Supplément au guide de l'automobiliste - UCONNECT 7.0

La page est créée Marie-christine Levy
 
CONTINUER À LIRE
Supplément au guide de l'automobiliste - UCONNECT 7.0
UCONNECT 7.0

                                                                                                                     Supplément au guide de l’automobiliste

17UC7-526-BA             © 2016 FCA US LLC. Tous droits réservés.
Première impression      Chrysler, Dodge, Jeep, Ram, Mopar et Uconnect sont des marques de commerce de FCA US LLC.
Uconnect 7.0             FIAT est une marque déposée de FCA Group Marketing S.p.A.,
Imprimé aux États-Unis   utilisée sous licence par FCA US LLC.
Supplément au guide de l'automobiliste - UCONNECT 7.0
SECTION                                     TABLE DES MATIÈRES                                                                                 PAGE

 1   CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3             1
 2   DÉTERMINATION DU MODÈLE DE RADIO UTILISÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7                                  2
 3   UCONNECT 7,0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11   3
 4   RÉGLAGES DU SYSTÈME UCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61                         4
 5   ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63                             5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
                                                               1
TABLE DES MATIÈRES
䡵 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ                                           • En cas de problème, arrêtez immédiatement l’utilisation
                                                                  du système. Sinon, vous risqueriez de provoquer des
                                                                  blessures ou d’endommager le produit. Confiez-le à un
                  MISE EN GARDE!
                                                                  concessionnaire autorisé pour le faire réparer.
 Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les                   • Assurez-vous que le volume du système est réglé à un
 mains sur le volant. Vous êtes entièrement respon-
                                                                  niveau vous permettant d’entendre le bruit de la circu-
 sable et assumez tous les risques en ce qui concerne
 l’utilisation des fonctions et des applications                  lation et les sirènes des véhicules d’urgence.
 Uconnect de ce véhicule. Utilisez le système                   Utilisation sécuritaire du système Uconnect Access
 Uconnect uniquement lorsqu’il est sécuritaire de le
 faire. Sinon, vous risqueriez un accident pouvant              • Avant d’utiliser ce système, veuillez lire attentivement
 causer des blessures graves ou mortelles.                        toutes les directives contenues dans ce manuel pour
                                                                  vous assurer de l’utiliser correctement!
Assurez-vous que tous les utilisateurs lisent attentivement
le présent manuel avant d’utiliser le système. Il contient      • Votre système est un appareil électronique sophistiqué.
des instructions permettant d’utiliser le système de façon        Ne laissez pas les jeunes enfants utiliser le système.
sécuritaire et efficace.                                        • La musique amplifiée au maximum peut provoquer une
Veuillez lire et respecter ces consignes de sécurité. Sinon,      perte auditive permanente. Faites preuve de prudence
vous risquez de causer des dommages ou des blessures.             lorsque vous réglez le volume du système.

• Ne jetez que de brefs coups d’œil à l’écran, seulement        • Veuillez protéger le système contre toutes sources d’hu-
  lorsqu’il le faut. Si une consultation prolongée de l’écran     midité (boissons, pluie, etc.). En plus de causer des
  est nécessaire, stationnez le véhicule dans un endroit          dommages au système, l’humidité peut provoquer un
  sécuritaire et serrez le frein de stationnement.                risque de décharge électrique au contact des appareils
                                                                  électroniques.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
NOTA : De nombreuses fonctions de ce système sont                Lecteur de disque – selon l’équipement
assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre
sécurité, certaines fonctions de l’écran tactile sont désacti-
                                                                 • N’insérez pas de disques endommagés, gauchis, rayés         1
                                                                   ou sales dans le lecteur de disque.
vées pendant que le véhicule est en mouvement.
                                                                 • Les disques identifiés au moyen d’étiquettes adhésives
                                                                   ne doivent pas être utilisés dans le lecteur de disque.
Écran tactile
                                                                 • N’insérez pas plus d’un disque à la fois dans la fente du
• N’attachez AUCUN objet à l’écran tactile, car cela
                                                                   disque.
  pourrait endommager ce dernier.
• Ne touchez pas l’écran avec des objets durs ou tran-
  chants (stylo, clé USB, bijoux, etc.) qui risqueraient de
  rayer la surface de l’écran tactile!
• Ne vaporisez aucun liquide ni produit chimique corrosif
  directement sur l’écran! Utilisez un chiffon microfibre à
  lentille propre et sec pour nettoyer l’écran tactile.
• Au besoin, servez-vous d’un chiffon non pelucheux
  humecté de nettoyant (alcool isopropylique ou solution
  50/50 d’alcool isopropylique et d’eau). Assurez-vous de
  respecter les mesures de sécurité et les directives du
  constructeur.
DÉTERMINATION DU MODÈLE DE RADIO UTILISÉ

TABLE DES MATIÈRES                                                    2
䡵 IDENTIFICATION DE VOTRE RADIO . . . . . . . . . .8
䡵 CYBERSÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
8 DÉTERMINATION DU MODÈLE DE RADIO UTILISÉ
IDENTIFICATION DE VOTRE RADIO                             • Radio satellite SiriusXM avec un abonnement d’essai
                                                            d’un an compris – selon l’équipement

