LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Université de Nice UNSA – Membre de UCA DÉPARTEMENT D’ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES LICENCE D’ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4
PROGRAMMES ET BIBLIOGRAPHIES CONTROLE DES CONNAISSANCES A noter : toutes les indications portées sur ce livret sont encore provisoires et susceptibles d’être modifiées à tout moment. Responsable : M. Storey Ø ETUDES ANGLOPHONES Ø ANGLAIS MEDIAS CULTURE Année universitaire 2018-9 2
Le département d'anglais offre trois parcours de licence dès la première année. Le parcours ETUDES ANGLOPHONES est axé essentiellement sur l'étude de la langue, de la littérature, de la civilisation et de la culture des pays anglophones. Le débouché principal de la formation est l'accès aux concours de l'enseignement (CAPES, Agrégation) par l’intermédiaire d’un Master enseignement (CAPES) ou recherche (Agrégation). Le Master recherche débouche également sur la possibilité de préparer un Doctorat d’études anglophones. Le parcours AMC (anglais, médias, culture) accessible dès la première année s'adresse à des étudiants plus particulièrement intéressés par les médias en général, la traduction spécialisée, la traduction rapide et la communication orale, ainsi que par la culture de l'image dans le monde anglophone. Même si le parcours n'a pas de débouché direct (il n'existe pas de Master 1 AMC), il permet néanmoins à l'étudiant(e) d'acquérir des connaissances solides qui lui ouvriront les portes d'écoles spécialisées (journalisme) ou éventuellement celles du monde du travail (métiers de la communication et du tourisme). Le parcours Mineure Langue est plus particulièrement axé sur l’étude de deux langues vivantes, dont une principale («majeure» anglais) et une complémentaire («mineure»). Ce parcours s’attachera à développer les connaissances linguistiques et culturelles (littérature et civilisation) des deux composantes du cursus. Il s’adresse à des étudiants possédant des bases solides dans au moins deux langues vivantes étrangères et ne peut donc concerner les grands débutants. (allemand, espagnol) 3
STRUCTURE DES ETUDES SEMESTRES 3 ET 4 Les enseignements sont structurés en deux unités d’enseignement fondamental (UEF) représentant le tronc commun, une unité d’enseignement optionnel (UEO) selon le parcours choisi, et une UE libre (UEL) à choisir hors du département d’anglais. 4
CREDITS EUROPEENS (ECTS) Pour permettre la mise en place d’un système d’équivalence des diplômes européens (et, dans l’immédiat, faciliter les transferts de dossiers d’une université française à l’autre en rendant le parcours de l’étudiant plus lisible) chaque U.E. doit désormais être équivalente à un certain nombre de crédits dits européens ou ECTS (European Credit Transfer System). Ces crédits ne sont pas simplement des notes. Ils représentent la totalité du travail effectué dans chaque U.E. Ainsi, chaque année d’étude équivaut à 60 crédits (donc chaque semestre à 30). L’acquisition de la licence, quelle que soit la matière, se fait donc par l’obtention de 180 crédits dans le cursus auquel s’est inscrit l’étudiant. Pour accumuler ces 180 crédits ce dernier doit évidemment valider tous les semestres de son parcours, c'est-à-dire avoir au moins 10/20 de moyenne chaque année. Selon des modalités définies par le règlement des études de la Faculté des Lettres, l'étudiant peut bénéficier d'une compensation entre les deux semestres d'une même année. 5
Semestre 3 SEMESTRE 3 UEF 1 (HLAN30): langue orale et écrite (; ECTS 12) 4 enseignements obligatoires : -UF HLAN301 : Compréhension et TPO TRONC COMMUN -UF HLAN302 : Traduction : thème et version -UF HLAN303 : Grammaire -UF HLAN304 : Phonétique UEF 2 (HLAN31 / LLAN41) : Littérature et civilisation (ECTS 8) 2 enseignements obligatoires : -UF HLAN311 : Littérature -UF HLAN312 : Civilisation *** PARCOURS AU CHOIX UEO (HLAN32) : Culture générale (coef.4; ECTS 8) ANGLOPHONES 1 - ETUDES 2 enseignements obligatoires : -UF HLAN321 : Culture du monde anglophone -UF HLAN322 : Expression écrite OU MEDIAS CULTURE UEO (HLAN33) : Anglais medias culture (ECTS 8) 2 - ANGLAIS 2 enseignements obligatoires -UF HLAN331 : Communication et medias -UF HLAN332 : Traduction spécialisée parcours fortement déconseillé aux étudiants inscrits en CT OU 6
UEO (HLAN34) : MINEURE LANGUE (ECTS 8) 3 –MINEURE ALLEMAND 4x 12h de cours dans le Département d’ Allemand. -se renseigner pour les modalités concernant les autres langues OBLIGATOIRE UEL : HLAN39 Enseignement libre (ECTS 2) U.E.L. En outre, les étudiants doivent choisir une U.E.L hors département, sur liste proposée. Semestre 3 TRONC COMMUN UEF 1 : HLAN30 Langue orale et écrite Coef. 6 ECTS 12 -UF HLAN301 :Compréhension et TPO -UF HLAN302 :Traduction : thème et version -UF HLAN303 :Grammaire -UF HLAN304 :Phonétique UF HLAN301 : Compréhension et TPO Deux heures hebdomadaires en présence d’un(e) lecteur(trice) anglophone. 7
