ALLEGRO Auftakt-Begleitausschuss / Première réunion du Comité d'accompagnement
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Motivation générale • La maîtrise des langues étrangères est une qualification essentielle • L’apprentissage individuel est une composante clé de l’apprentissage des langues étrangères • L’« e-Learning » est un moyen convivial et économique d’apprentissage individuel des langues étrangères • Le matériel e-learning d’apprentissage des langues est essentiellement statique: – Dialogues lus – Lecture d’exemples de prononciation préenregistrés 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 4
Motivation générale • L’innovation pédagogique et technico- méthodique est nécessaire • La linguistique informatique et l’intelligence artificielle permettent – des techniques d’apprentissage interactives – avec participation active de l’apprenant – et adaptation dynamique à ses capacités 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 5
Motivation spécifique • La maîtrise des langues étrangères est indispensable à la coopération transfrontalière • Elle est notamment la condition de base des cursus transfrontaliers de l’Université de la Grande Région • Les conditions techniques de réalisation de concepts novateurs d’e-learning à haut niveau international sont réunies dans la Région 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 6
Plus-value transfrontalière • Promotion du multilinguisme des habitants de la Grande Région • Contribution à la fondation en matière de langage de l’Université de la Grande Région • Création d’un réseau de compétences dans le domaine de l’apprentissage des langues et des technologies des langues: – Visibilité internationale accrue – Rôle de catalyseur économique de la Grande Région 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 7
Objectifs • Exploration, spécification et implantation d’une technologie novatrice d’e-learning pour l’apprentissage des langues. – Exercices de dialogue interactifs – Exercices de compréhension orale et de prononciation • Intégration dans une plateforme web pilotée par des stratégies adaptatives • Création de matériel didactique pour l’allemand et le français et test en cours de langue 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 8
L’environnement d’apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d’apprentissage des langues (DFKI) Composantes d‘apprentissage des Composantes d’élaboration Composantes d‘adaptation pédagogiques langues du matériel d‘apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) Système d’exercices de compréhension (Parole) Système d’exercices de prononciation (Parole) Système d’exercices de dialogues (USAAR, Talaris) (Supelec) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 9
L’environnement d’apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d’apprentissage des langues (DFKI) Composantes d‘apprentissage des Composantes d’élaboration Composantes d‘adaptation pédagogiques langues du matériel d‘apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) Système d’exercices de compréhension (Parole) Système d’exercices de prononciation (Parole) Système d’exercices de dialogues (USAAR, Talaris) (Supelec) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 10
Exercices de dialogue: méthodes conventionnelles 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 11
Exercices de dialogue interactifs • Les apprenants en langues étrangères peuvent dialoguer librement dans certains scénarios tels que: – Commander un repas au restaurant – Prendre un rendez-vous – Demander son chemin • Pour pratiquer les tournures grammaticales et améliorer la compétence de communication générale • Au niveau du langage écrit et oral 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 12
Dialogues dans ALLEGRO 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 13
L’environnement d’apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d’apprentissage des langues (DFKI) Composantes d‘apprentissage des Composantes d’élaboration Composantes d‘adaptation pédagogiques langues du matériel d‘apprentissage (USAAR, Talaris, Parole) Système d’exercices de compréhension (Parole) Système d’exercices de prononciation (Parole) Système d’exercices de dialogues (USAAR, Talaris) (Supelec) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 14
La plateforme d’apprentissage des langues Système de tutorat intelligent – Modèle pédagogique – Modèle d’apprenant – Modèle de domaines – Modèle d’interfaces Interface auteur pour les enseignants 27.08.2012 15
La plateforme d’apprentissage des langues Basée sur une solution libre source • Interface web multilingue pour l’environnement d’apprentissage des langues • Administration de – Personnes – Objectifs d’apprentissage – Niveaux d’apprentissage 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 16
