnement de votre camion diesel seront différents d’un camion muni Ces informations ne peuvent pas être effacées et resteront d’un moteur à essence. Il est important de lire et de bien dans la mémoire du système même si la modification est comprendre ce guide. annulée. Elles peuvent être récupérées par FCA US LLC et les établissements d’entretien et de réparation lors de travaux Presque 100 % des camions lourds vendus aux États-Unis effectués sur votre véhicule. Ces informations peuvent éga- et au Canada sont munis d’un moteur diesel en raison de lement être utilisées pour déterminer si la réparation sera l’économie de carburant, de la durabilité robuste et du couverte par la garantie limitée de véhicule neuf. couple élevé qui permet de remorquer des charges lourdes. Il est fort probable que l’utilisation d’une « puce de Vous pourriez constater que certaines procédures de dé- performance » empêchera le démarrage du moteur. Dans marrage, d’utilisation et d’entretien sont différentes. Elles ce cas, le véhicule devra être réparé par un concessionnaire sont toutefois simples à suivre. Observez-les donc attenti- autorisé afin de remettre le véhicule à ses paramètres vement afin de bénéficier complètement des caractéristi- d’usine. ques de ce moteur. En ce qui concerne le service après-vente, nous tenons à NOTA : vous rappeler que c’est votre concessionnaire autorisé qui • Certains produits du marché secondaire peuvent entraîner connaît le mieux votre véhicule, car il dispose de techni- des dommages graves au moteur, à la transmission et au ciens formés en usine, offre des pièces MOPARMD d’origine système d’échappement. Les systèmes de commande du et tient à ce que vous soyez satisfait. groupe motopropulseur de votre véhicule peuvent détec- ter et enregistrer les informations relatives aux modifica- tions du véhicule qui augmentent la puissance et la sortie
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 2 䡵 SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE . . . . . . .6 ▫ Utilisation du système de démarrage à distance . . .6
6 PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME DE DÉMARRAGE À DISTANCE Utilisation du système de démarrage à distance Toutes les conditions suivantes doivent être présentes Ce système utilise la télécommande pour démar- avant le démarrage à distance : rer le moteur de façon pratique à partir de • Le levier de vitesses est en position P (STATIONNE- l’extérieur du véhicule tout en maintenant la MENT). sécurité. La portée du dispositif est d’environ 91 m (300 pi). • Les portières sont fermées. NOTA : • Le capot est fermé. • Le véhicule doit être équipé d’une transmission automa- • L’interrupteur des FEUX DE DÉTRESSE est en position tique pour être muni du système de démarrage à dis- d’arrêt. tance. • Le contacteur de FREIN est inactif (la pédale de frein • Des obstructions entre le véhicule et la télécommande n’est pas enfoncée). peuvent réduire cette portée. • Le niveau de charge de la batterie est suffisant. • Le système de démarrage à distance ne lance pas le • Le bouton PANIC (ALARME D’URGENCE) n’est pas moteur tant que le témoin de préchauffage de couleur enfoncé. ambre n’est pas éteint. Ceci permet que le dispositif de • Le carburant répond aux exigences minimales. préchauffage dispose de suffisamment de temps pour préchauffer l’air du cylindre, ce qui est un fonctionne- • Le système n’est pas désactivé par l’événement de ment normal par temps froid. Consultez le paragraphe démarrage à distance précédent. « Affichage du groupe d’instruments » dans la section • Le système d’alarme antivol est désactivé. « Présentation du tableau de bord » pour obtenir de plus amples renseignements sur le témoin de préchauffage de • Le témoin d’eau dans le carburant n’est pas allumé. couleur ambre et sur le cycle de préchauffage. • Le témoin de préchauffage n’est pas allumé.
