A N S rapport d'activités 2014 activiteitenverslag - Finance.brussels
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
30 JAAR.
Een leeftijd waarop je al de
afgelegde weg en het gedane werk
kan meten.
30 jaar van projecten,
30 ANS. ontmoetingen,
Un âge qui permet vaak met successen,
déjà de mesurer soms met teleurstellingen,
le chemin parcouru et altijd met hoop.
le travail accompli.
30 ans de projets, 30 JAAR.
de rencontres, Een beloftevolle leeftijd
de succès souvent, waarop je nog alles
de déceptions parfois, kan ontdekken
d’espoirs toujours. met veel uitdagingen.
Uitkienen. Opbouwen.
30 ANS. Maar vooral ondernemen.
Un âge chargé de promesses Samen.
qui permet encore toutes les découvertes,
tous les défis. AAN 30 JAAR,
Inventer. Construire. met gans een leven voor zich
Mais surtout entreprendre. En een mooie ervaring
Ensemble. Achter zich,
is finance.brussels blij
À 30 ANS, met de komende 30 jaar
avec toute la vie devant soi die eraan komen.
et une belle expérience
derrière elle,
finance.brussels se réjouit
des 30 prochaines années
qui se profilent.
ANS
JAARRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
LE MOT DU 2014 fut pour l’ensemble des
collaborateurs de finance.brussels et
pour moi en particulier une année très
PRÉSIDENT.
spéciale : celle du trentenaire de sa
création.
Parallèlement, face aux difficultés
Durant ces 30 années, nous grandissantes des PME - à quelque
avons œuvré à la réalisation d’un stade de leur vie que ce soit - d’avoir
double objectif : servir au mieux accès au crédit, il nous a semblé
les PME bruxelloises afin de utile et opportun de proposer
permettre la dynamisation du tissu des solutions de cofinancement
SI LA MISSION DE socio-économique régional et,
parallèlement, agir pour le compte de
bancaire. Celles-ci ont été mises
en place en s’appuyant sur des
la Région dans le cadre de missions
FINANCE.BRUSSELS
partenariats solides avec le
déléguées spécifiques. monde bancaire, dès 2006 pour
les personnes morales et plus
EST INCHANGÉE Si la mission de finance.brussels est
inchangée depuis 1984, nous avons
récemment pour les indépendants
et les classes moyennes.
multiplié les moyens pour y arriver.
DEPUIS 30 ANS, En effet, nous nous sommes efforcés
Il nous reste au moins un segment
de marché auquel nous aimerions
6 7
NOUS AVONS
d’être à la fois attentifs au marché, apporter une solution : celui du
pour y déceler d’éventuelles lacunes, seed capital, ou des sociétés en
et suffisamment flexibles et réactifs phase de pré-commercialisation,
MULTIPLIÉ pour y apporter des solutions. car nous sommes convaincus
depuis longtemps qu’il y a là, pour
C’est ainsi qu’au fil des années, à côté les opérateurs du secteur public,
LES MOYENS de notre rôle premier de soutien en
capital développement, nous avons
un rôle important à jouer.
POUR Y ARRIVER.
mis en place différents outils destinés Comme vous le voyez, les idées ne
aux starters, aux indépendants et TPE nous manquent pas, ni d’ailleurs
ou encore, vu l’internationalisation la volonté d’être performant dans
croissante des marchés, aux sociétés leur réalisation.
exportatrices désireuses d’investir ou
de s’installer à l’étranger. Heureusement qu’à 30 ans, on a la
vie devant soi !
Serge Vilain
Président de finance.brussels
ANSRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
WOORD VAN DE 2014 was voor alle medewerkers
van de finance.brussels, maar voor
mij in het bijzonder een zeer speciaal
VOORZITTER.
jaar: dertigjarig bestaan van finance.
brussels.
Gedurende deze 30 jaren hebben Daarnaast, doordat kmo’s steeds
we een dubbel doel nagestreefd: de moeilijker toegang krijgen tot
Brusselse KMO’s zo goed mogelijk kredieten, leek het ons nuttig en
helpen wat de dynamisering van passend oplossingen aan te bieden
de regionale socio-economische aan kmo’s onder de vorm van
WE BLIJVEN ONS structuur toeliet, en daarnaast op
te treden voor rekening van het
bankcofinanciering, en dit in om het
even welke fase van hun bestaan.
Gewest in het kader van specifieke
INZETTEN OM
Deze laatste werd op punt gesteld,
gedelegeerde opdrachten. steunend op sterke partnerships
met de bankwereld, sinds 2006
DE BRUSSELSE Indien het doel van finance.brussels
sinds 1984 onveranderd bleef, hebben
voor de rechtspersonen en meer
recent voor de zelfstandigen en de
we onze middelen vermeerderd om middenklasse.
ONDERNEMERS het te bereiken.
Er blijft ons tenminste een
8 9
TE MOTIVEREN,
Inderdaad, we hebben getracht zowel marktsegment waaraan we graag
aandacht te hebben voor de markt een oplossing willen brengen: dat
om er eventuele gebreken in het licht van seed capital of de bedrijven in
BEGELEIDEN EN te stellen, en voldoende flexibel en
reactief te zijn om oplossingen te
pre-commercialisatie fase, want we
zijn er al lang van overtuigd, dat daar
vinden. een belangrijke rol dient gespeeld te
ONDERSTEUNEN. Naast onze eerste taak van steun in
ontwikkelingskapitaal, hebben we
worden door de operatoren van de
openbare sector.
zo in de loop der jaren verschillende
instrumenten op punt gesteld voor Zoals u ziet, de ideeën ontbreken
starters, zelfstandigen en kleine niet, noch trouwens de wilskracht
ondernemingen of nog, gezien de performant te blijven in hun
groeiende internationalisering van realisatie.
de markten, voor de exporterende
bedrijven die wensen te investeren of Gelukkig aan 30 jaar, hebben we een
zich te vestigen in het buitenland. leven voor ons!
Serge Vilain
Voorzitter van finance.brusselsRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
30 ANS.
Augmentation de
capital et entrée
d’investisseurs Création de
privés dans le Bruficom et
capital de la Srib. investissement
dans Mobistar.
30 JAAR.
Kapitaalverhoging
en toetreding van Oprichting van
privé-investeerders Bruficom en
in het kapitaal van investering in
de Gimb. Mobistar.
19
10
19 19 19 19 20 11
90
91 92
96 01
84 CRÉATION DE LA SRIB.
La Société Régionale
d’Investissement de Bruxelles est
une société anonyme d’intérêt
public dotée d’un capital de
€ 79,5 millions. Elle fut créée en
1984 par les Pouvoirs Publics à
Création de
Brinfin.
Oprichting van
Brinfin.
Création de
Sofibru et de
Brustart.
Oprichting van
la suite de la régionalisation de la Sofibru en van
politique économique en Belgique. Brustart.
OPRICHTING VAN DE GIMB.
De Gewestelijke Investerings-
maatschappij voor Brussel is
een naamloze vennootschap van
algemeen nut met een kapitaal van
€ 79,5 miljoen. De maatschappij
werd in 1984 door de Overheid
opgericht als gevolg van de
regionalisering van het Belgisch
economisch beleid.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
Création de Brucofin (ex-B2e).