UF HLAN302 : Traduction : thème et version Un dictionnaire unilingue anglais, un dictionnaire unilingue français, un dictionnaire bilingue et une grammaire sont les outils indispensables à tout traducteur. Les titres qui suivent sont donnés à titre indicatif, au choix de l’étudiant. Ces ouvrages sont fréquemment réédités, veillez à vous procurer la dernière édition. Tous ces dictionnaires sont par ailleurs en consultation libre à la bibliothèque universitaire. Vous y trouverez aussi des recueils de vocabulaire et de versions et thèmes corrigés pour vous entrainer. Dictionnaires anglais : - Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman (utiles conseils d’usage, illustrations, différences anglais-américain avec en outre de brèves références culturelles). - Et un peu moins complets mais d’un usage simple, à parité, Cambridge Advanced Learner’s Dictionary, Oxford Advanced Learner’s Dictionary et Longman Dictionary of Contemporary English. Dictionnaires français : - Le Petit Robert. Dictionnaires bilingues : - Robert et Collins Senior +. - Harrap’s New Standard French and English Dictionary. 8
UF HLAN303 : Grammaire – M. Trapateau Après l’étude approfondie du groupe verbal et de ses divers constituants en L1, le cours de deuxième année porte plus particulièrement sur le groupe nominal. Le premier semestre s’ouvre sur l’analyse du fonctionnement des diverses catégories de noms en anglais (singulier / pluriel // dénombrable / indénombrable / collectif), puis continue par celle des principaux déterminants du groupe nominal : articles (Ø // a / an // the – renvoi à la notion ; prélèvement ; fléchage), démonstratifs (this vs. that ; la deixis et l’anaphore), quantificateurs (some / any - no / none - (a) little / (a) few / - all / all of the / (the) whole - much / many - each / every – one - either / neither). Les particularités des substituts du groupe nominal (pronoms, pro-GN) sont également traitées. Comme en première année, le CM fournit les connaissances nécessaires tandis que les TD permettent à la fois la mise en pratique et la remédiation. Ils fournissent également la possibilité d’approfondir la méthodologie du commentaire grammatical, déjà abordée en première année. Ouvrages à consulter à la BU : - pour une remise à niveau : Rotgé, Wilfrid et Michèle Malavieille. 1997. La grammaire anglaise de Bescherelle. Paris : Hatier. - pour approfondir : Greenbaum, Sidney et Randolph Quirk. 1990. A Student’s Grammar of the English Language. Londres : Longman. Lallement, B., Brion C. et N. Pierret. 2006. La grammaire de l’anglais. Paris : Hachette. Lapaire, J.-R. et W. Rotgé. 2002. Linguistique et grammaire de l’anglais. Toulouse : P.U. Mirail. Larreya, P. et C. Rivière. 2010. Grammaire explicative de l’anglais. 4ème édition. Paris : Longman. - pour s’entraîner : Hoarau, Lucie, Mazodier Catherine et Claude Rivière.1998. Exercices commentés de grammaire anglaise. Volume II. Paris : Ophrys. Rivière, Claude. 1996. Exercices commentés de grammaire anglaise. Volume I. Paris : Ophrys. Rotgé, W. et J.-R Lapaire. 2004. Réussir le commentaire grammatical de textes. Nouvelle édition. Paris : Ellipses. Rotgé, Wilfrid, Malavieille, Michèle et George Mutch. 2002. Exercices de thème grammatical anglais. Paris : PUF. Semestre 3 UF HLAN304 : Phonétique PHONÉTIQUE-PHONOLOGIE Enseignant: M. Trapateau Descriptif: Ce cours est une introduction à la phonétique et à la phonologie de l'anglais et vise la maîtrise des symboles de l'Alphabet Phonétique International nécessaires à la transcription de l'anglais britannique standard (British RP). Le programme de L2 se concentre sur les règles de prononciation du lexique, plus particulièrement le placement de l'accent primaire, les voyelles réduites, les voyelles accentuées des mots brefs, ainsi que les rapports entre graphie et phonie. Avec l'appui de documents audio authentiques, les étudiants seront formés à la lecture et à la transcription de mots isolés. (Les modalités de contrôle des connaissances seront précisées lors de la première séance de CM.) 9
Bibliographie: Ouvrages obligatoires: DUCHET, Jean-Louis. 2000. Code de l’anglais oral. Ophrys. WELLS, John C. 2008. Longman Pronunciation dictionary (3rd edition). Longman. Ouvrages de référence: GINESY, Michel. 2005. Mémento de phonétique anglaise. Armand Colin. ROACH, Peter. 2009. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press. 10
