ARTIKEL 51451 Guide d'utilisation Spirales Nettoyant déboucheur
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Guide d’utilisation Spirales Nettoyant déboucheur ARTIKEL 51451 Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Technische Änderungen vorbehalten! Durch stetige Weiterentwicklungen können Abbildungen, Funktionsschritte und technische Daten ge- ringfügig abweichen. Aktualisierung der Dokumentation Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung oder haben Sie Unregelmäßigkeiten festgestellt, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 22 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Les informations contenues dans ce document peuvent changer à tout moment sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copié ou reproduit sans l’autori- sation écrite préalable de la société WilTec Wildanger Technik GmbH. La société WilTec Wildanger Technik GmbH n’assume aucune res-ponsabilité pour des erreurs éventuelles de ce manuel ou des schémas de raccordement. Bien que la société WilTec Wildanger Technik GmbH ait entrepris les plus grands ef- forts pour s’assurer que ce manuel soit complet, précis et mis à jour, des erreurs peuvent survenir malgré tout. Si vous rencontrez des problèmes sur ce manuel, rem- plissez le formulaire ci-dessous et renvoyez-le nous. Info-FAX (+++49 2403 55592-15), du: ________________________________________ Nom: ________________ Société:_____________________ Tel/Fax:__________________ Je signale les erreurs suivantes: ___________________________________________________________________ Service clientèle WilTec Wildanger Technik GmbH e-mail: service@WilTec.info Tel:++ +49 2403 55592-0 © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 23 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Introduction Merci d’avoir choisi ce produit de qualité. Afin de minimiser le risque de blessure par électrocution ou par le feu, nous vous prions de prendre toujours quelques mesures de sécurité de base, quand vous vous servez de l’appareil. Nous vous prions de lire attentivement cette notice et de vous assurez que vous l’avez bien comprise. Utilisez toujours une prise reliée à la terre pour le branchement avec la tension de ré - seau correcte. Vous trouverez la tension correspondante sur la plaque d’identifica- tion. Si vous avez des doutes concernant le branchement et la liaison à la terre, de- mandez à du personnel qualifié de le vérifier. N’utilisez jamais un câble défectueux. Installez l’appareil dans un endroit protégé, de facon telle que personne ne monte sur le câble en passant puis tombe ou l’endommage. N’ouvrez jamais cet appareil dans un endroit humide ou mouillé, ou si vous-mêmes êtes mouillés, et protégez-le d’une exposition directe aux soleil. Veillez à une aération environnante suffisante et évitez les embouteillages de cha-leur. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et n’employez à cet effet qu’un chiffon humide. Evitez l’emploi de produits détergents, et veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans la partie électrique de l'appareil. L’intérieur du moteur de l’appareil ne comprend aucune partie qui puisse être entrete- nue par l’utilisateur. Laissez faire l’entretien, l’équilibrage et les réparations éven- tuelles à du personnel qualifié ou bien la garantie de 2 ans expire immédiatement! Conservez bien cette notice. Le premier produit de nettoyage professionnel mobile trouve ses domaines d'applica- tion non seulement dans la zone industrielle et de l'atelier, mais aussi dans le secteur privé. Tuyaux bouchés ou contaminés dans le ménage, hôtel, restaurants, installa- tions communautaires et bien d'autres peuvent être habilement et rapidement net- toyés. Le dispositif est actionné électriquement à 390 W, avec la légalité ou la marche arrière par l'intermédiaire d'une position de commutation; Tension d'alimenta- tion 230 V, 400 tours par minute. ATTENTION! Lors de l'utilisation d'outils électriques pour protéger contre les chocs électriques, les blessures, le feu de la note de mesure, a pris de sécurité suivantes. Lisez toutes ces instructions avant d'utiliser cet outil de puissance, et garder un en- droit sûr! Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé avec des capacités physiques, senso- rielles ou mentales ou manque d'expérience et / ou des connaissances par des per- sonnes (y compris les enfants), à moins qu'ils sont compétents pour leur sécurité sur- veillance ou d'instructions reçues sur la façon dont l'appareil doit être utilisé. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 24 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent pas avec le Ge conseille sûr. Travailler en toute sécurité: Gardez votre espace de travail bien rangé. Un lieu de travail peut untidy conduire à des accidents. Considérer l'environnement de la zone de travail. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie out. Ne pas utiliser les outils électriques dans le vice-en vironnement humide ou mouillé. Assurer un bon éclairage de la zone de tra- vail. Ne pas utiliser les outils électriques où des risques d'incendie ou d'explo- sion. Protégez-vous contre les chocs électriques. Éviter tout contact corporel avec mise à la terre Pièces (par exemple, des tuyaux, des radiateurs, des fours électriques, réfrigérateurs). Ce dispositif ne vise pas à être utilisé par des personnes (ou des enfants) à utiliser avec une réduction des capacités physiques, sensorielles ou mentales ou des personnes qui ne possèdent pas l'expérience ou des connaissances pertinentes, à moins d'un responsable pour leur sécurité être surveillé ou de- mandé précédemment en ce qui concerne l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent pas avec l'ap- pareil. Gardez les outils électriques inutilisés en toute sécurité. outil électriqueutilisé doit être stocké dans un endroit sec, élevé ou terminé lieu hors de la portée des enfants. Ne surchargez pas votre outil. Vous travaillez mieux et plus sûr au taux pour. Porter des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement. Lorsque vous travaillez à l'extérieur des chaussures antidérapantes est recommandé. Porter un couvre-protecteur pour les cheveux longs. Utiliser un équipement de protection. Porter des lunettes de sécurité. Utiliser un masque respiratoire pour le travail qui crée la poussière. utiliser le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas destiné. Ne vous laissez pas-utiliser le câble pour retirer la fiche de la prise ou de porter l'appareil avec elle. Protéger le cordon de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Retirer le bouchon de la prise. Lorsqu'ils ne sont pas en utilisant les outil élec- trique utilisé, avant l'entretien et lors du changement des outils tels. Comme lames, les forets, outils de coupe. Éviter les démarrages accidentels. Assurez-vous que le commutateur est mis hors tension dans la douille lorsque la fiche est insérée. Utiliser les rallonges pour l'extérieur. Utiliser à l'extérieur que pour les câbles extension approuvés et étiquetés de façon appropriée. Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites. Aller à raison au travail. Ne pas utiliser l'outil électrique si vous êtes un concentré. Vérifiez l'outil électrique pour d'éventuels dommages. Avant d'utiliser les dispo- sitifs de sécurité des outils électriques ou légèrement les pièces endomma- © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 25 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
gées doivent être soigneusement vérifiées pour un fonctionnement correct et déterminer le bon fonctionnement. Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se coince pas ou si des pièces sont endommagées. Toutes les pièces doivent être correcte- ment montés et remplissent toutes les conditions pour assurer le bon fonction- nement de l'outil. dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être destinés par un atelier de service autorisé ou remplacé, sauf indication contraire dans les instructions Ge-besoin. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un électricien qualifié. Ne pas utiliser les outils électriques dans lequel l'interrupteur est pas sous ten- sion et hors tension. Connectez uniquement à des prises mises à la terre. La machine ne doit avoir un disjoncteur différentiel avec max. 10- 30 mA de courant résiduel nominal actionné. Respecter la tension d'alimentation spécifiée. sécurité spéciale La spirale seulement avec le fil de gant approprié. Ne pas utiliser des chaus- sures à la main endommagées sur. L'utilisation du gant est indispensable pour assurer qu'un gant jetable en latex sous le gant doit être porté pour des raisons d'hygiène. (Utilisation du gant Cesser de latex crevé.) usure lorsque des bottes en caoutchouc de nettoyage (isolation). La spirale doit être complètement retiré du panier de maintien, avant que la machine est en marche. dans le huitième de connecteur d'alimentation avant de brancher le cordon d'alimentation, faire en sorte que le commutateur de la machine de nettoyage de tuyaux est à 0 ou OFF / OFF. En principe, l'utilisation d'appareils électriques sont conformes au réseau de tension prescrite. sélectionner l'outil approprié pour le blocage et le tube ver-Shun à nettoyer diamètre en accrochant l'outil dans la constipation et jeté hors de la spirale du tube. propre pour éviter avec cette machine et ses accessoires uniquement les tuyaux d'égout, pas de cheminées, fontaines o. A. Dommages. changement d'empêcher des outils par meulage ou analogue à des dom- mages chargement des tubes / coudes. utiliser pour détecter un système de caméra à l'obstruction provoquée dans le tuyau. les risques résiduels Toujours dans le respect de toutes les consignes de sécurité consistent, par exemple, Le résidu suivant Risi-ken: spirale peut renverser (trop grande forme de boucle d'arc de travail) dans ce cas, il existe un risque de brouillage. Spirale peut être en direct de la conduite ~ blessure. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 26 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