PRÉSENTATION DE VOTRE VÉHICULE 7 MISE EN GARDE! • Vous ne devez pas démarrer ni faire tourner le 2 moteur dans un garage fermé ou un endroit confiné. Le gaz d’échappement contient du monoxyde de carbone (CO) qui est inodore et incolore. Le mo- noxyde de carbone est toxique et peut entraîner des blessures graves ou la mort en cas d’inhalation. • Gardez la télécommande de télédéverrouillage hors de la portée des enfants. Le fonctionnement du système de démarrage à distance, de fermeture des glaces, de verrouillage des portières ou des autres commandes pourraient entraîner des blessures gra- ves ou la mort.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 3 䡵 GROUPE D’INSTRUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ▫ Messages d’avertissement relatifs au DEF (liquide d’échappement diesel) . . . . . . . . . . . . . .25 䡵 AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS . . . .16 ▫ Messages d’avertissement d’anomalie du DEF ▫ Réinitialisation de vie utile d’huile . . . . . . . . . . .19 (liquide d’échappement diesel) . . . . . . . . . . . . . .26 ▫ Réinitialisation de la durée de vie utile du filtre 䡵 TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET MESSAGES. . . .28 à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 ▫ Témoins jaunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 ▫ Messages relatifs au filtre à particules diesel . . . .21 ▫ Affichages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ▫ Information sur le véhicule (Renseignements pour l’utilisateur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
10 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE GROUPE D’INSTRUMENTS Groupe d’instruments de base
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 11 1. Compte-tours ment diesel dans le réservoir. Le liquide d’échappe- • Le compte-tours indique le régime du moteur en tours ment diesel est nécessaire pour maintenir le fonction- par minute (TR/MIN x 1 000). nement normal du véhicule et la conformité des émissions. Si l’indicateur est défectueux, un message 2. Affichage du groupe d’instruments d’avertissement relatif au liquide d’échappement 3 • En présence de conditions appropriées, les messages diesel ou un témoin d’anomalie (MIL) s’affiche. Pour de l’affichage du groupe d’instruments apparaissent obtenir de plus amples renseignements, consultez le sur cet affichage. Consultez le paragraphe « Affichage paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » du groupe d’instruments » dans la section « Présenta- sous l’en-tête « Messages d’avertissement du DEF tion du tableau de bord de votre véhicule » pour (LIQUIDE D’ÉCHAPPEMENT DIESEL) ». obtenir de plus amples renseignements. 3. Compteur de vitesse MISE EN GARDE! • Cet instrument indique la vitesse du véhicule. Un circuit de refroidissement du moteur chaud est 4. Jauge de carburant dangereux. Vous et vos passagers pourriez être grave- ment brûlés par la vapeur ou le liquide de refroidisse- • L’aiguille indique le niveau de carburant dans le ment bouillant qui s’en échappent. Si votre véhicule réservoir de carburant lorsque le commutateur d’allu- surchauffe, appelez un concessionnaire autorisé. Si mage est à la position ON/RUN (MARCHE). vous décidez de regarder vous-même sous le capot, • La flèche accompagnant le symbole de pompe à consultez le paragraphe « Service offert par le conces- essence pointe vers le côté du véhicule où se trouve sionnaire » de la section « Entretien et maintenance ». la trappe du réservoir de carburant. Observez les mises en garde indiquées dans le para- 5. Indicateur de niveau du liquide d’échappement diesel graphe « Bouchon à pression du circuit de refroidisse- • L’indicateur de niveau du liquide d’échappement ment ». diesel affiche le niveau actuel du liquide d’échappe-
12 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • L’actualisation de l’indicateur de niveau du DEF (li- MISE EN GARDE! quide d’échappement diesel) peut également ne pas La conduite avec le circuit de refroidissement du s’effectuer immédiatement après le remplissage si la moteur à haute température peut endommager votre température du liquide d’échappement diesel est infé- véhicule. Si l’aiguille de l’indicateur de température rieure à -11 °C (12 °F). Il se peut que le réchauffeur de la atteint le repère « H » (Température élevée), rangez- conduite du DEF (liquide d’échappement diesel) per- vous en bordure de la route et immobilisez le véhicule. mette le réchauffement éventuel du liquide d’échappe- Laissez tourner le moteur au ralenti et coupez le ment diesel et l’actualisation de l’indicateur de niveau climatiseur jusqu’à ce que l’indicateur de température après un certain délai de temps de fonctionnement. Par revienne dans la plage normale. Si l’aiguille de tempé- temps très froid, il est possible que l’indicateur reflète le rature demeure au repère « H » (Température élevée), nouveau niveau de remplissage seulement après plu- coupez immédiatement le moteur et communiquez sieurs cycles de conduite. avec un concessionnaire autorisé. • La