Bi-Giwen: Retourner chez soi - La vérité derrière la rafle des années 60 - Legacy of Hope Foundation
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Première Édition La Fondation autochtone de l’espoir est une organisation Octobre 2017-12-09 nationale autochtone à but non lucratif dont le mandat est d’instruire, de conscientiser et de comprendre le fléau causé ISBN: 978-1-77198-014-2 par le Régime des pensionnats, incluant les effets et les impacts intergénérationnels sur les Premières nations, les Inuits et les © 2017 Fondation autochtone de l’espoir Métis, en prêtant un soutien aux Survivants et Survivantes Toute reproduction complète ou partielle de ce document dans leur chemin vers la guérison. L’accomplissement de notre à des fins personnelles, particulièrement à des fins scolaires, mandat contribue à l’avancement de la réconciliation entre est autorisée, cependant les conditions suivantes doivent être les générations, ainsi qu’entre les peuples Autochtones et respectées : une distribution non-commerciale; le respect de non-autochtones du Canada. l’intégrité du document (aucune modification, peu importe sa Mention de reconnaissance nature) ainsi qu’une reconnaissance de la source tel qu’il est La FAE est heureuse de reconnaître et remercier tous ceux et prescrit ici-bas : celles ayant contribué à ce projet, et plus particulièrement, nous honorons l’énorme contribution des Survivants Source: Bi-Giwen : Retourner chez soi – La vérité derrière la et Survivantes. rafle des années 60, Guide d’Activités, 2017 Le financement de ce Guide provient du Ministère Canadien Toute reproduction complète ou partielle de ce document à du Patrimoine et de la Fondation autochtone de l’espoir. des fins d’ajout à une ou des bases de données, encyclopédies, site webs, ou tout autres sites de références, sera permise tant que la Fondation autochtone de l’espoir (FAE) en est informée à l’avance. Veuillez visiter fondationautochtonedelespoir.ca pour plus d’information. Fondation autochtone de l’espoir 1427, rue Ogilvie, Suite B4 Ottawa, ON K1J 8M7 T: 613-237-4806 oú 877-553-7177 fondationautochtonedelespoir.ca La FAE souhaite reconnaître que Lesley Parlane a rendu l’âme au monde des esprits samedi, le 24 novembre 2018, après un courageux combat avec le cancer. Mme Parlane (Dakota/Salteaux) faisait partie de la Standing Buffalo Dakota First Nation à Fort Qu’Appelle, en Saskatchewan,mais résidait à Ottawa, Ontario. Page couverture (en sens horaire du haut de page) : Shaun Ladue, Tauni Sheldon, Christin Dennis, Colleen Cardinal Couverture arrière (à partir du haut de page) : Lesley Parlane, Frank Delorme, Sharon Gladue-Paskimin, Duane Morrisseau-Beck, Carla Harris Tous les portraits par Fred Cattroll, 2017
À propos de ce Guide d’Activités pour votre Atelier Merci d’avoir choisi ce Guide d’activités pour votre groupe. Contexte de notre exposition – Bi-giwen: Notre espérons que l’information et les activités suggérées retourner chez soi – La vérité derrière la donneront aux facilitateurs et aux participants les ressources rafle des années 60 dont ils ont besoin afin d’examiner les aspects de la rafle des “Bi-Giwen”, ce mot Anishnaabe (Ojibway), qui veut dire années 60 et d’y constater les impacts que celle-ci a eu, et qui “retourner chez soi”, fût donné par l’Aînée Claudette demeurent toujours, chez les générations autochtones, ainsi Commanda aux survivants lors de leur premier rassemblement qu’au sein de tous ceux qui ont des relations interpersonnelles en 2013. Elle nous explique ce que les Survivants font du trajet avec ces générations au Canada. qu’est leur vie : ils retournent chez les leurs, à leurs cultures, à La rafle des années 60 est un autre exemple des dommages leurs familles, ainsi qu’au sein de tous et chacun. forgés par le Régime des pensionnats contre les peuples Ces activités représentent un premier pas pour de nombreux autochtones et leurs familles. Il s’agit de la cause et du Canadiens, Autochtones et Non-autochtones, dans le but dénouement du racisme que l’on retrouve dans les lois, les d’explorer ces histoires et leurs impacts tragiques. politiques et les programmes au Canada, historiquement et même encore aujourd’hui. Voici certains aspects importants à considérer lorsque vous vous préparez à présenter ces activités. Mentions importantes pour cet