Beckerfi MAP PILOT Manuel d utilisation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TABLE Table desDES matières MATIÈRES >>> TABLE DES MATIÈRES Table des matières 2 Notions de base sur les menus 11 Entrée d’une adresse par >D Consignes de sécurité 4 Le menu principal 11 commande vocale 23 Becker® MAP PILOT 5 Saisies dans le menu de saisie 12 Destinations spéciales 25 > GB Utilisation 5 Saisir des caractères 12 Destination spéciale à proximité/ Sélection par liste 13 Destination spéciale proche de la Déballage du Becker® MAP PILOT 5 >F Sélection d’un jeu de caractères/de destination 25 Vérification des éléments livrés 5 caractères spéciaux 13 Destination spéciale à proximité >I Éléments livrés 5 Passage aux lettres majuscules/ d’une adresse 26 En cas de réclamations 6 minuscules 13 Saisie directe d’une destination >E Manipulation de l’emballage 6 Dysfonctionnements 14 spéciale 26 Description de l’appareil 6 Sélectionner une destination à >P Batterie 6 Content Manager Becker® MAP PILOT 14 partir de la carte 27 Câble de raccordement USB 6 Saisie des coordonnées 27 > NL Mise à jour cartographique/ Installation de Content Manager Becker® MAP PILOT 14 Calcul d’itinéraire 28 > DK fonctions supplémentaires 6 Création d’un nouvel itinéraire 29 Démarrage de Content Manager Enregistrement 7 Édition de l’itinéraire 29 Becker® MAP PILOT 15 >S Réparations 7 Informations routières via TMC 30 Mode Navigation 16 Émissions et mise au rebut 7 Affichage des messages TMC 30 >N Qu’est-ce que la navigation ? 16 Généralités sur l’utilisation 8 Lecture du message 31 Dernières destinations 17 Affichage de la route concernée sur l > FIN Entretien et nettoyage 8 Utilisation des dernières destinations 17 Déclaration de qualité de la batterie 9 a carte 31 Démarrer avec la destination Prise en compte des messages pour > TR Mise en marche 9 disponible 17 le calcul d’itinéraire 31 Alimentation électrique 9 Affichage ou édition de la destination 17 > GR Carte mémoire 9 Nouveau calcul automatique 31 Adresse du domicile 18 Nouveau calcul manuel 32 > PL Support de l’appareil 10 Saisie d’une destination 19 Affichage cartographique 32 Bases de l’utilisation 10 Structure du menu de saisie d’une Sélection de l’affichage cartographique 33 > CZ Accéder au mode Navigation 10 destination 19 Structure de l’affichage cartographique 33 Sélectionner des éléments 10 Saisie d’une adresse 19 Affichage cartographique sans guidage 33 >H Fonction retour 11 Sélection d’un pays 20 Affichage cartographique avec guidage 33 Fonction de suppression 11 Sélection d’une adresse et lancement > RUS Écran divisé avec guidage 34 du guidage 20 Guidage avec affichage de flèches 35 2
TABLE DES MATIÈRES >>> Utilisation de l’affichage Réglages TMC 45 cartographique 35 Paramètres système 46 >D Zoom de la carte 35 Langue 46 Boîte à outils pour carte 36 Information 46 > GB Guidage 36 Protection par code PIN 47 Annulation du guidage 36 Rappel de mise à jour cartographique 47 >F Saisie/suppression d’une étape 36 Réglages d'usine 47 Réglages des options d’itinéraire 37 >I Termes techniques 48 Ignorer une destination 37 Index 49 Mise en sourdine des annonces 37 >E Note explicative 51 Mon itinéraire 37 >P Affichage de l’itinéraire complet 37 Déclaration de conformité CE 51 TMC sur l’itinéraire 38 Mise au rebut 52 > NL Destination spéciale sur l’itinéraire 38 Mise au rebut de la batterie 53 Blocage d’une section du trajet 39 Obligation d’information > DK Affichage de la carte 40 conformément à la directive sur les Affichage de position 41 batteries 53 Les indications et données figurant dans la >S Répétition de la dernière annonce 41 Dépose de la batterie 53 présente documentation peuvent faire >N Réglages 42 l’objet de modifications sans préavis. Réglages pour le guidage 42 Il est interdit de reproduire ou de trans- > FIN Options d’itinéraire 42 mettre tout ou partie de la présente docu- Vue réelle 43 mentation pour quelque but que ce soit, > TR Panneaux de signalisation 43 sans l’autorisation expresse écrite de Aides au choix de la voie de circulation 43 > GR HARMAN/BECKER Automotive Annoncer les noms des rues 44 Systems GmbH. Toutes les caractéristi- > PL Informations sur les pays 44 ques techniques, illustrations, etc. sont Réglages de carte 44 > CZ Zoom automatique 44 soumises à la législation de protection des Destinations spéciales sur la carte 44 droits d’auteur. >H Avertissements du conducteur* 45 © Copyright 2011, HARMAN/BECKER Limitations de vitesse 45 Automotive Systems GmbH > RUS Tous droits réservés. 3
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES Consignes de sécurité DE SÉCURITÉ >D !Consignes de sécurité > GB • N’utilisez l’appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d’autres automobilistes, cyclistes ou piétons et de ne pas gêner ou >F importuner qui que ce soit. >I Respectez le code de la route. N’entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt. • Le système de navigation n’est qu’une aide à la conduite du véhicule, il est possible que les données ou les indications qu’il >E vous livre soient erronées dans certains cas. C’est au conducteur de décider de la marche à suivre et de tenir compte ou non >P des informations fournies par le système. Toute indication erronée du système de navigation n’engage en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données > NL divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou erronées. C’est pourquoi il est impératif