température extérieure peut affecter la consommation en liquide d’échappement diesel. Par temps froid, à une température inférieure ou égale à -11 °C (12 °F), l’aiguille NOTA : de l’indicateur de niveau du liquide d’échappement • L’actualisation de l’indicateur peut prendre jusqu’à diesel peut rester sur une position fixe et peut ne pas se cinq secondes après l’ajout d’au moins un gallon US de déplacer pendant des périodes prolongées. Il s’agit d’un DEF (liquide d’échappement diesel) dans le réservoir de fonctionnement normal du système. liquide d’échappement diesel. En cas d’une anomalie liée au système de DEF (liquide d’échappement diesel), l’actualisation de l’indicateur au nouveau niveau peut ne pas s’effectuer. Confiez le véhicule à votre concession- naire autorisé.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 13 3 Groupe d’instruments de luxe
14 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 1. Compte-tours MISE EN GARDE! (Suite) • Le compte-tours indique le régime du moteur en tours vous décidez de regarder vous-même sous le capot, par minute (TR/MIN x 1 000). consultez le paragraphe « Service offert par le conces- 2. Engine Coolant Temperature (Indicateur de la tempéra- sionnaire » de la section « Entretien et maintenance ». ture du liquide de refroidissement du moteur) Observez les mises en garde indiquées dans le para- • Cet indicateur affiche la température du liquide de graphe « Bouchon à pression du circuit de refroidisse- refroidissement du moteur. L’aiguille de l’indicateur ment ». risque d’indiquer une température plus élevée par temps chaud, lorsque vous conduisez sur une pente MISE EN GARDE! ascendante ou dans la circulation dense. Si le témoin rouge s’allume pendant la conduite, immobilisez le La conduite avec le circuit de refroidissement du véhicule de façon sécuritaire et coupez le moteur. moteur à haute température peut endommager votre N’utilisez PAS le véhicule jusqu’à ce que la cause de véhicule. Si l’aiguille de l’indicateur de température l’anomalie soit supprimée. atteint le repère « H » (Température élevée), rangez- vous en bordure de la route et immobilisez le véhicule. MISE EN GARDE! Laissez tourner le moteur au ralenti et coupez le climatiseur jusqu’à ce que l’indicateur de température Un circuit de refroidissement du moteur chaud est revienne dans la plage normale. Si l’aiguille de tempé- dangereux. Vous et vos passagers pourriez être grave- rature demeure au repère « H » (Température élevée), ment brûlés par la vapeur ou le liquide de refroidisse- coupez immédiatement le moteur et communiquez ment bouillant qui s’en échappent. Si votre véhicule avec un concessionnaire autorisé. surchauffe, appelez un concessionnaire autorisé. Si (Suite)
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 15 3. Manomètre d’huile 7. Indicateur de niveau du liquide d’échappement diesel • Le manomètre doit toujours indiquer une certaine • L’indicateur de niveau du liquide d’échappement pression d’huile lorsque le moteur est en marche. En diesel affiche le niveau actuel du liquide d’échappe- conditions normales d’utilisation, une valeur ment diesel dans le réservoir. Le liquide d’échappe- constante supérieure ou inférieure à cette plage pour- ment diesel est nécessaire pour maintenir le fonction- 3 rait indiquer une anomalie du circuit de lubrification nement normal du véhicule et la conformité des du moteur. Une réparation immédiate est nécessaire émissions. Si l’indicateur est défectueux, un message auprès d’un concessionnaire autorisé. d’avertissement relatif au liquide d’échappement 4. Compteur de vitesse diesel ou un témoin d’anomalie (MIL) s’affiche. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le • Cet instrument indique la vitesse du véhicule. paragraphe « Affichage du groupe d’instruments » 5. Jauge de carburant sous l’en-tête « Messages d’avertissement du DEF • L’aiguille indique le niveau de carburant dans le (LIQUIDE D’ÉCHAPPEMENT DIESEL) ». réservoir de carburant lorsque le commutateur d’allu- NOTA : mage est à la position ON/RUN (MARCHE). • Le réservoir de liquide d’échappement diesel de ces • La flèche accompagnant le symbole de pompe à véhicules lorsqu’il est plein, est doté d’une grande essence pointe vers le côté du véhicule où se trouve capacité de réserve. Ainsi, le capteur de niveau indique la trappe du réservoir de carburant. que le réservoir est plein bien avant qu’il le soit 6. Affichage du groupe d’instruments complètement. Autrement dit, le réservoir est doté • En présence de conditions appropriées, les messages d’une capacité de stockage supplémentaire au-dessus de l’affichage du groupe d’instruments apparaissent du repère de niveau plein qui n’est pas mentionnée sur sur cet affichage. Consultez le paragraphe « Affichage l’indicateur. Vous pouvez ne pas observer de change- du groupe d’instruments » dans la section « Présenta- ment sur le relevé, même après avoir parcouru jusqu’à tion du tableau de bord de votre véhicule » pour 2 000 milles dans certains cas. obtenir de plus amples renseignements.