Atelier ‘’La rafle des années 60’’ – Est un terme utilisé afin de 1. Peu de généralisations s’appliquent aux Survivants et décrire les politiques et les pratiques au sein desquelles les Survivantes de la Rafle des années 60. Chaque expérience enfants Autochtones étaient séparés de leurs parents afin est unique. Il est impératif d’écouter, de reconnaître, d’être placés en familles d’accueil ou en adoption. Le tout de souligner et de discuter des différences et d’honorer a débuté au début des années 60 et a perduré à travers chaque personne de cette même opportunité. Ceci doit les années 80, certains disent même que ces pratiques clair pour tous les participants. existent encore aujourd’hui. Plus souvent qu’autrement, 2. Il est facile de simplifier et de mettre l’emphase sur les les enfants autochtones étaient placées dans des foyers expériences négatives des Survivants et Survivantes de non-autochtones et éloignés par de grandes distances de la Rafle des années 60. Il faut prendre en compte que leur lieu de naissance, des fois même jusqu’à l’autre bout certains Survivants Survivantes peuvent se sentir en conflit du monde. Séparés de leurs familles et de leurs cultures, ces puisqu’ils pourraient avoir eu une expérience positive au enfants étaient souvent sujet au racisme ainsi qu’à des abus sein de leur famille adoptive ou d’accueil. émotionnels, physiques, mentaux, sexuels et spirituels. De 3. Personne ne peut savoir tout ce qui s’est passé aux nombreux Survivants et Survivants de la Rafle des années Survivants et Survivantes. Évitez de vous positionner 60 sont pris avec des difficultés quant à leur identité ; ils comme un ‘’expert’’ sur le sujet. Même si vous avez une sentent qu’ils n’appartiennent ni au monde autochtone, ni à connexion au contenu, tentez de demeurer ouvert à la celui non-autochtone. possibilité que les participants en savent plus ou aient plus d’expérience que vous et que ces expériences varient Toutes les histoires, souvenirs et impacts de la Rafle des entre Survivants. Tous les chemins ne sont pas les mêmes. années 60 sont complexes. On y compte de nombreux 4. Le contenu de certaines activités abordera des sujets détails, politiques, perspectives et autres facettes uniques qui difficiles et sensibles. Certains participants pourraient rendent celle-ci difficile à comprendre, de par son ampleur réagir fortement lorsque d’autre partagent leurs très complexe et ce, même après plusieurs années d’étude. témoignages. Dès lors, des réactions émotionnelles La douleur et la peine des Survivants, elle, est claire et ceux-ci pourraient être engendrées. continuent de souffrir. Ceci amplifie le besoin éminent de guérir et réconcilier les Survivants et Survivantes avec la société Les participants non-autochtones pourraient ressentir de au sens large. la culpabilité et de la honte en lien avec ce qui s’est passé avec les Survivants et Survivantes. Il est essentiel d’expliquer aux participants qu’ils doivent traduire ces émotions par des actions, puisque ces émotions non-dirigées n’aideront 1
personne et pourraient créer des émotions négatives qui avec leur famille ou de parler leur propre langue. Certains sont ne contribueront pas au changement. Il est vital de créer devenus des adultes sans repères familiaux ni aptitudes pour un environnement de soutien lorsque vous présenterez ce élever une famille, ce qui n’aurait pas été le cas s’ils n’avaient matériel, où chacun a l’opportunité d’exprimer ses sentiments pas été sujets à socialisation interrompue. De nombreux et ses idées de façon ouverte, et au besoin, d’être référé aux problèmes sociaux et économique qui existent aujourd’hui services de soutien locaux s’ils en ressentent le besoin. pour les peuples autochtones peuvent être attribués au Régime des pensionnats. Il est important d’expliquer que de ressentir de l’empathie pour les Survivants et Survivantes fait partie de l’effort de Les Survivants et Survivantes du Régime des pensionnats se réconciliation. Il faudra briser les mythes et se créer des alliés sont souvent retrouvés en couple avec d’autres Survivants où les gens seront côtes-à-côtes avec les Survivants et diront à l’âge adulte où ils seraient ensuite devenus des parents. ‘’Je ferai partie de la solution, je m’exprimerai sur le sujet Parfois, ils auraient pu manquer d’expérience et d’opportunité lorsque quelqu’un fait une remarque raciste et je m’assurerai pour développer des relations interpersonnelles, ce qui que ceci ne se reproduise jamais lors de ma vie.’’ Ceci est représente encore un plus grand défi lorsque ces individus impératif au processus de réconciliation. doivent ensuite élever des enfants. La violence et les abus aurait pu devenir la norme au sein de leurs relations à cause Le Grand Contexte des défis sociaux vécus lors de leur passage dans le Régime Discuter de l’histoire du Régime des pensionnats nous porte des pensionnats ou en tant que Survivants de la Rafle des à être confrontés à des histoires d’expériences traumatiques années 60. Afin d’oublier leur douleur émotionnelle, plusieurs telles que la séparation de sa famille, les mauvais traitements, pourraient s’être tournés vers l’abus d’alcool ou de drogue, ce le négligemment et une variété d’abus subis desquels qui les rends incapables de fonctionner face aux attentes de la plusieurs enfants n’ont pas survécus. On peut qualifier ce société. Certains Survivants et Survivantes ont été incapables genre de contenu de ‘’connaissances difficiles’’. Même si ces de trouver du travail, de bâtir des relations de confiance ou expériences semblent dater d’un passé lointain pour plusieurs même des relations saines; le tout résultant souvent de leur Canadiens, de fait, le dernier pensionnat a fermé ses portes incapacité à faire face aux abus et aux traumatismes qu’ils ont il n’y qu’au-dessus de 20 ans. Ces expériences demeurent vécus lorsqu’ils étaient enfants. donc sans guérison et bien réelle pour plusieurs populations autochtones. Cette information peut provoquer de fortes Plusieurs Survivants et Survivantes ont été confrontés à de la émotions et peuvent être même trop sensibles pour les honte, de l’abus et de la solitude après avoir été déconnecté participants. De fortes émotions pourraient être vécues sans de leur culture, leur famille et leur communauté. La douleur indication ni explication et peuvent créer un pont avec les interne que ressentent les Survivants et Survivantes résulte sans expériences vécues par les individus non-autochtones. Il y a un doute du manque de sympathie qu’en à leurs expériences risque qu’un ‘’traumatisme indirect’’ se manifeste (le transfert traumatiques. Ils étaient délaissés à eux-mêmes et pris à d’un traumatisme d’une victime ou survivant à un témoin ou réprimer leur douleur pendant des années. Plusieurs Survivants une personne qui a entendu leur histoire). et Survivantes n’ont pas été en mesure de se trouver un emploi puisqu’on les discriminait en tant qu’Autochtones. Les impacts du Régime des pensionnats continuent de faire Leur traumatisme s’est alors enraciné et nombreux sont des dommages aujourd’hui et peuvent être encore observés ceux qui ont été incapables de fonctionner, élever leurs dans certaines familles et communautés autochtones. Le enfants ou s’investir dans une vie familiale. De nombreux racisme contre les peuples autochtones imprégné de la Survivants et Survivantes du Régime des pensionnats et de mentalité qui a poussé le Régime de pensionnats à voir le jour la Rafle des ann.es 60 se sentaient inférieurs ou différents est toujours bel et bien répandu au Canada. advenant leur inhabileté de communiquer dans leur langue maternelle et leur manque de connaissances par rapport à leur Les enfants qui ont été enlevés de leurs familles et de leurs propre culture. communautés et qui furent placés dans des institutions avec des étrangers ont souvent souffert d’abus mentaux, physiques, Tous ces facteurs de risque et d’autres problématiques sexuels et spirituels. Ils n’avaient pas le droit de correspondre émanant des écoles résidentielles ont contribué à pousser 2
