CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE - REGLEMENT SPORTIF 2023 2023 SPORTING REGULATIONS

 
CONTINUER À LIRE
CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE - REGLEMENT SPORTIF 2023 2023 SPORTING REGULATIONS
CLIO TROPHY FRANCE
ASPHALTE
REGLEMENT SPORTIF 2023
2023 SPORTING REGULATIONS

2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte   1
CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE - REGLEMENT SPORTIF 2023 2023 SPORTING REGULATIONS
La numérotation des articles du présent             The numbering of the articles of these
Règlement Sportif du CLIO TROPHY FRANCE             Sporting Regulations of 2023 CLIO TROPHY
ASPHALTE 2023 répond globalement à celle            FRANCE ASPHALTE matches that used in
utilisée dans le Règlement Standard des             the 2023 Standard Regulations of FFSA
Rallyes FFSA 2023                                   Rallies.

SOMMAIRE                                            CONTENTS
ARTICLE 1 : ORGANISATION GÉNÉRALE                   ARTICLE 1: GENERAL ORGANISATION
 1.1 ORGANISATEURS                                   1.1 ORGANISERS
 1.2 REGLEMENTS APPLICABLES                          1.2 APPLICABLE REGULATIONS
 1.3 CALENDRIER                                      1.3 CALENDAR
ARTICLE 3 : CONCURRENTS ET PILOTES                  ARTICLE 3: COMPETITORS AND DRIVERS
 3.1 LICENCES                                        3.1 LICENCES
 3.2 ADMISSION DES PILOTES                           3.2 ADMISSION OF DRIVERS
 3.3 INSCRIPTION                                     3.3 REGISTRATION
 3.4 ENGAGEMENTS                                     3.4 ENTRIES
 3.5 COMMUNICATION AVEC LES CONCURRENTS              3.5 COMMUNICATION WITH COMPETITORS
ARTICLE 4 : VOITURES ADMISES ET EQUIPEMENTS         ARTICLE 4: ADMITTED CARS AND EQUIPMENTS
 4.1 VOITURES ADMISES                                4.1 ADMITTED CARS
 4.2 PNEUMATIQUES                                    4.2 TYRES
ARTICLE 5 : PUBLICITE                               ARTICLE 5: ADVERTISING
 5.1 GENERALITES                                     5.1 GENERALITIES
 5.2 IDENTIFICATION DES VOITURES                     5.2 IDENTIFICATION OF CARS
 5.3 IDENTIFICATION DE L’EQUIPAGE                    5.3 IDENTIFICATION OF THE CREW
 5.4 PARC ASSISTANCE                                 5.4 SERVICE PARK
 5.5 EXPLOITATION                                    5.5 EXPLOITATION
ARTICLE 7 : DEROULEMENT DU RALLYE                   ARTICLE 7: RALLY PROCEEDINGS
 7.1 RECONNAISSANCES                                 7.1 RECONNAISSANCES
 7.2 FICHE         D’HOMOLOGATION          ET        7.2     HOMOLOGATION         FORM      AND
 PASSEPORT TECHNIQUE                                 TECHNICAL PASSPORT
 7.3 EQUIPEMENT DES EQUIPAGES                        7.3 CREW EQUIPMENT
 7.4 VERIFICATIONS TECHNIQUES                        7.4 TECHNICAL CHECKS
 7.4.1 VERIFICATIONS TECHNIQUES PRELIMINAIRES        7.4.1 PRELIMINARY TECHNICAL CHECKS
 7.4.2 VERIFICATIONS TECHNIQUES PENDANT LE           7.4.2 TECHNICAL CHECKS DURING THE
 RALLYE                                              RALLY
 7.4.3 VERIFICATIONS TECHNIQUES FINALES              7.4.3 FINAL TECHNICAL CHECKS
 7.5 OUVREURS                                        7.5 ROUTE NOTE CREWS
 7.6 ORDRE DE DEPART                                 7.6 STARTING ORDER
 7.7 NOUVEAU DEPART APRES ABANDON                    7.7 RESTART AFTER RETIREMENT
 7.8 CEREMONIE DE PODIUM                             7.8 PODIUM CEREMONY
ARTICLE 8 : PENALITES                               ARTICLE 8: PENALTIES
 8.1 INFRACTIONS AUX REGLEMENTATIONS                 8.1 BREACHES OF THE REGULATIONS
 8.2 DOPAGE                                          8.2 DOPING
 8.3 SANCTIONS                                       8.3 SANCTIONS
ARTICLE 9 : CLASSEMENTS                             ARTICLE 9: CLASSIFICATIONS
 9.1 CATEGORIES         SANS    ATTRIBUTION          9.1 CATEGORIES WITHOUT SPECIFIC
 SPECIFIQUE DE POINTS                                POINTS SCORING
 9.2 PRINCIPES ET ATTRIBUTION DES                    9.2 PRINCIPLES AND POINTS SCORING
 POINTS PAR RALLYE                                   FOR EACH RALLY
 9.2.1 POINTS AU CLASSEMENT GENERAL                  9.2.1 POINTS SCORING IN THE OVERALL
 PAR RALLYE                                          CLASSIFICATION FOR EACH RALLY
 9.2.2 POINTS DE POWER STAGE                         9.2.2 POWER STAGE POINTS
 9.2.3 CLASSEMENT EQUIPES PAR RALLYE                 9.2.3 TEAMS CLASSIFICATION AFTER EACH RALLY
 9.2.4 CAS PARTICULIER DU DERNIER                    9.2.4 SPECIAL CASE OF THE LAST
 RALLYE DU TROPHEE                                   TROPHY RALLY
 9.2.5 CAS PARTICULIER D’INTERRUPTION                9.2.5. SPECIAL CASE OF DEFINITIVE STOP
 DEFINITIVE D’UN RALLYE                              OF A RALLYE

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte       2
9.3 CLASSEMENTS FINAUX DU TROPHEE                   9.3 FINAL CLASSIFICATIONS OF THE TROPHY
 9.3.1 CLASSEMENT FINAL DU TROPHEE                   9.3.1 FINAL CLASSIFICATION OF THE TROPHY
 9.3.2 CLASSEMENT DE POWER STAGE                     9.3.2 POWER STAGE CLASSIFICATION
 9.3.3 CLASSEMENT EQUIPES                            9.3.3 TEAMS CLASSIFICATION
 9.3.4 JUNIORS ET GENTLEMEN                          9.3.4 JUNIORS AND GENTLEMEN
ARTICLE 10 : ATTRIBUTION DES PRIX ET                ARTICLE 10: AWARDING OF PRIZES AND
PRIMES                                              BONUSES
 10.1    GENERALITES                                 10.1 GENERALITIES
 10.2    PRIMES PAR RALLYE                           10.2 PRICES FOR EACH RALLY
 10.2.1 PRIMES DE DEPART                             10.2.1 STARTING BONUSES
 10.2.2 PRIMES DE FIDELITE                           10.2.2 LOYALTY BONUSES
 10.2.3 PRIMES D’ARRIVEE                             10.2.3 FINISHING BONUSES
 10.2.4 CAS PARTICULIER D’INTERRUPTION               10.2.4 SPECIAL CASE OF DEFINITIVE STOP
 DEFINITIVE D’UN RALLYE                              OF A RALLYE
 10.3    PRIX DU TROPHEE                             10.3 TROPHY PRIZE
 10.3.1 PRIX DE FIN DE TROPHEE                       10.3.1 END TROPHY PRIZES
 10.3.2 VAINQUEUR POWER STAGE « JEAN                 10.3.2 “JEAN RAGNOTTI” POWER STAGE
 RAGNOTTI »                                          WINNER
 10.3.3 VAINQUEUR DU CLASSEMENT                      10.3.3 WINNING TEAM
 EQUIPE