                                                          CYBERSÉCURITÉ
                                                          Votre véhicule peut être connecté et équipé de réseaux
                                                          câblés et de réseaux sans fil. Ces réseaux permettent au
                                                          véhicule d’envoyer et de recevoir des données. Ces don-
                                                          nées permettent aux systèmes et aux fonctions du véhicule
                                                          de fonctionner correctement.
                                                          Votre véhicule peut être équipé de certaines fonctions de
                                                          sécurité pour réduire le risque d’accès non autorisé et
                                                          illégal aux systèmes et aux communications sans fil du
                                                          véhicule. La technologie logicielle du véhicule continue
                                                          d’évoluer avec le temps et FCA US LLC, en collaboration
Caractéristiques clés                                     avec ses fournisseurs, évalue et prend les mesures appro-
Les fonctions suivantes sont présentes :                  priées au besoin. Tout comme un ordinateur ou d’autres
                                                          appareils, le logiciel du véhicule peut nécessiter des mises
• Écran tactile de 7,0 po                                 à jour pour améliorer la facilité d’utilisation et le rende-
• Mains libres / Bluetooth                                ment de vos systèmes ou pour réduire le risque potentiel
                                                          d’accès non autorisé et illégal aux systèmes du véhicule.
• Port USB, prise AUX (AUXILIAIRE) – Selon l’équipement
                                                          Le risque d’accès non autorisé et illégal aux systèmes du
• Commandes du système de chauffage-climatisation à       véhicule peut toujours exister, même si la version la plus
  l’écran tactile                                         récente du logiciel du véhicule (tel que le logiciel du
                                                          système Uconnect) est installée.
DÉTERMINATION DU MODÈLE DE RADIO UTILISÉ 9
                                                             NOTA :
                 MISE EN GARDE!
                                                             • FCA ou votre concessionnaire peuvent communiquer
• Il est impossible de connaître ou de prévoir tous les        directement avec vous à propos des mises à jour de
  résultats possibles si les systèmes de votre véhicule        logiciel.                                                    2
  sont endommagés. Il se peut que les systèmes du
  véhicule, y compris ceux relatifs à la sécurité, soient    • Pour aider à améliorer davantage la sécurité du véhicule
  altérés ou qu’une perte de maîtrise du véhicule se           et minimiser le risque potentiel de violation de la
  produise, d’où le risque d’accident pouvant causer           sécurité, les propriétaires du véhicule doivent :
  des blessures graves ou mortelles.                           • Consulter régulièrement le site
• Insérez UNIQUEMENT un dispositif multimédia (p.                www.driveuconnect.com/software-update pour ob-
  ex., la clé USB, la carte mémoire SD ou le disque              tenir de plus amples renseignements sur les mises à
  compact) provenant d’une source fiable dans votre              jour de logiciel du système Uconnect.
  véhicule. Un dispositif multimédia d’origine incon-          • Brancher et utiliser uniquement des dispositifs multi-
  nue pourrait possiblement contenir des logiciels               médias de confiance (p. ex. téléphones mobiles person-
  malveillants et si vous l’installez dans votre véhicule,       nels, clé USB, disques compacts).
  il peut augmenter le risque d’endommagement des
  systèmes du véhicule.                                      La confidentialité des communications câblées et sans fil ne
• Comme toujours, si vous ressentez un comportement          peut être assurée. Des tierces parties peuvent intercepter
  inhabituel du véhicule, confiez-le immédiatement à         illégalement des données et des communications privées
  votre concessionnaire autorisé le plus proche.             sans votre consentement. Pour obtenir de plus amples
                                                             renseignements, consultez le paragraphe « Cybersécurité
                                                             relative au système de diagnostic embarqué (OBD II) »
                                                             dans la section « Présentation du tableau de bord de votre
                                                             véhicule » dans le guide de l’automobiliste à l’adresse
                                                             jeep.com/en/owners/manuals.
UCONNECT 7,0

TABLE DES MATIÈRES
䡵 SYSTÈME UCONNECT 7.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . .12                 䡵 SYSTÈME UCONNECT PHONE . . . . . . . . . . . . . .32                   3
䡵 BARRE DE MENUS PERSONNALISÉS. . . . . . . . . .13                            ▫ Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
䡵 MODE RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14             ▫ Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
   ▫ Commandes de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . .14               ▫ Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
   ▫ Réglage des boutons de présélection . . . . . . . . . .16                 ▫ Connectivité évoluée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
   ▫ Mode de radio satellite SiriusXM – Selon                                  ▫ Recommandations d’utilisation du système
     l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17          Uconnect Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
   ▫ Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23   䡵 ANDROID AUTO & APPLE CARPLAY . . . . . . . . .51
䡵 MODE MULTIMÉDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28                  ▫ Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
   ▫ Mode USB/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28           ▫ Intégration d’Apple CarPlay . . . . . . . . . . . . . . . .55
   ▫ Mode AUX (AUXILIAIRE) . . . . . . . . . . . . . . . . .29                 ▫ Conseils et astuces concernant Android Auto et
                                                                                 Apple CarPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
   ▫ Mode Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
12 UCONNECT 7,0
SYSTÈME UCONNECT 7.0                                       2. Media (Multimédia)
                                                           Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) à l’écran
                                                           tactile pour accéder aux sources multimédias telles que :
                                                           dispositif USB, AUX (AUXILIAIRE) et Bluetooth, pourvu
                                                           que la source multimédia sollicitée soit disponible.
                                                           3. Climate (Chauffage-climatisation)
                                                           Consultez la section concernant les commandes du sys-
                                                           tème de chauffage-climatisation dans le Guide de l’auto-
                                                           mobiliste de votre véhicule pour obtenir de plus amples
                                                           renseignements.
                                                           4. Apps (Applications)
                                                           Appuyez sur le bouton « Apps      » (Applications) sur
1. Radio                                                   l’écran tactile pour accéder aux options Smartphone
                                                           (Téléphone intelligent) et Connected vehicle (Véhicule
Appuyez sur le bouton « Radio » sur l’écran tactile pour
                                                           connecté).
accéder au mode radio. Vous pouvez sélectionner les
divers modes de syntonisation (AM, FM et SXM), en          5. Commandes
appuyant sur les boutons correspondants sur les écrans     Appuyez sur le bouton « Controls » (Commandes) sur
tactiles en mode radio.                                    l’écran tactile pour régler les sièges chauffés et ventilés et le
                                                           volant chauffé et ventilé (selon l’équipement).
UCONNECT 7,0 13
6. Phone (Téléphone)
Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur l’écran
tactile pour accéder à la fonction Uconnect Phone.
7. Settings (Réglages)
Appuyez sur le bouton Settings (Réglages) sur l’écran                                                                     3
tactile pour accéder au menu Uconnect Settings (Réglages
du système Uconnect).

