ANTENNA EXTENSION KIT - Instructions d'installation - EXTANT-40-IA-fr-11 | Version 1.1
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Instructions d’installation ANTENNA EXTENSION KIT FRANÇAIS EXTANT-40-IA-fr-11 | Version 1.1
Dispositions légales SMA Solar Technology AG Dispositions légales Les informations contenues dans ce document sont la propriété de SMA Solar Technology AG. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système d’extraction de données ou transmise par quelque moyen que ce soit (électroniquement, mécaniquement, par photocopie ou par enregistrement) sans l’accord écrit préalable de SMA Solar Technology AG. Une reproduction interne destinée à l’évaluation du produit ou à son utilisation conforme est autorisée et ne requiert aucun accord de notre part. SMA Solar Technology AG ne fait aucune déclaration ni ne donnent aucune garantie, explicite ou implicite, concernant l’ensemble de la documentation ou les logiciels et accessoires qui y sont décrits, incluant, sans limitation, toutes garanties légales implicites relatives au caractère marchand et à l’adéquation d’un produit à un usage particulier. ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie, explicite ou implicite, concernant l’ensemble de la documentation ou les logiciels et accessoires qui y sont décrits, incluant, sans limitation, toutes garanties légales implicites relatives au caractère marchand et à l’adéquation d’un produit à un usage particulier. De telles garanties sont expressément exclues. SMA Solar Technology AG et ses revendeurs respectifs ne sauraient et ce, sous aucune circonstance, être tenus responsables en cas de pertes ou de dommages directs, indirects ou accidentels. L’exclusion susmentionnée des garanties implicites peut ne pas être applicable à tous les cas. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison existant, dès lors qu’elle juge de telles modifications opportunes à des fins d’amélioration du produit ou d’expériences d’utilisation. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour d’éventuelles pertes ou d’éventuels dommages indirects ou accidentels causés par la confiance placée dans le présent matériel, comprenant notamment les omissions, les erreurs typographiques, les erreurs arithmétiques ou les erreurs de listage dans le contenu de la documentation. Garantie SMA Vous pouvez télécharger les conditions de garantie actuelles sur le site www.SMA-Solar.com. Marques déposées Toutes les marques déposées sont reconnues, y compris dans les cas où elles ne sont pas explicitement signalées comme telles. L’absence de l’emblème de marque ne signifie pas qu’un produit ou une marque puisse être librement commercialisé(e). SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Allemagne Tél. +49 561 9522-0 Fax +49 561 9522-100 www.SMA-Solar.com E-mail : info@SMA.de 2 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG Dispositions légales État actuel : 05/04/2022 Copyright © 2022 SMA Solar Technology AG. Tous droits réservés. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 3
Table des matières SMA Solar Technology AG Table des matières 1 Remarques relatives à ce document....................................... 5 1.1 Champ d’application ................................................................................................. 5 1.2 Groupe cible .............................................................................................................. 5 1.3 Symboles utilisés dans le document.......................................................................... 5 1.4 Formats utilisés dans le document............................................................................. 5 1.5 Désignations utilisées dans le document .................................................................. 6 2 Sécurité...................................................................................... 7 2.1 Utilisation conforme ................................................................................................... 7 2.2 Consignes de sécurité importantes ........................................................................... 7 3 Contenu de la livraison............................................................ 10 4 Montage.................................................................................... 11 4.1 Position de montage .................................................................................................. 