ANNEXE 1 : PLANS DE DÉCORATION ET                   APPENDIX 1: LIVERY AND IDENTIFICATION
D’IDENTIFICATION                                    LAYOUTS

ANNEXE 2 : PROTOCOLE COVID-19                       APPENDIX 1: COVID-19 PROTOCOL

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte      3
ARTICLE 1 : ORGANISATION GENERALE                        ARTICLE 1: GENERAL ORGANISATION

 1.1   ORGANISATEURS                                     1.1   ORGANISERS

 ALPINE RACING organise le CLIO TROPHY                   ALPINE RACING is organising the 2023 CLIO
 FRANCE ASPHALTE 2023 (ci-après désigné le               TROPHY FRANCE ASPHALTE (hereafter
 “Trophée”), sous la tutelle de la Fédération            named the “Trophy”) , under the supervision of
 Française du Sport Automobile (FFSA) qui a              the Fédération Française du Sport Automobile
 délivré le permis d’organisation C32-2023 en            (FFSA) which issued organisation permit C32-
 date du 06/01/2023.                                     2023 on 2023/01/06.

 Le Comité d’Organisation du Trophée est investi         The Organising Committee of the Trophy is
 de tous les pouvoirs pour l’organisation matérielle     invested with all powers for the material
 de la série et il est composé des membres               organisation of the series, and is composed of
 suivants :                                              the following members:

 Président : Sylvain ALANORE                             Chairman: Sylvain ALANORE
 Membres disposant du droit de vote :                    Members holding voting rights:
 Sandra MICMANDE, Yann PARANTHOEN,                       Sandra MICMANDE, Yann PARANTHOEN,

 ALPINE RACING se réserve le droit de modifier           ALPINE RACING reserves the right to change
 la composition des membres du comité                    the composition of the members of the
 d’organisation à tout moment.                           Organising Committee at any time.

 1.2   REGLEMENTS APPLICABLES                            1.2   APPLICABLE REGULATIONS

 Le présent règlement s’applique du 1er Janvier         These Regulations apply from 1st January 2023
 2023 jusqu’au dernier rallye du CLIO TROPHY            up to the last rally of the 2023 CLIO TROPHY
 FRANCE ASPHALTE 2023.                                  FRANCE ASPHALTE.

 Tous les points non prévus aux règlements               All points not set out in the sporting and
 sportifs et techniques relèvent :                       technical regulations pertain to:
 - des additifs, annexes, bulletins sportifs et          - the ALPINE RACING 2023 amendments,
 techniques ALPINE RACING 2023                           appendices, sporting and technical bulletins
 - des notes techniques ALPINE RACING 2023               - the ALPINE RACING 2023 technical notices
 - des Réglementations FFSA applicables                  - the applicable FFSA Regulations
 - du règlement standard des rallyes                     - the standard rally regulations
 - du règlement particulier du rallye concerné,          - the supplemntary regulations of the rally in
 diffusé par l’entité organisatrice                      question, transmitted by the organising entity
 - des « Infos Notes » du rallye, diffusées par          - the « Infos Notes » of the rally, transmitted by
 ALPINE RACING                                           ALPINE RACING
 - du Code Sportif International et de ses annexes       - the International Sporting Code and its
                                                         appendices.

 Toute modification du présent règlement devra           Any change to these Regulations must be
 avoir reçu l’accord de la F.F.S.A. avant diffusion      approved by the FFSA before publication in the
 sous forme d’additif daté et numéroté.                  form of dated and signed addendum.

 Tout concurrent et conducteur participant au            Every competitor and driver participating in the
 Trophée est réputé connaître l'ensemble des             Trophy is deemed to know all the
 règlements précités. Ils s’engagent à en                aforementioned regulations. They undertake to
 respecter l’ensemble des textes, tant dans la           respect all texts, in the form and in the spirit,
 forme que dans l’esprit, et en particulier l’Article    and particularly Article 6.2 of 2023 Rallies
 6.2 Règlement Standard FFSA des Rallyes 2023            FFSA Standard Regulations concerning the
 sur les reconnaissances, ainsi que le Code de           reconnaissances and also the Code of Conduct
 Bonne Conduite tel que décrit à l‘article 3.4 du        as described in Article 3.4 of these sporting
 présent règlement sportif.                              regulations.

  2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte             4
Pour chaque rallye, ALPINE RACING déléguera           For each rally, ALPINE RACING will deputy the
le personnel nécessaire qui sera chargé de            necessary staff, who will be responsible for
veiller au bon déroulement du Trophée, ainsi qu’à     overseeing the smooth running of the Trophy
la bonne application des règlements.                  and the proper application of the Regulations.

Seule la version française de ce Règlement            Only the French version of these Regulations
prévaut.                                              shall prevail.

1.3 CALENDRIER                                        1.3   CALENDAR

Le Trophée se déroule sur 5 rallyes du                The Trophy takes place over 5 rallys of the
Championnat de France des rallyes selon le            France Rally Championship according to the
calendrier suivant :                                  following calendar:

16-18/03/2023 Touquet Pas de Calais                   16-18/03/2023 Touquet Pas de Calais
18-20/05/2023 Antibes Côte d’Azur                     18-20/05/2023 Antibes Côte d’Azur
06-08/07/2023 Aveyron Rouergue Occitanie              06-08/07/2023 Aveyron Rouergue Occitanie
31/08-02/09/2023 Mont-Blanc Morzine                   31/08-02/09/2023 Mont-Blanc Morzine
29/09 – 01/10/2023 Cœur de France                     29/09 – 01/10/2023 Cœur de France

La FFSA et ALPINE RACING se réservent le              The FFSA and ALPINE RACING reserve the
droit de modifier ce calendrier. Si un ou plusieurs   right to amend this calendar. If one or more
rallyes inscrits au calendrier n'étaient pas          rallies recorded on the calendar does not take
organisés, ALPINE RACING étudiera une                 place, ALPINE RACING will look into a
éventuelle solution de remplacement en                replacement solution in collaboration with
collaboration avec la FFSA.                           FFSA.