de toujours prêter attention aux panneaux de signalisation et de respecter le code de la route. Le système de navigation ne > DK doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité. >S • N’utilisez l’appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Réglez le volume de l’appareil de navigation de façon à bien entendre les bruits extérieurs. >N • En cas de dysfonctionnements (par ex. émanation de fumée ou d’odeurs), retirez tout de suite l’appareil. > FIN • Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. Si une réparation est nécessaire, veuillez contacter votre revendeur. > TR • Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil (excepté le compartiment pour la batterie) ou la batterie. Toute modification > GR effectuée sur l’appareil est interdite et entraînerait le retrait de l’autorisation d’exploitation. • Utilisez uniquement des accessoires d’origine Harman. Ainsi, vous êtes assuré de respecter toutes les dispositions > PL importantes, et d’éviter tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou la batterie ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales. > CZ • Une utilisation inadaptée annule tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires >H d’origine Harman. > RUS 4
BECKER® MAP PILOT >>> Utilisation fonction du réglage, vous êtes guidé auto- Éléments livrés BECKER® Becker® MAP MAPPILOT PILOT matiquement ou sur demande de manière >D Avec le Becker® MAP PILOT, vous dis- à éviter les perturbations. posez d’un module de navigation perfor- > GB mant prévu pour une utilisation dans les Déballage du Becker® MAP 1 véhicules MercedesBenz. Le Becker® >F MAP PILOT peut s’utiliser avec les équi- PILOT >I pements spéciaux « Prééquipement pour Becker® MAP PILOT » et « Becker® Remarque : >E MAP PILOT (prééquipement inclus) ». Votre Becker® MAP PILOT est livré L’appareil et les accessoires doivent être dans un emballage solide. Si l’emballage 2 3 >P protégés de l’humidité et de la saleté. ou son contenu présente des signes d’en- > NL dommagement importants, vous ne de- vez pas déballer l’appareil. Adressez-vous > DK dans ce cas à votre revendeur. 1 Becker® MAP PILOT 2 Dépliant avec instructions de >S montage Vérification des éléments livrés 3 Câble USB >N Avant de mettre votre Becker® MAP > FIN PILOT en marche, il est indispensable de vérifier l’intégralité et l’état des éléments > TR Le GPS = Global Positioning System éli- livrés. > Déballez le contenu de l’emballage avec > GR mine les longues recherches sur les cartes routières. précaution et procédez à sa vérification. > PL Votre Becker® MAP PILOT est doté de la fonction TMC. TMC vous donne la > CZ possibilité de recevoir des bulletins d’in- >H formations routières. Vous êtes ainsi in- formé des éventuelles perturbations. En > RUS 5
>>> BECKER® MAP PILOT En cas de réclamations Description de l’appareil Câble de raccordement USB >D Veuillez vous informer tout d’abord des Grâce au câble de raccordement USB solutions possibles sur le site www.becker- Le Becker® MAP PILOT se compose de fourni, le Becker® MAP PILOT peut être > GB mappilot.com (FAQ, mise à jour logiciel- l’appareil de base Becker® MAP PILOT raccordé à un ordinateur personnel ordi- le). Si elles ne vous permettent pas de ré- et des accessoires fournis dans la livraison. naire avec port USB. La mémoire flash de >F soudre le problème, adressez-vous à votre Remarque : 4 Go du Becker® MAP PILOT et la carte >I revendeur. L’appareil et les accessoires ne doivent pas SD éventuellement insérée peuvent être être ouverts et ne doivent en aucune fa- utilisées via le PC comme un support de >E données amovible. Manipulation de l’emballage çon faire l’objet de modifications. >P L’emballage d’origine doit être conservé dans un endroit sec, au moins pendant la Mise à jour cartographique/ > NL période de garantie. Batterie fonctions supplémentaires La batterie intégrée se recharge lorsque le > DK Remarque : Becker® MAP PILOT est inséré dans le Le réseau routier est soumis à des modifi- >S La mise au rebut doit être effectuée de support et le contact est mis sur le véhicu- cations constantes. Le matériel cartogra- manière appropriée, conformément à la le. phique actuel vous permet de toujours >N législation en vigueur dans votre pays. disposer des informations nécessaires pour Remarque : L’emballage ne doit pas être brûlé. Selon arriver à destination facilement et en tout > FIN le pays de livraison, l’emballage peut être Lorsque le Becker® MAP PILOT est confort. Dans le cadre du perfectionne- remis au revendeur. connecté à un PC, il est alimenté en cou- ment de votre appareil, de nouvelles fonc- > TR rant de cette façon et n’utilise pas la bat- tions peuvent être également mises à dis- > GR terie. position. Grâce au programme décrit sous > PL « Content Manager Becker® MAP > CZ PILOT » page 14, vous pouvez mettre à jour votre Becker® MAP PILOT de ma- >H nière simple. > RUS 6
BECKER® MAP PILOT >>> Enregistrement >D Vous pouvez vous enregistrer auprès du service logiciel. Nous vous tiendrons en- > GB suite informé des nouvelles mises à jour et autres nouveautés. >F >I Vous pouvez vous enregistrer en ligne sur la page d’accueil de Becker >E www.beckermappilot.com. >P La rubrique « Mise à jour cartographique > NL et logicielle » se trouve dans la zone « Ser- vice ». > DK Réparations >S En cas de dommages, l’appareil ne doit >N pas être ouvert. Adressez-vous à votre re- > FIN vendeur. > TR Émissions et mise au rebut > GR Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électromagné- > PL tique et la mise au rebut sous les « Note explicative » page 51. > CZ >H > RUS 7