BARRE DE MENUS PERSONNALISÉS
Les fonctions et les services du système Uconnect dans la
barre de menu principal peuvent être facilement modifiés
pour plus de commodité. Suivez simplement les étapes        1. Appuyez sur le bouton « Apps       » (Applications)
suivantes :                                                    pour ouvrir l’écran App (Application).
                                                            2. Appuyez sur ce bouton et maintenez-le dans cette
                                                               position, puis faites glisser l’application choisie pour
                                                               remplacer un raccourci existant dans la barre de menu
                                                               principal.
                                                              Le nouveau raccourci est à présent une application
                                                              active ou un raccourci actif sur la barre de menu
                                                              principal.
14 UCONNECT 7,0
MODE RADIO                                                   La commande électronique du volume peut être tournée en
                                                             continu sur 360° dans les deux directions sans arrêt.
Commandes de la radio
                                                             Tournez le bouton de commande VOLUME/POWER
La radio comporte les modes suivants :                       (VOLUME–EN FONCTION/HORS FONCTION) dans le
• AM                                                         sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens
                                                             antihoraire pour diminuer le volume.
• FM
                                                             Commande TUNE/SCROLL
• Radio satellite SiriusXM (selon l’équipement)              (SYNTONISATION-DÉFILEMENT)
Appuyez sur le bouton RADIO sur l’écran tactile, dans le     Lorsque le système audio est mis en fonction, le niveau du
coin inférieur gauche, pour accéder au mode radio. Vous      volume est le même que celui qui a été réglé lors de la
pouvez sélectionner les divers modes de syntonisation        dernière utilisation.
(AM, FM et SXM), en appuyant sur les boutons correspon-      Tournez le bouton de commande TUNE/SCROLL
dants en mode radio.                                         (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) dans le sens des aiguil-
Commande VOLUME/POWER (VOLUME–EN FONCTION/                   les d’une montre pour passer à la station de radio suivante
HORS FONCTION)                                               ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour
Appuyez sur le bouton de commande VOLUME/POWER               passer à la station de radio précédente. Appuyez sur le
(VOLUME–EN FONCTION/HORS FONCTION) pour étein-               bouton ENTER/BROWSE (ENTRÉE-PARCOURIR) pour
dre l’écran et mettre la radio en sourdine. Appuyez sur le   choisir une sélection.
bouton de commande VOLUME/POWER (VOLUME–EN                   Fermeture de l’écran
FONCTION/HORS FONCTION) une deuxième fois pour               Le bouton X à l’écran tactile, dans la partie supérieure
rallumer l’écran et désactiver la sourdine de la radio.      droite, permet de quitter l’écran de syntonisation directe.
                                                             L’écran de syntonisation directe se ferme aussi automati-
                                                             quement si aucune activité n’a lieu dans les dix secondes.
UCONNECT 7,0 15
Fonctions de recherche et de syntonisation directe                recherche vers le bas, si la radio atteint la station de
                                                                  départ après avoir parcouru deux fois la fréquence
Pour activer les fonctions de recherche vers le haut et vers
                                                                  entière, la radio s’arrête à la station de départ.
le bas, appuyez sur les boutons fléchés doubles sur l’écran
tactile à la droite et à la gauche de l’affichage de la station   Recherche rapide vers le bas
de radio, ou appuyez sur la « commande audio gauche du            Si vous appuyez longuement sur le bouton « Recherche
volant » (selon l’équipement) vers le haut ou vers le bas.        vers le bas »     à l’écran tactile, la radio avance plus
                                                                                                                                3
Recherche vers le haut                                            rapidement parmi les stations ou les chaînes disponibles
Appuyez brièvement sur le bouton « Recherche vers le              et s’arrête à la prochaine station ou chaîne disponible
haut »     à l’écran tactile pour syntoniser la station ou la     lorsque vous relâchez le bouton à l’écran tactile.
chaîne de radio audible suivante. Pendant la fonction de          Syntonisation directe
recherche vers le haut, si la radio atteint la station de         Appuyez sur le bouton « Tune » (Syntonisation) sur l’écran
départ après avoir parcouru deux fois la fréquence                tactile, situé au bas de l’écran de la radio. Le bouton de
entière, la radio s’arrête à la station de départ.                syntonisation directe à l’écran tactile est disponible en
Recherche rapide vers le haut                                     modes de radio AM, FM et SXM et il peut être utilisé pour
Si vous appuyez longuement sur le bouton « Recherche              syntoniser directement la radio à la station ou à la chaîne
vers le haut »     à l’écran tactile, la radio avance plus        voulue.
rapidement parmi les stations ou les chaînes disponibles          Appuyez sur le bouton de numéro disponible sur l’écran
et s’arrête à la prochaine station ou chaîne disponible           tactile pour commencer à sélectionner une station voulue.
lorsque vous relâchez le bouton à l’écran tactile.                Une fois le numéro saisi, tous les numéros qui ne sont plus
Recherche vers le bas                                             disponibles (les stations qui ne peuvent pas être syntoni-
                                                                  sées) seront désactivés et grisés.
Appuyez brièvement sur le bouton de « Recherche vers le
bas »   à l’écran tactile pour syntoniser la station ou la
chaîne de radio audible suivante. Pendant la fonction de
16 UCONNECT 7,0
Annulation                                                       Vous pouvez alterner entre les deux présélections de la
                                                                 radio en appuyant sur le « bouton fléché » situé dans la
Vous pouvez reculer lors d’une entrée en appuyant sur le
                                                                 partie supérieure droite de l’écran tactile de la radio.
bouton « Undo » (Annuler) dans la partie inférieure gauche
ou sur le bouton   sur l’écran tactile.                          Défilement en mode AM ou FM
OK                                                               En mode AM ou FM, l’écran de parcours vous permet de
                                                                 modifier la liste des présélections et est accessible en
Lorsque vous avez saisi le dernier chiffre d’une station,
                                                                 appuyant sur le bouton ENTER/BROWSE (ENTRÉE-
appuyez sur le bouton et l’écran de syntonisation directe se
                                                                 PARCOURIR).
fermera et le système syntonisera automatiquement cette
station.                                                         Défilement de la liste des présélections
Le numéro de la station ou de la chaîne sélectionnée             À l’écran de défilement des Présélections, vous pouvez
s’affiche dans la boîte de texte de syntonisation directe.       faire défiler la liste des présélections en tournant le bouton
                                                                 TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT), ou
Réglage des boutons de présélection
                                                                 en appuyant sur les touches fléchées « Up et Down » (Vers
Les présélections sont disponibles dans tous les modes radio     le haut et vers le bas), situées à la droite de l’écran.
et elles sont activées en appuyant sur un des six boutons
                                                                 Sélection de stations associées aux boutons de présélec-
« Présélection » à l’écran tactile, situés en haut de l’écran.
                                                                 tion de la liste
Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez
                                                                 Une station associée à un bouton de présélection peut être
mémoriser, appuyez longuement sur le bouton numéroté
                                                                 sélectionnée en appuyant sur une des présélections de la
voulu sur l’écran tactile pendant plus de deux secondes ou
                                                                 liste, ou en appuyant sur le bouton ENTER/BROWSE
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation.
                                                                 (ENTRÉE-PARCOURIR) intégré au bouton TUNE/SCROLL
La radio enregistre jusqu’à 12 présélections dans chaque         (SYNTONISATION-DÉFILEMENT), pour sélectionner la sta-
mode radio. Un jeu de six présélections est visible en haut      tion associée au bouton de présélection en surbrillance.
de l’écran de la radio.
UCONNECT 7,0 17
Lorsque vous avez effectué la sélection, la radio syntonise    Trousse d’accès complet au système SiriusXM
la station mémorisée associée au bouton de présélection,       Tous les véhicules équipés de la radio satellite sont fournis
puis retourne à l’écran de radio principal.                    avec un abonnement d’essai d’un an à la trousse d’accès
Annulation des stations associées aux boutons de présé-        complet au système SiriusXM, fournissant plus de 160 chaî-
lection                                                        nes de la meilleure programmation où que vous soyez
Une station associée à une touche de présélection peut être
                                                               amené à vous rendre.                                            3
annulée à l’écran de défilement des présélections en ap-       • Dans votre véhicule – vous obtiendrez chaque chaîne
puyant sur le pictogramme « Trash Can » (Corbeille) pour         disponible sur votre radio, y compris toute la program-
la station associée à la touche de présélection correspon-       mation haut de gamme telle que Howard Stern, tous les
dante.                                                           matchs de la NFL, tous les matchs de la MLB, chaque
Retour à l’écran de radio principal                              course de NASCAR, Oprah Radio et plus encore.