Si le Calendrier est amputé d’un ou plusieurs         If the Calendar is reduced by one or several
rallyes car la FFSA et ALPINE RACING ne               rallies because the FFSA and ALPINE RACING
peuvent remplacer un rallye annulé, cela ne           cannot replace a cancelled rally, this will not
donnera lieu à aucun dédommagement ni                 give rise to any damages or payment of any
paiement d’aucune contrepartie.                       compensation.

ARTICLE 3 : CONCURRENTS ET PILOTES                    ARTICLE 3 : COMPETITORS AND DRIVERS

3.1 LICENCES                                          3.1 LICENCES

Le Trophée est ouvert aux conductrices et             The Trophy is open to drivers (male or female)
conducteurs de toutes nationalités, sous réserve      of all nationalities, subject to compatibility of
de compatibilité de licence avec les rallyes          licence with the rallies mentioned on the
mentionnés au calendrier.                             calendar.

3.2 ADMISSION DES PILOTES                             3.2 ADMISSION OF DRIVERS

ALPINE RACING se réserve le droit d'examiner          ALPINE RACING reserves the right to examine
et refuser toute candidature présentant un            and refuse any application presenting a
caractère particulier et ce, afin de préserver        distinctive nature, in order to protect the
l'esprit sportif du Trophée.                          sporting spirit of the Trophy.

Il n’y a pas de limite d’âge maximum pour             There is no maximum age limit to participate in
participer au Trophée.                                the Trophy.

Le Comité d’organisation se réserve le droit de       The Organising Committee reserves itself the
refuser une inscription à tout pilote déclaré         right to refuse a registration to any driver
vainqueur du classement général lors d'une            declared winner of the overall classification in a
édition précédente du Trophée ou du CLIO              previous staging of the Trophy or of the CLIO
TROPHY FRANCE.                                        TROPHY FRANCE.

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte           5
Un pilote ayant été inscrit sur les listes prioritaires   A driver classified on the FFSA and/or FIA
FFSA et/ou FIA, ou ayant été Champion de                  priority list, or having been Tarmac French
France des Rallyes Asphalte, ou ayant été                 Rallye Champion, or declared winner of at least
déclaré vainqueur d’au moins un rallye dans le            one rally in the Tarmac French Rallye
Championnat de France des Rallyes depuis                  Championship since year 2017 will not be
l’année 2017, ne sera pas admis à participer au           admitted to participate in the Trophy.
Trophée.

ALPINE RACING se réserve le droit d’inviter au            ALPINE RACING reserves the right to invite to
Trophée un ou plusieurs équipages « ALPINE                the Trophy one or more “ALPINE RACING Star”
RACING Star ». Ils figureront dans le classement          crews. They will be classified in the rally overall
général du rallye mais ne prendront aucun point           classification but without scoring points for
pour les classements pilotes et équipes, ni               drivers and teams classification and without
aucune prime.                                             being awarded prizes.

Pour l’attribution des points et des primes, tous         For the allocation of points and prize money, all
les équipages classés derrière un équipage invité         crews classified behind an invited crew in the
au classement général du rallye remonteront               overall classification wil go up one position.
d’une place.

3.3 INSCRIPTION                                           3.3 REGISTRATION

MODALITES D’INSCRIPTION AU TROPHEE                        REGISTRATION TERMS FOR THE TROPHY

Les pilotes désirant participer au Trophée doivent        Drivers wishing to participate in the Trophy
remplir une demande nominative d’inscription              must complete a named registration form
disponible auprès de Josep FERRER -                       available from Josep FERRER – Sports
Coordinateur Sportif :                                    Coordinator:

                              Josep.FERRER-TRIAS-EXT@fr.alpineracing.com
                                   +33 6 80 24 55 04 / +34 630 90 37 41
Cette demande doit être dument complétée en               This application must be duly completed in
lettres capitales bien lisibles, datée, signée et         legible capital letters, dated, signed, and sent
envoyée par email ou par courrier à l’adresse ci-         by email or post to the address below, no later
dessous au plus tard 10 jours ouvrables avant le          than 10 working days before the first rally in
premier rallye auquel le concurrent veut                  which the competitor wants to participate:
participer:
                  ALPINE RACING                                         ALPINE RACING
          A l'attention de Josep FERRER                               FAO Josep FERRER
       CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE                             CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE
           1-15, avenue du Pdt Kennedy                            1-15, avenue du Pdt Kennedy
       91177 Viry-Châtillon Cedex – France                     91177 Viry-Châtillon Cedex – France

La demande d’inscription doit, pour être prise            The registration form, in order to be
en compte, être accompagnée d'un chèque                   accepted, must be accompanied by a bank
bancaire établi à l’ordre d' ALPINE RACING                cheque payable to ALPINE RACING or
ou du justificatif de virement bancaire de la             evidence of bank transfer of the amount of
totalité du montant des droits d’inscription.             the registration fees.

Par le seul fait de signer leur inscription, le pilote    Solely through the fact of signing the
et le copilote acceptent les termes du présent            registration form, the driver and the co-driver
règlement sportif ainsi que du règlement                  accept the terms of these sporting regulations
technique, et s’engagent à le respecter dans la           and the technical regulations and undertake to
forme comme dans l’esprit.                                respect them in the form and in the spirit.

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte               6                                      5/21
L’inscription n’est officielle qu’après avoir été      Registration is official only after being
examinée, acceptée et confirmée par le Comité          examined, accepted and confirmed by the
d’Organisation qui examinera notamment la              Organising Committee, which will particularly
respectabilité et le comportement sportif du           examine the respectability and sporting
candidat,      y    compris    le    nombre    de      behaviour of the applicant, including the
disqualifications pour non-conformité technique        number of disqualifications for technical non-
sur les saisons précédentes, ainsi que sa              conformity over the previous seasons, also his
solvabilité et plus spécifiquement son absence de      solvency, and more specifically his absence of
dettes chez les partenaires du Trophée.                debts with the partners of the Trophy.

Les concurrents sont libres de s’inscrire à            Competitors are free to register in other related
d'autres classements annexes tels que le               classifications, such as the France Rally
Championnat de France des rallyes.                     Championship.

MONTANT DES DROITS D’INSCRIPTION AU                    AMOUNT OF REGISTRATION FEE FOR THE
TROPHEE                                                TROPHY

•       Inscription à la totalité du Trophée 2023      •        Registration to the whole 2023 Trophy

Pour tout concurrent désirant participer à au          For every competitor wishing to participate in at
moins deux rallyes du Trophée 2023, le montant         least two rallies of the 2023 Trophy, the amount
des droits d’inscription est de 1.100€ TTC (Mille      of the registration fee is €1.100 including
cent euros toutes taxes comprises).                    taxes (one thousand one hundred euros
                                                       including all taxes).