>>> GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION Entretien et nettoyage Votre appareil a été mis au point et fabri- • Ne conservez pas votre appareil dans un GÉNÉRALITÉS Généralités sur l’utilisation SUR L’UTILISATION >D qué avec le plus grand soin, il doit être environnement froid. Lorsque l’appareil L’appareil ne nécessite aucun entretien. également manipulé avec précaution. atteint à nouveau sa température de ser- > GB Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer Pour profiter encore longtemps de votre vice pendant son fonctionnement, de un produit de nettoyage pour articles élec- appareil, respectez les recommandations l’humidité peut se former à l’intérieur >F troniques d’usage courant à l’aide d’un suivantes : qui peut endommager les composants chiffon doux et humide. électroniques. >I • Protégez votre appareil et ses accessoires !Danger ! de l’eau et l’humidité ! Si votre appareil • Ne faites pas tomber votre appareil, ne >E a été exposé à l’humidité, éteignez-le et l’exposez pas à des chocs et ne le secouez Danger de mort par électrocution. débranchez-le de l’alimentation électri- pas. Une manipulation inappropriée >P Avant le nettoyage de l’appareil, des que. Faites sécher l’appareil à tempéra- peut endommager des composants dans > NL composants et accessoires fournis, dé- ture ambiante. l’appareil. branchez systématiquement l’appareil, • Ne rangez pas et n’utilisez pas votre ap- • Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun > DK puis retirez l’adaptateur secteur. pareil dans un environnement sale ou cas des solutions de nettoyage et pro- >S poussiéreux. duits chimiques corrosifs, ou des pro- Remarque : • Ne conservez pas votre appareil dans un duits nettoyants agressifs. >N N’utilisez pas de produits agressifs ou Toutes les consignes mentionnées s’appli- environnement très chaud. Des tempé- abrasifs, ou de chiffons pouvant rayer la quent aussi bien à l’appareil, qu’à la batte- > FIN ratures élevées peuvent réduire la durée surface. rie, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de vie des composants électroniques de N’aspergez pas l’appareil d’eau. de ces composants ne fonctionne pas cor- > TR votre appareil, endommager la batterie et déformer ou faire fondre certaines rectement, veuillez vous adresser à votre > GR pièces en plastique. revendeur spécialisé. > PL > CZ >H > RUS 8
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION >>> Déclaration de qualité de la Mise en marche Carte mémoire >D batterie Après avoir sorti le Becker® MAP PILOT Votre Becker® MAP PILOT est équipé La capacité de la batterie de votre Becker® de son emballage et avoir vérifié son état, d’un logement pour carte mémoire SD. > GB MAP PILOT décroît avec chaque cycle de vous pouvez remettre l’appareil en mar- che. >F chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à des températures La batterie est déjà mise en place. Pour >I trop élevées ou trop faibles peut progressi- éviter un déchargement prématuré, le vement réduire sa capacité. Ainsi, la durée contact vers l’appareil est interrompu au >E de fonctionnement peut diminuer consi- moyen d’un film plastique. Retirez ce film plastique de l’appareil. >P dérablement, même en cas de chargement complet. Insérez maintenant le Becker® MAP > NL Toutefois, la batterie est conçue pour pou- PILOT, comme décrit à la rubrique voir être encore chargée et déchargée après « Support de l’appareil » page 10. > DK une durée de fonctionnement de 6 mois Le logement de carte se trouve sur le côté >S après l’achat de votre appareil. Alimentation électrique droit du Becker® MAP PILOT. Il est équipé d’un mécanisme d’encliquetage et >N Le Becker® MAP PILOT est muni d’une d’éjection à ressort. batterie intégrée. La batterie se recharge > FIN dès que le Becker® MAP PILOT se trou- ve dans son logement et que le contact est > TR mis sur le véhicule. > GR Remarque : > PL Veuillez noter que, lorsque la batterie est totalement déchargée, le Becker® MAP > CZ PILOT peut prendre jusqu’à une minute avant de pouvoir être réactivé. >H > RUS 9
>>> GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION Support de l’appareil Pour retirer le Becker® MAP PILOT du Bases de l’utilisation >D support, appuyez sur la glissière à l’avant Le Becker® MAP PILOT est inséré dans du support. La commande du Becker® MAP PILOT > GB le support situé dans la boîte à gants du vé- se fait au moyen de quelques éléments de hicule. Remarque : commande du système audio monté. Les >F La glissière peut être retirée. Le Becker® consignes de navigation sont de plus affi- MAP PILOT ne peut pas être déver- chées dans le combiné d’instruments du >I rouillé si la glissière est retirée. Cela peut véhicule. >E servir d’antivol supplémentaire. La glissière ne peut être introduite que Accéder au mode Navigation >P dans un seul sens pour déverrouiller le > Appuyez sur la touche NAVI du système Becker® MAP PILOT. audio. > NL Le Becker® MAP PILOT est déverrouillé Vous accédez ainsi au mode Navigation. > DK et ainsi éjecté partiellement. Vous pouvez Remarque : >S maintenant retirer le Becker® MAP Pour quitter le mode Navigation, ap- PILOT de son support. puyez sur une touche quelconque du sys- >N tème audio. > FIN Sélectionner des éléments > TR Pour commander le Becker® MAP PILOT, vous devez sélectionner des en- > GR trées dans les menus. > PL Vous utilisez pour cela le bouton rotatif/ poussoir du système audio monté. En > CZ tournant le bouton rotatif/poussoir, vous pouvez passer d’une entrée à une autre. Ce >H processus est décrit dans le manuel d’utili- > RUS sation par le terme de sélection. 10
