Concept de protection incendie - Ollon (Villy) - Parcelle N 4930 - Lots A et B
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Dossier 63/21 CAMAC 201839 Enquête publique du 07.04.2021 au 06.05.2021 Concept de protection incendie Ollon (Villy) - Parcelle N°4930 - Lots A et B Construction de deux villas jumelées, pour le compte de : Lot A : Mme Audrey et M. Daniel PREMAND Lot B : Mme Elaina et Paul YENDELL Contrôle des modifications Version Nom Date Remarques Version 1.0 Sarah Goupillot 11.03.2021 Enquête Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 1
Table des matières : 1. Critères de détermination des exigences de protection incendie 2. Assurance de qualité de protection incendie 11-15 3. Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiment coupe-feu 15-15 4. Voies d’évacuation et de sauvetage 16-15 5. Signalisation des voies d’évacuation, Eclairage de sécurité, Alimentation de sécurité 17-15 6. Dispositifs d’extinction 18-15 7. Installations sprinkler 19-15 8. Installations de détection incendie 20 -15 9. Installations d’extraction de fumée et de chaleur 21-15 10. Installations de protection contre la foudre 22-15 11. Installations de transport 23-15 12. Installations thermiques 24-15 13. Installations aérauliques 25-15 14. Utilisations des matériaux de construction14-15 15. Prévention des incendies et protection incendie organisationnelle 12-15 16. Panneaux photovoltaïques et thermiques 17. Remarques de l’auteur du concept Préambule : Sur la parcelle No 4930 de la commune d’Ollon (Villy), deux villas jumelées (lots A et B) sont prévues. Les futures habitations A et B se composeront chacune d’un sous-sol en construction béton et de deux niveaux hors terre. Le lot B bénéficiera d’un garage à proximité de la villa. Les deux villas seront séparées, au niveau du mur mitoyen, par un mur coupe-feu REI 60 – RF1. Un seul concept de protection incendie a été réalisé pour les lots A et B. Le présent concept est standard, sans écart à la norme et aux directives AEAI. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 2
1. Critères de détermination des exigences de protection incendie. Logement Premand – Lot A / unité d’utilisation U1 : Le sous-sol de 81.37 m2 comprend : • une chaufferie-buanderie ; • trois caves ; • un hall-dégagement ; • un escalier. Le rez-de-chaussée de 86.24 m2 comprend : • une cuisine ; • un séjour - salle à manger ; • un wc - douche ; • un hall-vestiaire ; • un escalier . L’étage de 86.24 m2 comprend : • quatre chambres ; • une salle de bains / douches ; • un hall-dégagement ; • un escalier. Logement Yendell – Lot B / unité d’utilisation U2 : Le sous-sol de 87.04 m2 comprend : • une chaufferie-buanderie ; • deux caves ; • un hall dégagement ; • un escalier. Le rez-de-chaussée de 91.98 m2 comprend : • une cuisine ; • un séjour - salle à manger ; • un wc ; • un hall-vestiaire ; • un escalier ; • un garage pour une voiture. L’étage de 91.98 m2 comprend : • quatre chambres ; • une salle de bains / douches ; • un hall-dégagement ; • un escalier. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 3
Géométrie des bâtiments Le bâtiment aura une hauteur totale de 7.82 mètres (selon mode de mesurage de l'Accord intercantonal harmonisant la terminologie dans le domaine des constructions AIHC) : . Bâtiments de faible hauteur Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 4
2. Assurance de qualité de protection incendie 11-15 L’assurance qualité est déterminée selon les points suivants : Directive de protection incendie 11-15 point 3.3/3.4 Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 5
Assurance qualité de degré 1 L’assurance qualité pour cet objet est de degré 1. En adéquation avec le degré 1 d’assurance qualité, le responsable de l’assurance qualité doit avoir : • Connaissances de l'assurance qualité appliquée à la conception et à la réalisation de projets. • Bonnes connaissances des prescriptions de protection incendie et des procédures administratives en la matière. • Connaissances nécessaires à l'établissement des plans de protection incendie et à l'application des prescriptions de protection incendie dans les projets concernés. L’étendue des travaux du responsable de qualité dans le degré 1 est déterminée dans la directive 11-15, ad du chiffre 5.1. Les tâches du responsable qualité sont décrites sous le point 4.1.3 de la directive 11-15 comme suit : Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 6
Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 7
3. Distances de sécurité incendie, systèmes porteurs et compartiment coupe-feu 15-15 3.1 Distances de sécurité incendie Le bâtiment le plus proche des villas jumelées, sur les parcelles voisines, se situera à plus de 10 mètres. Les distances de sécurité sont respectées. 3.2 Mitoyenneté entre les villas / murs coupe-feu entre les propriétés Les bâtiments étant de faible hauteur, les exigences suivantes doivent être appliquées : ➢ Les deux villas seront séparées au niveau du mur mitoyen, par un mur coupe- feu REI 60 – RF1. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 8
Compartimentage : 3.3 Sous-sols exigences minimales : • Le système porteur sans résistance ; • Le compartimentage entre locaux sans résistance ; • Le compartimentage entre niveaux sans résistance. 3.4 Rez-de-chaussée exigences minimales : • Le système porteur sans résistance ; • Le compartimentage entre locaux sans résistance ; • Le compartimentage entre niveaux sans résistance. 3.5 Etages exigences minimales : • Le système porteur sans résistance ; • Le compartimentage entre les locaux sans résistance. Autres remarques relatives au compartimentage : 3.6 Les éléments de construction formant le compartiment coupe-feu seront reliés entre eux par des raccords résistant au feu. 3.7 Les raccords entre les éléments de construction formant le compartiment coupe-feu et l'enveloppe du bâtiment seront conçus de manière à être étanches à la fumée et aux flammes en cas d'incendie. 3.8 Le concept de réalisation des raccords entre les éléments de construction devra être présenté au responsable de l’assurance qualité de protection incendie. Unités d’utilisation : Les unités d’utilisation ainsi que le compartimentage des différentes affectations sont répertoriés dans les plans de protection incendie du bureau CR Conseils Sàrl : Chaque villa formera une unité d’utilisation, soit : • U1 – Logement Premand ; • U2 – Logement Yendell. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 9