Fusion par absorption de la s.a. Bruficom.
Mission déléguée dans le cadre du plan
logement de la Région de Bruxelles-Capitale
et attribution de l’accomplissement de cette
mission à la filiale Sfar.
Oprichting van Brucofin (ex-B2e).
Contrat de gestion
du Fonds Bruxellois Fusie door overneming van de n.v. Bruficom.
de Garantie. Gedelegeerde opdracht in het kader van
het huisvestingsplan van het Brussels
Beheercontract Hoofdstedelijk gewest en aanwijzing van het
Brussels filiaal Sfar voor de voltooiing hiervan.
Waarborgfonds.
20 20 20 20 20
01 03
05 06 07
12 13
CRÉATION DE BRUSOC,
pour soutenir les indépendants et BRUSOC
petites entreprises ainsi que les Les investissements, réalisés dans le
projets d’économie sociale. Cession des programme FEDER 2007-2013, s’élèvent à
actions Mobistar 6,7 millions € sur les 6 dernières années.
dégageant une Dans le même temps, Brusoc a soutenu
OPRICHTING VAN BRUSOC, plus-value de 305 entreprises et plus de 750 emplois
voor de ondersteuning van 117,6 millions €. malgré un contexte économique difficile.
zelfstandigen en kleine
ondernemingen, evenals Verkoop aandelen
sociaaleconomische projecten. Mobistar, resulterend BRUSOC
in een meerwaarde De investeringen, gerealiseerd in
van 117,6 miljoen €. het EFRO-programma 2007-2013,
bedroegen 6,7 miljoen € in de
afgelopen 6 jaar. Ondanks een moeilijk
economisch klimaat heeft Brusoc in
dezelfde tijd 305 bedrijven en meer dan
750 banen ondersteund.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014
CRÉATION DE LA S.A. BRUPART,
filiale ayant pour mission de favoriser
la création, le développement et/ou la
transmission de l’activité des indépendants
LES GRANDS
MOMENTS.
et des petites et moyennes entreprises
implantées ou ayant le projet d’établir une
activité professionnelle sur le territoire de la
Région de Bruxelles-Capitale.
OPRICHTING VAN DE N.V. BRUPART,
filiaal met als opdracht het bevorderen van de
oprichting, de ontwikkeling en/of de overdracht van de
DE HOOGTE-
activiteiten van de zelfstandigen en van de kleine en
middelgrote ondernemingen die gevestigd zijn of die
een beroepsactiviteit wensen op te starten in
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
20 20 20 PUNTEN.
14
14 15
10 13 Nous avons souhaité nous remémorer la soirée festive de nos 30 ans au
travers d’une série de photos; mais au-delà de l’événement en lui-même,
nous saisissons l’occasion pour remettre en lumière quelques partenariats.
Vous pouvez imaginer qu’en 30 années d’activité, à raison d’une douzaine
d’investissements par an, il nous a fallu faire des choix, car il n’était pas
CRÉATION possible de citer chacune des sociétés que nous avons soutenues.
D’EXPORTBRU,
Ces choix sont forcément arbitraires.
pour proposer des
financements aux
LE GROUPE SRIB Pourtant soyez certains que les succès de nos partenaires sont à l’origine
entreprises bruxelloises CHANGE DE NOM des nôtres. Pour cela, nous tenons à remercier les centaines d’entreprises
qui exportent, qui ET DEVIENT qui ont été financées par finance.brussels et qui sont à la base du tissu
économique de notre belle région.
souhaitent exporter ou FINANCE.BRUSSELS
s’implanter à l’étranger. pour répondre au souci de
rassemblement de la Région de In dit deel van het activiteitenverslag zouden wij u willen herinneren aan de
OPRICHTING VAN Bruxelles-Capitale autour de feestelijke avond van ons 30 jaar door middel van een reeks foto’s ; maar
EXPORTBRU, l’identité bruxelloise. verder dan het evenement zelf maken we van de gelegenheid gebruik om
voor de financiering enkele partnerschappen in de schijnwerpers te plaatsen.
van Brusselse DE GIMB-GROEP U kunt zich voorstellen dat in 30 jaar activiteit, met een dozijn investeringen
bedrijven die VERANDERT VAN NAAM EN per jaar, wij keuzes moesten maken, want het was niet mogelijk om elk van
exporteren, willen WORDT FINANCE.BRUSSELS de bedrijven die wij ondersteund hebben aan te halen.
exporteren of die om te beantwoorden aan de Deze keuzes zijn uiteraard willekeurig.
zich in het buitenland bekommernis het Brussels
wensen te vestigen. Wees er echter van verzekerd dat het succes van onze partners aan
Hoofdstedelijk Gewest rond de de basis ligt van het onze. Hiervoor houden wij eraan om onze dank te
Brusselse identiteit te verenigen. betuigen aan de honderden ondernemingen die gefinancierd werden door
finance.brussels en die die de hoeksteen vormen van het economisch
weefsel van ons mooi gewest.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
MILCAMPS. 1991
QUE SERAIT
BRUXELLES
SANS LES …
Milcamps était une entreprise bien établie
WAT ZOU Het beheer van de
toonaangevende leiders
De ondernemersgeest van
onze vroegere partners is
et connue par beaucoup de bruxellois pour BRUSSEL en aandeelhouders Serge
Litivine en Serge Stroïnovsky
dezelfde gebleven. Via hun
recente investeringen in
ses gaufres fourrées aux fruits, quand elle a
approché la Srib début des années ‘90. ZIJN bleek al vlug complementair bedrijfsovernames dragen
Nous sommes intervenus pour soutenir ZONDER en doeltreffend.
Hen begeleiden door onze
zij zo bij aan de socio-
economische ontwikkeling
16
son développement à travers une
diversification de sa gamme de produits, DE … aanwezigheid in de raad
van bestuur was goed voor
van de Brusselse regio.
17
sa politique volontariste de croissance
externe par acquisitions et ses ambitions iedereen en gaf ons ook
Toen Milcamps begin jaren de kans om professionele
d’internationalisation. ’90 de Gimb benaderde, was relaties uit te bouwen die
Très vite, le tandem formé par ses dirigeants het een goed uitgebouwde nu, vele jaren na de uitstap
et actionnaires de référence, Serge Litivine onderneming die veel van de Gimb uit het kapitaal
et Serge Stroïnovsky, nous est apparu Brusselaars kenden omwille van het bedrijf, nog steeds
complémentaire et efficace dans sa gestion. van haar wafels met voortbestaan.
Les accompagner, par notre présence au fruitvulling.
De onderneming werd in
conseil d’administration, a été bénéfique Wij zijn tussengekomen 2007 verkocht aan een
pour tous, et nous a permis de nouer des om de onderneming Franse industriële groep
relations professionnelles qui perdurent te ondersteunen in die in België een productie-
encore, plusieurs années après la sortie de haar ontwikkeling via eenheid wilde aankopen
la Srib du capital de la société. diversificatie van haar om er haar activiteiten uit
L’entreprise a en effet été revendue en 2007 aanbod, haar daadkrachtige te bouwen. De overnemer
à un groupe industriel français, désireux externe groeipolitiek van behield de werkgelegenheid
d’acquérir en Belgique une entité de overnames en haar ambitie op de productiesite van
production pour y développer ses activités. om internationaal te gaan. Vorst.