Vous pouvez retourner à l’écran de radio principal en          • En déplacement – avec un abonnement à la radio
appuyant sur le bouton « X » sur l’écran tactile lorsque         Internet de SiriusXM comprenant un essai d’accès com-
l’écran de défilement des présélections est affiché.             plet, vous aurez SiriusXM sur votre ordinateur, votre
                                                                 téléphone intelligent ou votre tablette. Y compris :
Mode de radio satellite SiriusXM – Selon                         • Un volumineux catalogue sur demande.
l’équipement
                                                                 • Des chaînes supplémentaires offrant SiriusXM
La radio satellite SiriusXM bénéficie d’une technologie de         Latino – une collection de chaînes en langue espagnole
radiodiffusion directe par satellite qui permet d’obtenir un     • MySXM – vous permet de personnaliser vos chaînes
son clair partout au pays. SiriusXM est un service offert          de musique préférées.
avec abonnement.
18 UCONNECT 7,0
Allez sur le site siriusxm.com/getallaccess pour obtenir       chaînes de radio satellite, le véhicule doit se trouver à
de plus amples renseignements                                  l’extérieur et en visibilité directe avec les satellites.
Les services de SiriusXM exigent un abonnement, vendu          Si l’écran affiche le message « Acquiring Signal » (Récep-
séparément après l’expiration de l’abonnement d’essai de       tion en cours), vous devrez peut-être déplacer le véhicule
12 mois compris avec l’achat du véhicule. Si vous voulez       pour améliorer la réception du signal. La plupart du temps,
continuer à recevoir le service au terme de votre abonne-      la radio satellite ne capte rien dans les stationnements
ment d’essai, le programme d’abonnement que vous aurez         intérieurs et les tunnels.
choisi sera automatiquement renouvelé et facturé aux tarifs    Aucun abonnement
alors en vigueur jusqu’à ce que vous appeliez SiriusXM au
866-635-2349 pour l’annuler. Pour connaître toutes les         Un abonnement au service SiriusXM est requis dans le cas
conditions d’abonnement, reportez-vous au contrat client       des radios munies d’un récepteur satellite. Si la radio n’est
de SiriusXM à www.siriusxm.com. Tous les frais ainsi que       pas dotée de l’abonnement nécessaire, seule la chaîne de
la programmation sont susceptibles d’être modifiés. Notre      prévisualisation est disponible.
service de satellite est offert uniquement aux personnes       Activation de l’abonnement au service SiriusXM
âgées de 18 et plus résidant dans les 48 états contigus ou à
Washington D.C. Notre service de radio satellite SiriusXM      Pour activer l’abonnement au service de radio satellite de
est aussi disponible à Porto Rico (avec couverture limitée).   SiriusXM, les résidents américains doivent appeler au :
Notre service de radio Internet est disponible partout dans    1 800 643-2112
notre zone de service satellite de même qu’en Alaska. ©
                                                               Les résidents canadiens doivent appeler au :
2016 SiriusXM Radio Inc. Sirius, XM et toutes les marques
et les logos connexes sont des marques de commerce de          1 877 438-9677
SiriusXM Radio Inc. Le service est disponible au Canada;       NOTA : Vous devrez fournir le numéro d’identification de
visitez le site www.siriusxm.ca.                               SiriusXM (RID) situé au bas de l’écran de la chaîne 0.
Cette fonctionnalité n’est disponible que sur les radios
munies d’un récepteur satellite. Pour la réception des
UCONNECT 7,0 19
Le mode satellite est activé en appuyant sur le bouton SXM    En plus des fonctions de syntonisation associées à tous les
sur l’écran tactile.                                          modes de radio, les fonctions des boutons Repeat (Relec-
                                                              ture), Traffic/Weather Jump (Saut de chaîne de circulation
En mode satellite :
                                                              et de météo) et Fav (Favoris) sont disponibles en mode
• le bouton SXM sur l’écran tactile se met en surbrillance;   SiriusXM.
• les boutons de présélection SiriusXM sont affichés en       Relecture                                                     3
  haut de l’écran;
                                                              La fonction de relecture fournit un moyen de stocker et de
• le genre est affiché sous la barre des présélections;       rejouer jusqu’à 22 minutes de musique et 48 minutes de
                                                              tribune radiophonique. Le contenu dans la mémoire de
• le numéro de chaîne SiriusXM est affiché au centre;
                                                              relecture est perdu en cas de changement de station.
• l’information sur le programme est affichée au bas du
                                                              Appuyez sur le bouton « Replay » (Relecture) sur l’écran
  numéro de la chaîne;
                                                              tactile. Les boutons Play/Pause (Lecture-Pause), Rewind/
• les boutons de fonction SiriusXM sont affichés sous         Forward (Recul-Avance rapide) et Live (En direct) s’affi-
  l’information du programme.                                 chent au haut de l’écran, ainsi que le temps de relecture.
La syntonisation est effectuée au moyen du bouton de          Vous pouvez quitter en appuyant sur le bouton « Replay »
Syntonisation ou par syntonisation directe, de façon simi-    (Relecture) sur l’écran tactile à tout moment lorsqu’en
laire aux autres bandes de radio. Consultez les sections      mode de relecture.
concernant les touches de Présélection, la navigation, le
bouton de Syntonisation et la Syntonisation Directe.
20 UCONNECT 7,0
Lecture-pause                                                   Contenu en direct
Appuyez sur le bouton « Pause/Play » (Pause/Lecture) sur        Appuyez sur au bouton « Live » (Direct) sur l’écran tactile
l’écran tactile pour interrompre à tout moment le contenu       pour reprendre le contenu diffusé en direct.
diffusé en direct ou le contenu rembobiné. La lecture
                                                                Favoris
reprend lorsque vous appuyez sur le bouton « Pause/
Play » (Pause/Lecture) sur l’écran tactile.                     Appuyez sur le bouton « fav » (favoris) pour activer le
                                                                menu des favoris, qui se désactive dans cinq secondes en
Recul                                                           l’absence d’interaction de l’utilisateur.
Appuyez sur le bouton « RW » (Recul) sur l’écran tactile        Vous pouvez quitter le menu des favoris en appuyant sur
pour revenir en arrière par étapes de cinq secondes.            le bouton « X » dans le coin supérieur droit.
Appuyez sur le bouton « RW » (Recul) sur l’écran tactile
pendant plus de deux secondes pour faire reculer le             La fonction de favoris vous permet de définir une pièce
contenu. La radio entame la lecture à partir du moment où       musicale ou un artiste favori qui est en cours de lecture. La
vous relâchez la touche.                                        radio utilise ensuite ces données pour vous alerter lorsque
                                                                la pièce musicale favorite ou l’artiste favori sont diffusés
Avance rapide                                                   sur une des chaînes SiriusXM.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton « FW »               Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 favoris dans la radio.
(Avance) sur l’écran tactile, le contenu avance par étapes de
cinq secondes. L’avance rapide du contenu ne peut être          Fav. Artist (Artiste préféré) : Pendant que la pièce musicale
effectuée que lorsque le contenu est rembobiné au préala-       est en cours de lecture, appuyez sur le bouton « fav »
ble et, par conséquent, ne peut être effectuée pour le          (favoris) sur l’écran tactile, puis sur le bouton Fav. Artist
contenu diffusé en direct. Si vous appuyez sur le bouton        (Artiste favori) sur l’écran tactile.
« FW » (Avance) sur l’écran tactile et vous le maintenez        Fav. Song (Chanson préférée) : Pendant que la pièce
enfoncé, le contenu avance également. La radio entame la        musicale est en cours de lecture, appuyez sur le bouton
lecture à partir du moment où vous relâchez la touche.
UCONNECT 7,0 21
« fav » (favoris) sur l’écran tactile, puis sur le bouton Fav.     Genre
Song (Pièce musicale favorite) sur l’écran tactile.
                                                                   Appuyez sur au bouton « Genre » sur l’écran tactile pour
Parcourir en mode SXM                                              afficher une liste de Genres. Vous pouvez sélectionner tous
                                                                   les genres voulus en appuyant sur la liste « Genres », après
Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur l’écran
                                                                   quoi la radio syntonise une chaîne dont le contenu corres-
tactile pour modifier les présélections, les favoris, la zone                                                                      3
                                                                   pond au genre sélectionné.
de jeux et les réglages de saut, ainsi que pour fournir la liste
des chaînes SiriusXM.                                              Presets (Préréglages)
Cet écran comprend plusieurs sous-menus. Vous pouvez               Appuyez sur le bouton « Presets » (Préréglages) à la gauche
quitter un sous-menu pour revenir à un menu parent en              de l’écran de défilement.
appuyant sur le bouton fléché de retour.
                                                                   Vous pouvez faire défiler la liste des présélections en
All (Tous)                                                         appuyant sur les flèches vers le haut et vers le bas, situées
                                                                   à la droite de l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le
Appuyez sur le bouton « All » (Tous) à la gauche de l’écran
                                                                   défilement au moyen du bouton TUNE/SCROLL
de défilement.
                                                                   (SYNTONISATION-DÉFILEMENT).
Liste des chaînes
                                                                   Sélection d’une station associée à un bouton de présélec-
Appuyez sur la liste des chaînes ou sur le genre pour              tion
afficher tous les numéros de chaînes SiriusXM. Vous pou-
                                                                   Une station associée à une touche de présélection peut être
vez faire défiler la liste des chaînes en appuyant sur les
                                                                   sélectionnée en appuyant sur une des « Présélections » de
« flèches vers le haut et vers le bas », situées à la droite de
                                                                   la liste, ou en appuyant sur le bouton ENTER/BROWSE
l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le défilement au
                                                                   (ENTRÉE-PARCOURIR) intégré au bouton TUNE/
moyen du bouton TUNE/SCROLL (SYNTONISATION-
                                                                   SCROLL (SYNTONISATION-DÉFILEMENT), pour sélec-
DÉFILEMENT).
                                                                   tionner la station associée à la touche de présélection en
22 UCONNECT 7,0
surbrillance. Lorsque vous avez effectué la sélection, la        Retrait des favoris
radio syntonise la station mémorisée associée au bouton de
                                                                 Appuyez sur l’onglet « Remove Favorites » (Retrait des
présélection, puis retourne à l’écran de radio principal.
                                                                 favoris) en haut de l’écran. Appuyez sur le bouton « Delete
Annulation d’une station associée à une touche de pré-           All » (Supprimer tous) sur l’écran tactile pour supprimer
sélection                                                        tous les favoris ou appuyez sur le pictogramme « Trash
                                                                 Can » (Corbeille) en regard du favori à supprimer.
Une station associée à une touche de présélection peut être
annulée à l’écran de défilement des présélections en ap-         Réglages d’alerte
puyant sur le pictogramme « Trash Can » (Corbeille) pour
                                                                 Appuyez sur l’onglet « Alert Settings » (Réglages d’alerte)
la station associée à la touche de présélection correspon-
                                                                 en haut de l’écran. Le menu de réglages d’alerte vous
dante.
                                                                 permet de choisir entre une alarme visuelle ou une alarme
Favoris                                                          sonore et visuelle lorsqu’un de vos favoris est diffusé sur
                                                                 une des chaînes SiriusXM.
Appuyez sur le bouton « Favorites » (Favoris) à la gauche
de l’écran de défilement.                                        Game Zone (Zone de jeux)
Le menu des favoris permet de modifier la liste des favoris      Appuyez sur le bouton « Game Zone » (Zone de jeux) à la
et de configurer les réglages d’alerte, ainsi que de fournir     gauche de l’écran de défilement. La fonction de commande
une liste des chaînes qui diffusent actuellement les élé-        vocale vous permet de sélectionner des équipes, de modi-
ments de la liste des favoris.                                   fier la sélection et de définir des alertes.
Vous pouvez faire défiler la liste des favoris en appuyant       En cours de diffusion
sur les flèches « Up et Down » (Vers le haut et vers le bas),
                                                                 Appuyez sur l’onglet « On-Air » (En cours de diffusion) en
situées à la droite de l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le
                                                                 haut de l’écran. La liste On-Air (En cours de diffusion)
défilement au moyen du bouton TUNE/SCROLL
                                                                 fournit une liste des chaînes qui diffusent actuellement des
(SYNTONISATION-DÉFILEMENT).
UCONNECT 7,0 23
éléments de la liste de sélection. Lorsque vous appuyez sur     du match) ou « Alert upon score update » (Notification
un des éléments de la liste, la radio syntonise cette chaîne.   lorsque le score est modifié) ou les deux lorsqu’une ou
                                                                plusieurs sélections sont diffusées sur une des chaînes
Sélection des équipes
                                                                SiriusXM.
Appuyez sur le bouton « Select Teams » (Sélection des
                                                                Caractéristiques
équipes) sur l’écran tactile pour activer la liste de défile-                                                                     3
ment des ligues. Appuyez sur la ligue choisie pour afficher     Appuyez sur le bouton « Featured » (Caractéristiques) à la
une liste déroulante de toutes les équipes de la ligue, puis    gauche de l’écran de défilement. Cette fonction fournit une
sélectionnez une équipe en appuyant sur la case correspon-      liste de vos stations préférées disponibles.
dante. Une case cochée s’affiche pour toutes les équipes
                                                                Audio
sélectionnées.
                                                                Appuyez sur le bouton « Audio » du menu principal de la
Suppression d’une sélection                                     radio satellite, ou dans le menu principal des réglages,
Appuyez sur l’onglet « Remove Selection » (Suppression          pour activer l’écran de réglages audio afin de régler les
d’une sélection) en haut de l’écran. Appuyez sur le bouton      paramètres Balance (Équilibre gauche-droit), Fade (Équili-
« Delete All » (Supprimer tous) sur l’écran tactile pour        bre avant-arrière), Equalizer (Égaliseur), Speed Adjusted
supprimer toutes les sélections ou appuyez sur le picto-        Volume (Volume asservi à la vitesse), Loudness (Intensité
gramme « Trash Can » (Corbeille) en regard de la sélection      du volume), AUX Volume Offset (Décalage du volume
à supprimer.                                                    AUX), Auto Play (Lecture automatique) et Radio Off With
                                                                Door (Mise hors fonction de la radio au moyen de la
Réglages d’alerte                                               portière).
Appuyez sur l’onglet « Alert Settings » (Réglages d’alerte)     Vous pouvez retourner à l’écran de la radio en appuyant
en haut de l’écran. Le menu de réglages d’alerte vous           sur le « X » situé dans la partie supérieure droite de l’écran.
permet de choisir parmi les options « Alert me to on-air
games upon start » (Notification du début de la diffusion
24 UCONNECT 7,0
Balance & Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-     Equalizer (Égaliseur)
arrière)