4. Voies d’évacuation et de sauvetage 16-15 4.1 La longueur des voies d'évacuation sera limitée à 35 mètres lorsqu'elles aboutiront à une seule voie d'évacuation verticale ou à une seule issue donnant sur un lieu sûr à l'air libre. 4.2 La longueur des voies d'évacuation à l'intérieur d'une unité d'utilisation ne devra pas excéder 35 m. Dans ce projet, les distances de sécurité sont respectées. 4.3 La largeur de passage des portes principales des villas sera de 0,9 mètres de passage. 4.4 Les portes principales des villas ne devront pas obligatoirement s’ouvrir dans le sens de la fuite. 4.5 Les escaliers à l’intérieur des unités d’utilisation ne sont soumis à aucune exigence. 4.6 La hauteur de passage des portes sera de 2,0 mètres. 4.7 Les portes principales des villas seront équipées de cylindres à bouton. 5. Signalisation des voies d’évacuation, Eclairage de sécurité, Alimentation de sécurité 17-15 Les villas ne seront pas équipées de signalisation ou d’éclairage de sécurité. 6. Dispositifs d’extinction 18-15 Les villas ne seront pas équipées de dispositif d’extinction. 7. Installations sprinkler 19-15 Les villas ne seront pas équipées d’installation sprinkler. 8. Installations de détection incendie 20 -15 Les villas ne seront pas équipées d’installation de détection incendie. 9. Installations d’extraction de fumée et de chaleur 21-15 Les villas ne seront pas équipées d’installation d’extraction de fumée et chaleur. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 10
10. Installations de protection contre la foudre 22-15 Les villas ne seront pas équipées d’installation de protection contre la foudre. 11. Installations de transport 23-15 Les villas ne seront pas équipées d’installation d’ascenseur. 12. Installations thermiques 24-15 12.1 Les locaux de chauffage (PAC) des villas ne seront soumis à aucune exigence. 12.2 Si un autre moyen de chauffage est utilisé dans les villas (mazout, gaz, pellets, etc.) il sera présenté pour validation au responsable de l’assurance qualité en protection incendie (degré 1). 13. Installations aérauliques 25-15 13.1 Les installations aérauliques seront conçues et réalisées de manière à garantir un fonctionnement sans danger et conforme aux prescriptions, et à limiter les dommages en cas de dérangement. 13.2 Elles seront conformes à l'état de la technique et toutes les parties doivent résister aux sollicitations thermiques, chimiques et mécaniques susceptibles de s'exercer sur elles. 13.3 Les conduits de ventilation seront en matériaux RF1. 13.4 Les ventilateurs seront construits en matériaux RF1. Les petits ventilateurs servant à ventiler les W.-C., ainsi que les ventilo-convecteurs pourront être composés de matériaux au moins RF3. 13.5 Les conduits d'air vicié des hottes aspirantes seront construits en matériaux RF1. 13.6 Si l'air vicié des hottes aspirantes passe par un dispositif de récupération de chaleur, le conduit d'extraction sera muni d'un clapet terminal pare-flammes reconnu par l'AEAI et placé immédiatement après la hotte. 13.7 Selon le débit de l'installation et le risque que présentent les locaux ventilés, le système, ou le mode de construction des dispositifs de récupération de chaleur, sera soumis à des exigences différentes. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 11
14. Utilisations des matériaux de construction14-15 14.1 Les matériaux combustibles ne peuvent être utilisés que s'ils ne conduisent pas à une augmentation inadmissible des risques. Sont notamment déterminants : • la réaction au feu et la densité de fumée, la formation de gouttes en fusion et la chute d'éléments incandescents, le dégagement de chaleur, la formation de gaz d'incendie dangereux ; • le mode et l'ampleur de l'utilisation ; • le nombre d'occupants ; • la géométrie du bâtiment ; • le type de construction, la situation, l'étendue et l'affectation des bâtiments, des autres ouvrages ou des compartiments coupe-feu. 14.2 Les matériaux isolant les installations techniques feront place à des matériaux RF1 dans les trémies traversant des éléments de construction formant compartiment coupe-feu. En vertu du ch. 3a de l’article 14 de la norme de protection incendie, les obturations doivent être mises en œuvre conformément aux indications figurant sur la déclaration de performance ou sur le renseignement technique AEAI. Le choix des matériaux des façades sera présenté au responsable de l’assurance qualité en protection incendie (degré 1) pour validation avant la réalisation. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 12
RF1 RF2 RF3 Tableau d’utilisation des d’ évacuation d’ évacuation Autres locaux horizontales matériaux de construction extérieures verticales pour ce projet : Toiture Parois Voies Voies Réaction au feu du système de revêtement des parois extérieures • Système classifié • Revêtement des parois extérieures • Couche d’isolation thermique, couche intermédiaire • Panneaux translucides Réaction au feu des revêtements de la toiture • Couche supérieure • Etanchéité / sous-toiture • Support/ isolation extérieur Voie d’évacuation/ espaces intérieurs • Parois. Plafonds et piliers devant résister au feu • Parois. Plafonds et piliers ne devant pas résister au feu • Couche isolante/ couche intermédiaire • Revêtements de murs ou de planchers, faux plafonds, faux planchers • Systèmes classifiés • Entoilages de plafond • Revêtements de sol • Escaliers et estrades Réseaux de tuyauterie • Conduite d’eau d’extinction • Isolation des enveloppes d’isolation • Isolation de tuyauteries enveloppées de matériaux RF1 Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 13