16 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • L’actualisation de l’indicateur peut prendre jusqu’à • La température extérieure peut affecter la consomma- cinq secondes après l’ajout d’au moins un gallon US de tion en liquide d’échappement diesel. Par temps froid, DEF (liquide d’échappement diesel) dans le réservoir à une température inférieure ou égale à -11 °C (12 °F), de liquide d’échappement diesel. En cas d’une anoma- l’aiguille de l’indicateur de niveau du liquide d’échap- lie liée au système de DEF (liquide d’échappement pement diesel peut rester sur une position fixe et peut diesel), l’actualisation de l’indicateur au nouveau ni- ne pas se déplacer pendant des périodes prolongées. Il veau peut ne pas s’effectuer. Confiez le véhicule à s’agit d’un fonctionnement normal du système. votre concessionnaire autorisé. • L’actualisation de l’indicateur de niveau du DEF (li- AFFICHAGE DU GROUPE D’INSTRUMENTS quide d’échappement diesel) peut également ne pas s’effectuer immédiatement après le remplissage si la température du liquide d’échappement diesel est infé- rieure à -11 °C (12 °F). Il se peut que le réchauffeur de la conduite du DEF (liquide d’échappement diesel) permette le réchauffement éventuel du liquide d’échappement diesel et l’actualisation de l’indicateur de niveau après un certain délai de temps de fonction- nement. Par temps très froid, il est possible que l’indicateur reflète le nouveau niveau de remplissage seulement après plusieurs cycles de conduite. Affichage du groupe d’instruments – De base
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 17 Ce système permet au conducteur de sélectionner diverses données utiles en appuyant sur les commandes du volant. L’affichage du groupe d’instruments peut comprendre les éléments suivants : • Compteur de vitesse numérique 3 • Information sur le véhicule • Information relative à l’économie de carburant • Trip A (Trajet A) • Trip B (Trajet B) • Information relative au système d’arrêt et de démarrage Affichage du groupe d’instruments – Haut de gamme (selon l’équipement) L’affichage du groupe d’instruments comprend un affi- • Traction de remorque chage interactif situé dans le groupe d’instruments. • Audio • Messages mémorisés • Configuration de l’écran • Réglages du véhicule (véhicules non équipés d’une radio munie des systèmes Uconnect 5.0 et 8.4) • Settings (Réglages) • Turn Menu Off (Désactivation de l’affichage de menu)
18 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE Le système permet au conducteur de sélectionner des • Bouton fléché vers le bas données en appuyant sur les boutons suivants du volant : Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le bas pour faire défiler vers le bas les menus principaux et les sous-menus (Fuel Economy, Trip A, Trip B, Audio, Stored Messages, Screen Set Up [Économie de carburant, Trajet A, Trajet B, Audio, Messages mémorisés, Configuration de l’écran]). • Bouton fléché vers la droite Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la droite pour accéder aux écrans d’information ou aux écrans de sous-menu d’une option de menu principal. Maintenez le bouton fléché vers la droite enfoncé pendant deux secondes pour réinitialiser les Touches du volant fonctions affichées ou sélectionnées qui peuvent être • Bouton fléché vers le haut réinitialisées. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le • Bouton fléché vers la gauche haut pour faire défiler vers le haut les menus Appuyez sur le bouton fléché vers la gauche principaux et les sous-menus (Fuel Economy, pour ouvrir ou sélectionner les écrans d’informa- Trip A, Trip B, Audio, Stored Messages, Screen tion ou de sous-menu d’un élément du menu Set Up [Économie de carburant, Trajet A, Trajet B, Audio, principal ou pour revenir au menu principal à Messages mémorisés, Configuration de l’écran]). partir d’un écran d’information ou de sous-menu.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 19 Réinitialisation de vie utile d’huile 3. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la droite pour accéder à l’écran « Oil Life » (Vie utile de l’huile). Votre véhicule est équipé d’un indicateur automatique de vidange d’huile moteur. Le message « Oil Change Requi- 4. Maintenez le bouton fléché vers la droite enfoncé pour red » (Vidange d’huile requise) s’affiche à l’écran d’affi- sélectionner la fonction « Reset » (Réinitialisation). chage du groupe d’instruments après le retentissement 3 5. Appuyez brièvement sur le bouton fléché approprié d’un seul carillon pour indiquer la prochaine vidange pour sélectionner l’option « YES » (OUI) afin de réini- d’huile prévue au calendrier d’entretien. Les calculs de tialiser la vie utile de l’huile. l’indicateur automatique de vidange d’huile moteur sont fondés sur le cycle de service, ce qui signifie que la durée 6. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut exacte de l’intervalle de vidange d’huile moteur peut varier pour quitter l’écran d’affichage du groupe d’instru- selon le style de conduite adopté. ments. NOTA : Utilisez les commandes de l’affichage du groupe Véhicules qui ne sont pas dotés du système de déver- d’instruments situées sur le volant pour effectuer les rouillage passif procédures suivantes. 1. Sans appuyer sur la pédale de frein, placez le commu- Véhicules dotés du système de déverrouillage passif tateur d’allumage à la position ON/RUN (MARCHE), sans faire démarrer le moteur. 1. Sans appuyer sur la pédale de frein, appuyez sur le bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET AR- 2. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le bas RÊT DU MOTEUR) et placez le commutateur d’allu- pour faire défiler vers le bas le menu principal jusqu’à mage à la position ON/RUN (MARCHE), sans faire l’option « Vehicle Info » (Information sur le véhicule). démarrer le moteur. 3. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la droite 2. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le bas pour accéder à l’écran « Oil Life » (Vie utile de l’huile). pour faire défiler vers le bas le menu principal jusqu’à l’option « Vehicle Info » (Information sur le véhicule).
