Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage - 877-472-4296 www.medalsports.com - MD Sports
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MODEL/MODELO/MODÈLE LG100Y20088 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com
English Español Français LIMITED 90 DAYS WARRANTY GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS This product is covered by a limited Este producto está cubierto por una garantía Ce produit est couvert par une garantie warranty that is effective for 90 days efectiva de 90 días a partir de la fecha de su limitée valable 90 jours à compter de la from the date of purchase. If, during the compra. Durante el periódo límite de la garantía, si date d'achat. Si pendant cette période une limited warranty period, a part is found una parte defectuosa o quebrada es encontrada, ièce est jugée défectueuse ou se casse, nous to be defective or breaks, we will offer nosotros ofreceremos una reparación o un la remplacerons gratuitement. Les seules reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, replacement parts at no cost to you, the exceptions à la garantie comprennent les nuestro cliente. Las únicas excepciones de la customer. The only exceptions to the garantía incluyen unidad principals, tableros de armatures principales, les dessus de table, warranty include mainframes, table mesa, superficies, pilas o herramientas. les surfaces de jeu, les piles ou les outils. tops, playing surfaces, batteries or tools. La susodicha garantía no se aplicará en los La garantie ci-dessus ne s’applique pas en The above warranty will not apply in cases of casos de daños y perjuicios debido al uso cas de dommages occasionnés par une damages due to improper usage, alteration, impropio, la alteración, el mal uso, el mauvaise utilisation, une altération du misuse, abuse, accidental damage or neglect. abuso, el daño accidental o la negligencia. produit, de mauvais traitements, des dommages accidentels ou des négligences. This Limited Warranty gives you specific Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede Cette garantie limitée vous accorde des legal rights and you may also have other tener otros derechos que varían de un estado droits légaux spécifiques ainsi que d’autres rights vary from one State (province) to (provincia) a otro. droits variant d’un état (province) à un autre. another. EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de UNE FACTURE D'ACHAT (ou toute autre A PURCHASE RECEIPT (or other proof compra) sería requerida antes que cualquier preuve d'achat) sera exigée avant toute of purchase) will be required before any servicio de garantía fuera iniciada. Para todo intervention sous garantie. Pour toute warranty service is initiated. For all pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro demande d'intervention sous garantie, requests for warranty service, please feel Departamento de Servicio de Consumidor. veuillez contacter notre Service à la free to contact our Consumer Service Clientèle. Department. Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de Comprenez notre garantie produit limitée Please be aware of your product’s Limited vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, en ce qui concerne notre politique de Warranty for the return/refund policy Medal Sports, no podemos manejar el retour/remboursement depuis votre from the store, We, at Medal Sports, producto que está fuera del límite de garantía magasin. Ici à Medal Sports, nous ne cannot handle the product which is out ya que proporcionamos solamente partes pouvons prendre un compte un produit qui of product’s limited warranty since we disponibles. ¡Gracias! n’est plus sous garantie puisque nous ne only provide available parts. Thank you! ¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO pouvons que fournir les pièces disponibles. CON NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER Remerciements! PLEASE CONTACT US BEFORE EL PRODUCTO A LA TIENDA! RETURNING THE PRODUCT TO THE VEUILLEZ NOUS CONTACTER AVANT DE STORE! RETOURNER LE PRODUIT EN MAGASIN! WE ARE READY ESTAMOS LISTOS NOUS SOMMES TO HELP PARA AYUDAR PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri., Lunes a Viernes, Du lundi au vendredi de 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST 9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET 9:00 a 17 heures HNE Pour toute information For additional resources and Por mayor información y complémentaire ou réponse Frequently Asked Questions, Preguntas Frecuentes, favor aux questions fréquentes, please visit us at visitarnos en veuillez vous rendre sur www.medalsports.com LG100Y20088 1 www.medalsports.com