15. Prévention des incendies et protection incendie organisationnelle 12-15 15.1 Il sera défendu de fumer là où l'on entrepose, vend ou manipule des matières inflammables ou explosibles ainsi que là où un danger élevé d'incendie ou d’explosion existe. 15.2 Cette interdiction devra être signalée au moyen de panneaux par les propriétaires et les exploitants des bâtiments. 15.3 L’ensemble des locaux sera soumis à l’interdiction de fumer durant le chantier. 15.4 Il faudra vérifier régulièrement que les équipements de protection incendie soient opérationnels et en assurer l'entretien. Les éléments suivants seront contrôlés périodiquement : • Les éventuels dispositifs volontaires d’extinction. 15.5 En cas de reconversion de l'exploitation et dans les situations extraordinaires (travaux de réparation ou de transformation) le concept de protection incendie sera adapté sans délai. 15.6 Les bâtiments et les autres ouvrages devront toujours rester accessibles, afin que les sapeurs-pompiers puissent intervenir rapidement et efficacement. 15.7 Les constructions contiguës, les avant-corps ou les éléments de liaison ne devront pas gêner l'intervention des sapeurs-pompiers. 15.8 Le concept de protection incendie ainsi que les plans de protection incendie annexés seront transmis aux représentants des propriétaires. Le devoir de diligence sous le point 3.2 de la directive de protection incendie AEAI 12-15 devra être appliqué par tous les propriétaires. 16. Panneaux photovoltaïques et thermiques L’installation des panneaux photovoltaïques sera réalisée selon les documents suivants : • L’état de la technique capteur et panneaux solaires de Swissolar au Capteurs et panneaux solaires Version 3.00, 06/2017 • Guide de protection incendie AEAI Capteurs et panneaux solaires° 2001-15fr Version 01.01.2017 L’installation de panneaux thermiques sera réalisée selon les documents suivants : • Les états de la technique des fournisseurs et de Swissolar seront appliqués. Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 14
17. Remarques de l’auteur du concept de protection incendie 17.1 Le concept de protection incendie pour le projet « Ollon (Villy) - Parcelle N°4930 - Lots A et B - Construction de deux villas jumelées, pour le compte de : Lot A : Mme Audrey et M. Daniel PREMAND - Lot B : Mme Elaina et Paul YENDELL » tel que réalisé par le bureau CR Conseils Sàrl sera appliqué et tous les éléments de protection incendie réalisés dans leurs totalités. 17.2 Toute modification de ce concept devra faire l’objet d’une mise à jour, du dit concept, par une personne compétente selon le degré de l’assurance qualité de l’ouvrage demandé par l’AEAI et le concept incendie. 17.3 Lorsque le permis de construire sera octroyé, l’architecte en transmettra une copie au bureau CR Conseils Sàrl. Le bureau CR Conseils Sàrl n’est pas responsable des modifications du concept de protection incendie faites par l’architecte ou le maître d’ouvrage. Oron, le 11 mars 2021 Le maître d’ouvrage : L’architecte : Le bureau CR Conseils Sàrl : Sébastien Savoy Expert en protection incendie AEAI N°HPI : 06512433 Ch. de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Tél. : 021 907 98 47 E-mail : info@cr-conseils.ch www.cr-conseils.ch 15
Division prévention Etablissement cantonal d’assurance Service prévention incendie Avenue du Général-Guisan 56 CH - 1009 Pully T. +41 58 721 21 21 www.eca-vaud.ch prevention@eca-vaud.ch F43 - Formulaire de protection incendie Pour les projets de compétence cantonale (selon annexe II du RLATC) Nombre d’exemplaires requis : 3 Remarques préalables : Remplir un formulaire par bâtiment. Les constructions annexes font partie du bâtiment. Il n’est pas nécessaire de remplir un formulaire pour les projets d’aménagement de terrasse extérieure, de ligne à haute tension, de gazoduc et d’antenne de télécommunication. N° CAMAC 1. Renseignements généraux du projet Commune OLLON Parcelle 4930 Lieu-dit et/ou adresse ROUTE D'OLLON Description du projet CONSTRUCTION D'UNE VILLA A DEUX LOGEMENTS ET D'UN GARAGE Propriétaire(s) MME ET M. AUDREY ET DANIEL PREMAND (VILLA A) MME ET M. ELAINA ET PAUL YENDELL (VILLA B) Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 1
2. Description du bâtiment N° ECA ou identification unique du bâtiment dans le projet Hauteur du bâtiment A remplir dans TOUS LES CAS pour l’ensemble du bâtiment et pas uniquement pour la zone des travaux concernée Les superstructures techniques, par exemple celles concernant les ascenseurs, les escaliers, les ventilations, les conduits de fumée ou les installations solaires peuvent dépasser le point culminant de la toiture. Les dispositions de l’Accord intercantonal harmonisant la terminologie dans le domaine de la construction (AIHC) sont applicables. Hauteur totale du bâtiment en m. 7.82 Géométrie du bâtiment au sens de l’AEAI Faible hauteur (H ≤ 11 m) Taille réduite Annexe Moyenne hauteur (11 m < H ≤ 30 m) Bâtiment élevé (H > 30 m) Détail du bâtiment Nombre de niveaux hors terre 2 Nombre de niveaux souterrains 1 Sont considérés comme niveaux tous les niveaux complets hors terre, les combles et l’attique. Sont considérés comme niveaux souterrains les niveaux dont plus de 50 % de la surface des murs extérieurs sont situés sous terre. Les niveaux intermédiaires dont la surface représente plus de 50 % de la surface de plancher sont considérés comme niveaux complets. Niveau Surface [m2] Utilisation ou affectation -1 168.39 CHAUFFERIE/BUANDERIE, CAVES 0 178.43 LOGEMENT +1 178.43 LOGEMENT Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 2
3. Détermination du degré d’assurance qualité Degré 1 : la planification et le suivi de l’exécution doivent être réalisés par une personne disposant de bonnes connais- sances des prescriptions de protection incendie de l’AEAI. Degré 2 : la planification et le suivi de l’exécution doivent être réalisés par un spécialiste AEAI en protection incendie. Degré 3 : la planification et le suivi de l’exécution doivent être réalisés par un expert AEAI en protection incendie. Pour la demande de permis de construire, des plans de protection incendie sont requis. Les plans et concepts de protection incendie peuvent être réalisés selon le guide AEAI 2003-15, téléchargeable sur le site http://www.ppionline.ch/fr Affectation Non Bâtiment Bâtiment de Bâtiment concerné de faible moyenne élevé Cocher les cases correspondantes hauteur hauteur H ≤ 11 m 11 m < H ≤ 30 m H > 30 m Habitation individuelle et collective - 1 1 2 Parking - hors terre et/ou au 1er et/ou 2e sous-sol ● - 1 1 2 - au 3e sous-sol et inférieur ● - 2 2 3 Locaux de bureaux / administratif ● - 1 1 2 École / crèche / garderie ● - 1 1 2 Bâtiments d’exploitations agricoles ● - 1 1 2 Commerces / locaux publics ● - 1 1 2 Grand magasin (surface par compartiment coupe-feu > 1’200m2 ● - 2 2 3 Locaux recevant un grand nombre de personnes (>300) ● - 2 2 3 Bâtiments et ouvrages de l’industrie ou de l’artisanat avec : - charge thermique ≤ 1’000 MJ/m2 ● - 1 1 2 - charge thermique > 1’000 MJ/m2 ● - 2 2 3 Entrepôts à hauts rayonnages (h > 7,5 m) ● - 2 2 3 Établissements d’hébergement - type A (> 20 patients - hôpitaux - EMS - etc.) ● - 2 3 3 - type B (> 20 clients - hôtels - etc.) ● - 2 2 3 - type C (> 20 randonneurs - refuges de montagne - etc.) ● - 2 2 3 Bâtiments d’affectation inconnue ● - 2 3 3 Affectation non précisée ci-dessus et dont le rattachement à une catégorie ne semble pas évident. Préciser cette affectation : ● * * * * * Le degré d’assurance qualité sera fixé par l’autorité, spécifiquement. Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 3
