Consignes estivales pour préparer la rentrée
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Enseignement supérieur Classes préparatoires aux grandes écoles Année scolaire 2018-2019 – Consignes estivales pour préparer la rentrée – Classe prépa MPSI – 1re année FRANÇAIS-PHILOSOPHIE Professeur : M. Mickaël LAFORGE (mlaforgecpge@yahoo.fr) Rappel : il est nécessaire d’avoir lu au préalable la présentation de la matière dans le livret d’accueil des MPSI. Présentation de l'épreuve de français en Classes Préparatoires Scientifiques (MPSI et MP) L’épreuve de français-philosophie en Classes Préparatoires Scientifiques (MPSI et MP) repose sur deux thèmes étudiés à travers, chacun, trois œuvres, une philosophique et deux littéraires, soit six en tout. Le cours est dispensé à raison de deux heures par semaine. Un des deux thèmes est renouvelé chaque année ce qui fait que l'usage est de travailler le thème nouveau en deuxième année (MP), le thème ancien ayant été étudié en MPSI (ce qui n'exclut pas quelques séances de révision sur l'ancien thème en MP). A la fin des deux années, les étudiants auront donc bien étudié deux thèmes à travers six œuvres. Exemple avec le programme de cette année : MPSI 2018-2019 : L'amour (MP 2019-2020 : thème officiel entre mars et juin 2019) MP 2018-2019 : L'amour MPSI 2017-2018 : L'aventure. Quelles sont les épreuves ? A l'écrit, les épreuves varient selon les divers concours envisagés mais elles reposent sur un résumé et/ou une dissertation. Le résumé change de forme selon les concours notamment pour le nombre de mots du texte original, plus ou moins long). La dissertation et le résumé portent sur le thème de l'année. Le cours vous préparera donc à ces deux épreuves écrites en nous concentrant sur les CCP, qui constituent le dénominateur commun à tous les étudiants (ce qui n'exclut pas des épreuves ajustées au concours que vous passez). A l'oral, certains concours présentent une épreuve de culture générale. C'est pourquoi, au lycée Notre-Dame de la Merci, nous vous préparons via trois séries de colles en MPSI et deux en MP. A partir d'un texte de 700 mots environ, vous avez trente minutes de préparation et trente minutes de passage, réparties en 08 minutes consacrées à la reformulation de l'argumentation du texte et 15 minutes de « Commentaire » autour d'une problématique que vous aurez extraite du texte, suivi d'un entretien avec le colleur. 1
Quelles sont les exigences ? Très hautes, ce sont celles du concours et ce sont les nôtres. Inutile de les détailler ici, je le ferai les premières semaines de septembre. Mais, je tiens tout de même à les résumer en deux points essentiels : a. La qualité de compréhension de textes d’un haut niveau intellectuel. Mais cela suppose la deuxième exigence… b. Une parfaite maîtrise de la langue française. Ce point me paraît fondamental. Nous le savons tous, la maîtrise du français n’est plus une évidence à la sortie du lycée… Que faire alors ? D’abord, les étudiants doivent se dire que les mots ne sont pas des pièces de monnaie qu’on s’échange de main en main comme dit Mallarmé, un mot a un sens et un seul. Deux mots, deux objets différents. Il n’y a pas à proprement parler de « synonymes » sauf à considérer les synonymes comme des mots de sens voisins mais jamais identiques. Si vous le pensez, c’est que vous ignorez la différence. L’expérience a montré que les étudiants ont souvent une expression approximative et que le travail de la première année consiste à leur