certains à se faire du mal ou même au suicide, dans concrètes aujourd’hui afin d’éliminer les opinions racistes en certains cas. instruisant les gens sur la vérité et ses impacts. Même si des cas existent où le retrait de certains enfants Veiller sur soi-même pour les facilitateurs autochtones des soins de leur famille était une bonne chose Il est important que les facilitateurs s’assurent de prendre soin afin de protéger leur santé et bien-être, plusieurs enfants ont d’eux-mêmes puisqu’ils en sont ultimement responsables dans été pris par les Services de protection sans consentement leur rôle de soutien aux participants et à travers les activités. et furent placés dans des familles adoptives ou d’accueil Il est possible que les facilitateurs aient des difficultés avec non-autochtones. Ces familles d’accueil ont reçu des paiements l’aspect émotionnel de leur rôle. Veuillez garder en tête que ces qui auraient pu être transmis aux familles autochtones qui activités sont importantes au cheminement d’apprentissage, vivaient dans la pauvreté, ce qui aura pu prévenir le besoin de de réconciliation et de guérison. Avec un bon soutien et placer les enfants ailleurs. Des politiques ont été implantées une bonne contribution des collègues et des membres de la qui encourageaient les travailleurs sociaux à croire que le style communauté, cette expérience d’apprentissage peut constituer parental des autochtones était inférieur, sous le prétexte que les un outil d’apprentissage fort et sain pour tous. enfants étaient dans un besoin précaire d’obtention de soins et devaient dès lors être placés dans des familles non-autochtones Activités accompagnant l’exposition – afin de faire perdurer une politique d’assimilation des enfants Bi-Giwen : Retourner chez Soi – La vérité autochtones. Les lois en place et l’opinion populaire de derrière la Rafle des années 60 supériorité quant aux autochtones faisaient choses communes “Bi-Giwen”, mot Anishnaabe qui veut dire “retourner chez soi” au gouvernement fédéral et provincial et ont contribué aux perceptions négatives à propos des peuples autochtones. La Rafle des années 60 – Ce terme a été utilisé pour la toute Les taux d’adoptions et de placements, tel qu’expliqués dans première fois par Patrick Johnston, auteur du rapport Native les histoires de ‘’Bi-Giwen’’, étaient sans précédent depuis Children and the Child Welfare System, datant de 1983. Le l’introduction du Régime des pensionnats. terme se réfère au retrait systémique d’enfants autochtones de leur familles afin d’être pris en charge par les services de Il peut s’avérer difficile de discuter de ces difficultés lorsqu’il y a protection de l’enfance, où la majorité des cas opéraient sans le des participants qui sont affectés directement ou indirectement consentement des familles ou des bandes. par ces situations. Du moins, afin de briser le cycle de traumatisme, nommer ces difficultés et en discuté fait partie L’exposition – Bi-Giwen: Retourner chez Soi – La vérité intégrale du cheminement. derrière la Rafle des années 60 Toute première en son genre, cette exposition explore les Plusieurs Survivants et Survivantes de la Rafle des années 60 expériences des Survivants et Survivantes de la rafle des ont démontré leur courage en s’exprimant à haute voix quant années 60, qui a débuté dans les années 1960, où des enfants à leur résilience de passer par le cheminement de la guérison autochtones étaient retirés de leur famille, souvent par la force, et par leur volonté à participer au processus de réconciliation. puis placés en famille d’accueil ou d’adoption dans des foyers Ils ont donné leurs histoires et leurs souvenirs à tous les non-autochtones loin de leur communauté et même parfois à Canadiens, afin que nous puissions être mieux informés dans le travers la planète. présent et que nous puissions construire un meilleur avenir, en s’assurant que notre société apprenne de ses erreurs horribles Développée en partenariat avec le ‘National Indigenous et du colonialisme. Survivors of Child Welfare Network’’, cette exposition à la fois créative et sensible met de l’avant les témoignages de douze Même s’il est parfois difficile de comprendre ce qui s’est passé, Survivants et Survivantes autochtones de la Rafle des années écouter fait partie intégrale du mouvement de respect et 60 et reflète sur leur douleur et leurs pertes, mais aussi sur leur du soutien. L’essentiel est de reconnaître ce qui s’est passé, courage et leur résilience qui perdure. d’honorer les Survivants et d’assurer que l’on prenne de actions 3
« La raison pour laquelle nous nous appelons des Survivants, c’est parce que nous sommes encore présents et nous résistons toujours. » Adam North Peigan « Je rêve du jour où les sept d’entre nous serons réunis. » Nina Segalowitz Photo à la page suivante: Une photo de famille entre sœurs (de gauche à droite) Patricia, Gina et Colleen Hele.