Identification des dangers Non Bâtiment Bâtiment de Bâtiment concerné de faible moyenne élevé Cocher les cases correspondantes hauteur hauteur H ≤ 11 m 11 m < H ≤ 30 m H > 30 m Murs extérieurs : revêtements et/ou isolations thermiques intégrés dans les revêtements de murs extérieurs contenant des - 1 2 Interdit matériaux combustibles Systèmes porteurs ou éléments formant compartiments coupe- ● - 1 2 3 feu contenant des matériaux combustibles ou une enveloppe Système porteur ou éléments formant compartiments coupe- feu avec enduit de protection incendie projeté ou systèmes de ● - 2** 2** 3** peintures intumescentes Cours intérieures couvertes ● - 2 3 3 Façades double peau ● - 2 3 3 Protection incendie assurée dans une large mesure par des équipements techniques et/ou des mesures de protection incen- ● - 2 3 3 die dans l’exploitation. (Dans le cadre d’un concept à l’objet) Total cumulé des compartiments coupe-feu > 12’000 m2 ● - 2 3 3 Compartiment coupe-feu de surface > 7’200 m2 ● - 2 3 3 Projets de transformation, de rénovation et de réaffectation, sans interruption de l’exploitation, de locaux recevant un grand ● - 2 3 3 nombre de personnes (>300) Matières dangereuses : gaz inflammables - 100 kg ≤ quantité ≤ 1’000 kg ● - 2 2 3 - 1’000 kg < quantité ● - 3 * * Matières dangereuses : liquides facilement inflammables (point éclair inférieur à 30°c) - 450 l ≤ quantité ≤ 2’000 l ● - 2 2 3 - 2’000 l < quantité ● - 3 * * Matières dangereuses : pneumatiques et leurs dérivés - 1 tonne ≤ quantité ≤ 60 tonnes ● - 2 2 3 - 60 tonnes < quantité ● - 3 * * Matières dangereuses : feux d’artifice - 50 kg ≤ quantité ≤ 300 kg ● - 2 2 3 - 300 kg < quantité ● - 3 * * Matières dangereuses présentant un danger pour l’homme ou l’environnement en cas d’incendie - 100 kg ≤ quantité ≤ seuil OPAM ● - 2 2 3 - seuil OPAM < quantité ● - 3 * * Locaux ou zones où existe un danger d’explosion ● - 2 2 3 Recours à des méthodes de preuves en PI - Étude dans le cadre d’un concept standard AEAI ● - 2 3 3 - Concept à l’objet ● - 3 3 3 * Le degré d’assurance qualité sera fixé par l’autorité, spécifiquement. ** L’utilisation d’un système de peinture intumescente est soumise à l’autorisation de l’autorité de protection incendie Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 4
Estimation du degré d’assurance du bâtiment Degré d’Assurance Qualité (DAQ) pour le bâtiment dans sa globalité 1 Identifier le degré d’assurance qualité le plus élevé coché dans les 2 tableaux précédents Degré AQ proposé pour le projet (Cas de travaux ayant un impact limité sur le concept de protection incendie existant du bâtiment Commentaires / justifications Obligatoire si DAQ différent 4. Application des prescriptions de protection incendie (ppi) Les indications des mesures de protection (distances de sécurité, système porteur, compartimentage coupe-feu, voies d’évacuation, dispositifs d’extinction, systèmes de désenfumage, installations techniques de sécurité, etc.) doivent figurer sur les plans de protection incendie et les éventuels documents complémentaires annexes. Concept standard de protection incendie, sans écart aux PPI AEAI 2015 Concept standard de protection incendie, avec déviations aux PPI AEAI 2015 (NPI Art. 11) Lister les déviations aux PPI AEAI avec les mesures compensatoires permettant de justifier d’une sécurité équiva- lente (détail complet des justificatifs à annexer au formulaire) Concept de protection incendie spécifique à l’objet, recourant à des méthodes de preuves Un concept de protection incendie justifié avec des méthodes de preuves doit être établi par le Responsable Assurance Qualité du projet et fourni avec le dossier d’enquête CAMAC. Attention : admis uniquement en degré 3 d’assurance qualité (voir tableau d’identification des dangers). Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 5
5. Précisions relatives aux équipements de protection incendie (e.p.i) iefc, protection contre la foudre, spk et di La division prévention de l’ECA doit être avertie pour toute création / modification / suppression de ces E.P.I. Installations d’Extraction de Fumée et Chaleur (IEFC) ● Non concerné Dans le cadre du projet, cette installation est Existante Nouvelle Supprimée Au sens de l’AEAI, cette installation est Obligatoire Volontaire Voies d’évacuations / locaux avec IEFC Commentaires / justifications Installation de protection contre la foudre ∗ ● Non concerné Dans le cadre du projet, cette installation est Existante Nouvelle Supprimée Au sens de l’AEAI, cette installation est Obligatoire Volontaire Commentaires / justifications Installation sprinkler ∗ ● Non concerné Dans le cadre du projet, cette installation est Existante Nouvelle Supprimée Au sens de l’AEAI, cette installation est Obligatoire Volontaire La protection du bâtiment est Totale Partielle Commentaires / justifications Installation de détection incendie ∗ ● Non concerné Dans le cadre du projet, cette installation est Existante Nouvelle Supprimée Au sens de l’AEAI, cette installation est Obligatoire Volontaire La protection du bâtiment est Totale Partielle Commentaires / justifications ∗ L’ECA rappelle que certains E.P.I peuvent faire l’objet d’une participation financière, veuillez consulter le site www.eca-vaud.ch Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 6