L’emploi sur le site de Forest a été maintenu
par le repreneur.
Quant à l’esprit entrepreneurial de nos
anciens partenaires, il est intact, permettant
ainsi au travers de leurs investissements
récents dans des reprises de sociétés,
de contribuer au développement socio-
économique régional bruxellois.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
MAILLE FRANCE. 1994
EEN LUXE
LINGERIE
GEMAAKT
IN HET HART
VAN BRUSSEL
Het is op vraag van haar bankier, kon overschakelen naar de
verantwoordelijke van het creatie van waarachtig unieke
departement Starter, dat wij meesterstukken.
Carine Gilson voor het eerst Wij hebben met Carine Gilson
ontmoetten. Nog maar net
UNE LINGERIE afgestudeerd aan de Koninklijke
en haar onderneming geleidelijk
aan een duurzaam partnership
Academie voor Schone Kunsten uitgebouwd, gebaseerd op
DE LUXE in Antwerpen, kocht zij een
onderneming over in Sint-Joost
complementariteit, vertrouwen
en wederzijds respect.
CRÉÉE waar onderjurken werden
gemaakt.
Dat was voor ons de
gelegenheid om onze
EN PLEIN Op 28-jarige leeftijd loopt zij
over van projecten en ambitie:
begeleiding voort te zetten
op financieel, menselijk en
COEUR ze wil een luxe lingeriemerk
creëren en op haar eigen manier
strategisch vlak, soms in
moeilijke en onzekere tijden,
18 DE BRUXELLES de wereld veroveren.
Wij werden niet enkel
maar vooral in tijden van succes.
Vandaag de dag is Carine
19
aangetrokken door haar Gilson internationaal gekend
C’est à l’initiative de son étonnante entre audace et complémentarité, la confiance temperament en talent, maar en is de knowhow van haar
banquier, responsable du sens très aigu des réalités. et le respect mutuel. ook door de opmerkelijke Brussels atelier, dat een
département Starter, que combinatie van haar durf en vijftiental personen tewerkstelt,
Une PME c’est avant tout Cela nous a donné l’occasion
nous avons rencontré pour la zeer hoge realiteitszin. wereldwijd verspreid.
l’homme qui la porte, ici, en de poursuivre notre
première fois Carine Gilson. l’occurrence, cet homme était accompagnement financier, Wij hebben haar gesteund met
À peine sortie de l’école de une femme, ce qui n’est que humain et stratégique et de la een eerste lening van 50.000 €,
stylisme d’Anvers, elle vient trop rare. soutenir, parfois en période zodat ze van goedkopere
de racheter une entreprise de de doutes et de difficultés de en onpersoonlijke lingerie
Nous l’avons soutenue avec
fabrication de fonds de robe l’entreprise, dans sa réussite.
un premier prêt de 50.000€,
située à Saint-Josse.
destiné à lui permettre Aujourd’hui, Carine Gilson
Du haut de ses 28 ans, elle d’amorcer le virage de la est reconnue au niveau
est débordante de projets et lingerie bas de gamme et international et le savoir-faire
d’ambition : créer une marque impersonnelle vers la création de son atelier bruxellois,
de lingerie couture, et, à sa de véritables pièces uniques qui occupe une quinzaine
façon, conquérir le monde. d’orfèvrerie. d’ouvrières, rayonne bien
Nous avons été séduits à la De fil en aiguille, nous au-delà des frontières.
fois par son tempérament, avons tissé avec elle et son
par son talent bien sûr, mais entreprise un partenariat
aussi par cette combinaison solide, basé sur laRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
MARCOLINI. 1999
DES
CHOCOLATS
HAUTE
COUTURE DE HAUTE COUTURE
Lorsque nous avons rencontré Pierre VAN DE CHOCOLADE
Marcolini pour la première fois, fin
1997, il exerçait encore ses activités
Toen we Pierre Marcolini voor de eerste keer
sous statut d’indépendant, était situé
ontmoetten eind 1997, was hij nog zelfstandige,
à Kraainem, occupait une douzaine de
gevestigd in Kraainem, had hij een twaalftal
collaborateurs et réalisait quelques
medewerkers en maakte hij een omzet van
500.000 € de chiffre d’affaires.
ongeveer 500.000 €.
Nous avons été conquis et quelque peu
We waren gewonnen voor het idee, maar
effrayés à la fois, par sa créativité, son
20 enthousiasme, son charisme et son
waren tegelijkertijd ook wat bevreesd door zijn 21
creativiteit, enthousiasme, charisma en ambitie
ambition de bâtir autour de son nom
om met zijn naam en zijn niet te evenaren
et de son incomparable savoir-faire
knowhow een artisanale onderneming van
une entreprise artisanale d’envergure
internationale omvang uit te bouwen.
internationale.
Tussen 1999 en 2007 hebben wij het project
Entre 1999 et 2007, nous avons
ondersteund in zijn evolutie door, zij aan zij
accompagné le projet dans sa
met privé-investeerders, de onderneming te
croissance en participant, aux côtés
financieren en in het bijzonder door te helpen de
d’investisseurs privés, au financement
activiteit te vestigen op een terrein van CityDev
de celle-ci et plus particulièrement à son
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
implantation en Région bruxelloise sur
un terrain appartenant à CityDev. Maar wij hebben ook de ondernemer zelf
begeleid. Wij hebben met hem een duurzaam
Mais nous avons également coaché
partnership uitgebouwd waarmee we samen
l’entrepreneur lui-même avec qui nous
het hoofd konden bieden aan de moeilijkheden
avons noué un partenariat solide, qui
die gepaard gaan met het oprichten van een
nous a permis, ensemble, d’affronter
onderneming. Samen kenden we echter ook
les difficultés inhérentes à tout
succes, door de meerwaarde op onze aandelen
développement d’entreprise, mais aussi
bij de verkoop van deze laatste.
de connaître le succès, matérialisé par
une plus-value sur nos titres lors de la
vente de ceux-ci. 15 jaar later stelt Marcolini, een onderneming
15 ans plus tard, Marcolini, groupe van internationale omvang, ongeveer honderd
d’envergure internationale, emploie près personen te werk in het Brussels Hoofdstedelijk
de cent personnes en Région bruxelloise, Gewest, en profileert het zich als hun
et se positionne comme un ambassadeur ongeëvenaarde ambassadeur.
hors pair de celle-ci.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
BRUCALL. 1994
TOUS À L’ÉCOUTE ALLEMAAL LUISTEREN
En 1997, la Srib se lance dans le pari de créer In 1997 nam de Gimb, gamma Vaio pc’s installeert. een «win back» of soms een
elle-même en collaboration avec Belgacom, in samenwerking met De markt is in volle boom. ‘win win back’.
le premier call center bruxellois. L’objectif est Ces entreprises situées d’abord dans les Belgacom, de uitdaging De operatoren ontwikkelen
ambitieux : profiter de l’aspect multiculturel de In 2005 stond een andere
anciens pays de l’Est et ensuite en Afrique aan het eerste Brussels zich overal, alsook in de
Bruxelles et en particulier, de la multiplicité des markt op het punt zich vrij
du Nord se rapprochent d’une clientèle call center te creëren. De landen waar de loonkosten
langues qui y sont parlées, pour y équiper un te maken : de electriciteit.