20 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 4. Maintenez le bouton fléché vers la droite enfoncé pour NOTA : Utilisez les boutons de commande situés sur le sélectionner l’option Oil Life Reset (Réinitialisation de la volant pour effectuer les procédures suivantes. vie utile de l’huile). Véhicules dotés du système de déverrouillage passif 5. Appuyez brièvement sur le bouton fléché approprié 1. Sans appuyer sur la pédale de frein, appuyez sur le pour sélectionner l’option « YES » (OUI) afin de réini- bouton ENGINE START/STOP (DÉMARRAGE ET AR- tialiser la vie utile de l’huile. RÊT DU MOTEUR) et tournez le commutateur d’allu- 6. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut mage à la position ON/RUN (MARCHE), sans faire pour quitter l’écran d’affichage du groupe d’instru- démarrer le moteur. ments. 2. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le bas NOTA : Si le message de vidange d’huile s’affiche de pour faire défiler vers le bas le menu principal jusqu’à nouveau au démarrage, la remise à zéro de l’indicateur de l’option « Vehicle Info » (Information sur le véhicule). vie utile d’huile a échoué. S’il le faut, recommencez cette 3. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la droite procédure. pour accéder à l’écran « Fuel Filter Life » (Durée de vie Réinitialisation de la durée de vie utile du filtre à utile du filtre à carburant). carburant 4. Appuyez brièvement sur le bouton fléché approprié Le bloc d’instruments affichera le message « Service Fuel pour accéder à l’écran « Reset » (Réinitialisation). Filter » (Changer le filtre à carburant) lorsque la vie utile du 5. Appuyez brièvement sur le bouton fléché approprié filtre à carburant sera inférieure à 5 %. Pour vérifier la pour sélectionner la réinitialisation de la durée de vie durée de vie utile restante du filtre à carburant, allez à utile du filtre à carburant. l’écran « Fuel Filter Life » (Durée de vie utile du filtre à carburant) du menu « Vehicle Info » (Information sur le 6. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut véhicule). Lorsque ce message s’affiche, les concessionnai- pour quitter l’écran d’affichage du groupe d’instru- res doivent remplacer le filtre à carburant. ments.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 21 Véhicules qui ne sont pas dotés du système de déver- Messages relatifs au filtre à particules diesel rouillage passif Ce moteur est conforme à toutes les normes exigées 1. Sans appuyer sur la pédale de frein, placez le commu- relatives aux émissions des moteurs diesel. Pour atteindre tateur d’allumage à la position ON/RUN (MARCHE), ces normes d’émissions, votre véhicule est muni d’un moteur et d’un système d’échappement de pointe. Ces 3 sans faire démarrer le moteur. systèmes sont intégrés de façon transparente à votre véhi- 2. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le bas cule et gérés par le module de commande du groupe pour faire défiler vers le bas le menu principal jusqu’à motopropulseur (PCM). Le module de commande du l’option « Vehicle Info » (Information sur le véhicule). groupe motopropulseur gère la combustion de moteur 3. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers la droite pour permettre le catalyseur du système d’échappement de pour accéder à l’écran « Fuel Filter Life » (Durée de vie piéger et de brûler les particules de matières polluantes, utile du filtre à carburant). sans aucune entrée ou interaction de votre part. 4. Appuyez brièvement sur le bouton fléché approprié MISE EN GARDE! pour accéder à l’écran « Reset » (Réinitialisation). Si vous garez votre véhicule sur des matières combus- 5. Appuyez brièvement sur le bouton fléché approprié tibles alors que votre système d’échappement est pour sélectionner la réinitialisation de la durée de vie chaud, vous risquez de provoquer un incendie. Il peut utile du filtre à carburant. s’agir d’herbes ou de feuilles entrant en contact avec 6. Appuyez brièvement sur le bouton fléché vers le haut votre système d’échappement. Ne garez pas votre vé- pour quitter l’écran d’affichage du groupe d’instru- hicule et ne le conduisez pas là où votre système ments. d’échappement risque d’être en contact avec des ma- tières combustibles. NOTA : Si le message de l’indicateur s’affiche au démar- rage, le système d’indicateur du filtre à carburant ne s’est pas réinitialisé. S’il le faut, recommencez cette procédure.