6. Validation du formulaire Par leur signature, chacune des parties concernées atteste que les renseignements donnés ci-dessus sont exacts. Déclaration du Responsable Assurance Qualité (RAQ) pour la phase de planification du projet (personne physique) Nom, prénom Savoy Sébastien Entreprise CR Conseils Sàrl Adresse professionnelle Chemin de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville Téléphone 021 907 98 47 Email sebastien.savoy@cr-conseils.ch RAQ Exécution Le RAQ s’annonce également pour la phase d’exécution du projet Qualification obligatoire AQ 2 et 3 Titre AEAI n° HPI 06512433 AQ 1 Déclare disposer de bonnes connaissances des prescriptions de protection incendie de l’AEAI, des procédures administratives ap- plicables et dans la mise en œuvre de l’assurance qualité en protec- tion incendie (DPI 11-15 - 5.1.3) Date 11 mars 2021 Visa Le propriétaire Le maître de l’ouvrage Le mandataire Date Nom et visa Bases légales et renseignements pratiques - Loi du 27 mai 1970 sur la prévention des incendies et des dangers résultant des éléments naturels (LPIEN) - Règlement du 28 septembre 1990 d’application de la loi du 27 mai 1970 sur la prévention des incendies et des dangers résultant des éléments naturels (RLPIEN) - Règlement concernant les prescriptions sur la prévention des incendies (RPPI) - Directives de protection incendie 2015 de l’AEAI Les « Prescriptions de Protection incendie » peuvent être obtenues directement auprès de : AEAI Bundesgasse 20 Case postale 8576 3001 Berne T. +41 31 320 22 22 Fax +41 31 320 22 99 ou consultables et téléchargeables gratuitement sur le site internet : www.ppionline.ch/fr Version août 2020 Formulaire de protection incendie pour les projets de compétence cantonale F43 - page 7
14798 259 6581 339 6580 481 4 14796 2 Ch. EC couvercle = 405.18 6571 radier = 404.01 480 13.22 m 14794 653 405.80 VE ELE O NR 477 SEL 10638 ES ACC 600 959 19.3 C LE E GRIL VIL LA B Ø 55 cm AGE couronne Ø10 m GAR m² 0 18.0 2m 316 300 4 900 500 Ø 35 cm 100 LES couronne Ø8 m HICU 1 VE 250 ojet EC RC n° 253 2 254 Ch. pr PL. PA Ø 85 cm PL. PA ION couronne Ø16 m RAT 100 RC n° Ch. EU SEPA m 5 EC h=2. 00 REE 06.0 couvercle = 405.76 C ENT tn+4 1 VE LE E EU m 20.39 radier = 404.03 Ø 65 cm GRIL Ch. projet PL. PA HICU couronne Ø10 m RC LES .00 +406 .49 n° 1 REE 06 834 tn 0=tn+4 934 ENT T ±0.0 VEHI U PROJE CULE NIVEA L DEL S 05.9 6 .08 YEN tn+4 +406 .49 U TN M +406 AB- JET ±0 .00=tn NIVEA VILL ² 7 406.00 U PRO 6 m 06.1 92.1 100 NIVEA tn+4 D MAN HAIE ESSENCE PRE 405.80 PERSISTANTE AA- 4930 Ø 5x20 cm VILL m² INDIGENE AVEC 877 couronne Ø8 m 834 168 TREILLIS H = 2.0 m 5 86.6 934 4 06.3 (2644m²) 500 tn+4 410 0 5.98 100 246 tn+4 526 1036 Ø 60 cm 25 couronne Ø14 m 100 tio n 2072 nstruc de co Vanne ? Ø 20 cm 406.20 Lot C m² 1011 Limite Alt. sur couvercle = 406.62 couronne Ø4 m 1036 1650 Lot Bm² 5999 492 406.00 HAIE ESSENCE HAIE ESSENCE PERSISTANTE PERSISTANTE Ø 25 cm 7176 652 800 INDIGENE AVEC INDIGENE AVEC couronne Ø4 m TREILLIS H = 2.0 m TREILLIS H = 2.0 m 0 22 406.4 Ø 30 cm couronne Ø6 m .98 A 244 Lot ² Ø 25 cm Ø 20 cm couronne Ø4 m 502 m couronne Ø3 m m 406.40 406.20 317 Ch. EU couvercle = 406.39 radier = 404.39 243 1 4910 Ch. EC 14371 5998 couvercle = 406.27 radier = 405.02 245 230 241 238 631 237 240 319 229 239 231 5967 232 233 290 CR Conseils Sàrl Chemin de la Paisible 7 5 25 50m 1610 Oron-la-Ville T: 021 907 98 47 Logo Description Remarques Logo Description Remarques Logo Description Remarques info@cr-conseils.ch Unité d'utilisation N° d'unité / niveau LOCAL EX Installation électrique anti-explosion (ATEX) Porte sans résistance au feu Compartiment coupe / vue EFC - TC Tableau de commande - Désenfumage (EFC) Porte sans résistance au feu avec ferme-porte Ollon ( Villy ) - Parcelle 4930 - Lots A et B Mur coupe-feu REI ... - RF1 coupe / vue SMS - TC Tableau de commande - Surpression (SMS) A Porte sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Lot A : Voie d'évacuation verticale intérieur / extérieur BAL - TC Tableau de commande - Balayage (BAL) A Coulissante sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Mme Audrey et M. Daniel PREMAND Voie d'évacuation horizontale intérieur / extérieur Gaine de désenfumage Porte EI30 ( "E"tanche, "I"solante, 30 min.) Lot B : RF1 - Incombustible coupe / vue Ventilateur mobile sapeurs-pompiers emplacement Porte EI30-C avec ferme-porte Mme Elaina et Paul YENDELL RF2 - Difficilement combustible coupe / vue Ventilateur de désenfumage A Porte EI30-C, asservie év. avec portillon RF3 - Moyennement combustible coupe / vue Ventilateur surpression A Coulissante EI30-C, asservie év. avec portillon Situation Point de rassemblement Air pulsé / aspiration mécanique EI30 / (R)EI30 / R30 ( "R"ésistance ) 30 minutes Echelle : 1/500 S Signal "Sortie de secours" lumineux Air amené / flux d'air naturel EI60 / (R)EI60 / R60 ( "R"ésistance ) 60 minutes Responsable assurance qualité : S Signal "Sortie de secours" photoluminescent Dépression EI90 / (R)EI90 / R90 ( "R"ésistance ) 90 minutes Oron, le 11 mars 2021 dessin : Sarah Goupillot Balisage des voies de fuite lumineux Surpression / Surpr. accrue / Surpr. élevée EI180 / (R)EI180/ R180 ( "R"ésistance ) 180 minutes Version Date Description Balisage des voies de fuite photoluminescent ... Valeur déplacement d'air naturel / fumées en %, m2, m3/h Extincteur év. type A B C D F 1.0/SG 11.03.21 Eclairage de sécurité Détection incendie Bouton poussoir alarme incendie Feu Flash G Détection gaz Commande de désenfumage Eclairage de sécurité par projecteur Clapet coupe-feu ( CCF ) CLE Tube à clé pompier Eclairage portatif de sécurité emplacement Sonorisation d'évacuation DI Tableau de détection incendie ( DI ) principal / rappel Ce plan de principe fait partie d'un concept de Protection Incendie et ne peut être ...m utilisé séparément. Ce plan n'est pas un plan d'exécution et ne peut être utilisé Longueur de fuite en mètre Sprinklers EFC Extraction Feu Chaleur ( EFC ) surface en m2 comme tel. La nécessité d'un élément de Protection Incendie est mentionnée par un Colonne sèche - Alimentation EN179 Porte s'ouvrant sans usage de clé - de 2 pers. / m2 Poste incendie sans armoire tuyau max. 40 m. symbole dans un local ou une zone déterminée. L'emplacement et le nombre de symboles sont non-exhausifs. L'exécution dépend de la Norme et des Directives de Colonne sèche - Prélèvement EN1125 Porte avec barre anti-panique + de 2 pers. / m2 Poste incendie avec armoire tuyau max. 40 m. Protection Incendie AEAI correspondantes.