utilisation prévue La machine de nettoyage de tuyaux ne peut être utilisé de 32 mm à 100 mm pour les tuyaux de nettoyage d'un diamètre du tuyau. Les machines de curage des égouts ne sont conçus que pour le fonctionnement à temps et Dür-fen donc que max. 15 min être en fonctionnement continu! Ce dispositif ne peut être utilisé comme prévu comme indiqué © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 27 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Contrôle / inspection Avant de mettre l'outil de nettoyage du tube une inspection visuelle doit être conduit, pour déterminer les fuites, les dommages, pièces manquantes ou lâches et les pièces usées. Le tuyau équipement de nettoyage doit être vérifié immédiatement si elle était sur- chargé ou a un fort impact. L'inspection doit être effectuée par un homme du métier. Nous recommandons une inspection annuelle des Spirales Nettoyant déboucheur. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement. Si cela est impos- sible, l'appareil ne doit pas être remis en service. Apportez des lubrifiants régulièrement sur toutes les pièces mobiles. Vérifiez le net- toyant régulièrement pour la rouille, des fissures et la corrosion. Nettoyer les points de Sujet avec un chiffon huileux. Si la suppression du filtre nécessaire s'il vous plaît porter ce au recyclage. Maintenir les outils avec soin. Maintenez vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûr. Suivez la note-se pour la lubrification et le changement d'outil. Vé- rifiez régulièrement le cordon d'alimentation de l'outil de puissance et le remplacer si elles sont endommagées par un expert reconnu. Vérifiez les câbles d'extension régu- lièrement et les remplacer si elles sont endommagées. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes de graisse et d'huile. spécifications techniques Tension 230V, 50Hz Capacité tuyau Ø 32 – 100 mm Max. Longueur 14 m Ø Ressort Ø 16 mm vitesse de rotation de 400 tours par minute Poids de la machine 22 kg Poids de travail 12 kg Entrée / puissance de sortie 390W/250W livraison - machine de nettoyage de tuyaux - le tube de guidage (6 pièces - soit un total de 13,8 M) - têtes de forage et de coupe - gants - Outil de montage - instructions la mise en service Insérer la fiche de l'appareil de nettoyage de tuyau d'évacuation d'un convenable. Oh th vous que l'interrupteur est en position « OFF ». (1 sur la Abbil-formation) © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 28 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
utiliser uniquement le petit plus du foret de diamètre pour libérer le blocage et percer une seule fois la constipation. Si le blocage est ouvert et l'eau coule lentement aux exercices ajustés maximum le blocage complètement percer. dissout le blocage est recommandé un post-lavage complet. Si elle est présente, doit être nettoyé la paroi du tuyau avec un de chaîne avec de l'eau courante. constipation Selon divers outils peuvent être attachés à la spirale. Sélectionnez un accessoire approprié et l'attacher à la spirale. Assurez-vous que le bouchon est bien engagé dans le support. Le papier peut être facilement enlevé avec un tournevis. La pièce jointe ne peut être modifié lorsque la spirale ne BEFin-det dans l'appareil. Pour libérer la spirale, le levier latéral doit être trouvé en position 4 un (haut). Vous pouvez retirer de la machine la spirale est maintenant facile. Pour utiliser le cure-pipe le manchon en plastique blanc doit être utilisé correctement. S'il vous plaît vérifier l'ajustement du manchon avant chaque usage de la bouse. (2 r la figure) Assurez-vous que le levier est en position 4a et pousser la bobine à travers e dispositif jusqu'à ce que le foret vient vers l'avant hors de la machine. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 29 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
La spirale doit être soigneusement effectuée manuellement à l'obstruction dans la conduite. A cet effet, la poignée est en position de repos doit être situé. La figure 4 la position a. Dans cette position, la bobine ne tourne pas et permet le déplacement du rouleau avant et en arrière dans le tube. Utilisez pour guider le travail de râles Spi des gants. Positionnement de l'unité un maximum de 50 cm de l'ouverture du tuyau à nettoyer. Exécuter jusqu'à ce que vous sentez une certaine pression et de blocage dans le tube est l'objectif d'atteindre la spirale dans le tuyau. La spirale dessiner une autre pièce du dispositif jusqu'à ce que se forme un arc de travail. Assurez-vous que la feuille de calcul est pas trop grand. Risque de blessure! Réglez le commutateur maintenant à la position FOR - rotation vers l'avant et action- nez le gène du levier. La figure 4 la position b. Est pénétré aussi loin dans le tube, la spirale qu'aucune feuille est présent pour former le levier à main en position A et une nouvelle feuille de travail. Répétez ce processus jusqu'à ce que l'obstruction est lâche. En cas de rigidité, il peut aider à la à laisser tourner court spirale inverse (position REV). Par le terme droite-gauche (FOR / REV) saisissant la spirale est empêchée. En alternatif et à gauche ou à droite de la spirale de l'outil de l'obstruction peut être résolu. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 30 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Une fois la constipation résolu ou le tuyau est nettoyé, retirer la main en spirale ar- rière hors du tube. Assurez-vous que le levier est ici au-une position. Assurez-vous que sans eau et sans Ver-poussière pénètre dans l'appareil. Allumez l'interrupteur de la machine après le travail sur OFF et débrancher l'appareil du secteur. Les écrous de support C peuvent être résolus afin de régler le dispositif en hauteur et Nei-gung dans lequel la position des écrous sera ajusté. Pour insérer la spirale A dans l'appareil ou retirer le foulard-ter (B) doit être sur la po- sition OFF et le levier latéral vers le haut a ste-poule - comme le montre l'illustration. Ne jamais changer l'outil alors que la spirale dans le dispositif soit-trouvé © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 31 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Vorschriften zur Entsorgung Die EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro-Altgeräten (WEEE, 2012/19/EG) wurde mit dem Elektro-Gesetz umgesetzt. Alle von der WEEE betroffenen WilTec Elektro-Geräte, sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet worden. Dieses Symbol besagt, dass dieses Gerät nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Bei der deutschen Registrierungsstelle EAR hat sich die Firma WilTec Wildanger Technik GmbH unter der WEEE-Registrierungsnummer DE45283704 registrieren las- sen. Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahme- stelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Um- welt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Ge- meinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Anschrift: WilTec Wildanger Technik GmbH Königsbenden 12 / 28 D-52249 Eschweiler Wichtiger Hinweis: Nachdruck, auch auszugsweise, und jegliche kommerzielle Nutzung, auch von Teilen der Anleitung, nur mit schriftlicher Genehmigung, der WilTec Wildanger Technik GmbH. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 10 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
EG-Konformitätserklärung Declaration of Conformity / Declaration de Conformity (gemäß 2014/30/EU EMC-Richtlinie, 2014/35/EU LVD-Richtlinie und 2006/42/EC Maschinenrichtlinie) Firma / Company / Société WilTec Wildanger Technik GmbH Koenigsbenden 12 52249 Eschweiler, Deutschland erklärt, dass das Produkt: Rohrreiniger 20706007-16, 20706008-17, 20706009- Type: 17, 20706010-17, 20706000-B, 20706000, 20706001, 20706006-16, 20706005-16, 20706004-16, 08213914- 16, 08213910 Artikelnummer 51451 Verwendungszweck: Reinigen von Abflussrohren mit den folgenden EG-Rats-Richtlinien übereinstimmt: This appliance is in conformity with the following european directives: Cet appareil est conform aux dierectives européennes: 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2006/42/EC Es ist nach folgenden harmonisierten Normen geprüft worden: It has been tested with the following harmonised standards: Il a été testé à partir des norms harmonisées suivantes: EN ISO 12100 :2010 EN 60204-1 :2006+A1 :2009+AC :2010 EN 61000-6-2 :2005+AC :2005 EN 61000-6-4 :2007+A1 :2011 Eschweiler, 08. Juni 2017 Gültig bis 7. Juni 2022 __________________________ Bernd Wildanger Geschäftsführer © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 11 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Konformitätserklärungen – RoHS Hiermit bestätigen wir die Konformität unserer Produkte Entsprechend der RoHS - Richtlinie 2011/65/EU der Europäischen Parlament und des Rates vom 08.06.2011 zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro – und Elektronikge- räten, sowie die Einhaltung der zulässigen Höchstkonzentration in homogenen Werk- stoffen in Gewichtsprozent von Cadmium < 0,01 %, sowie Blei, Quecksilber, sechs- wertiges Chrom (Cr6+), Polybromierte Biphenyle (PBB) und Polybromierte Dipheny- lether (PBDE) < 0,1 % gemäß Anhang II der Richtlinie. Die WilTec Wildanger Technik GmbH erklärt hiermit, dass alle unsere Produkte RoHS – konform produziert werden. Konformitätserklärungen – Reach Die WilTec Wildanger Technik GmbH ist als Hersteller elektronische Produkte im Sin- ne von REACH ein sogenannter „nachgeschalteter Anwender“. Pflichten aufgrund der Herstellung und des Inverkehrbringens von Substanzen/Chemikalien zur Vor - Registrierung bzw. Registrierung (ECHA) sind für uns nicht zutreffend. Unsere Produkte sind Erzeugnisse und daher nicht als Stoff bzw. Zubereitung zu definieren (gemäß Artikel 3 Begriffsbestimmungen). Zudem wird aus den Erzeugnis- sen unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Verwendungsbedingun- gen kein Stoff freigesetzt. Somit unterliegt die WilTec Wildanger Technik GmbH we- der der Registrierungspflicht noch der Pflicht zur Erstellung von Sicherheits- Daten- blättern. Um unseren Kunden die kontinuierliche Versorgung mit zuverlässigen und sichern Produkten zu gewährleisten, stellen wir sicher, dass unsere Lieferanten alle Anforde- rungen in Bezug auf chemische Stoffe und Materialien erfüllen. WilTec Wildanger Technik GmbH Königsbenden 28 52249 Eschweiler Eschweiler, Juni 2017 __________________________ Bernd Wildanger Geschäftsführer © by WilTec Wildanger Technik GmbH Seite 12 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu http://www.teichtip.de Version 7. 2017
Vous pouvez aussi lire