faire acquérir une précision dans l’expression. La devise d’un étudiant en classes préparatoires devrait être la pensée de Boileau : « Ce qui se conçoit bien, s’énonce clairement et les mots, pour le dire, viennent aisément ». Le français ne doit donc pas être négligé. Les années précédentes, en colles, les étudiants de MPSI et MP m'ont demandé comment acquérir une culture générale qui les aide à comprendre les textes et à améliorer leur expression. Je vous donnerai, à la rentrée, une bibliographie dans laquelle vous pourrez puiser pour lire régulièrement. Je ne vous demande pas de lire beaucoup mais régulièrement, à raison, en scientifique, d'un livre par mois, pendant deux ans (l'objectif me paraît raisonnable et réaliste). Comment travailler le français ? 1. Par la lecture de textes de sciences humaines (sur lesquels porteront d’ailleurs les textes de résumés et de colles). Mais une lecture attentive, régulière, qui vise à comprendre le sens et non une lecture-consommation. Travail que vous débutez dès cet été avec les œuvres conseillées dans la bibliographie. 2. Avec un manuel d’anglais ! Oui, il existe un manuel qui se nomme « Le mot et l’Idée », et qui classe tous les mots par thème. Reprenez le principe du classement par thème, et cherchez la définition précise de chaque mot dans le dictionnaire (français). Par exemple, lorsque nous étudierons l'amour, vous ferez une fiche de vocabulaire qui distinguera « amour », « désir », « amitié », « passion », etc ; 3. Cherchez tous les mots que vous ne connaissez pas ou dont le sens vous paraît incertain à partir du dictionnaire informatisé TLFi (dès que vous lisez un article, une œuvre, etc.) (Voir Bibliographie d'été). 4. Enfin, soyez impitoyables avec vous-mêmes, aucune faute d’orthographe ni de grammaire ne doit être tolérée. Tous les prétextes invoqués par vous jusque là sont caduques (« c’est pas grave », etc.). 5. La relecture de chaque copie avant tout nouveau devoir afin d'éviter de reproduire des fautes. Quelles sont les modalités pédagogiques du cours ? 1. Un entraînement systématique, hebdomadaire, aux épreuves du concours : les étudiants seront confrontés à des textes de sciences humaines qu'ils devront reformuler plus brièvement. Les textes porteront sur le thème au programme (des essais pour la plupart, voir Bibliographie d'été). 2
2. Un cours portant sur le thème de l'année, organisé autour des problématiques du thème étudiées à travers les trois œuvres. 3. Des exercices portant sur la langue proprement dite, qui visent à leur faire acquérir une expression plus riche, plus correcte, plus dense ou plus élégante. 4. Lors de la correction des devoirs, des exercices « ciblés » sur les fautes recensées dans les copies : ils porteront tantôt sur la compréhension d'un paragraphe mal reformulé par la majorité des étudiants tantôt sur des fautes de langue rencontrées dans ces mêmes copies. 5. Des entraînements à « la lecture rapide », une fois qu'ils ont acquis une compréhension fidèle d'un texte. Quel est le nombre de devoirs ? Sur les deux années, les étudiants auront rédigé entre 14 et 20 devoirs, dont la grande majorité sera en temps limité, sur table. Quels sont les objectifs de chaque année ? La première année consiste à apprendre aux étudiants la méthodologie des épreuves (ils sont censés maîtriser les trois épreuves (écrites et orale) à la fin de la première année). La méthodologie est apprise à travers des textes qui traitent du nouveau thème au programme. L'épreuve