Cette somme forfaitaire représente les droits          This fixed sum represents the registration
d’inscription au Trophée, quel que soit le             fee for the Trophy, regardless of the number
nombre de rallyes disputés, et ne donne lieu à         of rallies contested, and cannot be refunded
aucun remboursement si le concurrent ne                if the competitor does not enter one or
s’engage pas à un ou plusieurs rallyes.                several rallies.

Le montant total et forfaitaire des droits             The total and fixed registration fee of €1.100
d’inscription de 1.100€ TTC donne également            including taxes entitles also to receive 2 sets of
droit à 2 sets de vêtements (un pilote et un           clothing (one driver and one co-driver), and
copilote), et chaque concurrent devra y ajouter        every competitior must add the following
les COMPLEMENTS OBLIGATOIRES suivants                  COMPULSORY COMPLEMENTS (if he doesn’t
(s’il ne les a pas déjà) :                             have them yet):
-       Tente Renault neuve :                          -      New Renault awning :
            850€ TTC (708.33€ HT)                                 850€ TTC (708.33€ HT)
-       Tente Renault occasion, dans la limite des     -      Used Renault awning, subject to
stocks disponibles :                                   availability :
            300€ TTC (250€ HT)                                    300€ TTC (250€ HT)
-       Combinaison pilote:                            -      Driver racing suit :
            400€ TTC (333.33€ HT)                                 400€ TTC (333.33€ HT)
-       Combinaison copilote** :                       -      Codriver racing suit :
            400€ TTC (333.33€ HT)                                 400€ TTC (333.33€ HT)

Dans le cas où un pilote change de copilote en         In the event where a driver changes co-driver
cours de saison, le nouveau copilote pourra            during the season, the new co-driver may
accéder au prêt d’une combinaison dans les             obtain the loan of an overall under the
conditions spécifiées ci-dessous « Formule             conditions specified below in the "First
Expérience ».                                          Experience" option.

    2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte           7
Lors de la deuxième participation de ce copilote à     If this co-driver participates in a second rally of
un rallye du Trophée, ce dernier devra s’acquitter     the Trophy, he must pay the registration fee for
de l’inscription au Trophée de 600€ TTC (six           the Trophy of €600 including taxes (six
cent euros toutes taxes comprises) qui donne           hundred euros including all taxes), which
droit à une combinaison, et une dotation de            entitles to an overall, and a set of clothing.
vêtements.

Tout concurrent ayant participé soit à un des Clio      Any competitor having participated in one of
Trophy les années précédentes (France,                  the Clio Trophies in the previous years (France,
Espagne, Italie, Suisse, Belgique) ou soit déjà         Spain, Italy, Switzerland, Belgium ) or already
inscrit pour la saison 2023 de l’un des Clio            entered in one of the Clio trophies for 2023
Trophy (Belgique, Espagne, Italie) et qui est déjà      season (Spain, Italy, Switzerland,) who has
en possession de la combinaison Renault de              already got the Renault racing suit, made by
marque Sabelt est autorisé à l’utiliser, sous           Sabelt, is allowed to use it, subject to its
réserve de son état qui doit être acceptable.           condition being acceptable.

•       Formule Expérience « Just for fun »             •       “Just For Fun” First Experience option

Cette formule s’adresse aux concurrents désirant        This option is aimed at competitors wishing to
découvrir le Trophée sur un maximum d’un rallye.        expriment the Trophy over a maximum of one
                                                        rallie.

Les droits d’inscription de l’équipage s’élèvent à :    The crew registration fees amount to €600
600€ TTC pour chaque rallye (Six cents euros            including taxes for each rally (Six hundred
toutes taxes comprises).                                euros including all taxes).

Cela n’inclut pas la dotation officielle de             This does not include the official allocation of
vêtements ALPINE RACING, ni les combinaisons            ALPINE RACING clothing, nor the Renault
Renault.                                                racing suits.

Cependant, cette inscription pour un seul rallye        However, this registration for only one rally
donne droit aux points et aux primes (à                 entitles to points and prizes (save in the cases
l’exception du cas précisé à l’Art. 9.2.4 du            specified in below Art 9.2.4) and to the loan of
présent règlement) ainsi qu’au prêt d’une               an overall for €50 including taxes (fifty euros
combinaison pour 50€ TTC (cinquante euros               including all taxes) in exchange for a
toutes taxes comprises) moyennant un dépôt              guarantee deposit of €400 including taxes
de garantie de 400€ TTC (quatre cents euros             (four hundred euros including all taxes) for
toutes taxes comprises), pour chaque membre             each member of the crew. The guarantee
de l’équipage. Le dépôt de garantie sera restitué       deposit will be returned upon return of the
lors du retour de la combinaison de prêt, en bon        loaned overall, clean and in good condition.
état et propre.

L’exercice de cette Formule Expérience n’est            This First Experience option is allowed only
possible qu’une fois par concurrent et par saison       once per competitor and per sporting season.
sportive.

•       Dès lors que l’équipage souhaite participer     When the crew wishes to participate in a
à un deuxième rallye du Trophée ou plus, il doit        second round of the Trophy, it must pay the
s’acquitter        de       droits     d’inscription    additional registration fees making the
complémentaires pour atteindre le montant de            difference with the season registration fees
l’inscription    saison    (soit   une     somme        (that means a complementary amount of five
complémentaire de cinq cent euros toutes                hundreds euros including all taxes). The
taxes comprises). Les droits et les obligations         rights and obligations described above under
décrits ci-dessus dans "Inscription à la totalité du    "Registration to the whole 2023 Trophy" then
Trophée 2023" s'appliquent alors.                       apply.

    2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte           8
REFUS D’INSCRIPTION AU TROPHEE                        REFUSAL OF REGISTRATION IN THE TROPHY

Conformément à l’article 3.14 du Code Sportif         In compliance with Article 3.14 of the
International F.I.A., ALPINE RACING se réserve        International Sporting Code, ALPINE RACING
le droit de refuser une inscription au Trophée à      reserves the right to refuse registration for the
tout demandeur (pilote, copilote ou préparateur) :    Trophy to any applicant (driver, co-driver or
                                                      tuner):
-      qui ne remplirait pas les conditions           -     who does not fulfil the required
requises,                                             conditions,
-      ou qui poursuivrait un objet contraire à       -     or who is pursuing a purpose contrary to
ceux du sport automobile ou ceux d' ALPINE            those of motorsport or those of ALPINE
RACING,                                               RACING,
-      ou qui aurait refusé d’appliquer les           -     or who refuses to apply the decisions of
décisions de la FFSA, de ses officiels ou d'          the FFSA, its officials, or ALPINE RACING,
ALPINE RACING,
-      ou qui par ses propos, ses actes ou ses        -      or who, through his comments, acts or
écrits, aurait porté un préjudice moral ou matériel   written word, causes material or moral harm to
à RENAULT SAS, ses filiales ou ALPINE                 RENAULT SAS, its subsidiaries, or ALPINE
RACING, à ses collaborateurs ou à ses                 RACING, its employees or directors, including
dirigeants, y compris dans les saisons sportives      in the previous sporting seasons.
précédentes.
-      ou qui n’aurait pas acquitté une pénalité      -      or who has not paid a financial penalty
financière lors d’une précédente saison ou d'un       imposed in a previous season or a previous
précédent rallye,                                     rally,
-      ou qui aurait un compte débiteur auprès du     -      or who has some debts with the ALPINE
service après-vente pièces compétition d'             RACING competition parts department or with a
ALPINE RACING ou auprès d'un partenaire du            Trophy partner
Trophée,
-      ou dont la candidature présenterait un         -      or whose application presents a
caractère particulier qui ne permettrait pas de       distinctive nature that would not make it
préserver l'esprit du Trophée.                        possible to protect the spirit of the Trophy.