L’environnement d’apprentissage des langues Diffusion par: • Le réseau régional SaarLernNetz • Les sites des centres d’auto-apprentisssage de la Région 27.08.2012 17
ALLEGRO February 4th, 2010 Timo Scheuer 18
L’environnement d‘apprentissage des langues ALLEGRO ALLEGRO plateforme d’apprentissage des langues (DFKI) Composantes d‘apprentissage des Composantes d’élaboration langues du matériel d‘apprentissage Composantes d‘adaptation pédagogiques (USAAR, Talaris, Parole) Système d’exercices de compréhension (Parole) Système d’exercices de prononciation (Parole) Système d’exercices de dialogues (USAAR, Talaris) (Supelec) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 19
ALLEGRO Lorraine • Talaris, LORIA Nancy Traitement automatique des langues et Mondes virtuels • Parole, LORIA Nancy Traitement automatique de la parole • Equipe Information, Multimodalité et Signal, SUPELEC Metz Traitement du signal et apprentissage numérique 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 20
Interface enseignement/recherche Test, conception et évaluation des modules développés en collaboration avec : – NUTICE (Nancy Université Technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement): Achat Sim 2nd Life – L'IUT Nancy Charlemagne: Enseignement des langues étrangères – Le Master Sciences Cognitives, Spécialité “Sciences Cognitives et Media Numériques”, UFR Math Info, U. Nancy 2: Ergonomie et évaluation des plateformes d’e-learning 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 21
Contexte régional – Le pôle TALC (Traitement automatique ds langues et des connaissances) du Contrat- Plan Etat Région MISN (Modélisation, Information et Simulation Numérique) : Texte, Parole, Image – Le Master Erasmus Mundus “Language and Communication Technology”, U. Nancy 2 – Le Master Sciences Cognitives, spécialité « Sciences Cognitives et Média Numériques » UFR Math Info Nancy 2 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 22
Allegro Lorraine : Les grandes thématiques • Apprentissage interactif dans un monde virtuel (Talaris, LORIA Nancy) • Exercices phonétiques visant à favoriser la compréhension et la production orale (Parole, LORIA Nancy) • Optimisation semi-automatique des séquences d'apprentissage (Equipe Information, Multimodalité et Signal, SUPELEC Metz) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 23
TAL, Mondes virtuels et enseignement des langues • Les mondes virtuels, les jeux 3D permettent un apprentissage – pro-actif – désinhibé – contextuel – ludique ... mais l'interaction langagière y reste limitée • OBJECTIF: intégrer les techniques de pointe développées au LORIA pour le traitement automatique des textes dans des mondes virtuels dédiés à l'apprentissage des langues 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 24
Des logiciels novateurs • Des objets parlants interactifs – Enseignement centré sur un champ lexical (e.g., Restaurant, Gare) • Un jeu type “Chasse au trésor” – Interaction ludique de l'apprenant avec les objets parlants – Instructions centrées sur l'apprentissage d'un champ lexical et d'une construction grammaticale (e.g., apprentissage des pronoms, de l'imparfait) • Des dialogues situés – Apprentissage en situation: dialogue + contexte 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 25
La sim 2nd Life de Nutice 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 26
Des objets parlants 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 27
Jeux 3D : la campagne GIVE • La campagne GIVE utilise un jeu virtuel (chasse au trésor) pour évaluer les systèmes de génération de texte. • Deux systèmes soumis par Talaris à la dernière campagne d'évaluation • Objectif: utiliser l'expérience acquise pour développer des jeux de type “chasse au trésor” où les instructions sont générées en temps réel par le générateur de texte et réalisent un but pédagogique précis (e.g., apprentissage des verbes/adverbes/prépositions de mouvement) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 28
Le monde de GIVE 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 29
Exercices phonétiques Parole (LORIA) • Favoriser l’expression orale : - en aidant les apprenants à percevoir et réaliser la structure acoustique correcte des sons, des mots ou des phrases - améliorer la production améliore aussi la compréhension orale Utilisation des outils de traitement automatique de la parole pour guider l’apprenant. 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 30
Diagnostic et corrections acoustiques 1. Détecter les écarts entre le modèle du professeur et l’énoncé de l’apprenant. 2. Corriger l’énoncé de l’apprenant (ici la prosodie). 27.08.2012 31