belge à mesure que les prix des lignes doelstelling was ambitieus: een stuk minder hoog zijn.
bâtiment à la pointe de la technologie afin de servir Electrabel kende heel
internet baissent. voordeel trekken uit het Deze ondernemingen, eerst
d’incubateur pour des call centers à l’usage de goed de markt van call
Comment alors trouver sa place sur ce multicultureel aspect en vooral gelegen in de oude
toute entreprise développant un service clientèle, centers. Ze beschikt over
marché ? Belgacom quitte le partenariat van Brussel en meer Oostbloklanden en nadien
un service après-vente, une hotline, un service een gemeenschappelijke
et cède la place à KI Téléservices qui, in het bijzonder, het in Noord-Afrika benaderen
d’abonnement … bref, tout service pour lequel le dochtermaatschappij,
avec son expérience dans les services groot aantal talen die er een Belgisch cliënteel in die
contact avec le client se réalise par téléphone. On met verschillende
de démarchage commercial, apporte à worden gesproken. Een mate dat de prijzen van de
ne parle alors pas encore de CRM ... intercommunales gericht op
Brucall l’expertise qui lui manquait pour spitstechnologisch gebouw internetverbindingen dalen.
het klantencontact : N-Allo
Le bâtiment situé près de la place Meiser, chaussée devenir l’acteur incontournable pour werd ingericht dat kan
Hoe uw plaats vinden op CVBA. De onderneming die
de Louvain, permet d’accueillir 500 opérateurs. gagner ou récupérer de nouveaux clients dienen als incubator voor
deze markt? Belgacom toch vijf sites en honderden
Rapidement, un premier client se manifeste : Sony dans le secteur de la téléphonie mobile. call centers voor bedrijven
22 verlaat het partnership operatoren heeft, behandelt 23
qui y installe le service après-vente de la gamme La libéralisation récente du marché plaçait die een klantendienst,
en geeft de fakkel door enkel binnenkomende
d’ordinateurs portables Vaio. face à face trois opérateurs qui chassaient naverkoopdienst, hotline,
aan KI Téléservices, oproepen zoals problemen
Le marché est en plein boum. Des opérateurs se constamment le client chez leur concurrent. abonnementendienst, …
die haar ervaring in met aansluitingen,
développent partout y compris dans des pays où Brucall était devenu le spécialiste de ce qui wensen te onwikkelen.
klantenprospectie aanbrengt betalingen, … maar de
les coûts salariaux sont sensiblement moins élevés. s’appelait alors le « win back » ou parfois le Kortom om ‘t even welke
bij brucall, wat haar nog onderneming deed nog geen
« win win back ». dienst waarvan het
ontbrak om een cruciale klantenprospectie in de B2C.
klantencontact telefonisch
En 2005, un autre marché est sur le point speler te worden en zo
gebeurt. We spreken dan Na 9 maanden
de se libéraliser : l’électricité. Electrabel nieuwe klanten te winnen of
nog niet van CRM ... onderhandelen, staat de
connaît très bien le marché des call centers. te recupereren in de sector
Gimb-groep zijn baby af aan
Elle dispose d’une filiale commune avec Het gebouw, gelegen op de van de mobiele telefonie. De
N-Allo die zijn activiteiten
différentes intercommunales consacrée Leuvensesteenweg dichtbij recente vrijmaking van de
voortzet binnen de Suez
au contact client : N-Allo scrl. L’entreprise het Meiserplein, kan 500 markt had tot gevolg dat de
groep.
quoique riche de cinq sites et de centaines operatoren opvangen. Al 3 operatoren constant hun
d’opérateurs ne fait que de l’appel entrant : heel vlug is er een eerste klanten verspeelden aan hun
régler des problèmes de raccordement, klant : Sony, die er een concurrent. Brucall werd de
de payement, … mais personne dans naverkoopdienst van het specialist in wat ze noemen
l’entreprise n’est jamais allé chasser un
client en B2C, en « appel sortant » !
Après 9 mois de négociation, le Groupe
Srib cède à N-Allo, son bébé, Brucall qui
poursuit depuis ses activités au sein du
Groupe Suez.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
ARTEXIS. 2007
DU
SALON DE
L’ÉTUDIANT
AU MICX
DE MONS
Les partenariats que noue la
Srib sont des partenariats
humains avec des hommes et
des femmes, entrepreneurs que
le Groupe Srib accompagne
24 parfois durant de longues 25
années à travers différents
projets.
Quand en 2007, la Srib entre
dans le capital du Groupe
Artexis, elle en était déjà à
son troisième partenariat avec
Éric Everard. Cette fois, elle
investissait dans sa principale
activité : les Foires et Salons,
d’abord au sein d’Artexis
International et ensuite dans
Groupe Artexis.
VAN HET gedurende lange jaren via
verschillende projecten.
van de low cost salons
‘EasyFairs’, de aankoop
Ensemble avec la Srib, le SALON Wanneer de Gimb in 2007 in
van Flanders Expo, de
verkoop van het Salon
manager de l’année 2013 a
connu l’expansion fulgurante à
VAN DE het kapitaal van de Artexis-
groep stapte, was ze al
Cocoon, de uitbreiding van
l’étranger des salons low cost STUDENT aan haar derde partnership
met Eric Everard. Deze
de activiteiten van de groep
in Noord-Europa vanuit
« EasyFairs », l’acquisition
de Flanders Expo, la vente du TOT HET keer investeerde ze in haar
haar Zweedse verankering,
de lancering van MICX,
Salon Cocoon, l’extension des
activités nordiques du groupe à
MICX TE belangrijkste activiteit : de
beurzen en salons, eerst
het Congrescentrum van
partir de son ancrage suédois, BERGEN binnen Artexis International
en nadien in de groep
Bergen, alsook een pak
aantal projecten die het
le lancement MICX, le Centre de Artexis label wereldwijd
Congrès de Mons ainsi qu’une Artexis.
De partnerships die de bekend en erkend maakten
foule d’autres projets rendant De manager van het jaar voor de kwaliteit van haar
Gimb smeedt zijn menselijk,
le label Artexis mondialement 2013, samen met de Gimb, diensten.
met vrouwen en mannen,
connu et reconnu pour la qualité kende een bliksemsnelle
ondernemers die de Gimb-
de son service. buitenlandse expansie
groep soms begeleidtRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
WE DOEN HET
UGC. 1991 Ce fut alors au tour du haut de la ville
STOF VAN DE
DOEKEN ...
d’être concerné. Toujours grâce au Met de steun van de Gimb werd het oude
partenariat UGC/Srib, le complexe Begin jaren 90 startte het eldorado op een indrukwekkende wijze door
Toison d’Or fut à son tour rénové partnership met de groep UGC. De
ON DÉPOUSSIÈRE et étendu en sous-sol offrant une sector van filmzalen was in volle
het ugc gerenoveerd. Het Brouckère Plein
werd hierdoor opnieuw een aantrekkingsplaats
27
26
LES TOILES ... qualité sonore et visuelle accrue
pour les nombreux spectateurs. Ici
herstructurering door de komst van
nieuwe “klank en beeld” technieken
voor de binnenstad, die het echt nodig had.