Dans l’hypothèse où une demande de                    In the event where an application for
participation serait refusée, le Concurrent en sera   participation is refused, the Competitor shall be
averti au plus tard dans un délai de 15 jours à       notified thereof no more than 15 days after the
compter de la réception de l’inscription et           registration receiving, and ALPINE RACING
ALPINE RACING lui retournera son chèque               shall return his registration cheque or refund
d'inscription ou lui remboursera le montant des       any fees paid by bank transfer. According to
droits qui auraient été payés par virement            Article 3.14 of the International Sporting Code,
bancaire. Conformément à l’article 3.14 du Code       the refusal shall be justifiable.
Sportif International F.I.A., le refus sera motivé.

3.4 ENGAGEMENTS                                       3.4 ENTRIES

FORMALITES VIS-A-VIS DE L’ORGANISATEUR                FORMALITIES WITH THE RALLY ORGANISER
DU RALLYE

L’inscription au Trophée auprès d' ALPINE             Registration to the Trophy with ALPINE
RACING et aux autres classements annexes, ne          RACING and the other related classifications
dispense pas de la procédure d’engagement             does not give exemption from the entry
auprès de chaque organisateur de rallye ainsi         procedure with each rally organiser and the
que du droit d’engagement y afférant. Il est          related entry fee. The rally organiser must
obligatoire que l’organisateur de rallye soit en      receive the entry form by the deadline set in the
possession de la demande d’engagement à la            supplementary regulations of the rally.
date limite fixée dans le règlement particulier du
rallye.

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte           9
Dans le cas où un même rallye est inscrit au          In the event where a same rally is registered on
calendrier de plusieurs CLIO TROPHIES                 the calendar of several CLIO TROPHIES
(France,     Espagne,    Italie, Belgique), un        (France, Spain, Italy, Belgium), a competitor
concurrent ne pourra s’engager au rallye qu’au        can only enter the rally for one of the CLIO
titre d’un seul des CLIO TROPHIES.                    TROPHIES.

Il incombe au concurrent de s’assurer que toutes      It is incumbent upon the competitor to ensure
les personnes concernées par son engagement           that all persons concerned by his entry observe
observent     toutes   les    dispositions  des       all provisions of the Standard Prescriptions, the
Prescriptions Générales, du Règlement standard        Standard Rally Regulations, the 2023 CLIO
des Rallyes, du Règlement Technique du CLIO           TROPHY FRANCE ASPHALTE Technical
TROPHY FRANCE ASPHALTE 2023 et du                     Regulations and these Sporting Regulations.
présent Règlement Sportif.

FORMALITES VIS-A-VIS D' ALPINE RACING                 FORMALITIES WITH REGARD TO ALPINE
                                                      RACING
5 jours ouvrables AVANT la clôture des                5 working days BEFORE the closure of
engagements pour chaque rallye, chaque                entries for each rally, each competitor, in
concurrent doit, et ce afin de bénéficier de          order to benefit from the points scoring and the
l’attribution des     points   et   des    primes     prizes awarding corresponding to these
correspondant à ses performances, adresser la         performances, must send a copy of the official
copie du bulletin d’engagement officiel à ALPINE      entry form to ALPINE RACING by email:
RACING par courrier électronique :
                             Josep.FERRER-TRIAS-EXT@fr.alpineracing.com

A défaut de la réception de ce document,              If this document is not received, ALPINE
ALPINE RACING se réserve le droit de refuser la       RACING reserves the right to refuse the
participation du conducteur concerné au rallye au     participation of the driver in question in the rally
titre du Trophée.                                     for the Trophy.

RESPECT DU CODE DE BONNE CONDUITE                     RESPECT TO CODE OF CONDUCT

Chaque pilote qui remplit une demande                 Each driver completing an entry form undertakes
d’engagement s’engage à respecter le Code             to respect the following Code:
suivant :
a)    Respect de la réglementation F.I.A.,            a)     Respect for the FIA regulations,
b)    Respect de la réglementation nationale          b)     Respect      for   the    FFSA      national
FFSA,                                                        regulations,
c)    Respect du règlement particulier de             c)     Respect       for    the    supplementary
chaque rallye,                                               regulations specific to each rally,
d)    Respect des usagers tiers, des riverains et     d)     Respect for third party users, locals and
de leurs biens,                                              their property,
e)    Respect    des     différents   horaires    :   e)     Respect for the various timetables:
convocation aux vérifications techniques, etc., …            convening for technical checks, etc.
f)    Respect des Règlements Technique et             f)     Respect for the ALPINE RACING
Sportif ALPINE RACING concernant le Trophée,                 Technical and Sporting Regulations
                                                             concerning the Trophy
g)     Respect des autres concurrents, des            g)     Respect for the other competitors, the
Officiels FFSA, des organisateurs de rallye et des           FFSA Officials, the rally organisers and
représentants d'ALPINE RACING.                               the representatives of ALPINE RACING.

Toute forme de harcèlement à l’encontre des           Any kind of harassment against Officials,
Officiels, qu’il soit physique ou moral, et toutes    whether it be physical, or moral, and any
pratiques attentatoires à leur intégrité physique     practices detrimental to their physical or moral
ou morale, sont interdits. Cette interdiction         integrity, are prohibited. This prohibition
concerne également les commentaires des               concerns also the comments from the
concurrents sur les réseaux sociaux, et fera          competitors by using social media and is also
l’objet de sanctions de la part du Collège des        subject of sanctions by the Stewards and/or the

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte            10
Commissaires      Sportifs   et/ou    du    Comité     Organising Committee.
d’Organisation.

3.5 COMMUNICATION AVEC LES CONCURRENTS                 3.5 COMMUNICATION WITH COMPETITORS

Tous les concurrents régulièrement engagés             All competitors properly entered must have an
doivent disposer d’une adresse e-mail pouvant          email address able to receive a minimum of 10
recevoir un minimum de 10 Mo par message               Mb per message sent, because the information
envoyé, car les informations nécessaires au            necessary to the running of the Trophy is only
déroulement du Trophée sont exclusivement              communicated and sent by email to this
communiquées et envoyées par courrier                  address.
électronique à cette adresse.