EC 1 2 2038 1017 4 1017 84 743 190 190 743 84 81.37 m2 87.04 m2 104 104 87 87 67 67 Ventil. Ø 200 Ventil. Ø 200 25 25 69 69 350 15 220 15 377 377 15 220 15 350 87 BOILER BOILER 87 P.A.C. PETITE PETITE P.A.C. 220 220 AIR-EAU POMPE EU POMPE EU AIR-EAU Nourrice Nourrice Electr Electr 248 248 340 340 340 340 Ventil. Ø 200 Ventil. Ø 200 Chaufferie/Buanderie Cave 1 Cave 1 Chaufferie/Buanderie S: 11.90 m² S: 12.82 m² S: 12.82 m² S: 11.90 m² -2.54 -2.54 120 120 800 800 15 15 15 15 220 392 392 220 365 260 260 Ventil. Ø 200 Ventil. Ø 200 395 Cave 3 Cave 2 395 Cave 2 395 S: 14.02 m² S: 24.17 m² S: 44.00 m² 495 U1 U2 225 225 25 18m 355 612 15 15 492 100 385 25 25 25 25 Ventil. Ø 200 19m 100 Ventil. Ø 200 mur coupe-feu REI 60 - RF1 914.5 96.5 112.5 414.5 100 400 1011 1027 LOG. A - PREMAND LOG. B - YENDELL CR Conseils Sàrl 1 5 10m 1 2 Chemin de la Paisible 7 1610 Oron-la-Ville T: 021 907 98 47 Logo Description Remarques Logo Description Remarques Logo Description Remarques info@cr-conseils.ch Unité d'utilisation N° d'unité / niveau LOCAL EX Installation électrique anti-explosion (ATEX) Porte sans résistance au feu Compartiment coupe / vue EFC - TC Tableau de commande - Désenfumage (EFC) Porte sans résistance au feu avec ferme-porte Ollon ( Villy ) - Parcelle 4930 - Lots A et B Mur coupe-feu REI ... - RF1 coupe / vue SMS - TC Tableau de commande - Surpression (SMS) A Porte sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Lot A : Voie d'évacuation verticale intérieur / extérieur BAL - TC Tableau de commande - Balayage (BAL) A Coulissante sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Mme Audrey et M. Daniel PREMAND Voie d'évacuation horizontale intérieur / extérieur Gaine de désenfumage Porte EI30 ( "E"tanche, "I"solante, 30 min.) Lot B : RF1 - Incombustible coupe / vue Ventilateur mobile sapeurs-pompiers emplacement Porte EI30-C avec ferme-porte Mme Elaina et Paul YENDELL RF2 - Difficilement combustible coupe / vue Ventilateur de désenfumage A Porte EI30-C, asservie év. avec portillon RF3 - Moyennement combustible coupe / vue Ventilateur surpression A Coulissante EI30-C, asservie év. avec portillon Sous-sol Point de rassemblement Air pulsé / aspiration mécanique EI30 / (R)EI30 / R30 ( "R"ésistance ) 30 minutes Echelle : 1/100 S Signal "Sortie de secours" lumineux Air amené / flux d'air naturel EI60 / (R)EI60 / R60 ( "R"ésistance ) 60 minutes Responsable assurance qualité : S Signal "Sortie de secours" photoluminescent Dépression EI90 / (R)EI90 / R90 ( "R"ésistance ) 90 minutes Oron, le 11 mars 2021 dessin : Sarah Goupillot Balisage des voies de fuite lumineux Surpression / Surpr. accrue / Surpr. élevée EI180 / (R)EI180/ R180 ( "R"ésistance ) 180 minutes Version Date Description Balisage des voies de fuite photoluminescent ... Valeur déplacement d'air naturel / fumées en %, m2, m3/h Extincteur év. type A B C D F 1.0/SG 11.03.21 Eclairage de sécurité Détection incendie Bouton poussoir alarme incendie Feu Flash G Détection gaz Commande de désenfumage Eclairage de sécurité par projecteur Clapet coupe-feu ( CCF ) CLE Tube à clé pompier Eclairage portatif de sécurité emplacement Sonorisation d'évacuation DI Tableau de détection incendie ( DI ) principal / rappel Ce plan de principe fait partie d'un concept de Protection Incendie et ne peut être ...m utilisé séparément. Ce plan n'est pas un plan d'exécution et ne peut être utilisé Longueur de fuite en mètre Sprinklers EFC Extraction Feu Chaleur ( EFC ) surface en m2 comme tel. La nécessité d'un élément de Protection Incendie est mentionnée par un Colonne sèche - Alimentation EN179 Porte s'ouvrant sans usage de clé - de 2 pers. / m2 Poste incendie sans armoire tuyau max. 40 m. symbole dans un local ou une zone déterminée. L'emplacement et le nombre de symboles sont non-exhausifs. L'exécution dépend de la Norme et des Directives de Colonne sèche - Prélèvement EN1125 Porte avec barre anti-panique + de 2 pers. / m2 Poste incendie avec armoire tuyau max. 40 m. Protection Incendie AEAI correspondantes.