1ère activité Témoignages Seconde Guerre mondiale au lieu de les honorer À travers cette activité, les participants en apprennent une fois par année ? Pourquoi ne dites-vous pas à plus à propos de la Rafle des années 60 en visionnant des vos familles d’arrêter de penser à tous vos ancêtres entrevues avec des Survivants et Survivantes. Ainsi, on leur qui sont morts ? Pourquoi ne refusez-vous pas apprend la valeur de ses témoignages dans l’optique de de brûler toutes ces pierres tombales que vous documenter ces histoires et faits vécus. On enseigne alors avez exposées à tous vos amis et parents au fil des aux participants que recevoir un témoignage ou en donner ans ? C’est parce que c’est important pour nous un fait partie intégrale de commémorer un événement de nous en souvenir. Nous apprenons de cela. Et historique et qu’en étant témoins, ils peuvent développer une jusqu’à ce que les gens montrent qu’ils ont appris plus grande appartenance à ces difficultés. En écoutant les de cela, nous n’oublierons jamais et nous ne Survivants et Survivantes, les étudiants approfondissent leurs devrions jamais oublier, même une fois qu’ils ont connaissances quant au contexte de la Rafle des années 60 appris de lui, parce que cela fait partie de qui nous et comment celle-ci s’inscrit dans un lègue datant du Régime sommes. Il est non seulement une partie de qui des pensionnats, de même que la colonisation. nous sommes en tant que survivants et les enfants des survivants et des proches des survivants, Durée mais dans le cadre de ce que nous sommes en 60 minutes tant que nation et cette nation ne devons jamais oublier ce qu’il a fait une fois à ses personnes les Âge minimum plus vulnérables. » 12 ans et plus • Vous aurez aussi besoin d’accéder aux témoignages Matériaux dont vous aurez besoin des Survivants et Survivants publiés sur • Vous aurez besoin d’avoir accès au vidéo de Murray fondationautochtonedelespoir.ca. Sinclair : http://www.cbc.ca/radio/thecurrent/the-current- for-april-4-mmiwg-ottawa-public-forum-1.4053431/ Préparation pour les facilitateurs how-senator-murray-sinclair-responds-to-why-don-t- 1. Visitez http://tvo.org/article/current-affairs/shared- residential-school-survivors-just-get-over-it-1.4053522 values/just-what-was-the-sixties-scoop or https:// fncaringsociety.com/sites/default/files/online-journal/ Traduction vol3num1/Sinclair_pp65.pdf Comment le sénateur Murray Sinclair réagit à https://translate.google.ca/ la question de savoir pourquoi les survivants translate?hl=fr&sl=en&u=https://fncaringsociety.com/ des pensionnats sites/default/files/online-journal/vol3num1/Sinclair_pp65. « J’ai passé toute la journée à ne dire aucun pdf&prev=search commentaire à ceux d’entre vous qui sont ici, 2. Évaluez les connaissances des participants à propos je vais le dire. Beaucoup de gens ont dit au fil de la rafle des années 60. Écrivez les mots ‘’Rafle des des ans que j’étais impliqué dans le travail de la années 60’’ sur le tableau et demandez aux participants Commission Vérité et Réconciliation: pourquoi de soumettre des mots ou des idées qui décrivent ce ne pouvons-nous pas nous en remettre et passer qu’ils représentent. à autre chose ? Et ma réponse a toujours été: pourquoi ne vous souvenez-vous pas toujours Activez de cela parce qu’il s’agit de commémorer les Il est essentiel que les participants soient mis au courant et personnes qui ont été victimes d’un grand tort comprennent le grand contexte dans lequel s’inscrit la Rafle ? Pourquoi ne dites-vous pas aux États-Unis de des années 60. Donnez plus d’information à vos étudiants, se remettre du 11 septembre ? Pourquoi ne celles-ci peuvent être retrouvés dans les liens mentionnez dites-vous pas à ce pays de se débarrasser de tous plus hauts. les anciens combattants qui sont morts pendant la 6