English Español Français IMPORTANT NOTICE AVISO IMPORTANTE NOTE IMPORTANTE 1. Please do not sit, climb or lean on the 1. Por favor no sientes, subas o inclínes el 1. Veuillez ne pas vous asseoir, grimper product. producto. ou vous appuyer sur la produit. 2. Please do not drag the product when 2. Por favor no arrastres el producto 2. Veuillez ne pas déplacer la produit en moving it in order to avoid damaging cuando está moviendo para evitar el la tirant pour ne pas endommager les the legs. daño sobre las piernas. pieds. 3. Please only use spray furniture polish 3. Por favor use solamente spray para 3. Veuillez utiliser seulement un produit to clean the exterior surfaces of the muebles para limpiar la superficie nettoyant pour meubles pour product. exterior del producto. nettoyer les surfaces extérieures de la 4. This is not a children's toy, adult 4. Este no es un juguete para niños, se produit de jeu. supervision is required for children requieren la supervisión adulta para 4. Ce n’est pas un jeu d’enfant et la playing this game. niños cuando esté jugando al juego. surveillance d’adultes est requise 5. This is not designed for store in 5. No diseñado para almacenarse en exterior. pour les enfants qui jouent ce jeu. outdoor. No wet/humid conditions. No para condiciones húmedas/mojadas. 5. Il n’est pas conçu pour être stocké à l’extérieur. Ne pas exposer à l'humidité. No children in assembly Keep away from pets in area assembly area No deben estar los niños Mantener alejados a los en el area de ensamble animales domesticos del area de ensamble Pas d’enfants dans la zone d’assemblage Tenir les animaux de compagnie à distance WARNING ADVERTENCIA ATTENTION Adult assembly required. El ensamblaje debe ser realizado por un L'assemblage doit être effectué par des CHOKING HAZARD - This item adulto. adultes. contains small parts. Not suitable for PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit children under 3 years. piezas pequeñas. No es apto para niños contient de petites pièces. Ne convient menores de 3 años de edad. pas à des enfants de moins de 3 ans. LG100Y20088 2 www.medalsports.com
English Español Français PARTS IDENTIFIER IDENTIFICADOR DE PIEZAS IDENTIFICATEUR DE PIÈCES PART NUMBER 1 FOR FIG. 1 FIG. NUMBER NÚMERO DE PIEZA NÚMERO DE FIG. NUMÉRO D'ARTICLE NUMÉRO FIG. PART QUANTITY PIEZA CANTIDAD PIÈCE x1 QUANTITÉ PART NAME Game Board Tablero de Plateau de NOM DE LA PIÈCE juego jeu NOMBRE DE PIEZA 2 FOR FIG. 1 3 FOR FIG. 1 4 FOR FIG. 3 x1 x1 x1 Pata Barra de Barre de Right Leg Pata derecha Pied droit Left Leg Pied gauche Release Bar izquierda liberación libération ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES 5 6 7 x21 x21 x1 Coins - Fichas - Jetons - Bolsa de Sac de Coins - Red Fichas - rojo Jetons - rouge Storage Bag Black negro noir almacenamiento rangement Note: Game Board (1) and Storage Bag (7) are not available as a replacement part. / Nota: Tablero de juego (1) y Bolsa de almacenamiento (7) no están disponible como una pieza de repuesto. / Note: le plateau de jeu (1) et le sac de rangement (7) ne sont pas disponibles comme pièce de rechange. BEFORE ASSEMBLY ANTES DE MONTAR AVANT L’ASSEMBLAGE 1. Find a clean, level place to begin 1. Encuentre un lugar limpio y nivelado 1. Trouvez un endroit propre et plat the assembly of your product. para comenzar el ensamblaje del pour commencer à assembler producto. votre produit. 2. Verify that you have all listed parts 2. Comprueba que tienes todas las partes 2. Vérifiez que vous avez toutes les as shown on the part list page. If que están mostrar en la página de la lista pièces énumérées comme any parts are missing, call our de piezas. Si falta alguna pieza, llame a indiqué sur la page de liste des customer service. nuestro servicio al cliente. pièces. S'il y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. LG100Y20088 3 www.medalsports.com