Al heel vlug trok deze attractiepool, dat met
aussi, l’offre de cinéma permit de en door de groeiende eis van het respect voor het erfgoed werd gerestaureerd,
C’est au début des années 90 que le garder une animation, nécessaire publiek dat een beter comfort massa’s volk aan tot een miljoen betalende
partenariat avec le groupe UGC a débuté. notamment le soir et le week-end wenste. In de loop der tijd sloten toegangsbiljetten per jaar.
Le secteur des salles de cinéma était en dans le quartier. in Brussel kleine zalen die er niet in
slaagden zich aan te passen. Dan was het de beurt aan het hoger gelegen
pleine restructuration avec l’arrivée des Ensuite, le groupe UGC envisagea stadsgedeelte. Nog altijd dankzij het partnership
nouvelles techniques « son et image » et de s’étendre aux régions flamande UGC/Gimb, werd het complex Gulden Vlies op
avec l’exigence accrue du public en faveur et wallonne et la Srib proposa tout haar beurt vernieuwd en ondergronds uitgebreid
d’un meilleur confort. Bruxelles perdait au fil naturellement d’introduire son met een uitgebreider aanbod van klank-en
du temps des petites salles qui n’arrivaient partenaire auprès des investisseurs beeldkwaliteit voor de vele toeschouwers. Ook
pas à s’adapter. régionaux concernés, tout en restant hier kon het cinema-aanbod een welgekomen
Avec le soutien de la Srib, UGC a alors encore quelques années engagée buurtanimatie behouden, zowel ’s avonds als in
spectaculairement rénové l’ancien Eldorado dans une collaboration alors élargie het weekend.
sur la place De Brouckère et a fait renaître à la SRIW.
Tenslotte breidde de UGC-groep zich uit naar
un pôle d’attraction pour le bas de la ville
het Vlaams en Waals Gewest en het spreekt voor
qui en avait bien besoin. Très vite, ce lieu
zich dat de Gimb haar partner introduceerde bij
d’animation restauré dans le respect du
de betrokken gewestelijke investeerders terwijl
patrimoine attira la foule jusqu’à un million
ze nog enkele jaren geëngageerd blijft in een
d’entrées payantes par an.
nauwere samenwerking met de SRIW.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
MOBISTAR . 1998-2005
Het was misschien wat waanzinnig
deel te nemen aan de opbouw van een
volledig nieuw netwerk van mobiele
telefonie op een markt waar de
UN GRAIN historische operateur is verankerd als
DE FOLIE een onwrikbare instelling, een historische
operator die een dienst aanbiedt aan een
QUI RAPPORTE klein aantal rijken, zakenlui, mannen en
vrouwen die de mogelijkheid hebben om
151 MILLIONS € een GSM aan te kopen, alsook de zeer
dure abonnementen wat zijn gebruik
impliceert.
« Folie ! » se sont écriés nombre
de commentateurs en 1997 Iedereen kent het bijzonder succes
lorsqu’à côté de ses « cousines », van de operator, zijn beursgang, zijn
28 la GIMV et la SRIW, la Srib souscrit ontwikkeling, zijn verscheidenheid. 29
à 5% du capital de Mobistar lors
De Gimb heeft zich net op tijd
de sa fondation. Elle investit
teruggetrokken, want in 2005 verkocht
comme les deux autres « invest
ze zo goed als haar volledige deelneming
régionales » plus de 16 millions €
mais contrairement à ces
Tout le monde connaît
l’extraordinaire succès de EEN VLEUGJE op een moment dat de beurskoers
dernières, pour la « petite » Srib, l’opérateur, son entrée en
bourse, son développement, sa
WAANZIN DAT van Mobistar nooit zo hoog stond
als voorheen, waardoor ze gans haar
cette somme représente 25% de
ses fonds propres ! diversification. 151 MILLIONS € deelneming heeft kunnen verkopen voor
151 miljoen € !
Il y avait en effet peut-être un La Srib a su tirer son épingle du
jeu au bon moment puisqu’elle
OPBRENGT Met deze operatie heeft de Gimb-groep
peu de folie à participer à la
a vendu l’essentiel de sa uitzonderlijke financiële middelen
construction d’un réseau de
participation en 2005, au cours ‘Waanzin!’ was de uitspraak van heel wat kunnen vrijmaken waardoor ze sindsdien
téléphonie mobile entièrement
de bourse le plus élevé que commentatoren in 1997 toen de Gimb haar politiek van investeringen
nouveau, sur un marché où
Mobistar n’ait jamais connu ; samen met haar ‘nichten’, de GIMV en het en verscheidenheid heeft kunnen
l’opérateur historique est
ce qui lui a permis de vendre SRIW, voor 5% in het kapitaal van Mobistar voortzetten.
ancré comme une institution
l’ensemble de sa participation bij haar oprichting tekende. Ze investeerde
inébranlable, un opérateur
pour 151 millions € ! zoals de twee andere ‘investbedrijven’ meer
historique qui offre un service à un
dan 16 miljoen €, maar tegenover de GIMV
petit nombre de nantis, hommes Par cette opération, le Groupe en de SRIW, was dit voor de ‘kleine’ Gimb
ou femmes d’affaires qui sont en Srib a dégagé des moyens een bedrag dat 25% van het eigen kapitaal
mesure de se payer un GSM ainsi financiers exceptionnels qui vertegenwoordigde !
que les abonnements très onéreux lui ont permis de financer la
qu’implique son utilisation. politique d’investissements et de
diversification qu’elle poursuit
depuis lors.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
TPF. 2010
MIEUX
CONSTRUIRE
LE MONDE
Au début des années 2000, le dernières années, Exportbru d’expertises qui fait clairement
groupe d’ingénierie bruxellois lui a octroyé plusieurs partie des valeurs qui le
TPF choisit délibérément financements en vue de caractérisent.
l’internationalisation
comme moteur de sa
soutenir son développement
dans des nouveaux marchés
Comptant aujourd’hui plus DE WERELD
croissance. Grâce à une série à croissance soutenue. Le
de 4.000 collaborateurs, TPF
s’est tout récemment choisi
BETER
d’acquisitions parfaitement
maîtrisées, TPF va se déployer
groupe TPF a depuis quintuplé
de taille et opère aujourd’hui
comme nouveau slogan
« Mieux construire le monde »
OPBOUWEN
progressivement, d’abord en dans plus de 50 pays. Cette
30 Europe puis au niveau mondial. croissance est remarquable
en illustration de l’expertise
Begin 2000 heeft het begeleid: de laatste culturele diversiteit en 31
qu’il veut apporter à ses
d’autant plus que TPF a Brussels engineeringbedrijf vijf jaar heeft Exportbru vakkennis die duidelijk deel
A l’instar de la SRIW, la Srib clients présents aux quatre
su conserver son ancrage TPF weloverwogen gekozen verschillende financieringen uitmaken van de waarden,
a accompagné la croissance coins du monde.
belge tout en s’enrichissant voor de internationalisering toegestaan teneinde haar die haar karakteriseren.
de TPF au-delà de nos
d’une diversité culturelle et als groeimotor. Dankzij een ontwikkeling op markten
frontières : au cours des 5
reeks perfect geregelde met sterke groei te
Met meer dan 4.000
aankopen, begint TPF ondersteunen. Sindsdien is
medewerkers vandaag
zich langzamerhand te de groep TPF vervijfvuldigd
de dag heeft TPF zeer
ontplooien, eerst in Europa, gegroeid en is ze werkzaam
recent een nieuwe slogan
nadien op wereldvlak. in meer dan 50 landen.
aangenomen « De wereld
Deze groei is opmerkelijk
beter opbouwen ». Dit
destemeer dat TPF haar
Zoals de SRIW, heeft de illustreert de vakkennis die
Belgische verankering heeft
Gimb de groei van TPF het aan zijn klanten, in alle
kunnen behouden, maar
buiten onze grenzen werelddelen, wil meegeven.
zich heeft verrijkt met eenRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
LES 2 FILLES. 2009
UN TRIANGLE DE Au départ, les deux promotrices
TISSU commencent par prendre en location un
espace situé rue de l’Autonomie. Le succès EEN STOFFEN Zelfbestuursstraat. Het succes
laat niet lang op zich wachten.