Explorez Conclusion Avant de visionner les témoignages, vous devriez présenter Suite au visionnement des témoignages, permettez du temps la vidéo du Sénateur Murray Sinclair sur Radio-Canada pour des questions et des discussions afin de que les étudiants (CBC). Même si le Sénateur se réfère aux termes ‘’Survivants puissent mieux comprendre et interpréter ce qu’ils viennent du Régime des Pensionnats’’, les mêmes paroles peuvent de voir et entendre. Voici quelques questions afin de guider la s’appliquer aux Survivants et Survivantes de la Rafle des discussion: années 60. Plusieurs Survivants ont des liens familiaux qui • Quels événements sont décris ? peuvent être retracés à un parent ou des grands-parents • À quel moment et à quel endroit est-ce que ces impliqués dans les Pensionnats. événements se sont déroulés ? • Pourquoi ceci est-il arrivé ? Préparez vos étudiants à visionner les témoignages • Quelles étaient les individus impliqués ? Quels ont été les (fondationautochtonedelespoir.ca). Vous devriez leur conséquences liées à la Rafle des années 60 et au Régime suggérer d’écouter ce que les Survivants ont à dire, mais aussi des pensionnats ? d’observer les expressions faciales, les mouvements et leur ton • Comment les témoins ont décris ce qui leur est arrivé ? de voix. Comment ces éléments sont-ils importants quant aux Ont-ils utilisés des phrases, des mots, des expressions ou histoires qu’on vous raconte ? des actions spécifiques ? • Après avoir entendu ces témoignages, avez-vous une Pendant que les étudiants écoutent les témoignages, meilleure compréhension de la Rafle des années 60 ? demandez-leur de considérer les paroles de Murray Pourquoi ? Sinclair lorsqu’on compare les Survivants à des victimes du • Sommes-nous en mesure de vraiment comprendre les 11 septembre. ‘’Vous ne demanderiez pas simplement à ces expériences vécues par les Survivants et Survivantes de gens de passer à autre chose.’’ Nous devons reconnaître les la Rafle des années 60 ? Que pouvons-nous faire pour traumatismes causés aux populations autochtones du Canada les aider ? tout comme nous reconnaissons les victimes de l’esclavage et de l’Holocauste, par exemple. Évaluation Évaluez la compréhension des étudiants quant à la Rafle des Vous voudrez sans doute leur demander ceci : ‘’Quels années 60 en leur demandant de remplir la liste KWHLAQ: sont les éléments les plus difficiles à surmonter selon les • Qu’est-ce que je sais ? témoignages des Survivants ?’’ Encouragez les étudiants • Qu’est-ce que je veux savoir ? à noter leurs réactions aux témoignages en formulant des • Comment est-ce que je peux le savoir ? questions, des commentaires, des réactions, des émotions • Qu’est-ce que j’ai entendu ? ou des sentiments pendant le visionnement. Comment • Qu’est-ce que j’ai compris ? feraient-ils autrement aujourd’hui s’ils avaient l’opportunité de • Quelles actions dois-je entreprendre ? retourner dans le passé ? Expliquez-leur qu’ils ont les moyens • Est-ce que j’ai d’autres questions ? de faire la différence aujourd’hui de par leur comportement, leurs décisions et dans la façon dont ils interagissent avec les peuples autochtones. Il faut que ces gens puissent vouloir être un allié lorsqu’ils font face au racisme contre les peuples autochtones. 7
« C’est triste, nous voulions seulement retourner à la maison et vivre en famille. » Dorothy Cardinal « C’est à nous de s’assurer que ceci ne se reproduise jamais. » Brent Mitchell Photo à la page suivante : (En sens horaire du coin supérieur gauche) Vincent Kicknosway de la nation Potawatomi ; Elaine Kicknosway de Swampy Cree et la nation Chippewa ; Theland Kicknosway de la nation Potawatomi Cree. Photo par Fred Cattroll, 2017
2ème activité
2ème activité D’où je suis Préparation pour les facilitateurs 1. Visitez http://tvo.org/article/current-affairs/shared- Explorer l’identité à travers la pauvreté values/just-what-was-the-sixties-scoop or https:// En utilisant le poème de George Ella Lyon, ‘’D’où je viens’’, fncaringsociety.com/sites/default/files/online-journal/ les étudiants explorent leur propre identité et discute de vol3num1/Sinclair_pp65.pdf comment celle-ci s’est formée. Cette réflexion sur soi permettra à ceux-ci de contempler ce qu’ont perdu les https://translate.google.ca/ Survivants et Survivantes de la Rafle des années 60 en étant translate?hl=fr&sl=en&u=https://fncaringsociety.com/ retirés de leurs familles et de leur communauté. La réflexion sites/default/files/online-journal/vol3num1/Sinclair_pp65. les portera aussi à reconnaître la résilience des Survivants pdf&prev=search quant à un retour à leurs origines. Si vous ne savez pas 2. Révisez le poème et le modèle. Faites des copies de d’où vous venez, vous ne pouvez pas savoir qui vous êtes chaque document pour les participants. aujourd’hui ou vous pourrez sans doute pas savoir où vous allez. Évaluez • Les connaissances générales des participants à propos de Durée la Rafle des années 60. 