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION >>> Quand vous devez sélectionner une en- Fonction de suppression Notions de base sur les trée, cela signifie que vous devez tout Dans les menus de saisie, la touche C >D d’abord sélectionner l’entrée en tournant vous permet de supprimer des caractères. menus le bouton rotatif/poussoir, puis appuyer Différents menus et fenêtres de saisie vous > GB Remarque : sur ce bouton. assistent lors de l’utilisation de l’appareil. >F La touche C se trouve à droite du Remarque : bouton rotatif/poussoir. Le menu principal >I Le bouton rotatif/poussoir peut être dé- placé dans 8 directions différentes. Cel- Le menu principal correspond au niveau >E les-ci sont expliquées séparément dans le de menu supérieur. Vous pouvez accéder manuel. aux différentes fonctions de votre >P Becker® MAP PILOT à partir du menu principal. > NL Fonction retour Dans tous les niveaux de menu, vous pou- > DK vez revenir au niveau précédent en ap- >S puyant sur la touche L. >N Remarque : La touche L se trouve à gauche du > FIN bouton rotatif/poussoir. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les différentes fonctions dans les > TR Pendant le guidage (l’affichage de guidage chapitres qui suivent. > GR est actif), vous repassez au menu principal En plus de l’accès aux différentes fonc- en appuyant sur la touche L. tions, le menu principal vous permet > PL d’obtenir d’autres informations ou d’accé- der à d’autres possibilités de commande. > CZ >H > RUS 11
>>> GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION Les satellites actuellement disponibles Saisies dans le menu de saisie Saisir des caractères >D pour la navigation sont affichés dans le Dans certaines applications, une saisie est La saisie de caractères s’effectue en sélec- coin inférieur droit de l’écran. nécessaire à l’aide du menu de saisie. tionnant le caractère voulu à l’aide du > GB bouton rotatif/poussoir. Si un guidage est déjà actif, l’adresse de la >F destination actuelle s’affiche dans la ligne >I inférieure. >E >P Dans la ligne d’écriture supérieure, le menu de saisie affiche les caractères entrés Lors de la saisie d’une destination de navi- > NL au moyen de ce même menu. La zone cen- gation, le Becker® MAP PILOT compare trale sert à saisir des caractères. Dans le cas les données avec les informations disponi- > DK Déplacez le bouton rotatif/poussoir vers de la saisie d’un lieu par ex. , une liste cor- bles. >S l’arrière, puis appuyez ensuite sur celui-ci respondant à toutes les localités déjà saisies Seules les lettres plausibles sont proposées pour annuler le guidage. s’affiche dans la zone du bas. à la sélection. >N Si vous avez sélectionné suffisamment de Remarque : lettres, une liste s’affiche automatique- > FIN Si vous conduisez votre véhicule à une vi- ment. À l’aide du bouton rotatif /pous- > TR tesse supérieure à 5 km/h, les menus de soir, sélectionnez l’entrée souhaitée dans la saisie ne servant pas à entrer la destina- liste. > GR tion sont verrouillés. Si vous vous trouvez justement dans un de ces menus de saisie, Remarque : > PL vous recevez un message avertissant du En appuyant sur la touche C vous > CZ verrouillage du menu. Dès que la vitesse supprimez le dernier caractère saisi. du véhicule est inférieure à 3 km/h envi- Sélectionnez le caractère « _ » (tiret du >H ron, les menus sont réactivés. bas) dans le menu de saisie pour entrer un > RUS espace. 12
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION >>> Sélection par liste Sélection d’un jeu de caractères/de ca- Passage aux lettres majuscules/minus- Lorsque plusieurs lettres de la sélection ractères spéciaux cules >D souhaitée ont déjà été saisies, vous pouvez Vous pouvez régler aussi différents jeux de Lors de la saisie de texte, il est possible de aussi choisir votre destination via la liste caractères pour le menu de saisie. passer aux lettres majuscules/ minuscules > GB de sélection. et à la fonction automatique. >F > Déplacez le bouton rotatif/poussoir vers le bas dans le menu de saisie. >I 1 2 >E >P > Sélectionnez 1 pour afficher les carac- 1 2 3 tères spéciaux disponibles pour le jeu de > NL caractères défini. > À l’aide du bouton rotatif /poussoir, sé- lectionnez la fonction souhaitée. > DK > À l’aide du bouton rotatif /poussoir, sé- ou lectionnez l’entrée souhaitée dans la lis- > Sélectionnez 2 pour modifier le jeu de • 1 sert à la saisie en majuscules. >S te. caractères. • 2 indique le mode automatique. Cela L’entrée est validée et la liste de sélection signifie que la première lettre saisie est >N se referme. écrite automatiquement en majuscule et > FIN que les autres lettres sont ensuite écrites en minuscules. > TR • 3 sert à la saisie en minuscules. > GR > PL > CZ >H > RUS 13