                                                               Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Égaliseur) sur l’écran
Appuyez sur le bouton « Balance & Fade » (Équilibre            tactile pour activer l’écran Equalizer (Égaliseur).
gauche-droit et équilibre avant-arrière) sur l’écran tactile   Appuyez sur les boutons « + » ou « – », ou appuyez et faites
pour équilibrer le son entre les haut-parleurs gauche et       glisser la barre de niveau pour chacune des fréquences de
droit ou équilibrer le son entre les haut-parleurs avant et    l’équilibre. La valeur de niveau, dont l’étendue se situe
arrière.                                                       entre -9 et +9, s’affiche au bas de chacune des fréquences.
Appuyez sur les boutons « Front » (Avant), « Rear »
(Arrière), « Left » (Gauche) ou « Right » (Droite), ou
appuyez et faites glisser le pictogramme rouge de haut-
parleur pour régler l’équilibre gauche-droit et l’équilibre
avant-arrière.
UCONNECT 7,0 25
Speed Adjusted Vol. (Volume asservi à la vitesse)                Surround Sound (Son ambiophonique) - selon l’équipe-
                                                                 ment
                                                                 Appuyez sur le bouton « On » (Marche) sur l’écran tactile
                                                                 pour activer la fonction de son ambiophonique. Appuyez
                                                                 sur le bouton « Off » (Arrêt) pour désactiver cette fonction.
                                                                 Lorsque la fonction de son ambiophonique est activée, le
                                                                                                                                 3
                                                                 son est transmis dans toutes les directions, comme dans un
                                                                 cinéma ou un système de cinéma maison.