du résumé étant nouvelle pour eux, ils doivent d'abord apprendre à respecter la présentation formelle (nombre de mots limité, décompte des mots, etc.). Ils doivent acquérir une compréhension fidèle de textes d'un niveau bien supérieur à celui des textes donnés en lycée. La technique de la dissertation est revue et perfectionnée par rapport au lycée ; il faut l'adapter, notamment, au fait que vous devez citer trois œuvres. C'est aussi l'occasion de rectifier les fautes dans l'expression (grammaire, orthographe, conjugaison) s'il y a lieu. La deuxième année présente un approfondissement dans la technique des épreuves : les étudiants s'entraînent sur des textes plus difficiles dans leur compréhension. Le nouveau thème est étudié sur l'année (ce qui n'exclut pas un retour ponctuel sur l'ancien thème en fonction des besoins des étudiants). Les exercices plus techniques portent sur l'acquisition de méthodes pour lire plus rapidement et plus efficacement afin de gagner du temps dans des épreuves en temps limité. Nous continuons aussi les exercices sur la langue car l'on n'en finit jamais d'améliorer son expression, notamment sa fluidité. TRAVAIL D'ETE SUR LE THEME DE L’AMOUR [CPGE MPSI-MP, 2018-2019] → Que vous entriez en MPSI ou que vous soyez en MP, le travail est le même : vous devez impérativement lire les trois œuvres au programme en rédigeant un résumé de l'argumentation (pour Le Banquet de Platon) ou de l'histoire (pour Stendhal et Shakespeare). Nous insistons sur ce point : vous devez connaître parfaitement les œuvres en vous présentant au concours, ce qui suppose que vous établissiez des fiches afin de mémoriser la trame argumentative ou narrative des œuvres. C'est à vrai dire le seul travail de l'été mais il est à la fois capital et en même temps très long. Je vous demande de l'apporter lors du premier cours car je le contrôlerai. Que devez-vous mettre dans ce résumé ? 3
1. Pour Platon, la structure des arguments en respectant la présentation originale (400e-405d, par exemple). Pour Shakespeare et Stendhal, les éléments de l'intrigue en respectant la division en chapitres ou en scènes (vous devez aussi indiquer les pages, c'est mieux pour la mémorisation). 2. Dès que vous avez le mot « amour » (ou ses synonymes) qui apparaît, notez la phrase. 3. Consacrez une partie de votre résumé à vos réflexions personnelles afin de commencer à vous interroger sur le thème. Par exemple, vous pouvez adopter la structure suivante : Chapitre II : Résumé : il se passe cela... Remarques personnelles : amour – manque : ah ! Bon ? L'amour naît du manque ? (Voir Banquet, page... »). Cas particulier : La Chartreuse de Parme est un livre long et peut, à ce titre, poser quelques difficultés à certains. Je vous conseille de partager la lecture en plusieurs jours (disons un chapitre par jour, par exemple). → Le deuxième travail à effectuer (mais qui sera inachevé car il sera complété tout au long de l'année par le cours) est de vous constituer un fiche de citations que vous présenterez de la manière suivante : I. Amour et manque : 1. Platon : « ... », p. ??? [Amour et manque] 2. Shakespeare : « ... », p. ??? [Amour et manque] 3. Stendhal : « ... », p. ??? [Amour et manque] II. Amour et passion : 1. Platon : « ... », p. ??? [Amour et passion] 2. Shakespeare : « ... », p. ??? [Amour et passion] 3. Stendhal : « ... », p. ??? [Amour et passion] et ainsi de suite. Le I, II, etc. correspond à des problématiques du thème. Les mots entre crochets