>>> GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION Dysfonctionnements Content Manager Becker® Minimum >D Mémoire vive 256 Mo Si des dysfonctionnements apparaissent MAP PILOT > GB au niveau du système d’exploitation ou de Mémoire libre dispo- 5 Go (y compris Content Manager Becker® MAP PILOT nible sauvegarde des l’appareil, ceux-ci sont affichés en consé- est une application basée sur PC offrant de >F quence. données) nombreuses fonctions importantes qui Vous pouvez tenter de remédier au dys- USB 2.0 >I vous aident à gérer les contenus présents fonctionnement vous-même : sur votre Becker® MAP PILOT. >E > Retirez le Becker® MAP PILOT de son Le Content Manager Becker® MAP Installation de Content Manager support, comme décrit à la rubrique PILOT vous offre les fonctions suivantes : Becker® MAP PILOT >P « Support de l’appareil » page 10. Vous pouvez installer Content Manager • Enregistrement sur votre PC des conte- > Patientez quelques minutes et réinsérez Becker® MAP PILOT sur votre ordina- > NL nus mémorisés sur Becker® MAP le Becker® MAP PILOT. teur en effectuant les étapes suivantes : PILOT et restauration ultérieure des > DK ou > Raccordez l’interface USB du Becker® données sur votre Becker® MAP > Appuyez sur la touche de réinitialisation MAP PILOT directement au port USB >S PILOT. située sur la face avant du Becker® de l’ordinateur à l’aide du câble USB MAP PILOT inséré (à l’aide de la mine • Chargement à partir d’Internet et ins- fourni. >N tallation des contenus actuels sur le d’un stylo à bille par ex.). Becker® MAP PILOT. Remarque : > FIN Le Becker® MAP PILOT redémarre alors. Pour utiliser Content Manager Becker® Lorsque vous branchez le Becker® MAP > TR MAP PILOT, vous avez besoin du câble PILOT pour la première fois au PC, ce Si les messages réapparaissent ou que l’ap- USB fourni ainsi que d’un ordinateur dernier installe tous les pilotes nécessaires > GR doté de la configuration minimale indi- et affiche ensuite le message « Votre appa- pareil ne fonctionne pas correctement > PL pour d’autres raisons, veuillez vous adres- quée ci-dessous. reil peut maintenant être utilisé ». ser à votre revendeur. Minimum Peu après, le Becker® MAP PILOT s’affi- > CZ Système d’exploita- Windows XP che en tant que support de données sur >H tion l’écran de l’ordinateur. Processeur Fréquence de 300 > RUS MHz 14
GÉNÉRALITÉS SUR L’UTILISATION >>> L'installation devrait démarrer automati- Content Manager Becker® MAP PILOT quement. démarre. >D Remarque : > GB Ne devrait pas lancer l'installation auto- matique, démarrage sur le tant que sup- >F port de données amovible dans le fichier >I « Setup.exe » dans le répertoire « Content Manager ». >E > Suivez ensuite les instructions du logi- >P ciel. Content Manager Becker® MAP PILOT > NL peut démarrer dès la fin de l’installation. L’installation est alors terminée. > DK >S Démarrage de Content Manager Becker® MAP PILOT >N > Raccordez l’interface USB du Becker® > FIN MAP PILOT directement au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB > TR fourni. Peu après, le Becker® MAP PILOT s’affi- > GR che en tant que support de données sur > PL l’écran de l’ordinateur. > Cliquez sur Démarrer > Tous les pro- > CZ grammes sur l’ordinateur. > Sélectionnez Content Manager. >H > Cliquez sur Content Manager. > RUS 15
>>> MODE NAVIGATION Qu’est-ce que la navigation ? Pour déterminer la position, les signaux MODENavigation Mode NAVIGATION d’au moins trois satellites sont nécessaires. !Consignes de sécurité >D On entend, en général, par navigation (en À partir du quatrième signal, l’altitude • Le code de la route doit être respecté > GB latin navigare = partir en mer) la localisa- peut également être calculée. dans tous les cas. Le système de naviga- tion d’un véhicule, sa position par rapport Avec Becker® MAP PILOT, la position tion n’est qu’une aide à la conduite du >F à sa destination, la distance à parcourir, le véhicule, il est possible que les données du véhicule et la distance à parcourir pour calcul du trajet ainsi que l’itinéraire à sui- atteindre la destination finale sont déter- ou les indications qu’il vous livre soient >I vre. On utilise entre autres les étoiles, des minées à l’aide du calculateur de naviga- erronées dans certains cas. C’est au >E points de repérage, la boussole et les satel- tion et d’une carte routière numérique conducteur de décider de la marche à lites comme aides à la navigation. dans la mémoire interne. suivre et de tenir compte ou non des >P Avec Becker® MAP PILOT, la position informations fournies par le système. Pour des raisons de sécurité, le guidage se est déterminée par le récepteur GPS. Le fait principalement par message vocal. Toute indication erronée du système > NL Global Positioning System (GPS) a été L’affichage de la direction à suivre ainsi de navigation n’engage en rien la res- > DK développé par l’armée américaine dans les que l’affichage de la carte sont utilisés en ponsabilité du constructeur ou du ven- années 70, afin de servir de système pour complément. deur. >S les missiles. • Lors de la première mise en service, la Le système GPS est basé sur 24 satellites détermination d’une position peut >N en orbite autour de la terre, envoyant des prendre jusqu’à 30 minutes. > FIN signaux. Le récepteur GPS reçoit ces si- • Respectez en priorité les panneaux de gnaux et calcule sa distance par rapport à > TR signalisation et les signaux sur place. chaque satellite en fonction de la durée de • La navigation est destinée uniquement parcours des signaux. De cette manière, il > GR aux véhicules particuliers. Ce système peut également déterminer votre position ne tient pas compte des recommanda- > PL géographique actuelle. tions et des réglementations concer- > CZ nant d’autres véhicules (par ex. véhicu- les utilitaires). >H • N’entrez la destination dans le système > RUS de navigation que lorsque le véhicule est à l’arrêt. 16