Appuyez sur le bouton « Speed Adjust Volume » (Volume
asservi à la vitesse) sur l’écran tactile pour activer l’écran
Speed Adjusted Volume (Volume asservi à la vitesse).
Vous pouvez régler le paramètre Speed Adjusted Volume
(Volume asservi à la vitesse) en sélectionnant à partir des
options « Off (Arrêt), 1, 2 ou 3 ». Cette opération modifie le
réglage automatique du volume sonore en fonction de la
vitesse du véhicule. Le volume augmente automatique-
ment à mesure que la vitesse augmente pour compenser le
bruit normal de la route.
26 UCONNECT 7,0
Correction physiologique                                        AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX)

Appuyez sur le bouton « On » (Marche) sur l’écran tactile       Appuyez sur le bouton « AUX Volume Offset » (Décalage
pour activer la fonction d’intensité du volume. Appuyez         du volume AUX) sur l’écran tactile pour activer l’écran
sur le bouton « Off » (Arrêt) pour désactiver cette fonction.   AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX).
Quand la fonction d’intensité du volume est activée, elle       Le réglage AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX)
améliore la qualité sonore aux volumes moins élevés.            est ajusté en appuyant sur les boutons « + » et « – ». Cette
                                                                opération modifie le volume sonore de la prise AUX
                                                                (AUXILIAIRE). La valeur de niveau, dont la plage se situe
                                                                entre -3 et +3, s’affiche au-dessus de la barre de réglage.
UCONNECT 7,0 27
Lecture automatique                                          Radio Off With Door (Mise hors fonction de la radio au
                                                             moyen de la portière)