GARAGE POUR UN VEHICULE 250 300 200 1 SEPARATION 2 H = 2.0 m 100 500 2072 350 1034 4 1034 210 489 90 150 185 185 150 90 489 210 ENTREE mur coupe-feu ENTREE 128 150 56 60 75 60 75 95 86.24 m2 -0.19 REI 60 - RF1 -0.19 91.98 m2 215 215 96 96 42 42 128 190 242 350 15 220 7 150 235 225 160 7 220 15 350 220 202 220 12m 90 Halle/Vestiaire Halle/Vestiaire 215 340 340 Salon Cuisine 180 S: 11.90 m² S: 9.39 m² S: 12.49 m² S: 11.90 m² Douche + VMC 125 S: 4.54 m² CUISINE A DEFINIR PAR LE CLIENT 202 128 ±0.00 ±0.00 13m 120 120 WC+VMC S: 2.75 m² 402 834 350 834 ARMOIRE TECH. CHAUF. ARMOIRE TECH. CHAUF. 15 15 15 15 POSITION A DEFINIR POSITION A DEFINIR 350 135 257 235 382 120 185 290 180 S. à manger/Cuisine S. à manger/Salon 180 395 395 395 125 S: 38.59 m² S: 44.00 m² 125 495 U1 U2 242 242 42 977 CUISINE A DEFINIR PAR LE CLIENT 15 15 492 100 385 42 42 100 240 205 240 205 180 215 42 240 215 25 250 509 252 302 249 200 210 551 100 410 1011 1061 LOG. A - PREMAND Rez-de-chaussée LOG. B - YENDELL CR Conseils Sàrl HAIE ESSENCE Chemin de la Paisible 7 1 5 10m PERSISTANTE 1 INDIGENE AVEC 2 1610 Oron-la-Ville TREILLIS H = 2.0 m T: 021 907 98 47 Logo Description Remarques Logo Description Remarques Logo Description Remarques info@cr-conseils.ch Unité d'utilisation N° d'unité / niveau LOCAL EX Installation électrique anti-explosion (ATEX) Porte sans résistance au feu Compartiment coupe / vue EFC - TC Tableau de commande - Désenfumage (EFC) Porte sans résistance au feu avec ferme-porte Ollon ( Villy ) - Parcelle 4930 - Lots A et B Mur coupe-feu REI ... - RF1 coupe / vue SMS - TC Tableau de commande - Surpression (SMS) A Porte sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Lot A : Voie d'évacuation verticale intérieur / extérieur BAL - TC Tableau de commande - Balayage (BAL) A Coulissante sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Mme Audrey et M. Daniel PREMAND Voie d'évacuation horizontale intérieur / extérieur Gaine de désenfumage Porte EI30 ( "E"tanche, "I"solante, 30 min.) Lot B : RF1 - Incombustible coupe / vue Ventilateur mobile sapeurs-pompiers emplacement Porte EI30-C avec ferme-porte Mme Elaina et Paul YENDELL RF2 - Difficilement combustible coupe / vue Ventilateur de désenfumage A Porte EI30-C, asservie év. avec portillon RF3 - Moyennement combustible coupe / vue Ventilateur surpression A Coulissante EI30-C, asservie év. avec portillon Rez-de-chaussée Point de rassemblement Air pulsé / aspiration mécanique EI30 / (R)EI30 / R30 ( "R"ésistance ) 30 minutes Echelle : 1/100 S Signal "Sortie de secours" lumineux Air amené / flux d'air naturel EI60 / (R)EI60 / R60 ( "R"ésistance ) 60 minutes Responsable assurance qualité : S Signal "Sortie de secours" photoluminescent Dépression EI90 / (R)EI90 / R90 ( "R"ésistance ) 90 minutes Oron, le 11 mars 2021 dessin : Sarah Goupillot Balisage des voies de fuite lumineux Surpression / Surpr. accrue / Surpr. élevée EI180 / (R)EI180/ R180 ( "R"ésistance ) 180 minutes Version Date Description Balisage des voies de fuite photoluminescent ... Valeur déplacement d'air naturel / fumées en %, m2, m3/h Extincteur év. type A B C D F 1.0/SG 11.03.21 Eclairage de sécurité Détection incendie Bouton poussoir alarme incendie Feu Flash G Détection gaz Commande de désenfumage Eclairage de sécurité par projecteur Clapet coupe-feu ( CCF ) CLE Tube à clé pompier Eclairage portatif de sécurité emplacement Sonorisation d'évacuation DI Tableau de détection incendie ( DI ) principal / rappel Ce plan de principe fait partie d'un concept de Protection Incendie et ne peut être ...m utilisé séparément. Ce plan n'est pas un plan d'exécution et ne peut être utilisé Longueur de fuite en mètre Sprinklers EFC Extraction Feu Chaleur ( EFC ) surface en m2 comme tel. La nécessité d'un élément de Protection Incendie est mentionnée par un Colonne sèche - Alimentation EN179 Porte s'ouvrant sans usage de clé - de 2 pers. / m2 Poste incendie sans armoire tuyau max. 40 m. symbole dans un local ou une zone déterminée. L'emplacement et le nombre de symboles sont non-exhausifs. L'exécution dépend de la Norme et des Directives de Colonne sèche - Prélèvement EN1125 Porte avec barre anti-panique + de 2 pers. / m2 Poste incendie avec armoire tuyau max. 40 m. Protection Incendie AEAI correspondantes.
Tuiles terre cuite 1 2 2072 75 1034 4 1034 75 819 215 215 819 86.24 m2 91.98 m2 200 mur coupe-feu 200 Velux (0.78 x 0.98) m Velux (0.78 x 0.98) m 95 95 REI 60 - RF1 42 42 H=139cm H=139cm 100+115 100+115 120 120 355 220 382 382 220 355 272 272 235 235 370 H=240cm H=240cm 370 370 370 120 Chambre 1 Chambre 2 120 S: 13 m² Chambre 2 100+115 S: 14 m² S: 14 m² 135 Chambre 1 S: 13 m² +2.70 +2.70 245 250 290 290 834 834 25 84 136 140 80 45 Chambre 4 Chambre 3 Chambre 3 Chambre 4 S: 12 m² S: 14 m² S: 18 m² S: 12 m² 120 120 100+115 135 370 370 370 Bains/Douche Bains/Douche H=240cm S: 6.37 m² S: 6.75 m² H=240cm 470 260 255 42 U1 330 245 382 15 15 382 265 310 U2 42 272 272 17m 100+115 120 H=139cm H=139cm 42 42 100+115 18m 100 120 100 H=62cm H=62cm 95 Velux (0.78 x 1.18) m 200 Velux (0.78 x 1.18) m 195 195 20 100 95 200 819 192 242 309 100 410 75 1010.9 1061.1 75 CR Conseils Sàrl LOG. A - PREMAND LOG. B - YENDELL Chemin de la Paisible 7 1 5 10m 1610 Oron-la-Ville 1 2 T: 021 907 98 47 Logo Description Remarques Logo Description Remarques Logo Description Remarques info@cr-conseils.ch Unité d'utilisation N° d'unité / niveau LOCAL EX Installation électrique anti-explosion (ATEX) Porte sans résistance au feu Compartiment coupe / vue EFC - TC Tableau de commande - Désenfumage (EFC) Porte sans résistance au feu avec ferme-porte Ollon ( Villy ) - Parcelle 4930 - Lots A et B Mur coupe-feu REI ... - RF1 coupe / vue SMS - TC Tableau de commande - Surpression (SMS) A Porte sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Lot A : Voie d'évacuation verticale intérieur / extérieur BAL - TC Tableau de commande - Balayage (BAL) A Coulissante sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Mme Audrey et M. Daniel