Début 2010, Tsampika Mbaouris et
est très vite au rendez-vous. En effet,
leur dynamisme, leur énergie et leur sens DRIEHOEK Inderdaad, hun dynamisme, hun
energie en hun commerciële
Lusin Malik perdent leurs emplois de commercial permettent d’alimenter une
vendeuses après une carrière de plus de ingesteldheid zorgen voor een
croissance importante. Begin 2010 verliezen Tsampika aanzienlijke groei.
15 ans chez plusieurs grossistes installés
Mbaouris en Lusin Malik hun baan
dans le quartier du Triangle à Anderlecht.
Au bout de 18 mois d’activité, le chiffre als verkoopsters, na een loopbaan
Résilientes, elles décident de s’associer Na 18 maanden van activiteit
d’affaires dépasse le million et demi van meer dan 15 jaar, bij diverse
et d’ouvrir leur propre boutique de vente overschrijdt het omzetcijfer
d’euros, deux vendeuses sont recrutées. Vu groothandelszaken die gevestigd
en gros de prêt-à-porter féminin. En anderhalf miljoen € ; twee
le succès qu’elle rencontre, L2F déménage zijn in de Driehoekwijk te Anderlecht.
effet, elles ont leurs entrées auprès de verkoopsters worden aangeworven.
Ze besluiten hun krachten te
32 plusieurs fournisseurs français et italiens vers un espace plus grand à la place Bara.
bundelen en hun eigen boetiek te
Gezien het gekende succes verhuist 33
et elles disposent d’un carnet d’adresses L2F naar een grotere ruimte aan het
openen voor groothandel in prêt-
d’une centaine de clients potentiels avec En 2013, le chiffre d’affaires annuel atteint Baraplein.
à-porter voor dames. Sterker nog,
lesquels elles étaient en relation chez 2,4 millions €. Pour faire face à la charge ze hebben connecties met diverse
leurs précédents employeurs. Le hic, administrative, L2F engage une comptable Franse en Italiaanse leveranciers en In 2013 bereikt het jaarlijks
c’est qu’elles ne disposent pas des fonds interne. Actuellement, l’entreprise emploie ze beschikken over een adresboek omzetcijfer 2,4 miljoen €. Om
nécessaires au démarrage d’une telle 5 personnes et elle est sur le point met een honderdtal potentiële aan de administratieve taken te
activité… d’engager une 6ème personne. En effet, klanten waarmee ze in contact voldoen neemt L2F een interne
L2F ne compte pas s’arrêter en si bon waren bij hun vorige werkgevers. boekhoudster in dienst. De
En mars 2010, Tsampika Mbaouris et Lusin chemin. Ainsi, depuis début 2015, Brusoc Het probleem is dat ze niet over de onderneming stelt momenteel
Malik décident d’introduire une demande accompagne les promotrices dans le cadre nodige middelen beschikken om een 5 personen tewerk en staat op
de financement de 55.000 € auprès de du lancement d’une nouvelle boutique dergelijke activiteit op te starten. het punt een 6de persoon aan te
Brusoc. Elles obtiennent un accord et de vente au détail qui leur permettra werven. Inderdaad, L2F denkt niet
créent Les 2 Filles (L2F) sprl en juin 2010. de bénéficier de meilleures marges aan stoppen gezien het groeiende
commerciales. In maart 2010 besluiten Tsampika
succes. Zo begeleidt Brusoc, sinds
Mbaouris en Lusin Malik een
begin 2015, de projectleidsters in
aanvraag in te dienen bij Brusoc voor
het kader van de lancering van een
een financiering van 55.000 €. Ze
nieuwe boetiek voor detailverkoop
bekomen een akkoord en creëren
die hen zal toelaten om van betere
Les 2 Filles (L2F) bvba in juni 2010.
handelsmarges te genieten.
In het begin huren de twee
initiatiefneemsters eerst een
ruimte die gelegen is in deRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
SOIRÉE 30 ANS. Pour fêter dignement ses 30 ans,
finance.brussels a convié ses partenaires
actuels et historiques dans les locaux
de The Egg. Les quelques 500 invités
Om de 30ste verjaardag op een
voortreffelijke wijze te vieren, nodigde
finance.brussels zijn huidige en
voormalige partners uit in de lokalen
30 JAAR FEEST.
ont eu l’occasion de mieux connaître van The Egg. De zowat 500 genodigden
ces entreprises qui sont de vraies kregen de gelegenheid om uitgebreider
«success-stories» bruxelloises, telles kennis te maken met de ware Brusselse
que Delvaux, Carine Gilson, Exki, TPF, «success stories» zoals Delvaux, Carine
Artexis, Generous,... Pour n’en citer que Gilson, Exki, Tpf, Artexis, Generous, ... om
quelques-unes ! er enkele op te sommen !
La soirée s’est déroulée à The Egg, un partenaire de finance.brussels / Het feest vond plaats in 500 invités étaient présents pour fêter les 30 ans de Jean-Jacques Deleeuw, Thomas Spitaels et/
finance.brussels / 500 genodigden waren aanwezig
The Egg, een partner van finance.brussels. om de 30 jaar van finance.brussels te vieren. en Yvan Mayeur.
34 35
Eddy Van Gelder, Charles Löwy, Etienne-Jean Serge Vilain et ses équipes : «Nous repartons pour 30 ans» ! / Serge Vilain en zijn team : ‘We Steve Dubois et/en Brigitte Grouwels. Serge Vilain et/en Fadila Laanan. Rudi Vervoort a salué le travail de Brusoc /
Rudi Vervoort sprak met lof over het werk van
Noël, Jean-Luc Van Raes et/en Serge Vilain. gaan nog eens voor 30 jaar’! Brusoc en finance.brussels.
Jean-Claude Daoust, Martine Payfa et/en Serge Vilain accueille Rudi Vervoort / Serge Etienne-Jean Noël, Jean-Luc Van Raes, Serge Eric Everard et/en Etienne Hublet. Didier Gosuin souligne «l’importance du rôle joué Pierre Marcolini et/en Serge Vilain.
par finance.brussels» / Didier Gosuin onderstreept
Cécile Jodogne. Vilain ontvangt Rudi Vervoort. Vilain et/en Eddy Van Gelder.
‘de belangrijke rol van finance.brussels’.