11 4.2 Montage de l’antenne ............................................................................................... 12 5 Recherche d’erreurs................................................................. 16 6 Mise hors service...................................................................... 17 6.1 Démontage de l’antenne ........................................................................................... 17 6.2 Élimination du produit ................................................................................................ 18 7 Contact ...................................................................................... 19 4 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 1 Remarques relatives à ce document 1 Remarques relatives à ce document 1.1 Champ d’application Ce document est valable pour les : • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) à partir d’une version de micrologiciel ≥ 3.00.00.R à 3.11.##.R • STP 50-41 (Sunny Tripower CORE1) à partir de la version de micrologiciel ≥ 3.14.##.R • EXTANT-40 (Antenna Extension Kit) 1.2 Groupe cible Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes : • Connaissances relatives au mode de fonctionnement et à l’exploitation d’un onduleur • Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de l’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques • Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques • Connaissance des lois, normes et directives pertinentes • Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité 1.3 Symboles utilisés dans le document Symbole Explication Information importante sur un thème ou un objectif précis, mais ne relevant pas de la sécurité ☐ Condition qui doit être remplie pour atteindre un objectif précis ☑ Résultat souhaité ✖ Problème susceptible de survenir Exemple : 1.4 Formats utilisés dans le document Format Utilisation Exemple : gras • Messages • Raccorder les conducteurs • Raccordements isolés aux bornes X703:1 à • Éléments d’une interface X703:6. utilisateur • Saisissez 10 dans le champ • Éléments devant être sélectionnés Minutes. • Éléments devant être saisis Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 5
1 Remarques relatives à ce document SMA Solar Technology AG Format Utilisation Exemple : > • Associe plusieurs éléments que • Sélectionnez vous devez sélectionner Réglages > Date. [Bouton] • Bouton ou touche que vous • Sélectionnez [Enter]. [Touche] devez sélectionner ou actionner # • Caractères de remplacement • Paramètre WCtlHz.Hz# pour les composants variables (par exemple, dans les noms de paramètres) 1.5 Désignations utilisées dans le document Désignation complète Désignation dans ce document Antenna Extension Kit Antenne, produit Installation photovoltaïque Installation 6 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme Le Antenna Extension Kit est un kit d’accessoires destiné aux onduleurs SMA. Grâce au montage du Antenna Extension Kit dans un onduleur avec une interface sans fil, la portée de l’émetteur radio de l’onduleur dans le réseau local sans fil peut être optimisée. Le produit doit être installé exclusivement dans les onduleurs SMA suivants : • STP 50-40 (Sunny Tripower CORE1) • STP 50-41 (Sunny Tripower CORE1) • STP 50-JP-40 (Sunny Tripower CORE1-JP) Le produit est adapté pour une utilisation en intérieur comme en extérieur. Après l’intégration du produit dans l’onduleur, la conformité normative continue d’être assurée. Le produit ne doit être utilisé que dans les pays pour lesquels il est homologué ou pour lesquels il a été autorisé par SMA Solar Technology AG et par l’exploitant de réseau. Utilisez des produits SMA exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec les lois, dispositions, prescriptions, normes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité des personnes ou entraîner des dommages matériels. Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considérée comme non conforme. Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés, rester accessibles à tout moment et conservés dans un endroit sec. Ce document ne remplace pas et n’a pas pour objet de remplacer les législations, prescriptions ou normes régionales, territoriales, provinciales, nationales ou fédérales ainsi que les dispositions et les normes s’appliquant à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit. La plaque signalétique doit être apposée en permanence sur le produit. 2.2 Consignes de sécurité importantes Conservez les instructions. Ce chapitre contient les consignes de sécurité qui doivent être respectées lors de tous les travaux effectués. Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale. En dépit d’un assemblage réalisé avec le plus grand soin, comme pour tout appareil électrique/ électronique, il existe des risques résiduels. Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pour éviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 7