Chaque concurrent doit s'inscrire à l’Extranet         Every competitor must register to the ALPINE
d'ALPINE RACING afin de recevoir et d’appliquer        RACING Extranet in order to receive and apply
les bulletins techniques tout au long de la saison.    the technical bulletins throughout the season.

ARTICLE 4 : VOITURES ADMISES ET                        ARTICLE 4: ADMITTED CARS AND
  EQUIPEMENTS                                           EQUIPMENT

4.1 VOITURES ADMISES                                   4.1 ADMITTED CARS

La participation au Trophée n’est permise qu’au        Participation in the Trophy is only permitted to
volant d’une :                                         drivers of a:

Renault Clio 5 R.S. Line extensions valables en        Renault Clio 5 R.S. Line valid extensions in
Rallye 5, conduite à gauche.                           Rally 5, left-hand drive.

réservée à une utilisation en compétition et           reserved for competition use and compliant with
conforme à la nomenclature Clio RSR 2023, aux          the Clio RSR 2023 nomenclature, the 2023 Clio
bulletins techniques 2023 Clio RSR et au               RSR technical bulletins, and the Technical
Règlement Technique du CLIO TROPHY                     Regulations of the 2023 CLIO TROPHY
FRANCE ASPHALTE 2023.                                  FRANCE ASPHALTE.

Toutes      les     voitures    utilisées devront      All cars used must:
obligatoirement :
-      Avoir été présentées et approuvées aux          - Have been presented and approved for the
vérifications techniques préliminaires                 preliminary technical checks
-      Répondre au plan d’identification tel que       - Fulfil the identification layout as set out in
prévu à l’article 5 du présent règlement.              Article 5 of these Regulations.

4.2 PNEUMATIQUES                                       4.2 TYRES

Voir article 10 du Règlement Technique du CLIO         See Article 10 of the 2023 CLIO TROPHY
TROPHY FRANCE ASPHALTE 2023                            FRANCE ASPHALTE Technical Regulations

ARTICLE 5 : PUBLICITE                                  ARTICLE 5: ADVERTISING

5.1 GENERALITES                                        5.1 GENERALITIES

Le strict respect du présent article 5 est             Strict respect for this Article 5 is mandatory
obligatoire pendant toute la durée du rallye, à        throughout the duration of the rally, since the
partir des vérifications préliminaires techniques et   preliminary technical checks until the last
administratives jusqu’aux derniers contrôles           scrutineering.
techniques.

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte           11
La publicité est autorisée sur la voiture et sur       Advertising is permitted on the car and the
l’équipement du pilote sous réserve que les            equipment of the driver providing the following
conditions suivantes soient respectées :               conditions are respected:

a) toutes les dispositions du Code Sportif             a)    all provisions of the International Sporting
International de la FIA et des prescriptions de la     Code of the FIA and the prescriptions of the
FFSA concernant la publicité doivent être              FFSA concerning advertising must be
respectées.                                            respected.
b) tous les emplacements prévus par ALPINE             b)    all places provided by ALPINE RACING
RACING       pour    l’affichage   de     publicités   for displaying the mandatory advertisements
obligatoires doivent être réservés à cet effet.        must be kept for this purpose.

Il est de la responsabilité du concurrent de           It is the competitor’s responsibility to check that
s'assurer que les publicités obligatoires soient       the mandatory advertisements are affixed to the
apposées aux emplacements requis sur la                required places on the car, on the assistance
voiture, sur les véhicules d'assistance et sur         vehicles, and on the equipment of the driver
l'équipement du pilote et du copilote à tout           and co-driver at all times in the rally.
moment du rallye.

De manière générale, le Comité d’Organisation          Generally, the Organising Committee may
pourra infliger une pénalité financière au             impose a financial penalty on the competitor
concurrent qui n’aurait pas respecté les plans         who has not respected the identification layout
d'identifications (voitures et combinaisons),          (cars and overalls), notably in the form of a
notamment sous la forme d’une réduction de la          reduction in race prize.
prime de course.

Le Collège des Commissaires Sportifs pourra            The Panel of Stewards may also decide on any
aussi décider de toute sanction pouvant aller          sanction, up to a starting ban, when the
jusqu'à l'interdiction de départ tant que les          identifications have not been affixed, or even up
identifications n'auront pas été apposées, ou          to the disqualification from the rally.
jusqu’à la disqualification du rallye.

5.2 IDENTIFICATION DES VOITURES                        5.2 IDENTIFICATION OF CARS

En aucun cas l’identification des voitures définie     Under no circumstances may the identification
par ALPINE RACING, et dont le plan est fourni          of cars defined by ALPINE RACING, and the
en annexe 1 du présent règlement, ne pourra            layout of which is provided in Annex 1 of these
être modifiée. ALPINE RACING et ses                    Regulations, be modified. ALPINE RACING and
partenaires fourniront aux concurrents des             its partners will supply the competitors with
adhésifs publicitaires tels que prescrits au plan      advertising stickers as provided in the
d’identification figurant en annexe 1 du présent       identification layout set out in Annex 1 of these
règlement.                                             Regulations.

Les pilotes auront la possibilité d’apposer            Drivers will have the option of affixing other
d’autres publicités sur les emplacements autres        advertisements in places other than those
que ceux réservés à ALPINE RACING, et sous             reserved for ALPINE RACING, provided they
réserve qu’elles ne concernent pas des produits        do not concern products competing with those
concurrents à ceux des partenaires officiels du        of the official partners of the Trophy, as follows:
Trophée, à savoir :

RENAULT Constructeur                d’automobiles,     RENAULT Manufacturer of cars, industrial or
véhicules industriels et 2 roues                       two-wheeled vehicles
ALPINE        Constructeur d’automobiles               ALPINE       Manufacturer of cars
MICHELIN Pneumatiques                                  MICHELIN Tyres
SABELT        Equipements        de    compétition     SABELT       Motorsport equipment
automobile
CASTROL Lubrifiants                                    CASTROL       Lubrifiants

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte            12
ALPINE RACING se réserve le droit d’ajouter         ALPINE RACING reserves the right to add
d’autres partenaires à la liste ci-dessus.          other partners to the list above.

Pendant la durée totale du rallye, les voitures     Throughout the total duration of the rally, the
devront comporter toutes leurs identifications et   cars must display all identifications and marks
marques préalablement définies. De plus, au         defined beforehand. Furthermore, at the start of
départ de chaque rallye, les voitures devront       each rally, the cars must be of perfect
avoir une présentation parfaite.                    presentation.