Une édition exclusive du Brillant de Delvaux / Serge Vilain, Rudi Vervoort et/en Didier Les hôtesses de la soirée / De hostessen van Eddy Van Gelder et/en Serge Vilain. Valy, Stéphane Borremans, Carine Gilson,
Een exclusieve editie van de Brillant van Gosuin. het feest. Blandine Fruttero et/en Laurent Ghysels.
Delvaux.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
La Maison de la Radio Flagey / De Omroep- Serge Vilain et/en Virginie Civrais. Aurélie Gribaumont et/en PIerre Marcolini.
gebouw Flagey.
Rudi Vervoort, Marc-Jean Ghysels et/en Une soirée pour découvrir les partenaires de finance.brussels au fil de l’eau. / Een Le célèbre déshabillé porté par une James Bond Emmanuel De Bock et/en Geert Van Der Eeken.
girl dans Skyfall / De beroemde ‘déshabillé’
Benjamin Cadranel. ontdekkingstocht van de partners van finance.brussels langsheen de waterlijn.
gedragen door een James Bond-girl in Skyfall.
36 37
Olivia P’tito, Benjamain Cadranel et/en Serge Etienne-Jean Noël, Serge Vilain et/en Didier Vincent, Sandrine Evrard et/en Eric Vincnent Charpentier, Ellen Athanassiadis et/ Les paniers bios de «Les Filles Plaisirs Serge Vilain et/en Didier Flahaut.
Vilain. Gosuin. Vandermeersh. en Laurent Alexandre. Culinaires» / De houten mandjes van ‘Les
Filles Plaisirs Culinaires’.
Stefan Cornelis et/en Carla Dejonghe.
L’équipe finance.brussels - Team finance.brussels.
Le superbe défilé de Carine Gilson, illustration de charme de la réussite belge et bruxelloise / Carine Gilson, een Belgische en Brusselse topper, die Yvan Mayeur et/en Serge Vilain.
uitpakt met een prachtig modeshow.C T I V I T É S
RT D ’ A
RAPP O
. b r u s s e ls
fi n a n c e
V E R S L A G
E I T E N
ACT I V
c
I
e
T
. b r u ssels
finanC T I V I T É S
RT D ’ A
RAPP O
. b r u s s e ls
fi n a n c e
E R S L A G
ACTIVIT EITENV l s
e . b r u s s e
fin a n cRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
LE CONSEIL D’ADMINISTRATION.
DE RAAD VAN BESTUUR.
PRÉSIDENCE
VOORZITTERSCHAP
Laurence Bovy
Présidente du Conseil d’Administration / Voorzitster van de Raad van Bestuur
Walter Vandenbossche
Vice-Président du Conseil d’Administration / Vice-Voorzitter van de Raad van Bestuur
4 5
ADMINISTRATEURS
BESTUURDERS
Marc Beaujean Freddy Neyts
Alexia Bertrand Stéphane Nicolas
Laurence Bovy Jean-Paul Parmentier
Jean-Claude Daoust Nic Van Craen De gauche à droite / Van links naar rechts : Walter Vandenbossche Vice-Président du Conseil d’Administration /
Vice-Voorzitter van de Raad van Bestuur Laurence Bovy Présidente du Conseil d’Administration / Voorzitster
Marc-Antoine de Schoutheete Q. Van den Hove d’Erstenryck
van de Raad van Bestuur Serge Vilain Président du Comité de Direction / Voorzitter van het Directiecomité
Michel Dierick Philippe Van Muylder
Jean-Luc Vanraes Vice-Président du Comité de Direction / Vice-Voorzitter van het Directiecomité Eddy
Sandra Ferretti Walter Vandenbossche Van Gelder Directeur-Général / Directeur-generaal Etienne-Jean Noël Directeur Général adjoint / Adjunct
Arnaud Frippiat Claire Vandevivere Directeur-generaal
Isabelle Grippa Eva Vanhengel
Alan Keepen Jean-Luc Vanraes
Philippe Mercelis Serge VilainRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
L’ÉQUIPE.
HET TEAM. Sandrine EVRARD
Analyste Exportbru/Brucofin
Analiste Exportbru/Brucofin
Françoise GODEAUX
Responsable financier
Financieel verantwoordelijke
Micheline GOKALP
Comptable
Boekhoudster
Ellen HANSEN
Manager gestion opérationnelle
Brupart / Manager operationeel
beheer Brupart
Grégory HEIRWEGH
Comptable
Boekhouder
Julien JACQUET Nawfal JORIO Hélène KERVYN Chérif LY MAMADOU Inès MEZZANOTTE
Analyste Brustart Analyste Brusoc Analyste Fonds Bruxellois de Analyste Brusoc Gestionnaire prêt et garantie
Analist Brustart Analist Brusoc Garantie / Analiste Brussels Analist Brusoc Brupart / Beheerder leningen
Waarborgfonds en waarborgen Brupart
6 7
Serge Jean-Luc Eddy VAN Etienne-Jean
VILAIN VANRAES GELDER NOËL
Eliza NEVEN Estelle PASCHAL Caroline PEETERS Valérie PONSARD Adelaide ROBALINHO
Acceuil - secrétaire Acceuil - secrétaire Analyste Brinfin Assistante de Direction Aide-Comptable
Onthaal-Secretaresse Onthaal-Secretaresse Analiste Brinfin Directie-assistente Boekhoudster
Hamed BEN ABDELHADI Nadia BENZHA Ghariba BONNOUH Dominique CACCAMISI Danielle CARON Caterina ROMANIELLO Barbara ROOSE Lionel SURMONT Denis TIMMERMANS Sarah UNGER
Analyste Brusoc Gestionnaire prêt et garantie Analyste Fonds Bruxellois de Juriste Analyste Brucofin Secrétaire Analyste Srib Analyste Brusoc Juriste - Secrétaire Général Analyste Srib
Analist Brusoc Brupart / Beheerder leningen en Garantie / Analiste Brussels Jurist Analiste Brucofin Secretaresse Analiste Gimb Analist Brusoc Jurist - Secretaris-generaal Analiste Gimb
waarborgen Brupart Waarborgfonds
Anne CONINX Aurea COSTA Adrian COVALI Suleika DEBUCK Thomas DEMAN Yvette
Dimitri YERNAULT
Analyste Brupart Secrétaire Chauffeur Gestionnaire prêt et garantie Analyste Brupart VAN DEN BOSSCHELLE
Conseiller Juridique
Analiste Brupart Secretaresse Brupart /Beheerder leningen en Analist Brupart Assistante de Direction
Juridisch adviseur
waarborgen Brupart Directie-assistenteRAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
LES MISSIONS.
À CHAQUE PROJET ET POUR CHAQUE STADE
DE DÉVELOPPMENT, FINANCE.BRUSSELS
PROPOSE UNE SOLUTION DE FINANCEMENT.
OPDRACHTEN. VOOR ELK PROJECT EN VOOR ELKE
ONTWIKKELINSFASE BIEDT FINANCE.BRUSSELS
FINANCE.BRUSSELS, UN GROUPE DÉDICACÉ
EEN OPLOSSING VOOR UW FINANCIERING.
AUX ENTREPRISES ET À LA RÉGION
DE BRUXELLES-CAPITALE.