                                                                                                                          3

Appuyez sur le bouton « Auto Play » (Lecture automati-
que) sur l’écran tactile pour activer l’écran de lecture     Appuyez sur le bouton « Radio Off With Door » (Mise hors
automatique.                                                 fonction de la radio au moyen de la portière) sur l’écran
                                                             tactile pour activer l’écran « Radio Off With Door » (Mise
La fonction Auto Play (Lecture automatique) comporte
                                                             hors fonction de la radio au moyen de la portière).
deux réglages « On » (Marche) et « Off » (Arrêt). Une fois
la fonction Auto Play (Lecture automatique) activée, l’ap-   Lorsque la fonction « Radio Off With Door » (Mise hors
pareil raccordé commence à diffuser de la musique, dès       fonction de la radio au moyen de la portière) est activée,
qu’il est branché à la radio.                                elle garde la radio allumée jusqu’à ce que la portière du
                                                             conducteur ou du passager soit ouverte ou que le délai
                                                             sélectionné pour la mise hors fonction de la radio expire.
28 UCONNECT 7,0
MODE MULTIMÉDIA                                                  des moyens que vous pouvez utiliser pour faire défiler le
                                                                 contenu du dispositif USB ou iPod. Si l’appareil est com-
Mode USB/iPod
                                                                 patible, vous pouvez parcourir le contenu par dossiers, par
Vue d’ensemble                                                   artiste, par liste d’écoute, par album, par chanson, etc.
Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant un              Appuyez sur le bouton voulu du côté gauche de l’écran. Le
appareil USB ou un iPod et un câble dans le port USB ou en       centre de la fenêtre de défilement affiche des options et ses
appuyant sur le bouton « Select Source » (Sélectionner           sous-fonctions que vous pouvez faire défiler en appuyant
source) du côté gauche de l’affichage, puis en sélectionnant     sur les boutons « Up » (Vers le haut) et « Down » (Vers le
USB 1, ou USB 2 (selon l’équipement).                            bas) à la droite de l’écran. Le bouton TUNE/SCROLL
                                                                 (SYNTONISATION-DÉFILEMENT) peut aussi être utilisé
Seek Up (Recherche vers le haut)         /Seek Down (Re-         pour faire défiler les options.
cherche vers le bas)
                                                                 Mode multimédia
Appuyez brièvement sur le bouton « Seek Up » (Recherche
vers le haut)      sur l’écran tactile pour passer à la          Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran
prochaine sélection du dispositif USB/iPod. Appuyez              tactile pour sélectionner la source audio voulue : USB.
brièvement sur le bouton Seek Down (Recherche vers le            Relecture
bas)     sur l’écran tactile pour revenir au début de la
                                                                 Appuyez sur le bouton « Repeat » (Mode de relecture) sur
piste en cours, ou au début de la piste précédente si le
                                                                 l’écran tactile pour activer la fonction de relecture. Le
dispositif USB ou iPod lit les trois premières secondes
                                                                 bouton Repeat (Relecture) sur l’écran tactile est mis en
de la sélection en cours.
                                                                 surbrillance lorsque la fonction est activée. La radio conti-
Parcourir                                                        nue la lecture de la piste en cours, de façon continue, tant
Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur l’écran         que la fonction est activée.
tactile pour afficher pour afficher la fenêtre de défilement .
Le côté gauche de la fenêtre de défilement affiche une liste
UCONNECT 7,0 29
Lecture aléatoire                                                  au-dessous du nom de piste), puis appuyez sur le bouton
                                                                   ENTER/BROWSE (ENTRÉE-PARCOURIR) pour commen-
Appuyez sur le bouton « Shuffle » (Lecture aléatoire) sur
                                                                   cer la lecture de cette piste.
l’écran tactile pour effectuer la lecture des sélections du
dispositif USB/iPod dans un ordre aléatoire pour plus de           Si vous appuyez sur le bouton « trks » (pistes) sur l’écran
variété. Appuyez sur le bouton « Shuffle » (Lecture aléa-          tactile pendant que la fenêtre contextuelle est affichée, cette
toire) sur l’écran tactile une seconde fois pour désactiver        dernière se ferme.                                                3
cette fonction.                                                    Audio
Information                                                        Reportez-vous au mode radio pour régler les paramètres
Appuyez sur le bouton « Info » (Information) sur l’écran           audio.
tactile pour afficher l’information relative à la piste en
                                                                   Mode AUX (AUXILIAIRE)
cours. Appuyez sur le bouton « Info » (Information) sur
l’écran tactile une seconde fois pour annuler cette fonction.      Vue d’ensemble
Pistes                                                             Vous pouvez accéder au mode AUX (AUXILIAIRE) en
                                                                   insérant un appareil AUX (AUXILIAIRE) au moyen d’un
Appuyez sur le bouton « trks » (pistes) sur l’écran tactile
                                                                   câble audio avec fiche standard de 3,5 mm dans le port
pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces
                                                                   AUX (AUXILIAIRE) ou en appuyant sur le bouton AUX
musicales. La pièce musicale en cours est indiquée par une
                                                                   (AUXILIAIRE) du côté gauche de l’affichage.
flèche et des lignes au-dessus et au-dessous du titre de la
pièce musicale. À l’écran « trks List » (liste des pistes), vous   Insertion d’un appareil auxiliaire
pouvez      tourner      le     bouton         TUNE/SCROLL         Insérez doucement le câble du dispositif auxiliaire dans le
(SYNTONISATION-DÉFILEMENT) pour mettre en sur-                     port AUX (AUXILIAIRE). Si vous insérez un appareil
brillance une piste (indiqué par la ligne au-dessus et             auxiliaire lorsque le contact est établi et que la radio est
30 UCONNECT 7,0
allumée, le lecteur passe en mode AUX (AUXILIAIRE) et          Audio
commence la lecture lorsque vous insérez le câble du           Reportez-vous au mode radio pour régler les paramètres
dispositif.                                                    audio.
Contrôler le dispositif auxiliaire
                                                               Mode Bluetooth
La radio est inopérante sur les fonctions de l’appareil
                                                               Vue d’ensemble
auxiliaire (par exemple, choix de listes d’écoute, lecture,
avance rapide, etc.); servez-vous plutôt des commandes de      Vous pouvez accéder à la diffusion en flux audio Bluetooth
l’appareil. Réglez le volume au moyen du bouton rotatif        ou au mode Bluetooth en effectuant le jumelage d’un
VOLUME-MISE EN SOURDINE ou au moyen de la com-                 dispositif Bluetooth, contenant des pièces musicales, au
mande de volume de l’appareil externe.                         système Uconnect.
NOTA : L’appareil radio du véhicule sert d’amplificateur       Avant de continuer, l’appareil Bluetooth doit être jumelé au
pour la sortie audio de l’appareil auxiliaire. Par consé-      système Uconnect Phone pour communiquer avec le sys-
quent, si la commande de volume sur l’appareil auxiliaire      tème Uconnect.
est réglée trop basse, le signal audio sera insuffisant pour   NOTA : Consultez la procédure de jumelage dans la
que l’appareil radio puisse jouer la musique sur l’appareil.   section Système Uconnect Phone pour obtenir plus de
Mode multimédia                                                détails.
Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran
tactile pour sélectionner la source audio voulue : AUX
(AUXILIAIRE).
UCONNECT 7,0 31
Pour accéder au mode de Bluetooth, appuyez sur le bouton    Mode multimédia
« Select Source » (Sélectionner source) du côté gauche de   Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran
l’affichage, puis sélectionnez « Bluetooth ».               tactile pour sélectionner la source audio voulue : Bluetooth.
                                                            Pistes
                                                            Si cette fonction est prise en charge par l’appareil              3
                                                            Bluetooth, appuyez sur le bouton « trks » (pistes) sur
                                                            l’écran tactile pour afficher une fenêtre contextuelle de la
                                                            liste des pièces musicales. La pièce musicale en cours est
                                                            indiquée par une flèche rouge et des lignes au-dessus et
                                                            au-dessous du titre de la pièce musicale.
                                                            Si vous appuyez sur le bouton « trks » (pistes) sur l’écran
                                                            tactile pendant que la fenêtre contextuelle est affichée, cette
                                                            dernière se ferme.