5.3 IDENTIFICATION DE L'EQUIPAGE                    5.3 IDENTIFICATION OF THE CREW

L’équipage doit porter une combinaison de           The crew must wear a SABELT-branded overall
marque        SABELT      conforme  au    plan      that complies with the identification layout
d’identification figurant en annexe du présent      presented in these Sporting Regulations. Sabelt
règlement sportif. Les combinaisons Sabelt des      racing overalls from 2018 to 2022 Clio Trophies
Trophées Clio (rallyes) des années 2018 à 2022      (rally) are also allowed.
sont aussi autorisées.

Un     équipage     qui,    pour   des   raisons    A crew which, for exceptional reasons, has not
exceptionnelles, n’a pas eu sa combinaison          had its overall supplied by ALPINE RACING
fournie par ALPINE RACING devra apposer             must affix on its overall all official badges
obligatoirement sur sa combinaison tous les         provided by ALPINE RACING.
écussons officiels fournis par ALPINE RACING.

Chaque conducteur aura la possibilité d’apposer,    Every driver shall have the option, while
tout en respectant les règles de sécurité F.I.A,    respecting FIA safety rules, of affixing other
d’autres broderies, sous réserve qu’elles ne        badging, provided it does not directly or
concernent pas, directement ou indirectement,       indirectly concern products competing with
des produits concurrents de ceux des partenaires    those of the partners of the Trophy mentioned
du Trophée mentionnés ci-dessus à l’article 5.2     above in Article 5.2 of these Sporting
du présent règlement sportif et auxquels ALPINE     Regulations, and to which ALPINE RACING
RACING se réserve le droit d’ajouter d’autres       reserves the right to add other partners.
partenaires.

Pendant la durée totale des Epreuves Spéciales      Throughout the duration total of the Special
ainsi que pendant la cérémonie du podium,           Stages and during the podium ceremony, the
l’équipage devra obligatoirement porter la          crew must wear the overall and the fire-
combinaison et le top ignifugé fournis lors de      retardant top supplied upon registration.
l’inscription.

Des casquettes MICHELIN seront fournies aux         MICHELIN caps will be provided to the crew
équipages arrivés aux 3 premières places de         reaching the top 3 places in each rally and must
chaque rallye et devront également être portées     also be worn on the podium.
sur le podium.

Si l’un des concurrents inscrits au Trophée est     If one of the competitors registered for the
invité à participer à la conférence de presse       Trophée is invited to participate in the official
officielle d’avant rallye ou à la remise des prix   pre-rally press conference or the official prize
officielle du rallye, il devra obligatoirement se   giving ceremony of the rally, he must attend
présenter revêtu de la tenue ALPINE RACING          wearing the ALPINE RACING clothing given to
qui lui a été offerte à son inscription.            him upon registration.

5.4 PARC D’ASSISTANCE                               5.4 SERVICE PARK

Un parc d’assistance CLIO TROPHY FRANCE             A 2023 CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE
ASPHALTE 2023 sera dédié exclusivement aux          service park will be dedicated exclusively to the

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte        13
concurrents régulièrement engagés dans le              competitors regularly entered to the Trophy in
Trophée sur chaque rallye du calendrier. Tous          each rally of calendar. All competitors of the
les concurrents du Trophée ont l’obligation            Trophy have the obligation to use this park.
d’utiliser ce parc dédié.

Un « Kit Parc d’Assistance » sera fourni à             A « Service Park Kit » will be supplied to each
chaque concurrent. Ce kit est composé d’une            competitor. This kit includes a 3x6m awning
tente 3x6m et une barrière de parc. Tout ce            and a service barrier. All these materials are
matériel est identifié aux couleurs d'ALPINE           identified with ALPINE RACING colours.
RACING.

Pendant toute la durée du rallye, l’assistance         Throughout the duration of the rally, service of a
d’une voiture concurrente ne peut être effectuée       competing car may be carried out only in the
qu’à l’intérieur du parc d’assistance CLIO             2023 CLIO TROPHY FRANCE ASPHALTE
TROPHY FRANCE ASPHALTE 2023, sous la                   service park, under the delivered awning and
tente fournie et avec la barrière de parc fourni et    with the service barrier clearly set in front of the
positionnée bien visiblement devant la tente.          tent.

Chaque concurrent devra veiller à la bonne             Each competitor must take care of the good
présentation de ces installations tout au long du      presentation of his installations during the
rallye et le non-respect de la mise en place du «      whole rally and the non-respect of the « Service
Kit Parc d’Assistance » pourra avoir des               Park Kit » set up may have sporting and/or
sanctions financières et/ou sportives.                 financial penalties.

Dans cette zone d’assistance dédiée, aucun             In this dedicated service park area, any other
autre matériel promotionnel ou concurrent ne           promotional material or competitor is not
sera autorisé, sous peine de sanctions                 authorised, under sporting and/or financial
financières ou sportives.                              penalties.
                                                       .
Les pénalités financières infligées pour non           The     financial    penalties  imposed     for
respect du présent article, soit par décision du       disrecpecting the present article, either by
Comité d’Organisation soit par décision du             decision from the Organizing Committee or by a
Collège des Commissaires Sportifs, devront être        Stewards decision, must be paid in cash to the
payées en espèces au représentant d'ALPINE             representative of ALPINE RACING who shall
RACING qui en sera seule bénéficiaire.                 be its sole beneficiary.

5.5 EXPLOITATION                                       5.5 EXPLOITATION

ALPINE RACING et les partenaires sponsors du           ALPINE RACING and the sponsor partners of
Trophée se réservent le droit d'exploiter à des        the Trophy reserve the right to exploit, for
fins      publicitaires,   promotionnelles     ou      publicity, promotional or commercial purposes,
commerciales les noms et résultats sportifs des        the names and sporting results of the
concurrents, pilotes et co-pilotes de cette            competitors drivers and co-drivers of this
discipline, ainsi que toute photo / voix et image,     discipline, and any photo, voice and image,
sans leur autorisation préalable et sans avoir à       without their prior permission and without
payer de droits ou honoraires particuliers.            having to pay any particular fees or royalties.

Par leur simple inscription, tous les Pilotes, co-     Simply through registering, all Drivers, co-
pilotes et les Concurrents s’engagent donc à           drivers and Competitors accept to authorize
autoriser ALPINE RACING et les partenaires             ALPINE RACING and the sponsor partners, to
sponsors à utiliser librement et gratuitement          freely use the information and images linked to
toutes les informations et les images liées à leur     their participation in the rally, free of charge,
participation au rallye, ainsi qu’à céder ce droit à   and to assign this right to third parties, without
des tiers, sans limite dans le temps ni d’aucune       limit in time or of any nature.
sorte.

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte            14
ARTICLE 7 : DEROULEMENT DU RALLYE                       ARTICLE 7: RALLYE PROCEEDINGS

7.1 RECONNAISSANCES                                     7.1 RECONNAISSANCE

La réglementation standard des rallyes FFSA             The FFSA rallye standard regulations
concernant les reconnaissances est applicable à         concerning the reconnaissance is applicable to
chaque rallye du Trophée et sera strictement            each rally of the Trophy and will be strictly
appliquée.                                              applied.