2 Sécurité SMA Solar Technology AG DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs ou des câbles de l’onduleur Les composants conducteurs ou les câbles de l’onduleur sont soumis à de hautes tensions. Le contact avec des composants conducteurs ou des câbles de l’onduleur peut entraîner la mort ou des blessures mortelles dues à un choc électrique. • Mettez hors tension l’onduleur et sécurisez-le avant toute intervention. • Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté pour tous les travaux. DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des câbles DC conducteurs En cas d’ensoleillement, les panneaux photovoltaïques produisent des hautes tensions continues dans les câbles DC. Le contact avec des câbles DC sous tension entraîne des blessures graves, voire la mort par choc électrique. • Mettez hors tension l’onduleur et sécurisez-le avant toute intervention. • Portez toujours un équipement de protection individuelle adapté pour tous les travaux. DANGER Danger de mort par choc électrique au contact d’un produit non mis à la terre en cas de dysfonctionnement Un produit qui n’est pas mis à la terre peut être sous tension en cas de dysfonctionnement. Le contact avec un produit non mis à la terre en cas de dysfonctionnement entraîne des blessures graves, voire la mort par choc électrique. • Assurez-vous que le produit est intégré dans la protection contre les surtensions existante. ATTENTION Rayonnement électromagnétique élevé émis par l’antenne Lorsqu’elle est en service, l’antenne produit un champ électromagnétique et peut perturber d’autres appareils (stimulateurs cardiaques, par exemple) en raison d’émissions parasites. • Personne ne doit rester durablement dans un rayon inférieur à 20 cm de l’antenne. PRUDENCE Risque d’endommagement du joint du boîtier en raison du gel Si vous ouvrez l’onduleur quand il gèle, le joint pourra être endommagé. De l’humidité peut donc pénétrer dans l’onduleur et l'endommager. • N’ouvrez l’onduleur que si la température ambiante n’est pas inférieure à -5 °C. • Si vous devez ouvrir l’onduleur quand il gèle, éliminez tout d’abord la glace qui a pu s’accumuler sur le joint du boîtier (par exemple en la faisant fondre avec de l’air chaud). 8 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité PRUDENCE Endommagement de l’onduleur ou du produit par une décharge électrostatique En touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleur ou le produit par décharge électrostatique. • Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant. Modification des noms et des unités de paramètres réseau afin de répondre aux dispositions en matière de raccordement au réseau selon le règlement (UE) 2016/631 (valable à partir du 27/04/2019) Pour répondre aux dispositions de l’UE en matière de raccordement au réseau (en vigueur à compter du 27/04/2019), les noms et les unités de paramètres réseau ont été modifiés. La modification est valable à partir de la version de micrologiciel ≥ 3.00.00.R lorsqu'un jeu de données régionales est réglé pour répondre aux dispositions de raccordement réseau UE (valable dès le 27.04.2019). Les noms et les unités de paramètres réseau sur les onduleurs dotés d’une version micrologicielle ≤ 2.99.99.R ne sont pas concernés par la modification et restent donc valables. Cela vaut également à partir de la version du micrologiciel ≥ 3.00.00.R, lorsqu'un jeu de données régionales est réglé pour les pays situés hors de l'UE. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 9