correspondent aux mots-clés de la citation. Vous le compléterez tout au long de l'année avec le cours, les devoirs, vos lectures personnelles. Mais commencez cette fiche dès maintenant avec les phrases qui comportent le mot « amour » par exemple → Dans la Bibliographie d'été, j'ai indiqué des œuvres complémentaires à lire (le II). Vous devez également les lire, uniquement quand vous aurez terminé le premier travail (fiches- résumés). → Le reste des œuvres n'est pas en lire en intégralité, rassurez-vous. Il s'agit principalement d’œuvres qui constituent un fonds culturel sur le thème au programme. Toutefois, dans un moment de détente, vous pouvez regarder un des films indiqués. → J'attire votre attention sur le III de la Bibliographie d'été qui mentionne des essais sur le thème de l'amour : les résumés et les sujets de dissertation seront pris fréquemment dans ces œuvres, il serait bon d'en lire de larges extraits tant que vous avez encore un peu de temps. 4
Mais le principal travail (et long) demeure les fiches-résumés des trois œuvres au programme. Message important : il peut vous sembler curieux de ne parler que d'un thème alors qu'il y en a deux. En voici la raison : les étudiants de MP ont déjà travaillé le thème de l'aventure l'an passé et doivent donc étudier le nouveau thème. Pour les MPSI, le thème de l'aventure sera remplacé l'année prochaine par un autre. Si vous aviez des questions, vous pouvez me les adresser à l'adresse mail suivante : mlaforgecpge@yahoo.fr. BIBLIOGRAPHIE SUR LE THEME DE L’AMOUR [CPGE MPSI-MP, 2018-2019] I. INSTRUCTIONS OFFICIELLES : 1.1. Bulletin officiel n° 24 du 14 juin 2018 : http://www.education.gouv.fr/pid285/bulletin_officiel.html?cid_bo=131185 1.2. : Œuvres au programme et éditions exigées : Article 1 - L'enseignement de français et de philosophie dans les classes préparatoires scientifiques durant l'année scolaire 2018-2019 s'appuie notamment sur les thèmes suivants, étudiés à travers les œuvres littéraires et philosophiques précisées ci-après : Thème 1 : « L'aventure » 1. L'aventure, l'ennui, le sérieux (Vladimir Jankélévitch) - Chapitre 1 - Collection GF 2. L'Odyssée (Homère) - Traduction Philippe Jaccottet - Éditions La découverte/Poche 3. Au cœur des ténèbres (Joseph Conrad) - Traduction Jean-Jacques Mayoux - Collection GF Thème 2 : « L'amour » 1. Le banquet (Platon) - Traduction Luc Brisson - Édition GF Poche 2. Le songe d'une nuit d'été (William Shakespeare) - Traduction Jean-Michel Déprats - Collection Folio théâtre, Gallimard 3. La Chartreuse de Parme (Stendhal) Attention : Je vous demande de vous procurer ces éditions impérativement. Cas particulier : Stendhal et La Chartreuse de Parme : l'édition étant libre, je vous demande d'acheter l'édition GF (comme celle du Banquet de Platon) car elle est suivie d'un bon dossier sur le thème et cela permettra à tout le monde de suivre le cours indiqué dans ces pages. Attention : Pour les MPSI uniquement, vous ne devez acheter que les trois œuvres du thème de « L'amour », puisque « L'aventure » ne sera plus à votre programme l'année prochaine, et les MP ont déjà les œuvres sur ce thème de « L'aventure ». II. ŒUVRES COMPLEMENTAIRES DES MEMES AUTEURS : PLATON, Phèdre, Vème siècle avant J.-C (édition libre). [***] SHAKESPEARE, Roméo & Juliette (édition libre). [***] STENDHAL, De l’Amour : chapitre II (essentiel sur la « cristallisation »). Attention : il est important de connaître la théorie des auteurs au programme sur l'amour, ou du moins l'illustration de leur théorie (Shakespeare). Vous avez là les trois textes 5
