ALPATEC BY TAURUS VENTILATEUR AVEC NEBULISATEUR MF 3000 - MANUEL D'UTILISATION - Darty
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ALPATEC BY TAURUS VENTILATEUR AVEC NEBULISATEUR MF 3000 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Català MF3000 Ventilador con nebulizador Ventilador amb nebulitzador Mist Fan Ventilateur avec nébuliseur Ventilator mit Luftbefeuchter Ventilatore con nebulizzatore Ventilador com nebulizador Ventilator met verstuiver Wentylator z nawilżaczem Ανεμιστήρας με ψεκαστήρα νερού Вентилятор с увлажнителем воздуха Ventilator cu pulverizare de apă Вентилатор с мъглоподавател
J A C B E D F.1 F.2 G F F.3 H I
Fig.1 1 120 2 100 20 3 80 40 60 Fig.2 0 1 2 3 Fig.3 2 1
Fig.3 3.1 3.2 Fig.4 4.8 4.7 4.6 4.5 4.4 4.3 4.2 4.1 Fig.5
Français - Vérifier que l’appareil est dé- branché de la prise secteur Ventilateur avec nébuliseur avant de procéder à toute MF3000 opération d’installation ou de Cher Client, montage. Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un - Débrancher l’appareil du ré- appareil ménager de marque Taurus Alpatec. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, seau électrique si vous ne outre sa parfaite conformité aux normes de qua- l’utilisez pas et avant toute opé- lité les plus strictes, vous permettront d’en tirer une longue et durable satisfaction. ration de nettoyage. Assurez- vous que l’appareil est débran- Lire attentivement cette notice d’instructions ché de la prise secteur avant avant de mettre l’appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le d’enlever la protection. non-respect de ces instructions peut être source - Si la prise du secteur est d’accident. abîmée, elle doit être rempla- CONSEILS ET MESURES DE cée, l’emmener à un Service SÉCURITÉ d’Assistance Technique agréé. Ne pas tenter de procéder aux - Cet appareil peut être utilisé réparations ou de démonter par des personnes non familiari- l’appareil; cela implique des sées avec son fonctionnement, risques. des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 - Avant de raccorder l’appareil au secteur, ans, et ce, sous la surveillance s’assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur. d’une personne responsable ou - Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une après avoir reçu la formation fiche de terre et supportant au moins 16 ampè- res. nécessaire sur le fonctionne- - La prise de courant de l’appareil doit coïncider ment sûr de l’appareil et en avec la base de la prise de courant. Ne jamais comprenant les dangers qu’il modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de prise de courant. comporte. - L’appareil doit être utilisé uniquement avec le - Les enfants ne doivent pas support fourni. - Lorsque vous poserez l’appareil sur son socle, réaliser les opérations de netto- veuillez vous assurer que la surface de la base yage ou de maintenance de soit stable. - Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique l’appareil sauf sous la supervi- ou sa prise est endommagé. sion d’un adulte. - Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil - Cet appareil n’est pas un jouet. du secteur pour éviter tout choc électrique. Les enfants doivent être sur- - Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a veillés pour s’assurer qu’ils ne des signes visibles de dommages ou en cas de fuite. jouent pas avec l’appareil. - Ne pas forcer le câble électrique de connexion. -
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, lorsqu’il est branché. Ceci permettra également transporter ou débrancher l’appareil. de réduire sa consommation d’énergie et de - Ne pas enrouler le câble électrique de conne- prolonger sa durée de vie. xion autour de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux do- - Éviter que le câble électrique de connexion ne mestiques ou tout animal. se coince ou ne s’emmêle. - Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vête- - Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en ments textiles. contact avec les surfaces chaudes de l’appareil. - Vérifier l’état du câble électrique de connexion. ENTRETIEN: Les câbles endommagés ou emmêlés augmen- - S’assurer que le service de maintenance de tent le risque de choc électrique. l’appareil est réalisé par le personnel spécialisé, - Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à et que dans le cas où vous auriez besoin de l’extérieur. pièces de rechange, celles-ci soient originales. - Le câble d’alimentation doit être examiné régu- - AVERTISSEMENT : Si l’appareil ne se nettoie lièrement à la recherche de signes de dom- pas conformément au mode d’emploi, il pourrait mages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit exister un risque d’incendie. pas être utilisé. - Toute utilisation inappropriée ou non conforme - Ne pas exposer l’appareil aux intempéries. aux instructions d’utilisation annule la garantie - Ne pas toucher la prise de raccordement avec et la responsabilité du fabricant. les mains mouillées. DESCRIPTION UTILISATION ET ENTRETIEN : A Pales - Avant chaque utilisation, dérouler complètement B Grille le câble d’alimentation de l’appareil. C Nébuliseur - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne D Bras du ventilateur sont pas dûment accouplés. E Tube du nébuliseur - Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui F Panneau de commande lui sont assemblés présentent des défauts. Le F.1 Minuterie cas échéant, les remplacer immédiatement. F.2 Sélecteur de vitesses F.3 Sélecteur de brume - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise G Réservoir d’eau en marche/arrêt ne fonctionne pas. H Corps - Ne pas enlever les roues de l’appareil. I Base à roulettes - Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste J Commande d’oscillation hors d’usage et avant de procéder à toute opé- ration de nettoyage. Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas - Cet appareil est uniquement destiné à un usage des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci domestique et non professionnel ou industriel. peuvent s’acquérir séparément auprès des - Conserver cet appareil hors de portée des services d’assistance technique. enfants ou des personnes avec capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites INSTALLATION ou présentant un manque d’expérience et de - Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté- connaissances riel d’emballage du produit. - Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans - Vérifier que l’appareil est débranché de la prise poussière et loin des rayons solaires. secteur avant de procéder à toute opération - Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil d’installation ou de montage. ne sont pas obstruées par de la poussière, de la - Ne pas retirer les pieds ou les roulettes de saleté ou tout objet. l’appareil. - Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que - Veiller à bien niveler l’appareil par rapport au les parties mobiles ne sont pas désalignées ou sol. entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou d’autres conditions qui pourraient affecter le bon - Ne couvrir ni obstruer aucune ouverture de fonctionnement de l’appareil. l’appareil. - Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance - La fiche doit être d’accès facile afin de pouvoir
la débrancher en cas d’urgence. - Brancher l’appareil au secteur. - L’appareil fonctionnera lorsqu’il sera accouplé à son socle. direction désirée. - Mettre en marche l’appareil en actionnant un MONTAGE DU SOCLE (FIG. 3) des boutons de sélection de vitesse. 3.1 Socle - Sélectionner la vitesse désirée. 3.2 Roues - Accoupler le socle au corps de l’appareil. FONCTION TIMER (FIG. 1) - Fixer le socle à l’aide des vis fournis à cet effet. 1 – Position OFF du temporisateur Montage des roues : 2 – Position OFF du ventilateur (0 min) - Mettre les roues a pression comme indiqué 3 – Minuterie sur la figure 3. - Il est possible de contrôler la durée de fonction- nement de l’appareil. - - Pour programmer la durée de fonctionnement, MONTAGE DE LA GRILLE ET DE L’HELICE : (FIG.4). minuterie. 4.1 Moteur - Lorsque le temps de grillage sélectionné est 4.2 Grille arrière écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement. 4.4 Pales FONCTION OSCILLATION : - Pour activer cette fonction, utiliser la molette (J). - Pour la désactiver, effectuer l’opération inverse. 4.7 Nébuliseur FONCTION NEBULISEUR (FIG. 2) - Positionner l’arrière de la grille (4.2) en face du corps du moteur (4.1), en faisant correspondre 1 – Position OFF du nébuliseur leurs dents. 2 – Sélecteur de brume - Remplir le réservoir d’eau (G) - Sélectionner le niveau de brume souhaité. - Placer l’hélice (4.4) dans l’axe moteur (4.1) - Lorsque l’appareil est prêt à fonctionner, il commencera à relâcher de la vapeur par le biais du nébuliseur. sens antihoraire. - Positionner l’avant de la grille (4.7) en face de REGLAGE DE LA HAUTEUR : la grille arrière (4.2), en faisant correspondre - La hauteur de l’appareil peut être ajustée, pour la dent de la vis de blocage. Fixer la grille en cela, dévisser la molette de serrage de la barre utilisant la bande de contour et visser la vis de et positionner l’appareil à la hauteur désirée. blocage avec un tournevis. Resserrer la molette. APRES UTILISATION DE L’APPAREIL : ENSEMBLE DE RÉSERVOIR D’EAU (FIG. 5) - Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de sélection sur la position 0. - Débrancher l’appareil du secteur. MODE D’EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION : - Nettoyer de l’appareil. - Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté- riel d’emballage du produit. NETTOYAGE - Débrancher l’appareil du secteur et attendre son UTILISATION : complet refroidissement avant de la nettoyer. - Dérouler complètement le câble avant de le - Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide brancher. imprégné de quelques gouttes de détergent et - Positionner correctement l’appareil connecté sur le laisser sécher. son socle. - - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de Les informations suivantes fournissent les carac- produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. téristiques liées à la conception écologique : - Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin Cet appareil est certifié conforme à la directive d’éviter d’endommager les parties intérieures de 2014/35/UE de basse tension, de même qu’à la l’appareil. directive 2014/30/UE en matière de compatibilité - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout électromagnétique, à la directive 2011/65/UE autre liquide, ni le passer sous un robinet. relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et à la directive ANOMALIES ET REPARATION 2009/125/CE sur les conditions de conception - En cas de panne, remettre l’appareil à un servi- écologique applicable aux produits en rapport ce d’assistance technique autorisé. Ne pas ten- avec l’énergie. ter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil; cela implique des risques. POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE LA LEGISLATION DU PAYS D’INSTALLATION : ECOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT - Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un programme de co- llecte, de classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous défaire du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau. - Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d’être considérées comme nuisibles à l’environnement. Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être consigné, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé de collecte sélective des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). MF3000 Débit maximum du ventilateur 48,42 m3/min (F) Puissance utilisée par le ventila- 37,5 W teur (P) Valeur de service (SV) (selon la 1,29 (m3/ norme CEI 60879) min)/W Consommation d’énergie en 0 W mode veille (PSB) Niveau de puissance sonore du 58,53 dB(A) ventilateur (LWA) Vitesse maximum de l’air (c) 2,99 m/seg
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain
Vous pouvez aussi lire