3 Contenu de la livraison SMA Solar Technology AG 3 Contenu de la livraison Vérifiez si la livraison est complète et ne présente pas de dommages apparents. En cas de livraison incomplète ou de dommages, contactez votre revendeur. Figure 1 : Éléments du contenu de livraison Position Quantité Désignation A 1 Antenne B 1 Équerre d’antenne C 1 Câble d’antenne (3 m (9,8 ft)) D 1 Presse-étoupe avec joint à plusieurs trous E 2 Vis F 2 Cheville G 1 Notice résumée de mise en service 10 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 4 Montage 4 Montage 4.1 Position de montage A B X2 ANT. X1 P20 VF-K ID: S P20 FCC9440A-K IC: B A DC . 30V Max USB MFR BAT Figure 2 : Groupe de communication dans l’onduleur avec la position de montage pour l’antenne Position Désignation A Groupe de communication B Embase ANT. pour le raccordement du câble d’antenne Lieu de montage : ATTENTION Rayonnement électromagnétique élevé émis par l’antenne Lorsqu’elle est en service, l’antenne produit un champ électromagnétique et peut perturber d’autres appareils (stimulateurs cardiaques, par exemple) en raison d’émissions parasites. • Personne ne doit rester durablement dans un rayon inférieur à 20 cm de l’antenne. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 11
4 Montage SMA Solar Technology AG Le lieu de montage de l’antenne joue un rôle décisif pour la qualité de la connexion radio. Les ondes radio émettent en cercles depuis les côtés longitudinaux de l’antenne. Une zone morte conique sort de la pointe de l’antenne. Si vous placez le récepteur dans la zone morte, ce dernier ne peut pas recevoir les ondes radio émises par l’antenne. Figure 3 : Émission des ondes radio par l’antenne Position Explication A Zone morte Exigences relatives au lieu de montage : ☐ La longueur du câble d’antenne doit être de 3 m (9,8 ft). Le câble d’antenne ne doit pas être rallongé. ☐ Le câble d’antenne doit être posé de façon à ce que le rayon de courbure soit au minimum de 35 mm (1,38 pouce). ☐ Le récepteur ne doit pas se trouver dans la zone morte de l’antenne. 4.2 Montage de l’antenne Procédure : 1. DANGER Danger de mort dû à de hautes tensions du générateur photovoltaïque En cas d’ensoleillement, le générateur photovoltaïque produit une tension continue dangereuse dans les conducteurs DC et les composants sous tension dans l’onduleur. Le contact avec les conducteurs DC ou composants conducteurs peut entraîner des chocs électriques susceptibles d’entraîner la mort. • Avant toute intervention sur l’onduleur, mettez toujours l’onduleur hors tension côtés AC et DC (comme décrit dans les instructions de l’onduleur). Veuillez noter qu’une tension continue dangereuse est présente sur les conducteurs DC dans l’onduleur même lorsque l’interrupteur DC est coupé. 12 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 4 Montage 2. Si nécessaire, montez le presse-étoupe sur l’onduleur : • Chassez le bouchon d’étanchéité de l’intérieur hors de l’ouverture du boîtier et mettez-le de côté pour le réutiliser plus tard. • Desserrez le contre-écrou du presse-étoupe fourni. • Serrez le presse-étoupe avec le contre-écrou à l’ouverture de boîtier de l’onduleur. 1 1 2 3. Raccordez la fiche du câble d’antenne : • Dévissez l’écrou-raccord du presse-étoupe. 1 2 • Retirez le manchon support de câble à deux orifices du presse-étoupe. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 13
4 Montage SMA Solar Technology AG • Introduisez le câble d’antenne, y compris l’extrémité du câble et la fiche, à travers l’écrou-raccord dans l’ouverture souhaitée du manchon support de câble à deux orifices. • Insérez à nouveau le manchon support de câble à deux orifices avec le câble d’antenne dans le presse-étoupe. Ce faisant, assurez-vous que les ouvertures non utilisées du manchon support de câble à deux orifices sont obturées à l’aide de bouchons d’étanchéité. • Vissez l’écrou-raccord du presse-étoupe sans trop serrer. • Le cas échéant, enlevez le film protecteur de l’embase ANT. sur le groupe de communication. • Enfoncez la fiche du câble d’antenne dans X2 ANT. l’embase ANT. sur le groupe de X1 -KP20 ID: SVF 0 FCC9440A-KP2 IC: communication jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. A B Ce faisant, respectez le chemin de câbles (voir BAT Max. MFR 30V DC USB ANT. chapitre 4.1, page 11). A B D-IN SPS • Vissez l’écrou-raccord du presse-étoupe à la main. Le câble d’antenne est ainsi fixé. 4. Montez l’équerre d’antenne : • Placez l’équerre d’antenne dans la position souhaitée sur le mur en tenant compte de la zone morte de l’antenne. • Si nécessaire, marquez les trous à percer, percez 2 trous de 6 mm chacun (0,24 pouce) aux emplacements marqués, et insérez les chevilles. • Fixez l’équerre d’antenne au mur à l’aide des vis. 5. Montez le câble d’antenne et l’antenne sur l’équerre d’antenne : • Sur le câble d’antenne, dévissez le contre- écrou de la fiche d’environ 5 mm (0,2 pouce). 