complémentaires à lire. Les *** sont là pour vous indiquer la priorité et l'importance des œuvres. III. ESSAIS SUR L’AMOUR (D’OU PEUVENT ETRE EXTRAITS DES RESUMES OU DES SUJETS DE DISSERTATION) : LEVINAS Emmanuel, Totalité et infini. MERLEAU-PONTY Maurice, Le Visible et l’Invisible. FINKIELKRAUT Alain, Sagesse de l’amour, FINKIELKRAUT Alain, Et si l’Amour durait…, [***] BARTHES ROLAND, Fragments d’un discours amoureux, Paris, Seuil, 1977. [***] ROUGEMONT de Denis, L’Amour et l’Occident, ISBN : 978-2264033130. BADIOU Alain, Eloge de l’amour. [***] HAN Byung-Chul, Le Désir ou l’enfer de l’identique, éditions Autrement, Coll. « Les Grands mots », 2015, ISBN : 978-2746735637. SOLE Jacques, L’Amour en Occident à l’époque moderne. [***] MARION Jean-Luc, Le Phénomène érotique. Attention : il ne s'agit pas de lire tous ces essais mais ces œuvres serviront de support à des résumés et à des sujets de dissertation tout au long de l'année (et peut-être au concours). Je vous ai indiqué par les *** leur degré d'importance, commencez par lire celles-là, au moins des extraits. IV. ICONOGRAPHIE ET SCULPTURES : KLIMT Gustav, Le Baiser. VAN EYCK Jan, Les Epoux Arnolfini, 1434. TITIEN, Amour sacré et amour profane, 1514. BERNIN Le, L’Extase de Sainte Thérèse d’Avila, 1647-1652. CLAUDEL Camille, La Valse, vers 1893. MUNCH Edvard, Le Baiser, 1897. V. FILMS : BUÑUEL Luis, El, 1953. RESNAIS Alain, Hiroshima Mon amour, 1959. HASHBY Hal, Harold et Maude, 1971. BUÑUEL Luis, Cet obscur objet du désir, 1977. WENDERS Wim, Les Ailes du désir, 1987. LUHRMANN Baz, Romeo + Juliet, 1996. CAMERON James, Titanic, 1997. KUBRICK Stanley, Eyes wide shut, 1999. KAR-WAÏ Wong, In the Mood for love, 2000. KAR-WAÏ Wong, 2046, 2004. TRIER von Lars, Melancholia, 2011. HANEKE Michael, Amour, 2012. N.B. : La dissertation porte uniquement sur les œuvres au programme, il faut donc les maîtriser parfaitement, mais cela n'exclut pas que, dans vos (rares) moments de détente, vous puissiez regarder des films sur ce thème (une fois par mois, par exemple). Ces œuvres constitueront un arrière-fond culturel enrichissant (même remarque pour les parties IV et VI). VI. MUSIQUE : 1. Opéra : 6
BIZET Georges, Carmen, « L’amour est enfant de Bohème ». 2. Chansons : BAEZ Joan, « Love is just a four letter word ». HARDY Françoise (version de), « Il n’y a pas d’amour heureux » (poème de Louis Aragon à l’origine). VII. USUELS : N.B. 1 : Les rapports de jury insistent sur la nécessaire maîtrise de la langue française. C’est pourquoi nous vous invitons à vous procurer ces usuels de référence ou du moins à les consulter en bibliothèque car certains constituent un lourd investissement… – Trésor de la Langue Française informatisé (TLFi1) : Dictionnaire de référence, à mettre dans vos signets. – Le Petit Robert (édition la plus récente) : Dictionnaire pour un usage quotidien. – Le Littré : Dictionnaire des écrivains et des littéraires ; parfois daté mais certains sens ne se trouvent pas ailleurs…réalisé par un amoureux de la langue française, Emile Littré, pendant 40 ans… – Dictionnaire historique de la langue française (sous la direction d’Alain REY) : Dictionnaire pour les étymologies. – 1 Dictionnaire des synonymes, par exemple, celui du Robert. – 1 Grammaire et 1 Conjugaison : par exemple, le Grévisse2 et le Bescherelle. Par ailleurs, je vous distribuerai à la rentrée un compendium des principales fautes à éviter