PREMAND Voie d'évacuation horizontale intérieur / extérieur Gaine de désenfumage Porte EI30 ( "E"tanche, "I"solante, 30 min.) Lot B : RF1 - Incombustible coupe / vue Ventilateur mobile sapeurs-pompiers emplacement Porte EI30-C avec ferme-porte Mme Elaina et Paul YENDELL RF2 - Difficilement combustible coupe / vue Ventilateur de désenfumage A Porte EI30-C, asservie év. avec portillon RF3 - Moyennement combustible coupe / vue Ventilateur surpression A Coulissante EI30-C, asservie év. avec portillon 1er étage Point de rassemblement Air pulsé / aspiration mécanique EI30 / (R)EI30 / R30 ( "R"ésistance ) 30 minutes Echelle : 1/100 S Signal "Sortie de secours" lumineux Air amené / flux d'air naturel EI60 / (R)EI60 / R60 ( "R"ésistance ) 60 minutes Responsable assurance qualité : S Signal "Sortie de secours" photoluminescent Dépression EI90 / (R)EI90 / R90 ( "R"ésistance ) 90 minutes Oron, le 11 mars 2021 dessin : Sarah Goupillot Balisage des voies de fuite lumineux Surpression / Surpr. accrue / Surpr. élevée EI180 / (R)EI180/ R180 ( "R"ésistance ) 180 minutes Version Date Description Balisage des voies de fuite photoluminescent ... Valeur déplacement d'air naturel / fumées en %, m2, m3/h Extincteur év. type A B C D F 1.0/SG 11.03.21 Eclairage de sécurité Détection incendie Bouton poussoir alarme incendie Feu Flash G Détection gaz Commande de désenfumage Eclairage de sécurité par projecteur Clapet coupe-feu ( CCF ) CLE Tube à clé pompier Eclairage portatif de sécurité emplacement Sonorisation d'évacuation DI Tableau de détection incendie ( DI ) principal / rappel Ce plan de principe fait partie d'un concept de Protection Incendie et ne peut être ...m utilisé séparément. Ce plan n'est pas un plan d'exécution et ne peut être utilisé Longueur de fuite en mètre Sprinklers EFC Extraction Feu Chaleur ( EFC ) surface en m2 comme tel. La nécessité d'un élément de Protection Incendie est mentionnée par un Colonne sèche - Alimentation EN179 Porte s'ouvrant sans usage de clé - de 2 pers. / m2 Poste incendie sans armoire tuyau max. 40 m. symbole dans un local ou une zone déterminée. L'emplacement et le nombre de symboles sont non-exhausifs. L'exécution dépend de la Norme et des Directives de Colonne sèche - Prélèvement EN1125 Porte avec barre anti-panique + de 2 pers. / m2 Poste incendie avec armoire tuyau max. 40 m. Protection Incendie AEAI correspondantes.
95 834 95 95 834 195 408 426 426 408 +7.50 100 100 +7.50 76.7 76.7 37° 37° 240 240 240 240 +3.48 +3.48 +3.48 750 750 139 139 +2.70 +2.70 +2.71 30 30 348 348 348 271 240 240 42 42 ±0.00=tn+406.49 ±0.00=tn+406.49 34 -0.19 -0.19 -0.19 -0.19 34 Ventil. Ø 200 Ventil. Ø 200 220 220 25 25 -2.54 U1 U2 -2.54 LOG. A - PREMAND LOG. B - YENDELL Lot A - Coupe A - A Lot B - Coupe A - A CR Conseils Sàrl Chemin de la Paisible 7 1 5 10m 1610 Oron-la-Ville T: 021 907 98 47 Logo Description Remarques Logo Description Remarques Logo Description Remarques info@cr-conseils.ch Unité d'utilisation N° d'unité / niveau LOCAL EX Installation électrique anti-explosion (ATEX) Porte sans résistance au feu Compartiment coupe / vue EFC - TC Tableau de commande - Désenfumage (EFC) Porte sans résistance au feu avec ferme-porte Ollon ( Villy ) - Parcelle 4930 - Lots A et B Mur coupe-feu REI ... - RF1 coupe / vue SMS - TC Tableau de commande - Surpression (SMS) A Porte sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Lot A : Voie d'évacuation verticale intérieur / extérieur BAL - TC Tableau de commande - Balayage (BAL) A Coulissante sans résist. au feu, asservie év. avec portillon Mme Audrey et M. Daniel PREMAND Voie d'évacuation horizontale intérieur / extérieur Gaine de désenfumage Porte EI30 ( "E"tanche, "I"solante, 30 min.) Lot B : RF1 - Incombustible coupe / vue Ventilateur mobile sapeurs-pompiers emplacement Porte EI30-C avec ferme-porte Mme Elaina et Paul YENDELL RF2 - Difficilement combustible coupe / vue Ventilateur de désenfumage A Porte EI30-C, asservie év. avec portillon RF3 - Moyennement combustible coupe / vue Ventilateur surpression A Coulissante EI30-C, asservie év. avec portillon Coupe A - A Point de rassemblement Air pulsé / aspiration mécanique EI30 / (R)EI30 / R30 ( "R"ésistance ) 30 minutes Echelle : 1/100 S Signal "Sortie de secours" lumineux Air amené / flux d'air naturel EI60 / (R)EI60 / R60 ( "R"ésistance ) 60 minutes Responsable assurance qualité : S Signal "Sortie de secours" photoluminescent Dépression EI90 / (R)EI90 / R90 ( "R"ésistance ) 90 minutes Oron, le 11 mars 2021 dessin : Sarah Goupillot Balisage des voies de fuite lumineux Surpression / Surpr. accrue / Surpr. élevée EI180 / (R)EI180/ R180 ( "R"ésistance ) 180 minutes Version Date Description Balisage des voies de fuite photoluminescent ... Valeur déplacement d'air naturel / fumées en %, m2, m3/h Extincteur év. type A B C D F 1.0/SG 11.03.21 Eclairage de sécurité Détection incendie Bouton poussoir alarme incendie Feu Flash G Détection gaz Commande de désenfumage Eclairage de sécurité par projecteur Clapet coupe-feu ( CCF ) CLE Tube à clé pompier Eclairage portatif de sécurité emplacement Sonorisation d'évacuation DI Tableau de détection incendie ( DI ) principal / rappel Ce plan de principe fait partie d'un concept de Protection Incendie et ne peut être ...m utilisé séparément. Ce plan n'est pas un plan d'exécution et ne peut être utilisé Longueur de fuite en mètre Sprinklers EFC Extraction Feu Chaleur ( EFC ) surface en m2 comme tel. La nécessité d'un élément de Protection Incendie est mentionnée par un Colonne sèche - Alimentation EN179 Porte s'ouvrant sans usage de clé - de 2 pers. / m2 Poste incendie sans armoire tuyau max. 40 m. symbole dans un local ou une zone déterminée. L'emplacement et le nombre de symboles sont non-exhausifs. L'exécution dépend de la Norme et des Directives de Colonne sèche - Prélèvement EN1125 Porte avec barre anti-panique + de 2 pers. / m2 Poste incendie avec armoire tuyau max. 40 m. Protection Incendie AEAI correspondantes.
Vous pouvez aussi lire