Recherche vers le haut     / Recherche vers le bas          Audio

Appuyez brièvement sur le bouton fléché de droite     sur   Reportez-vous au mode radio pour régler les paramètres
l’écran tactile pour passer à la prochaine sélection du     audio.
dispositif Bluetooth. Appuyez brièvement sur le bouton
fléché de gauche      sur l’écran tactile pour revenir au
début de la piste précédente si l’appareil Bluetooth se
trouve dans la première seconde de la piste en cours.
32 UCONNECT 7,0
SYSTÈME UCONNECT PHONE                                         • Affichage à l’écran des registres d’appels (« Show inco-
                                                                 ming calls » [Afficher les appels entrants], « Show
Vue d’ensemble
                                                                 Outgoing calls » [Afficher les appels sortants], « Show
Le système Uconnect Phone est un système de communi-             missed calls » [Afficher les appels manqués], « Show
cation mains libres, activé par la voix, à bord du véhicule.     Recent Calls » [Afficher les appels récents]).
Le système Uconnect Phone vous permet de composer un
numéro de téléphone au moyen de votre téléphone mobile.        • Recherche de numéro de téléphone des contacts (« Re-
                                                                 chercher John Smith, cellulaire »).
Le système Uconnect Phone prend en charge les fonctions
suivantes :                                                    NOTA : Des exemples de commandes vocales sont fournis
                                                               dans ce manuel. Pour une utilisation rapide, reportez-vous
Fonctions activées par la voix :                               à la section Référence rapide du système à commandes
• Composition mains libres par commande vocale (« Call         vocales.
  John Smith Mobile » [Appeler John Smith cellulaire] ou       Fonctions activées au moyen de l’écran
  « Dial 248 555-1212 » [Composer 248 555-1212]).
                                                               • Composition au moyen du clavier à l’aide de l’écran
• Écoute des télémessages entrants en mode mains libres.         tactile.
• Réponse aux télémessages en mode mains libres. (Trans-       • Affichage et appel des contacts à partir des répertoires
  mettez un de ces 18 messages SMS prédéfinis aux                téléphoniques affichés à l’écran tactile.
  appels/télémessages entrants).
                                                               • Définition des numéros de téléphone des contacts favo-
• Recomposition des derniers numéros composés                    ris pour faciliter l’accès à l’écran de téléphone principal.
  (« Recomposer »).
                                                               • Affichage et appel des contacts à partir des registres
• Rappel du dernier numéro d’appel entrant                       d’appels récents.
  (« Rappeler »).
                                                               • Consultation des messages textes entrants récents.
UCONNECT 7,0 33
• Écoute de musique sur votre dispositif Bluetooth au        Le système Uconnect Phone vous permet de transférer les
  moyen de l’écran tactile.                                  appels entre le système du véhicule et votre téléphone
                                                             mobile dès que vous montez à bord du véhicule ou en
• Jumelage jusqu’à 10 téléphones ou appareils audio pour
                                                             descendez ainsi que de mettre le microphone du système
  faciliter l’accès à une connexion rapide.
                                                             en sourdine pour les discussions privées.
NOTA : Afin de permettre le fonctionnement adéquat des                                                                     3
fonctions de messagerie, votre téléphone doit être muni de
                                                                              MISE EN GARDE!
la fonction de messagerie texte au moyen de Bluetooth.
Le son de votre téléphone mobile est transmis par le          Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les
système audio de votre véhicule; lorsque vous utilisez le     mains sur le volant. Vous êtes entièrement respon-
système Uconnect Phone, celui-ci met automatiquement          sable et assumez tous les risques en ce qui concerne
votre radio en sourdine.                                      l’utilisation des fonctions et des applications
                                                              Uconnect de ce véhicule. Utilisez le système
Pour communiquer avec le service de soutien à la clientèle    Uconnect uniquement lorsqu’il est sécuritaire de le
de Uconnect :                                                 faire. Sinon, vous risqueriez un accident pouvant
                                                              causer des blessures graves ou mortelles.
• Les résidents américains doivent consulter le site Web
  UconnectPhone.com ou communiquer par téléphone             Le système Uconnect Phone est pris en charge par votre
  au :                                                       téléphone mobile mains libres Bluetooth. Le système
  877-855-8400                                               Uconnect utilise la technologie Bluetooth, la norme mon-
                                                             diale qui permet de relier entre eux différents dispositifs
• Les résidents canadiens - (anglais) doivent appeler au :   électroniques sans fil ou port d’attache. Le système
  800-465-2001                                               Uconnect Phone peut donc fonctionner, peu importe où se
                                                             trouve votre téléphone mobile (dans votre sac à main, dans
  ou (français) au :                                         la poche de votre veston ou dans votre porte-documents),
  800-387-9983                                               tant que votre téléphone est sous tension et jumelé au
Vous pouvez aussi lire