Tout conducteur, inscrit au Trophée et engagé           Every driver registered for the Trophy and
dans un rallye, qui ferait l’objet d’un rapport         entered in a rally, who is the subject of a report
d’infraction transmis aux Officiels pour avoir été      of offence sent to the Officials for having been
surpris en dehors de la période des                     reported     outside    of    the     period    of
reconnaissances       règlementairement     inscrite    reconnaissance provided in the supplementary
dans le règlement particulier du rallye et/ou de la     rally   regulations    and/or     the    standard
réglementation générale, sera immédiatement et          regulations,    shall be immediately          and
définitivement disqualifié du Trophée pour la           permanently disqualified from the Trophy for the
totalité de la saison en cours par le Collège des       whole of the current season, by the Stewards
Commissaires Sportifs et/ou par le Comité               Panel and/or by the Organising Committee.
d’Organisation.

7.2   FICHE   D’HOMOLOGATION                     ET     7.2   HOMOLOGATION              FORM        AND
PASSEPORT TECHNIQUE                                     TECHNICAL PASSPORT

A l’occasion des vérifications techniques               At the time of the preliminary technical checks
préliminaires de chaque rallye du Trophée,              of each rally of the Trophy, each competitor
chaque concurrent devra être en possession de           must be in the possession of the homologation
la fiche d’homologation, ainsi que du passeport         form and the technical passport for the car with
technique de la voiture avec laquelle il est inscrit.   which he has registered.

7.3 EQUIPEMENT DES EQUIPAGES                            7.3 CREW EQUIPMENT

Sous peine de non-conformité, les équipages             Under penalty of non-conformity, the competitor
doivent se conformer au chapitre III de l’Annexe        must comply with Chapter III of Annex L of the
L du Code Sportif International de la FIA, lors des     International Sporting Code of the FIA during
secteurs chronométrés (y compris lors des               timed sectors (including during official tests –
séances d’essais officielles – Shakedown). Les          Shakedown). ALPINE RACING technical
Commissaires Techniques ALPINE RACING                   scrutineers are authorized to control this
sont autorisés à contrôler cet équipement à tout        equipment at any moment during the rally.
moment du rallye.

Les équipages participant aux rallyes doivent           Crew members participating in the rallies must
toujours porter une combinaison, des sous-              always wear an overall, long fire-retardant
vêtements longs résistant au feu, une cagoule,          underclothing, a balaclava, gloves, socks,
des gants, des chaussettes, des chaussures, un          shoes, a helmet and a Frontal Head Restraint
casque et un système de Retenue Frontale de la          (FHR) system approved by the FIA, as
Tête (RFT) homologués par la FIA, comme                 specified in the International Sporting Code.
spécifié dans le Code Sportif International.

7.4 VERIFICATIONS TECHNIQUES                            7.4 TECHNICAL CHECKS

7.4.1 VERIFICATIONS TECHNIQUES PRELIMINAIRES            7.4.1 PRELIMINARY TECHNICAL CHECKS

Avant chaque rallye, les vérifications techniques       Before each rally, the official preliminary
préliminaires officielles seront effectuées par         technical checks will be conducted by ALPINE
ALPINE RACING et auront lieu suivant un                 RACING and will take place in accordance with

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte             15
horaire attribué par le Commissaire Technique         a timetable allocated by the Technical Delegate
Délégué au Trophée. La date, l’horaire et le lieu     of the Trophy. The date, time and place of
de    ces     vérifications techniques    seront      these technical checks will be communicated to
communiqués à chaque concurrent au plus tard          each competitor no later than the Tuesday
le mardi précédant le début du rallye.                preceding the start of the rally.

En cas de retard aux vérifications techniques,        In the case of late attendance at the technical
des sanctions pourront être prises.                   checks, sanctions may be imposed.

Toute demande de décalage de l’horaire de             Any request by a competitor for a change to the
vérifications techniques préliminaires par un         timetable of preliminary technical checks, and
concurrent et pour n’importe quelle raison            for any reason (accident, technical problem,
(accident, problème technique, …) devra être          etc.), must be validated by the ALPINE
validée par le Coordinateur Sportif ALPINE            RACING Sporting Coordinator.
RACING.

Une voiture qui n'aurait pas été présentée aux        A car that has not been showed for the ALPINE
vérifications techniques ALPINE RACING ne             RACING technical checks will not be
sera pas considérée comme participant au              considered as participating in the Trophy.
Trophée.

Lors de la présentation aux vérifications             Upon presentation at the technical checks, it
techniques, il sera obligatoire de présenter la       will be mandatory to present the car compliant
voiture conforme aux règlements applicables, y        with the applicable regulations, including with
compris au plan d'identification de la voiture.       regard to the car identification layout.

La présentation du de la voiture aux vérifications    Presentation of the car for the preliminary
techniques préliminaires sera considérée comme        technical checks will be considered as an
une déclaration implicite de conformité de la part    implicit declaration of conformity by the
du concurrent.                                        competitor.

La voiture pourra être présentée par une              The car may be presented by a person duly
personne dûment mandatée par le concurrent,           authorised by the competitor, with the full
équipement complet du pilote et du copilote à         equipment of the driver and the co-driver on
bord de la voiture. En cas d'absence de               board the car. In the case of absence of crew,
l'équipage, la personne mandatée doit connaître       the authorized representative must know the
le poids exact de l'équipage.                         exact weight of the crew.

La voiture devra être de présentation impeccable      The car must be clean and of impeccable
et propre, de même que pour le départ du rallye.      presentation, and the same at the start of the
                                                      rally.

Les vérifications techniques préliminaires ne         The preliminary technical checks shall only
portent que sur les éléments de sécurité, et ne       relate to the safety elements, and do not in any
présument en rien de la conformité totale de la       way assume the total conformity of the car.
voiture.

Toute réparation sur le châssis devra faire l'objet   Any repair of the chassis must be the subject of
d'une déclaration écrite, de la part du concurrent    a written declaration by the competitor to the
aux    Commissaires        Techniques     ALPINE      ALPINE RACING Scrutineers.           It will be
RACING. Elle sera mentionnée sur le passeport         mentioned on the technical passport of the car.
technique de la voiture.

Toute voiture qui, après avoir été approuvée par      Any car which, after being approved by the
les Commissaires Techniques, serait démontée          Scrutineers, is dismantled or modified in such a
ou modifiée de telle manière que cela puisse          way that it could affect its safety or undermine
affecter sa sécurité ou mettre en question sa         its conformity, or which has been involved in an
conformité ou qui aurait été impliquée dans un        accident with similar consequences, must be
accident avec des conséquences similaires, doit       presented again to the Scrutineers for approval.

 2023-01-30- Règlement Sportif Clio Trophy France Asphalte          16
Vous pouvez aussi lire