MODE NAVIGATION >>> Dernières destinations Remarque : Utilisation des dernières destina- tions >D Les dernières destinations ainsi que les Dans la liste des destinations, jusqu’à 200 destinations mémorisées s’affichent dans dernières destinations sont automatique- Démarrer avec la destination disponible > GB les dernières destinations et peuvent y être ment mémorisées. Si la capacité de stoc- Les destinations disponibles dans les der- sélectionnées directement. kage est atteinte, la destination la plus an- nières destinations sont présentées dans la >F > Sélectionnez Dern. destinations dans le cienne est effacée pour permettre la liste des destinations. >I menu principal. mémorisation d’une nouvelle destina- > À l’aide du bouton rotatif /poussoir, sé- tion. Les destinations importantes peu- lectionnez l’entrée souhaitée dans la lis- >E vent être toutefois protégées. te pour lancer le calcul de l’itinéraire. Le symbole indique que l’entrée est Le calcul commence. >P protégée. A l’issue du calcul de l’itinéraire, l’afficha- > NL Si vous sélectionnez l’adresse de domicile ge de la carte apparaît et le guidage com- et que celle-ci n’est pas encore définie, mence. > DK vous serez invité à saisir cette adresse. Dans les dernières destinations, vous avez >S Affichage ou édition de la destination la possibilité de lancer le guidage vers Chaque destination figurant dans les der- l’adresse de votre domicile si vous avez >N nières destinations peut être affichée ou déjà saisi celle-ci (Domicile). éditée. > FIN La liste des destinations avec les dernières > À l’aide du bouton rotatif /poussoir, sé- destinations parcourues et les destinations > TR lectionnez l’entrée souhaitée. mémorisées est indiquée aux lignes sui- > Déplacez le bouton rotatif/poussoir vers vantes. > GR la droite. > PL > CZ >H > RUS 17
>>> MODE NAVIGATION Sélection Signification Adresse du domicile Sélection Signification >D Vers le haut / La destination est dépla- Si vous sélectionnez Domicile à l’aide du Afficher dé- Les données relatives à la bouton rotatif/poussoir, le système vous destination s’affichent. À Vers le bas cée d’une position vers > GB tails invite à entrer une adresse de domicile, au partir de cet écran, vous l’avant / l’arrière. Si la destination est déplacée, cas où vous ne l’avez pas encore fait. >F pouvez afficher la desti- elle est automatiquement > Sélectionnez Oui pour saisir l’adresse. nation ainsi que l’itiné- Vous pouvez alors saisir une destination >I protégée. raire sur la carte ou dé- comme décrit à la rubrique « Saisie d’une >E marrer le guidage. Supprimer La destination est effacée destination » page 19. Nommer en- Il est possible de renom- entrée des dernières destina- >P trée mer la destination. Une tions. Remarque : fois que la destination Effacer tout Toutes les destinations et Vous disposez en outre des options de > NL porte un nom, elle est l’adresse du domicile menu Définir position actuelle et Sélect. > DK automatiquement proté- sont effacées de la liste. dans dernières destinations pour la sé- gée. lection de destinations. >S Protéger l’en- La destination est proté- >N trée gée contre tout efface- ment automatique. Cette > FIN fonction n’est disponible qu’en cas de destinations > TR non protégées. > GR Supprimer La protection de la desti- protection nation est annulée. Cette > PL fonction n’est disponible > CZ qu’en cas de destinations protégées. >H > RUS 18
MODE NAVIGATION >>> Saisie d’une destination • Saisir point d’intérêt Saisie d’une adresse Saisir point d’intérêt vous permet de > Sélectionnez Entrer l’adresse dans le >D Vous disposez de différentes possibilités sélectionner une destination spéciale menu de saisie d’une destination. pour saisir une destination. comme par ex. des aéroports et ports, Le menu de saisie d’une adresse s’affiche. > GB > Sélectionnez Saisir destination dans le restaurants, hôtels, stations-service ou La dernière adresse saisie est déjà inscrite. menu principal. >F installations publiques, et de lancer un guidage pour y parvenir. >I Voir « Destinations spéciales » page 25. • Sélectionner sur carte >E Sélectionner sur carte vous permet de >P sélectionner une destination directe- ment à partir de la carte et de lancer un > NL Le menu de saisie d’une destination s’affi- guidage pour y parvenir. che. Voir « Sélectionner une destination à > DK partir de la carte » page 27. >S Structure du menu de saisie • Saisir coordonnées géo d’une destination Saisir coordonnées géo vous donne la >N • Entrer l’adresse possibilité de saisir les coordonnées géo- > FIN Entrer l’adresse vous permet de réaliser graphiques pour un point de destina- les différentes étapes allant de la sélec- tion et de lancer un guidage vers ce > TR tion d’une adresse jusqu’au démarrage point de destination. du guidage. Voir « Saisie des coordonnées » > GR Voir « Saisie d’une adresse » page 19. page 27. > PL • Planifier l’itinéraire Planifier l’itinéraire permet de planifier > CZ un itinéraire comportant plusieurs éta- pes. >H Voir « Calcul d’itinéraire » page 28. > RUS 19