et un rappel des règles grammaticales et orthographiques élémentaires. N.B. 2 : Vous trouverez le TLFi en suivant ce lien : http://atilf.atilf.fr/tlf.htm De manière plus générale, lorsque vous aurez un travail à effectuer sur la langue (définition, synonymes, étymologie, etc.), vous devez consulter le « CNRTL » (« Créé en 2005 par le CNRS, le CNRTL fédère au sein d’un portail unique, un ensemble de ressources linguistiques informatisées et d’outils de traitement de la langue ») qui regroupe la plupart des outils pour étudier la langue. Il est disponible au lien suivant : http://www.cnrtl.fr/portail/ , il fait autorité, y compris à un niveau d'études. N.B. 3 : Il arrive que les étudiants commettent des incorrections grammaticales. Pour connaître la formulation correcte, vous devez consulter Le Bon Usage de Grévisse (familièrement appelé « le Grévisse »), qui est disponible au C.D.I. du Lycée Notre-Dame de la Merci. VIII. ŒUVRES LITTERAIRES SUR LE THEME DE L'AMOUR : Le Cantique des cantiques. HOMERE, Odyssée (Ulysse et Pénélope) 1 Tapez « TLFi » dans Google et vous y accédez avec la 1ère et la 2ème référence. 2 La Grammaire de référence est : Grammaire Méthodique du français (GMF) mais elle est souvent inaccessible pour des non-spécialistes de la langue… 7
SAPPHO, Odes et fragments, trad. Y. Battistini, Gallimard, « Poésie », 2005, en particulier le poème intitulé « Le désir ». OVIDE, Les Métamorphoses, Livre I, Livre III (Narcisse) Livre X (Orphée et Eurydice). BEROUL et THOMAS, Tristan et Iseut, XIIème siècle. DANTE, « Le Paradis », in La Divine Comédie, Chants XXX-XXXI notamment, XIVème siècle. PLOTIN, Les Ennéades. MONTAIGNE, Michel de, « De l’Amitié », in Essais, Livre I, XXVIII, 1580-1592. LE PRINCE DE BEAUMONT Madame, La Belle et la Bête, 1757. GUILLERAGUES, Lettres de la religieuse portugaise, 1669. RACINE Jean, Phèdre, I, 3, 1677. LA FAYETTE DE Madame, La Princesse de Clèves, 1678. ROUSSEAU Jean-Jacques, Julie ou La Nouvelle Héloïse, VII, Lettre VIII, 1761. CHODERLOS DE LACLOS Pierre, Les Liaisons dangereuses, 1782. GOETHE Johann Wolfgang von, Les Affinités électives, 1809. CONSTANT Benjamin, Adolphe, 1816. LAMARTINE Alphonse de, « Le Lac », in Méditations poétiques, 1820. HUGO Victor, Notre-Dame de Paris, 1831. MUSSET de Alfred, On ne Badine pas avec l’amour, Acte II, scène 5, tirade de Perdican, 1834. FLAUBERT Gustave, Madame Bovary, 1857. BAUDELAIRE Charles, « L’Invitation au voyage », in Les Fleurs du Mal, 1857-1861. ROSTAND Edmond, in Cyrano de Bergerac, III, 10, 1897. PROUST Marcel, A la Recherche du temps perdu, plus spécifiquement, le tome Albertine disparue, 1925. ZWEIG Stefan, La Confusion des sentiments, 1927. BRETON André, Nadja, 1928. BRETON André, L’Amour fou, 1937. ELUARD Paul, « Le Front aux vitres », in L’Amour, la poésie, 1929. ELUARD Paul, Les Yeux fertiles, 1936. ELUARD Paul, Le Temps déborde, 1946. ELUARD Paul, « La Mort l’amour la vie », in Derniers poèmes d’amour, 1961. APOLLINAIRE Guillaume, Poèmes à Lou, 1955. NABOKOV Vladimir, Lolita, 1955. CHAR René, « Le visage nuptial », in Fureur et mystère [1948], Gallimard, « Poésie », 1967. COHEN Albert, Belle du Seigneur, Chapitres XXXV-XXXVI « les dix manèges pour séduire une femme », 1968. DURAS Marguerite, L’Amant, 1984. Attention : ces œuvres ne sont pas toutes à lire mais elles constituent un fonds culturel qui a façonné notre vision de l'amour au cours des siècles. Il est donc important d'en connaître quelques-unes. 8
9
Vous pouvez aussi lire