22 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE Votre véhicule peut vous alerter si un entretien supplémen- d’échappement nettoyer le filtre pour retirer les particu- taire est requis sur votre véhicule ou votre moteur. Consul- les aspirées et restaurer le système à l’état normal de tez les messages suivants qui pourraient s’afficher à l’écran fonctionnement. d’affichage du groupe d’instruments : • Exhaust System — Regeneration In Process Exhaust • Exhaust Filter XX% Full Safely Drive at Highway Filter XX% Full (Système d’échappement – Régénéra- Speeds To Remedy (Filtre à particules diesel XX % plein, tion en cours, filtre à particules diesel XX % plein) – Ce conduire prudemment sur l’autoroute pour résoudre le message indique que le processus d’auto-nettoyage du problème) – Ce message s’affiche à l’écran d’affichage filtre à particules diesel est en cours. Poursuivez votre du groupe d’instruments si le filtre à particules diesel route dans ces mêmes conditions de conduite jusqu’à ce atteint 80 % de sa capacité de stockage maximale. Dans que le processus de régénération soit terminé. les conditions de cycles de courte durée et de conduite à • Exhaust System — Regeneration Completed (Système faible vitesse exclusivement, votre moteur diesel et votre d’échappement – régénération terminée) – Ce message système post-traitement d’échappement peuvent ne ja- indique que le processus d’auto-nettoyage du filtre à mais atteindre les conditions exigées pour nettoyer le particules diesel est terminé. Si ce message s’affiche, un filtre pour retirer les particules aspirées. Dans un tel cas, carillon retentit une fois pour vous avertir de cet état. le message « Exhaust Filter XX% Full Safely Drive at Highway Speeds to Remedy » (Filtre à particules diesel • Exhaust Service Required — See Dealer Now (Entre- XX % plein, conduire prudemment sur l’autoroute pour tien du système d’échappement requis – consulter un résoudre le problème) s’affiche à l’écran d’affichage du concessionnaire maintenant) – Ce message indique que groupe d’instruments. Si ce message s’affiche, un ca- le processus de régénération a été désactivé en raison rillon retentit une fois pour vous avertir de cet état. En d’une anomalie du système. À ce point, le module de conduisant simplement votre véhicule à des vitesses sur commande du groupe motopropulseur du moteur route allant jusqu’à 20 minutes, vous pouvez remédier à (PCM) enregistre un code de défaut et le tableau de bord la condition du système de filtre de particules et laisser affiche un témoin d’anomalie. votre moteur diesel et votre système post-traitement
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 23 AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Consultez votre concessionnaire autorisé pour éviter Consultez votre concessionnaire autorisé pour éviter que le système d’échappement du véhicule s’endom- que le système d’échappement du véhicule s’endom- mage rapidement. mage rapidement. 3 • Exhaust Filter Full — Power Reduced See Dealer (Filtre à particules diesel plein – puissance réduite, consulter un Affichages concessionnaire) – Ce message indique que le module de En présence de conditions appropriées, les messages sui- commande du groupe motopropulseur réduit la puissance vants s’affichent à l’écran d’affichage du groupe d’instru- du moteur pour limiter les risques de dommages perma- ments : nents au système de post-traitement des gaz d’échappe- ment. Si ce problème n’est pas corrigé et que le conces- • System Setup Unavailable – Vehicle Not in Park (Confi- sionnaire n’effectue pas l’entretien nécessaire, des guration du système non disponible – Le véhicule n’est dommages importants au système de post-traitement des pas en position de stationnement) gaz d’échappement peuvent survenir. Pour corriger ce • System Setup Unavailable – Vehicle in Motion (Configu- problème, il est nécessaire de faire réparer votre véhicule ration du système non disponible – Le véhicule est en par votre concessionnaire autorisé local. mouvement) NOTA : Le non-respect des indicateur de vidange d’huile, • Exhaust Filter Full Safely Drive at Highway Speeds To de vidange d’huile et de remise à zéro de l’indicateur de Remedy (Filtre à particules diesel plein, conduire pru- vidange d’huile à 0 mi d’autonomie empêche le filtre demment sur l’autoroute pour résoudre le problème) d’échappement diesel d’effectuer sa routine de nettoyage. Il en résultera sous peu un témoin d’anomalie (MIL) et une • Exhaust Filter XX% Full – Power Reduced See Dealer réduction de la puissance du moteur. Seul un concession- (Filtre à particules diesel XX % plein – puissance réduite, naire autorisé sera en mesure de corriger ce problème. consulter un concessionnaire)
24 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • Exhaust Service Required – See Dealer Now (Entretien • Service DEF System See Dealer (Entretien du système de du système d’échappement requis – Consulter un con- liquide d’échappement diesel – Consulter un conces- cessionnaire maintenant) sionnaire) • Exhaust System – Filter XX% Full Service Required See • Incorrect DEF Detected See Dealer (Liquide d’échappe- Dealer (Système d’échappement – Filtre à particules ment diesel incorrect détecté – Consulter un concession- diesel XX % plein – Entretien requis – Consulter un naire) concessionnaire) • Engine Will Not Restart in XXX mi Service DEF See • Exhaust System – Regeneration In Process Exhaust Filter Dealer (Le moteur ne redémarrera pas dans XXX mi – XX% Full (Système d’échappement – Régénération en Entretien du système de liquide d’échappement diesel – cours – Filtre à particules diesel XX % plein) Consulter