>>> MODE NAVIGATION Sélection d’un pays Sélection d’une adresse et lancement Sélection de la localité >D du guidage Vous pouvez saisir le lieu de destination Remarque : soit par son nom, soit par son code postal. > GB Si un pays de destination a déjà été saisi, Lorsque vous sélectionnez les lettres d’une celui-ci est conservé jusqu’à ce qu’un localité, le Becker® MAP PILOT affiche >F autre pays soit sélectionné. des propositions. Si vous ne voulez pas va- >I lider la proposition, sélectionnez tout sim- plement les autres lettres de la localité sou- >E haitée. Dans le menu de saisie d’une adresse, les indications suivantes sont possibles : Le Becker® MAP PILOT élimine toutes >P les combinaisons de lettres et codes pos- • localité > NL taux impossibles et active uniquement les • code postal lettres ou chiffres aboutissant à une locali- > DK > Sélectionnez l’entrée comportant le • rue avec numéro de rue té ou un code postal existant. pays de destination pour accéder à la lis- • rues transversales à titre de guide >S te de sélection des pays. La liste de sélection s’affiche. Il est également possible : >N • de commencer directement avec le gui- > FIN dage. • de rechercher une destination spéciale > TR proche de l’adresse saisie (Sélectionner POI). La saisie a lieu ici comme décrit à > Sélectionnez successivement les lettres > GR du lieu de destination ou les chiffres du la rubrique « Destination spéciale à proximité d’une adresse » page 26. code postal. > PL > Sélectionnez le pays désiré. • de mémoriser la destination et son nom Remarque : > CZ dans les dernières destinations. Si deux mots doivent être saisis, il vous >H • d’afficher l’itinéraire sur la carte. faut les séparer en sélectionnant le carac- tère « _ » (tiret du bas). > RUS 20
MODE NAVIGATION >>> Si suffisamment de lettres sont saisies, le Sélection de la rue Sélection de la rue transversale système passe automatiquement à une lis- Dans la partie du menu Rue, vous pouvez Après avoir saisi le lieu et la rue de destina- >D te dans laquelle vous pouvez sélectionner saisir séparément la rue ainsi que le numé- tion, vous pouvez affiner votre recherche la localité. Mais vous pouvez aussi préala- ro de rue. en saisissant le nom d’une rue transversale. > GB blement passer à la liste en déplaçant le Le Becker® MAP PILOT élimine toutes Remarque : >F bouton rotatif/poussoir vers le bas. Vous les combinaisons impossibles et active pouvez alors choisir la localité à partir de uniquement les lettres aboutissant à une Au lieu d’une rue transversale, vous pou- >I la liste. rue existante. vez également saisir un numéro de rue ; la Un numéro de rue ne peut être sélection- saisie simultanée de ces deux indications >E né que si la rue a déjà été sélectionnée et si n’est cependant pas possible. >P les numéros de rue sont présents dans les > Sélectionnez Intersection. données. Le menu de saisie des noms de rues trans- > NL > Sélectionnez successivement les lettres versales s’affiche. > Sélectionnez successivement les lettres > DK de la rue de destination. de la rue transversale. >S Si suffisamment de lettres sont sélection- Lorsque certaines lettres de la rue souhai- nées, le système passe automatiquement à tée ont déjà été saisies, une liste s’affiche >N une liste dans laquelle vous pouvez sélec- automatiquement. tionner la rue. Mais vous pouvez aussi Mais vous pouvez aussi préalablement > FIN préalablement passer à la liste en déplaçant passer à la liste en déplaçant le bouton ro- le bouton rotatif/poussoir vers le bas. > TR tatif/poussoir vers le bas. Vous pouvez Vous pouvez alors choisir la rue à partir de alors choisir la rue transversale à partir de > GR la liste. la liste. > PL > CZ >H > RUS 21
>>> MODE NAVIGATION Choix du numéro de rue Affichage de l’itinéraire Affichage de la destination sur la carte >D Après avoir saisi le lieu et la rue de destina- Après avoir saisi l’adresse, le menu de sai- > Déplacez le bouton rotatif/poussoir vers tion, vous pouvez affiner votre recherche sie d’adresse vous offre la possibilité d’affi- la droite dans le menu de saisie de > GB en saisissant un numéro de rue. cher l’itinéraire jusqu’à votre destination l’adresse. sur la carte. > Sélectionnez Sur la carte. >F Remarque : > Déplacez le bouton rotatif/poussoir vers L’affichage de la carte apparaît et la desti- Au lieu du numéro de rue, vous pouvez la droite. nation s’affiche. >I également saisir une rue transversale; la > Sélectionnez Afficher itin. pour afficher >E saisie simultanée de ces deux indications l’itinéraire sur la carte. Enregistrement d’une destination n’est cependant pas possible. L’itinéraire est calculé. > Déplacez le bouton rotatif/poussoir vers >P > Sélectionnez N°. la droite dans le menu de saisie de > NL Le menu de saisie des numéros de rue s’af- l’adresse. fiche. > Sélectionnez Sauvegarder. > DK > Saisissez le numéro de rue. > Saisissez le nom souhaité. > Sélectionnez le numéro de rue souhaité La destination est transférée dans les der- >S dans la liste affichée automatiquement. nières destinations et y est protégée. >N En sélectionnant Démarr, vous pouvez lancer le guidage directement à partir de > FIN cet écran. > TR Les autres fonctions possibles ici sont dé- > GR crites à la rubrique « Affichage de l’itiné- raire complet » page 37. > PL > CZ >H > RUS 22