English English Español Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 3 1 x1 2 x1 3 x1 1 2 1 Note: Lift bottom edge and slide both legs on as shown above. Nota: Levante el borde inferior y deslice ambas patas como se muestra arriba. Note: Soulevez le bord inférieur et faites glisser les deux jambes comme indiqué ci-dessus. FIG. 2 LG100Y20088 4 www.medalsports.com
English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 3 4 x1 4 Note: Slide the Release Bar (which the foam is in upside) into empty slot to hold coins. Nota: Deslice la barra de liberación (con la espuma hacia arriba) en la ranura para guardar las monedas. Note: Faites glisser la barre de libération (côté mousse vers le haut) dans la fente vide pour contenir les jetons. PARA COMENZAR UNA POUR COMMENCER TO START NEW GAME NUEVA PARTIDA UN NOUVEAU JEU Note: Clear the board of any black and red coins by simply pulling out the Release Bar. Be sure to return the Release Bar before the next game. Nota: Para limpiar el tablero de las fichas negro y rojo, simplemente saque la barra de liberación. Asegúrese de volver a ponerla en su sitio antes de la siguiente partida. Note: Videz le plateau de tous les jetons noir et rouge en retirant simplement la barre de libération. Assurez-vous de remplacer la barre de libération avant le prochain jeu. LG100Y20088 5 www.medalsports.com
English Español Français PLAYING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE JUEGO RÈGLE DU JEU OBJECT OF THE GAME OBJETIVO DEL JUEGO OBJET DU JEU Be the first player or team to get four of Sea el primer jugador o equipo en poner Soyez le premier joueur ou équipe à placer your colored coins in a row - horizontally, cuatro fichas de su color en línea, ya sea quatre de vos jetons colorés sur une ligne - vertically, or diagonally. horizontal, vertical o diagonalmente. horizontalement, verticalement ou en diagonale. GAME DESCRIPTIONS CÓMO JUGAR DESCRIPTIONS DU JEU 1. Games are played between 2 teams 1. Las partidas se juegan entre dos equipos 1. Les jeux sont joués entre deux équipes (1-on-1 or 2-on-2). If played with 2 player (1-contra-1 o 2-contra-2). Si se juegan con (1-contre-1 ou 2-contre-2). Si joué avec des teams, teammates alternate turns. equipos de 2 jugadores, los compañeros équipes de 2 joueurs, les coéquipiers de equipo se turnan. alternent les tours. 2. Teams should pick their coin color (Black or Red) and then decide who 2. Los equipos deben elegir el color de sus 2. Les équipes doivent choisir la couleur de plays first (rock-paper-scissors, coin flip, fichas (negro o rojo) y a continuación leur jeton (noir ou rouge), puis décider qui etc.). decidir quién juega primero (con joue en premier (pierre-papier-ciseaux, piedra-papel-tijeras, moneda al aire, etc.). tirage au sort, etc.). 3. On your turn, drop one of your coins down any of the slots on top. 3. Cuando sea su turno, deje caer una de las 3. À votre tour, déposez une de vos jetons dans l'une des fentes en haut. fichas en cualquiera de las ranuras en la 4. Continue alternating turns until one parte superior. 4. Continuez à alterner les tours jusqu'à ce player gets “four-in-a-row.” You can win qu'un joueur obtienne « quatre d'affilée ». horizontally, vertically or diagonally. 4. Continúen turnándose alternativamente Vous pouvez gagner horizontalement, hasta que un jugador obtenga “cuatro en verticalement ou en diagonale. 5. If the grid fills up before there is a línea”. Puede ganar horizontal, vertical o winner, the game is a tie. diagonalmente. 5. Si la grille se remplit avant qu'il n'y ait un gagnant, le jeu se termine par un match 5. Si el tablero se llena antes de que alguien nul. gane, la partida acaba en empate. Horizontal Vertical Diagonal RE NOW READY UA TO VO YO PL A US Y! PO !U UV ST EZ M ED E STA AHORA AINTENAN TC LIS OM TO EN M PA CE RA R AJ JUG OUER! AR! LG100Y20088 6 www.medalsports.com
www.medalsports.com
Vous pouvez aussi lire