60 minutes • Écrivez le mot ‘’identité’’ sur le tableau et demandez aux participants de nommer des mots ou des idées qui Âge minimum contribuent à la formation de l’identité. 12 ans et plus • Demandez aux participants s’ils utilisent la poésie, et si Matériaux dont vous aurez besoin tel est le cas, dans quelle capacité et sous quel format ? • Une copie du poème de George Ella Lyon, ‘’D’où je viens’’, pour chaque participant. Activez • Une copie d’un modèle pour écrire un poème, pour • Distribuez les poèmes et les modèles. chaque participant. 10
Explorez Conclusion • Lisez à haute voix le poème ‘’D’où je viens’’. • Les participants peuvent présenter leur poème au groupe • Expliquez que George Ella Lyon a reçu le Lauréat de et expliquer leurs choix de mots. la poésie du Kentucky en 2015-16. Son poème a • Le facilitateur demandera par la suite aux participants de été choisi comme un exemple puissant d’identité et réfléchir sur ce qui a été partagé et comment ceci a un d’appartenance. Celui-ci peut être copié en utilisant impact sur leur compréhension et leur empathie pour ce le modèle distribué. Il existe de nombreux poètes qu’on vécu les Survivants et Survivantes de la Rafle des autochtones qui explorent le thème de l’identité et ont années 60. peut discuter de ceux-ci. Les étudiants peuvent écrire à ce sujet et se donner une activité de suivi par la suite. Veuillez consulter la liste d’activités supplémentaires. • Demandez aux étudiants de compléter le modèle de poème inspiré par ’D’où je viens’’ de George Ella Lyon. • Lisez d’autres poèmes du genre écrit par des autochtones et contribuez vos poèmes au ‘’I Am From Project.’’ Le site web peut être trouvé ici : https://iamfromproject.com/. Ce site est uniquement disponible en anglais. George Ella Lyon invite tous les Canadiens à soumettre leurs poèmes. 11
Activités supplémentaires Pensez à d’autres idées qui peuvent inspirer la poésie. La liste suivante présente des artistes musicaux autochtones Rappelez-vous que la poésie peut se trouver dans plusieurs qui incluent des éléments poétiques dans leur travail. endroits et sous de maintes formes. Écrivez des poèmes du point de vue d’objets inanimés tel que des roches, arbres ou • A Tribe Called Red est un groupe qui combine des paroles des endroits comme une communauté ou une ville d’où vous poétiques avec des rythmes éclectiques en incorporant le provenez. Marty S. Dalton a aussi de bonnes idées à suivre ici : Hip-Hop, le Dubstep et les sons des Premières Nations. http://anthempoet.com/on-writing/39/ • Tara T-Rhyme Campbell est une artiste Hip-Hop et poète d’origine Cris/Denee. Dans les œuvres de poète autochtones ici-bas, l’identité • The Jerry Cans sont un groupe rock-folklorique qui est souvent un thème récurant. Explorez ceux-ci avec vos chantent en Inuktitut et qui incorporent le chant-guttural étudiants ou demandez-leur de les lire indépendamment. dans leur musique unique. • Joséphine Bacon – « Bâton a message » et « Nous • Taqralik Partridge est une poète à tradition orale dont on sommes tous des sauvages » peut retrouver le travail facilement et sous de nombreux • Louis Riel – « La Métisse » formats sur Internet. • Mélina Vassiliou – « Fou, Floue, Fléau : poésie » • Buffy St Marie est une artiste unique en sons genre qui • Pierre Falcon – « Chanson de la Grenouillère » combine des paroles poétiques et puissantes avec des • Rita Mestokosho – « Comment je perçois la vie, Grand- racines profondes au sein de chansons revendicatrices. mère » , « Née de la pluie et de la terre » et « La vie d’un Innu » recueil des poèmes Montagnais » • Tomson Highway « Préface » de « Mots de neige, de sable et d’océan : littératures d’autochtones » 12