un concessionnaire) • Exhaust System – Regeneration Completed (Système • Engine Will Not Restart Service DEF System See Dealer d’échappement – Régénération terminée) (Le moteur ne redémarrera pas – Entretien du système de liquide d’échappement diesel – Consulter un conces- • Engine Will Not Restart in XXXX mi DEF Low Refill sionnaire) Soon (Le moteur ne redémarrera pas dans XXXX mi – Niveau de liquide d’échappement diesel bas – Appoint Information sur le véhicule (Renseignements pour bientôt) l’utilisateur) • Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill DEF (Le Sous-menus d’information sur le véhicule moteur ne redémarrera pas dans XXXX mi – Appoint de • Battery Voltage (Tension de la batterie) liquide d’échappement diesel) Affiche la tension actuelle de la batterie. • Engine Will Not Restart Refill DEF (Le moteur ne redémarrera pas – Appoint de liquide d’échappement • Fuel Filter Life (Vie utile du filtre à carburant) diesel) Affiche la durée de vie utile du filtre à carburant.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 25 • Oil Pressure (Pression d’huile) Messages d’avertissement relatifs au DEF (liquide d’échappement diesel) Affiche la pression d’huile actuelle. Des messages d’avertissement s’affichent lorsque le niveau • Oil Temperature (Température de l’huile) de liquide d’échappement diesel atteint une autonomie Affiche la température actuelle de l’huile. d’environ 800 km (500 mi). Si la séquence de messages 3 d’avertissement suivante est ignorée, le moteur de votre • Trans Temperature (Température de la transmission) véhicule pourrait ne pas redémarrer à moins que du Affiche la température actuelle de la transmission. liquide d’échappement diesel soit ajouté avant le kilomé- • Coolant Temp (Température du liquide de refroidisse- trage affiché dans le message du groupe d’instruments. ment) • Engine Will Not Restart in XXXX mi DEF Low Refill Soon (Le moteur ne redémarrera pas dans XXXX mi, Affiche la température actuelle du liquide de refroidisse- niveau de liquide d’échappement diesel bas, appoint ment. bientôt) – Ce message s’affiche lorsque l’autonomie du • Tire Pressure Monitor System (Système de surveillance liquide d’échappement diesel est inférieure à 500 mi; de la pression des pneus) l’appoint de liquide d’échappement diesel est requis avant le kilométrage affiché. Le message s’affiche au Affiche la pression actuelle des pneus. groupe d’instruments pendant le démarrage du moteur • Engine Hours (Heures de fonctionnement du moteur) avec le kilométrage réel permis et est accompagné d’un Affiche les heures de fonctionnement actuelles du moteur. seul carillon. Le kilométrage restant peut être affiché à tout moment dans la liste « Messages » à l’affichage du • Sommaire de l’indicateur (température du liquide de groupe d’instruments. refroidissement, température de la transmission, tempé- rature de l’huile, pression d’huile) • Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill DEF (Le moteur ne redémarrera pas dans XXXX mi, appoint de liquide d’échappement diesel) – Ce message s’affiche
26 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE lorsque l’autonomie du liquide d’échappement diesel Messages d’avertissement d’anomalie du DEF est inférieure à 200 mi. Il s’affiche également à 150 mi et (liquide d’échappement diesel) 100 mi. L’appoint de liquide d’échappement diesel est Différents messages s’affichent si le véhicule détecte que le requis avant le kilométrage affiché. Le message s’affiche système de liquide d’échappement diesel a été rempli d’un à l’écran d’affichage du groupe d’instruments pendant le liquide autre que du liquide d’échappement diesel ou qu’il démarrage du moteur avec le kilométrage à jour et est a fait l’objet de défaillances de composants ou de modifi- accompagné d’un seul carillon. À partir de 100 mi., l’autonomie restante continuera de s’afficher lors du cations. fonctionnement du véhicule. Des carillons accompa- Lorsqu’un entretien du système de liquide d’échappement gnent également les distances restantes de 75 mi, 50 mi diesel doit être effectué, les avertissements suivants s’affi- et 25 mi. Le témoin DEF Low (Niveau de liquide chent : d’échappement diesel bas) reste allumé jusqu’à ce que • Service DEF System See Dealer (Entretien du système l’appoint du liquide d’échappement diesel soit effectué. de liquide d’échappement diesel – Consulter un con- • Engine Will Not Restart Refill DEF (Le moteur ne cessionnaire) – Ce message s’affiche initialement lors- redémarrera pas, appoint de liquide d’échappement que l’anomalie est détectée, puis à chaque démarrage du diesel) – Ce message s’affiche lorsque l’autonomie du véhicule. Le message est accompagné d’un seul carillon liquide d’échappement diesel est inférieure à 1 mi; et d’un témoin d’anomalie du moteur. Nous recomman- l’appoint de liquide d’échappement diesel est requis dons de vous rendre chez le concessionnaire autorisé le sinon le moteur ne redémarrera pas. Le message s’af- plus proche et de faire réparer le véhicule immédiate- fiche à l’écran d’affichage du groupe d’instruments ment. Si la réparation n’est pas effectuée dans les 50 mi, pendant le démarrage du moteur et est accompagné le véhicule affiche le message d’avertissement « Engine d’un seul carillon. Le témoin DEF Low (Niveau de Will not restart in XXX mi Service DEF See dealer » (Le liquide d’échappement diesel bas) reste allumé jusqu’à moteur ne redémarrera pas dans XXX mi – Entretien du ce que le réservoir du liquide d’échappement diesel soit système de liquide d’échappement diesel – Consulter un rempli avec un minimum de 2 gallons US de liquide concessionnaire). d’échappement diesel.
PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE 27 • Incorrect DEF Detected See Dealer (Liquide d’échap- carillon. À partir de 100 mi., l’autonomie restante conti- pement diesel incorrect détecté – Consulter un conces- nuera de s’afficher lors du fonctionnement du véhicule. sionnaire) – Ce message s’affiche lorsque le système de Des carillons accompagnent également les distances liquide d’échappement diesel détecte l’introduction restantes de 75 mi, 50 mi et 25 mi. Nous recommandons d’un liquide incorrect dans le réservoir du liquide de vous rendre chez le concessionnaire autorisé le plus 3 d’échappement diesel. Le message est accompagné d’un proche et de faire réparer le véhicule immédiatement. seul carillon. Nous recommandons de vous rendre chez • Engine Will Not Restart Service DEF System See le concessionnaire autorisé le plus proche et de faire Dealer (Le moteur ne redémarrera pas – Entretien du réparer le véhicule immédiatement. Si la réparation n’est système de liquide d’échappement diesel – Consulter pas effectuée dans les 30 miles, le véhicule affiche le un concessionnaire) – Ce message s’affiche si le pro- message d’avertissement « Engine Will not restart in blème détecté au niveau du système de liquide d’échap- XXX mi Service DEF See dealer » (Le moteur ne redé- pement diesel n’est pas réparé pendant la période per- marrera pas dans XXX mi – Entretien du système de mise. Votre moteur ne redémarrera pas à moins que liquide d’échappement diesel – Consulter un conces- votre véhicule soit réparé par votre concessionnaire sionnaire). autorisé. Ce message s’affiche quand la distance res- • Engine Will Not Restart in XXX mi Service DEF See tante, avant que le moteur ne puisse plus redémarrer, est Dealer (Le moteur ne redémarrera pas dans XXX mi – inférieure à 1 mi et chaque fois qu’on tente de redémar- Entretien du système de liquide d’échappement rer le véhicule par la suite, il continue à s’afficher. Le diesel – Consulter un concessionnaire) – Ce message message est accompagné d’un seul carillon. Votre té- s’affiche une première fois si l’anomalie détectée n’est moin d’anomalie restera allumé. Nous vous recomman- pas réparée après 50 mi de fonctionnement. Il s’affiche dons fortement de vous rendre chez votre concession- également à 150 mi, 125 mi et 100 mi. L’entretien du naire autorisé le plus proche si le message s’affiche système est requis avant le kilométrage affiché. Le pendant que le moteur tourne. message s’affiche pendant le démarrage dfu moteur avec le kilométrage à jour et est accompagné d’un seul
28 PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD DE VOTRE VÉHICULE • Engine Will Not Start Service DEF System See Dealer TÉMOINS D’AVERTISSEMENT ET MESSAGES (Le moteur ne démarrera pas – Entretien du système de Les témoins d’avertissement et les indicateurs s’allument liquide d’échappement diesel – Consulter un conces- sur le tableau de bord, accompagnés d’un message dédié sionnaire) – Ce message s’affiche lorsque l’anomalie et/ou d’un signal sonore, le cas échéant. Ces alarmes sont détectée n’est pas réparée après que le message Engine fournies à titre indicatif et de prévention et ne doivent pas will not restart Service DEF System See Dealer (Le être considérées comme étant exhaustives ni comme une moteur ne redémarrera pas – Entretien du système de alternative à l’information contenue dans le Guide de liquide d’échappement diesel – Consulter un conces- l’automobiliste, que nous vous recommandons de lire avec sionnaire) s’affiche au redémarrage subséquent. Votre la plus grande attention dans tous les cas. Reportez-vous moteur ne démarrera pas à moins que votre véhicule soit toujours à l’information fournie dans ce chapitre en cas réparé par votre concessionnaire autorisé. Le message d’indication de panne. Tous les témoins actifs s’affichent en est accompagné d’un seul carillon. Votre témoin d’ano- premier, le cas échéant. Le menu de vérification du système malie restera allumé. Si le message s’affiche et vous ne peut s’afficher de façon différente selon les équipements en pouvez pas démarrer le moteur, nous vous recomman- option et l’état actuel du véhicule. Certains témoins sont en dons de remorquer tout de suite votre véhicule chez option et peuvent ne pas s’afficher. votre concessionnaire autorisé le plus proche.
Vous pouvez aussi lire