MODE NAVIGATION >>> Démarrage du guidage Entrée d’une adresse par commande > Sélectionnez Lancer guidage dans le vocale >D menu de saisie de l’adresse pour démar- Vous pouvez lancer l’entrée d’une adresse rer le guidage. par commande vocale en sélectionnant > GB dans le menu de saisie de l’adresse ou en sé- >F lectionnant PTT dans le menu principal. > Sélectionnez Ajouter comme arrêt ou Si votre véhicule est équipé d’un volant >I Remplacer ancienne destination. muni d’une touche de commande vocale, vous pouvez également appuyer sur cette >E Si un guidage est en cours et qu’une étape touche. a déjà été saisie, le système vous demande >P Toutes les données saisies jusque là sont si la nouvelle destination doit remplacer Remarques : prises en compte dans le calcul de l’itiné- > NL l’ancienne destination ou l’étape. • L’entrée par commande vocale ne per- raire. Ensuite l’affichage de la carte appa- met d’entrer qu’une seule adresse. > DK rait et le guidage commence. L’utilisation de listes pour une sélec- Remarque : tion plus précise n’est pas possible par >S Les symboles figurant au-dessus de commande vocale. >N l’adresse attirent votre attention sur les • Le pays de destination ne peut pas être éventuelles restrictions que vous avez ac- entré par commande vocale. > FIN tivées (par ex. routes de terre battue, rou- > Sélectionnez Remplacer arrêt ou Rem- • Le symbole indique les pays de la > TR tes à péage). placer ancienne destination. liste pour lesquels l’entrée d’une adres- se est possible par commande vocale. > GR Si un guidage est en cours, le système vous Si l’entrée vocale n’est pas possible, il demande si la nouvelle destination doit > PL est impossible de sélectionner et remplacer l’ancienne ou si elle doit être PTT. utilisée comme étape. > CZ • L’adresse et le numéro de rue doivent être prononcés dans la langue du pays >H de destination. > RUS 23
>>> MODE NAVIGATION Une fois la fonction activée, un écran s’af- Si l’entrée est sans équivoque, le menu de L’exemple suivant représente une liste >D fiche qui vous montre comment pronon- saisie rempli avec l’adresse que vous venez dans laquelle une localité peut être sélec- cer une adresse. d’indiquer s’affiche au bout de quelques tionnée. > GB secondes. >F >I >E >P Dès que des lignes s’affichent à côté du Pour les entrées repérées par le symbole symbole du visage , vous pouvez pronon- Si l’adresse affichée ne correspond pas à , une autre liste s’affiche à l’écran après > NL cer l’adresse. celle prononcée, vous pouvez procéder sélection de cette entrée. Cela peut être aux modifications nécessaires. nécessaire par ex. quand il existe plusieurs > DK Remarques : Si l’adresse est correcte, vous pouvez dé- localités du même nom dans le pays défi- • Si plusieurs langues sont parlées dans le marrer le guidage, afficher l’itinéraire ou ni. >S pays de destination, comme par ex. en enregistrer l’adresse, comme décrit à la ru- >N Suisse, vous pouvez régler une autre brique page 23. Si vous avez sélectionné la localité ou la langue en sélectionnant Changer de rue souhaitée dans les listes, le menu de > FIN langue. Si votre entrée est équivoque ou que le saisie rempli avec l’adresse que vous venez > TR • Vous pouvez prononcer l’adresse com- Becker® MAP PILOT n’a pas pu affecter d’indiquer s’affiche au bout de quelques plète ou une partie seulement. votre entrée de manière claire, des listes secondes. > GR Entrées possibles : correspondantes s’affichent à l’écran. Vous pouvez alors démarrer le guidage, af- - localité - rue - numéro de rue Vous pouvez alors sélectionner l’entrée ficher l’itinéraire ou enregistrer l’adresse, > PL - localité - rue souhaitée dans ces listes. comme décrit à la rubrique page 23. > CZ - localité En fonction de votre entrée, il peut s’affi- > Prononcez l’adresse. cher des listes avec des noms de localité, >H des noms de rue ou des listes combinées avec noms de localité et de rue. > RUS 24
MODE NAVIGATION >>> Destinations spéciales Destination spéciale à proximité/Desti- Après la sélection de la catégorie, les desti- Font partis des destinations spéciales (en nation spéciale proche de la destination nations spéciales de la catégorie corres- >D abrégé POI - Point of Interest) : les aéro- > Dans le menu des destinations spéciales, pondante, qui sont disponibles dans ports et ports, restaurants, hôtels, stations- sélectionnez Proxim. POI pour une des- l’environnement actuel, s’affichent. > GB service, installations publiques et autres. tination à proximité. >F Les destinations spéciales peuvent être uti- ou lisées comme destinations pour la naviga- > Dans le menu des destinations spéciales, >I tion. sélectionnez POI proche destination > Sélectionnez Saisir point d’intérêt dans pour une destination à proximité de la >E le menu de saisie d’une destination. destination finale. >P Pour chaque entrée, la désignation, la dis- tance à vol d’oiseau ainsi que l’adresse s’af- > NL fichent. > DK > Sélectionnez la destination spéciale vou- lue. >S Le menu des destinations spéciales s’affi- > Sélectionnez une des catégories disponi- >N che. bles. > FIN Vous avez le choix entre : Remarque : • une destination spéciale à proximité, > TR Vous pouvez aussi sélectionner Chercher • une destination spéciale à proximité toutes catégories :. Un menu de saisie > GR d’une adresse, s’affiche ensuite et vous pouvez saisir di- Vous obtenez alors des informations com- • une destination spéciale à proximité de rectement le nom d’une destination spé- plémentaires sur la destination sélection- > PL votre destination et ciale et le valider. née. > CZ • la saisie directe d’une destination spé- Pour certaines catégories, par ex. les stations- ciale. service, un autre menu de sélection s’affiche >H dans lequel vous pouvez procéder à une nou- > RUS velle restriction par ex. par marque. 25
Vous pouvez aussi lire