FINANCE.BRUSSELS, EEN GROEP TER
ONDERSTEUNING VAN BEDRIJVEN IN HET 2 1
DÉMARRER
EXERCER EN TANT
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST. QU’INDÉPENDANT
OPSTARTEN
8
EEN ZELFSTANDIGE
ACTIVITEIT
UITOEFENEN
8 RENFORCER MES
9
MISSION 1 / OPDRACHT 1 3
DÉVELOPPER
GARANTIES VIS-À-VIS
DES BANQUES
MIJN BANKWAAR-
BORGEN
MON ENTREPRISE VERSTERKEN
MIJN
SOUTENIR LES ENTREPRISES BRUXELLOISES. ONDERNEMING QUEL EST VOTRE PROJET ?
7
UITBOUWEN
DE BRUSSELSE ONDERNEMINGEN STEUNEN. WAT IS UW PROJECT?
En finançant les projets des PME bruxelloises, finance.brussels investit dans le TRANSMETTRE
développement économique de la Région de Bruxelles-Capitale. Chaque filiale dédiée UNE ACTIVITÉ
4
à cette mission (Srib, Brusoc, Brustart, Brucofin, Exportbru et Hellobru) remplit un rôle EEN ACTIVITEIT
bien spécifique suivant le profil de l’entreprise à soutenir, permettant de couvrir toutes
les tailles d’entreprises et cela dans la majorité des secteurs d’activité. Les interventions OVERDRAGEN
financières se traduisent sous forme de prêts ou de prises de participations dans le INNOVER
6
capital de l’entreprise soutenue. INNOVEREN
5
Door de financiering van projecten van Brusselse KMO’s, investeert finance.brussels in
de economische ontwikkeling van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Elk filiaal (Gimb, RÉALISER DES
Brusoc, Brustart, Brucofin, Exportbru en Hellobru) vervult een bijzonder specifieke
rol volgens het profiel van de te ondersteunen onderneming wat toelaat om alle
INVESTISSEMENTS
INTERNATIONALISER INVESTEREN
ondernemingen, onafhankelijk van hun omvang, te dekken en dit voor de meerderheid
van de sectoren. De financiële tussenkomsten gebeuren onder vorm van leningen of INTERNATIONALISEREN
deelnemingen in participaties in het kapitaal van de ondersteunde onderneming.RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
QUEL EST VOTRE PROJET ?
WAT IS UW PROJECT?
1 2 3 4
DÉMARRER / OPSTARTEN EXERCER EN TANT DÉVELOPPER MON ENTREPRISE INNOVER
Quel type d’activité exercez-vous ? / Welk type activiteit oefent u uit? QU’INDÉPENDANT MIJN ONDERNEMING UITBOUWEN INNOVEREN
EEN ZELFSTANDIGE
ACTIVITEIT UITOEFENEN
Activité innovante Activité classique
Innovatieve activiteit Klassieke activiteit Brusoc
Srib (Fonds Brupart Srib
Brustart Brustart
Brusoc Gimb d’amorçage / (BoostMe) Gimb
(Fonds Brupart Brusoc Brupart Starterfonds)
Brustart d’amorçage / (BoostMe)
(Micro-crédit / (BoostMe)
Microkrediet) (Brufin)
Starterfonds)
10 Srib / Gimb Brustart Brusoc Brupart 11
Pour les sociétés matures et en Pour les jeunes sociétés Pour les PME situées dans la Zone BoostMe : Brufin :
croissance. innovantes. d’Intervention Prioritaire de la Pour les indépendants et les Pme Pour les indépendants et les
Région de Bruxelles-Capitale et en (RAPPORT D’ACTIVITÉS 2014 ACTIVITEITENVERSLAG 2014
5 6 7 8
INTERNATIONALISER RÉALISER DES TRANSMETTRE RENFORCER MES GARANTIES
INTERNATIONALISEREN INVESTISSEMENTS UNE ACTIVITÉ VIS-À-VIS DES BANQUES
INVESTEREN EEN ACTIVITEIT MIJN BANKWAARBORGEN
OVERDRAGEN VERSTERKEN
Quel est le montant recherché ?
Wat is het gewenste bedrag ?
Exportbru Fonds Bruxellois
de Garantie
< 200 000 € > 200 000 € Brussels
Waarborgfonds
Brupart Brucofin
(Brufin)
Exportbru Brupart Brucofin Fonds Bruxellois de
Pour les sociétés souhaitant Pour les indépendants et les PME Pour toute PME.
Garantie / Brussels
12 lancer une activité exportatrice ou
s’ implanter à l’étranger.
en Région de Bruxelles-Capitale
Voor alle KMO’s.
Waarborgfonds 13
Voor de zelfstandigen en de KMO’s
Pour les PME et indépendants.
Voor de bedrijven die een in het Brussels Hoofdstedelijk
Montant / Bedrag : Fournit aux banques une part des garanties
exportactiviteit willen beginnen Gewest.
- 2 000 000 € max. exigées pour l’octroi de crédits professionnels.
of die zich willen vestigen in het
buitenland.
Montant / Bedrag : Voor de KMO’s en zelfstandigen.
Caractéristiques / Kenmerken:
- Brufin : 200 000 € max. Verstrekt de banken een deel van de
Montant / Bedrag : - Prêt : cofinancement bancaire waarborgen die vereist worden voor de
de 3 ans min. avec un apport toekenning van de beroepskredieten.
500 000 € max. Caractéristiques / Kenmerken: propre minimum. Le prêt
- Brufin : conjoint couvre max. 50 % du
Caractéristiques / Kenmerken: Prêt conjoint avec une banque besoin en financement global.
Montant / Bedrag :
agréée dont la durée est égale à Partage de garanties avec la
- Prêt (3 à 5 ans; taux en fonction - Max 500,000€ (autorisation ministérielle si
celle du prêt bancaire et dont le banque.
du risque) supérieur / ministeriële goedkeuring indien >)
taux est celui de la banque + Lening : cofinanciering met
Lening (3 tot 5 jaar; rentevoet in
50 pb - Partage de garanties de bank van min. 3 jaar en
functie van het risico)
avec la banque. met een min. eigen inbreng. Caractéristiques / Kenmerken:
De gezamenlijke lening dekt - Max 80% Couverture / Dekking
- Capital (participation max. 50 % van de totale
Gezamenlijk lening met een (65% pour non starters, 50% pour crédits
minoritaire) / Kapitaal behoefte aan financiering.
goedgekeurde bank waarvan non amortissables / 65% voor niet-starters,
(minderheidsparticipatie) Verdeling van de waarborgen
de duur gelijk is aan die van 50% voor niet-aflosbare kredieten)
met de banken.
de banklening en waarvan de
- Obligation convertible
rentevoet dezelfde is als die van - Max 10 ans (5 ans pour crédits non
Converteerbare obligatie
de bank + 50 bp. Verdeling van amortissables)
de waarborgen met de banken. Max 10 jaar (5 jaar voor niet-aflosbare
kredieten)
Non cumulable avec une intervention du Fonds Bruxellois de Garantie pour le
crédit octroyé par la banque / Niet cumumeerbaar met een tussenkomst van het - Prime forfaitaire unique à payer up front
Brussels Waarborgfonds voor het krediet dat door de bank werd toegestaan. Eenmalige forfaitaire premie up front te
betalen.Vous pouvez aussi lire