D’où je viens Je proviens des pinces à linge, du Clorox et du tétrachlorure de carbone Je viens de la saleté sous la porche arrière (Noir, luisant, qui goûte la betterave) Je viens de la brousse de forsythia l’orme hollandaise je me souviens comme s’ils étaient mes propres membres disparus depuis longtemps. Je viens du fudge et des lunettes Imogene et Alafair. Je viens de ceux qui savent tout et ceux qui passent la torche. Ceux qui nous demandent de nous soulever et de nous soumettre! Je viens de celui qui a rétabli mon âme avec une chèvre en balles de coton et dix versets que je peux réciter. Je viens d’Artemus et Billie’s Branch, Du maïs frit et du café fort Du doigt que mon grand-père a perdu Jusqu’à la colère, l’oeil que mon père a fermé afin de garder sa vue. Sous mon lit se trouvait une boîte Débordant de vieilles photos des visages perdus À la dérive sous mes rêves Je suis de ces moments cassés avant que j’aie bourgeonné la chute des feuilles de l’arbre généalogique George Ella Lyon
Poème modèle Ce poème est inspiré par le poème ‘’D’où je viens’’ par George Ella Lyon. Je suis (écrivez votre nom) Je viens de (un item spécifique de votre maison d’enfance) de (deux produits ou objets de votre passé) Je viens de (une phrase décrivant votre maison d’enfance) et (plus de descriptions de votre maison d’enfance) Je viens de (une plante, un arbre ou un objet de la nature dans votre passé) qui (personnifiez cet objet) Je viens de (deux objets de votre passé) de (deux noms de familles ou ancêtres) et de (deux traits de famille ou tendances) de (d’autres traits de famille ou tendances) Je viens de (un souvenir religieux ou familial) de (deux repas traditionnels de votre famille) de (un événement significatif de la vie d’un ancêtre) et de (un autre événement significatif de la vie d’un ancêtre) Je suis (un souvenir ou un objet de votre enfance) Je suis de ces moments… Je suis … (continuez cette idée ou répétez une phrase précédente du poème) Visitez https://iamfromproject.com/, un site web créer par le poète George Ella Lyon afin de collaborer et célébrer la diversité et la beauté de notre identité.
Activité supplémentaire Préparation pour les facilitateurs Imprimer des cœurs Assemblez les matériaux pour chaque étudiant. Cette activité a été inspirée par Angela Ashewasegai, une Survivante de la Rafle des années 60 et qui a reçu de petits Activez (Veuillez vous référer aux images cœurs en billes à titre de reconnaissance pour sa force et numérotées ici-bas) son courage. Ses petits souvenirs, décorés selon votre propre 1. Formez une balle avec l’argile. style, porteront votre propre empreinte afin de vous rappeler 2. Aplatissez l’argile avec le rouleau jusqu’à une épaisseur que nous sommes tous spéciaux, uniques et courageux à de 0.5 cm. notre propre façon. Ces petits cœurs d’argile feront de belles 3. Placez votre découpeur sur l’argile et découpez votre décorations, colliers ou aimants pour votre frigo. Afin de forme en cœur. créer une décoration ou un collier sur lequel votre empreinte 4. Débarrassez-vous de l’argile dont vous n’avez plus besoin. apparaît, ajoutez une corde au lieu d’un anneau, ou ajoutez 5. Placez votre doigt dans l’encore puis sur l’argile. Utilisez un aimant avec de la colle pour qu’il tienne. deux empreintes tout juste une par-dessus l’autre afin de former un cœur. Durée 6. Si vous le désirez, insérez deux petites billes dans l’argile 60 minutes pour la décorer. Faites un trou dans l’argile en passant un paille à travers celle-ci. Âge minimum 7. Laissez le tout sécher en suivant les instructions que vous Peut être effectué avec des étudiants plus jeunes trouverez sur l’emballement de l’argile. 8. Lorsque le tout est sec, ajoutez un anneau à clé afin de Matériaux dont vous aurez besoin créer une monture (astuce : vous pouvez utiliser une • Argile à modeler, sans cuisson broche afin de garder l’anneau ouvert et insérer votre • Un découpeur en forme de coeur cœur dans l’anneau) • Un rouleau à pâtisserie • Encre bleue ou noire foncée Conclusion • Petites perles pour décore (optional) Les participants peuvent choisir de présenter leurs œuvres au • Des anneaux pour clés groupe et expliquer pourquoi ils les ont décorés de la sorte. • Cordon pour faire des colliers Le facilitateur demandera ensuite aux participants de réfléchir • Aimants si vous faites des aimants comment ils utiliseront ces petits souvenirs pour commémorer • Paille leur propre identité et de se rappeler de ce qu’on perdu les Survivants de la Rafle des années 60 lorsqu’ils ont été retirés de leur famille et de leur communauté. 1 2 3 4 5 15
Vous pouvez aussi lire