Nature de l’expertise et des travaux • Reconnaissance automatique de la parole pour des apprenants – plus difficile que pour des locuteurs s’exprimant dans leur langue maternelle • Analyse de la parole pour trouver les caractéristiques acoustiques pertinentes • Exploiter les différences entre la phonétique du français, de l’allemand et de l’anglais – afin de prévoir les difficultés rencontrées par les apprenants 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 32
Supélec • Equipe Information, Multimodalité et Signal • Compétences: – Traitement du signal – Apprentissage numérique • Rôle dans ALLEGRO – Optimiser l'interaction homme-machine – Technique: Apprentissage par renforcement 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 33
Idée Principale Stratégie écrite Optimisation par l’humain de stratégie Tests sur Tests sur Prototype Prototype utilisateurs utilisateurs • Limiter le nombre de cycles de développement et le nombre de tests utilisateurs • Optimisation par apprentissage à partir de données 27.08.2012 34
Comment ? Interaction Système de Dialogue Stratégie Performance • Interaction : Sélection d’exercices pour améliorer les performances de l’utilisateur • Performance : Sélection d’exercices pour mesurer les performances de l’utilisateur • Stratégie : Modification de la stratégie de sélection d’exercices pour améliorer les performances de l’utilisateur (critère d’optimisation) 27.08.2012 35
Communication - interne • Site web dédié au projet – Alias email pour l’ensemble du projet et les sous- projets • WiKi • Réunions de projet – Réunions statutaires avec tous les partenaires (première réunion le 04.02.2010) – Réunions bilatérales, conférences téléphoniques avec Skype (selon les besoins) 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 36
Communication - Externe • Logo du projet et site web – http://www.allegro-project.eu 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 37
Communication - Externe • Site web dédié au projet et logo – http://www.allegro-project.eu 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 38
Kommunikation - Extern • Projekt-Website und Logo – http://www.allegro-project.eu 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 39
Kommunikation - Extern • Projekt-Website und Logo – http://www.allegro-project.eu 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 40
Kommunikation - Extern • Projekt-Website und Logo – http://www.allegro-project.eu 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 41
Kommunikation - Extern • Projekt-Website und Logo – http://www.allegro-project.eu 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 42
Communication - Externe • Site web dédié au projet et logo – http://www.allegro-project.eu • Présence dans les médias – Communiqué de presse du Ministère de l’Économie et des Sciences, le 12/02/2010; Communiqué de presse de l’Université de la Sarre, le 15/03/2010; Interview radio; récit dans le journal Saarbrücker Zeitung le 23/03/2010 • Université de la Grande Région – Contact par Prof. Pinkal, M.Linneweber,Président de l’université et Mme Oster-Stierle,Vice-Présidente de l’université • Réunion du Comité d‘accompagnement – Premier Comité d’accompagnement le 22/03/2010 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 43
Communication - Externe • Ateliers, séminaires • Mesures publicitaires • Publications scientifiques – cf. Point de l’ordre du jour « Voyages envisagés » 27.08.2012 ALLEGRO Consortium 2010 44
Reisen außerhalb des Kooperationsgebietes / Voyages en dehors de la région de coopération 27.08.2012 45
Motivation • Communication des résultats scientifiques lors de colloques scientifiques – ACL, INLG, INTERSPEECH, SLATE, SIGDIAL, ICML • Information sur/ présentation des travaux scientifiques lors de salons – LearnTec, CeBIT 27.08.2012 46
Gain d’information • Gain d’informations actuelles sur la recherche et le développement au niveau international – aboutit à une qualité optimale des propres solutions – aide à éviter les doubles développements, augmente ainsi l‘efficience 27.08.2012 47
Communication vers l’extérieur • Grâce à des présentations, démonstrations, ateliers lors de conférences et salons internationaux – Visibilité maximale des résultats en matière de recherche et développement – Visibilité optimale du réseau de compétences initié par Allegro – Effets directs au niveau de l‘acquise ultérieure de subventions à la recherche et au développement – Qualification des collaborateurs 27.08.2012 48
Aperçu HLT 2.-4.6.2010 INRIA INLG 7.-9-7.2010 INRIA ACL 11.-16.7.2010 USAAR, INRIA INTERSPEECH 26.-30.9.2010 USAAR, INRIA, SUPELEC SLATE 22.-24.9.2010 INRIA, USAAR ICML Automne 2010 SUPELEC SIGDIAL Automne 2010 USAAR, SUPELEC 27.08.2012 49
Aperçu HLT 2.-4.6.2010 INRIA INLG 7.-9-7.2010 INRIA ACL 11.-16.7.2010 USAAR, INRIA INTERSPEECH 26.-30.9.2010 USAAR, INRIA, SUPELEC SLATE 22.-24.9.2010 INRIA, USAAR ICML Automne 2010 SUPELEC SIGDIAL Automne 2010 USAAR, SUPELEC KONVENS Automne 2010 Alle 27.08.2012 50
Vous pouvez aussi lire