14 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 4 Montage • Insérez la fiche du câble d’antenne dans la fente de l’équerre d’antenne. Assurez-vous ce faisant que la rondelle et le contre-écrou se trouvent sur le côté extérieur de l’équerre d’antenne et que le câble d’antenne n’est pas plié, ni tordu. • Serrez le contre-écrou. • Vissez l’antenne à la main sur la fiche du câble de rallonge d’antenne. 6. DANGER Danger de mort par choc électrique au contact d’un produit non mis à la terre Le contact avec un produit non mis à la terre peut provoquer un choc électrique susceptible d’entraîner la mort. • Assurez-vous que le produit est intégré dans la protection contre les surtensions existante. 7. Fermez l’onduleur et remettez-le en service (voir instructions de l’onduleur). ☑ L’antenne est automatiquement détectée par l’onduleur et activée. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 15
5 Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG 5 Recherche d’erreurs Problème Cause et solution La portée de l’émetteur ra- Le problème peut avoir diverses origines : dio ne s’est pas améliorée • L’onduleur n’a pas détecté l’antenne automatiquement. en dépit de l’antenne. • L’antenne n’est pas correctement montée ou une antenne non autorisée a été utilisée. • Le récepteur est placé dans la zone morte. Solution : • Assurez-vous que l’onduleur a détecté l’antenne : – Lancez l’interface utilisateur de l’onduleur et connectez- vous comme Installateur (voir les instructions de l’onduleur). – Sélectionnez Valeur instantanées > Communication de l’installation > Réseau local sans fil. – Vérifiez si le paramètre Type d’antenne est réglée sur Antenne externe. Si la valeur Antenne externe n’est pas réglée, procédez à son réglage (voir instructions de l’onduleur). • Assurez-vous que l’antenne de type « EXTANT-40 » est correctement montée et que seul le câble fourni avec l’antenne a été utilisé. • Assurez-vous que le récepteur n’est pas placé dans la zone morte. 16 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 6 Mise hors service 6 Mise hors service 6.1 Démontage de l’antenne Outils requis : ☐ Pince pointue Procédure : 1. DANGER Danger de mort dû à de hautes tensions du générateur photovoltaïque En cas d’ensoleillement, le générateur photovoltaïque produit une tension continue dangereuse dans les conducteurs DC et les composants sous tension dans l’onduleur. Le contact avec les conducteurs DC ou composants conducteurs peut entraîner des chocs électriques susceptibles d’entraîner la mort. • Avant toute intervention sur l’onduleur, mettez toujours l’onduleur hors tension côtés AC et DC (comme décrit dans les instructions de l’onduleur). Veuillez noter qu’une tension continue dangereuse est présente sur les conducteurs DC dans l’onduleur même lorsque l’interrupteur DC est coupé. 2. Retirez la fiche du câble d’antenne de l’embase ANT. du groupe de communication à l’aide d’une pince pointue. Retirez le câble d’antenne en respectant un angle de 90° par rapport au groupe de communication afin d’éviter que la fiche ne reste accrochée. 3. Desserrez l’écrou-raccord du presse-étoupe. 4. Desserrez et retirez le contre-écrou du presse-étoupe. 5. Si nécessaire, retirez le presse-étoupe et le câble d’antenne de l’onduleur. 6. Si nécessaire, obturez l’ouverture du boîtier de l’onduleur avec le bouchon d’étanchéité correspondant. 7. Fermez l’onduleur et remettez-le en service (voir instructions de l’onduleur). 8. Au niveau de l’équerre d’antenne, dévissez l’antenne de la fiche du câble d’antenne. 9. Dévissez le contre-écrou de la fiche du câble d’antenne. 10. Retirez le câble d’antenne de l’équerre d’antenne. 11. Desserrez les vis de l’équerre d’antenne et retirez-les. 12. Retirez l’équerre d’antenne. Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 17
6 Mise hors service SMA Solar Technology AG 6.2 Élimination du produit • Éliminez le produit conformément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipements électriques et électroniques. 18 EXTANT-40-IA-fr-11 Instructions d’installation
SMA Solar Technology AG 7 Contact 7 Contact Vous pouvez trouver les coordonnées de votre pays à l’adresse suivante : https://go.sma.de/service Instructions d’installation EXTANT-40-IA-fr-11 19
www.SMA-Solar.com
Vous pouvez aussi lire