UEF 2 : HLAN31 Littérature et civilisation Coef. 4 ECTS 8 -UF HLAN311 : Littérature -UF HLAN312 : Civilisation HLAN311 - Renaissance England 1485-1660 : Mme Fitzgerald COURSE DESCRIPTION: This course will give students an overview of early-modern British literature. It will examine the impact of the Renaissance in Britain and develop the methodological tools necessary to analyse the associated literary texts. The course will cover the major writers (such as William Shakespeare and John Milton), events and issues of the period and encourage students to develop critical reading and writing skills. Topics covered by the course will include the structure of the sonnet and themes such as courtly love, chivalry and honour. It will also examine the historical context from which the literature emerged such as the Reformation, global exploration, Western colonial expansion and early modern ideas around humanism and the self. COURSE TEXTS: • Sir Philip Sidney – Astrophel and Stella (1591) • Sir Philip Sidney – Arcadia (1593) • Shakespeare – ‘Dark Lady’ Sonnets (1609) • Andrew Marvell – To His Coy Mistress (published posthumously in 1681). • John Milton – Paradise Lost (1667) • William Shakespeare – Romeo & Juliet (1597). Recommended Reading: The Norton Anthology of English Literature, Vol. 1. 11
UF HLAN312 : CIVILISATION US Ce cours portera sur la période suivant la Guerre de Sécession jusqu’au début du vingtième siècle. Entre autres éléments, les points suivants feront l’objet d’une attention particulière : - Le Sud et la Reconstruction - L’Ouest et la fin de l’expansion territoriale, le chemin de fer, le populisme - Le développement industriel du Nord-Est et la naissance des grandes entreprises Il est recommandé aux étudiants de réviser leurs cours de L1, notamment le clivage Nord/Sud, la Guerre de Sécession, et l’expansion territoriale. Une bibliographie sera distribuée au premier cours, mais les étudiants peuvent d’ores et déjà consulter : - BROGAN, Hugh. The Penguin History of the United States of America. London: Penguin, 2011. - KASPI, André. Les Américains. Naissance et essor des Etats-Unis. 1607-1945. Paris: Editions du Seuil, 1986. Semestre 3 12
PARCOURS AU CHOIX CHOIX 1 : PARCOURS ETUDES ANGLOPHONES UEO : HLAN32 Culture générale Coef. 4 ECTS 8 - UF HLAN321 : Culture du monde anglophone - UF HLAN322 : Etudes complémentaires 1 UF HLAN321 : Culture du monde anglophone «Literary Genres: Short Fiction» (M. Storey) This course will provide a descriptive survey of a selection of classic short stories in the American and English-speaking canon from the 19th and 20th centuries. Authors studied will include Ambrose Bierce, Poe, Faulkner, Fitzgerald, Thurber, among others. To aid in our understanding of the short story genre, translations of works by Tolstoy, Chekov, Boleslaw Prus and other influential writers may be examined. The course will trace the evolution of the American short story, from Gothic to Science Fiction while also examining the social context from which each of the stories emerges. A bibliography will be provided at the beginning of the semester. Some of the stories studied are available on-line, others may be provided by the instructor. 13
UF HLAN322: Expression écrite Le cours portera essentiellement sur la technique d'argumentation, la rédaction de paragraphes, d'introductions, de conclusions et inclura une révision systématique du vocabulaire rhétorique, des idiomes et une vérification de points de grammaire. 13
Semestre 3 CHOIX 2 : PARCOURS ANGLAIS MEDIAS CULTURE UEO : HLAN33 Parcours Anglais medias culture Coef. 4 ECTS 8 - UF HLAN331 : Communication et medias - UF HLAN332 : Traduction spécialisée Second year oral communication classes seek to build on communication skills developed in first year through the organisation of presentations and discussions using both French and English. UF HLAN331 : Communication et medias - Mme Fuchs Course information will be provided by the instructor. UF HLAN332 : Traduction spécialisée This course will continue to develop translation skills acquired during the first year of study. Greater attention will be paid at this level of study to increasing output volume. Students will be encouraged and expected to begin translating faster, while still maintaining excellent standards of grammar and syntax. Word-processing and typing skills as well as page layout may also be addressed. The texts studied will be on subjects similar to those encountered during the first year of study but their complexity will logically increase as skills advance. Source texts may also include video or audio depending on the instructor. Students will be responsible for providing their own access to word-processing software: and are thus strongly advised to bring their own laptop to each class. CHOIX 3: PARCOURS ANGLAIS MINEURE LANGUE UEO-3 : HLAN34 Parcours Mineure Langue Coef. 4 ECTS 8 (Allemand, Espagnol) Les étudiants choisiront 4x12h de cours sur liste proposée par le département d’allemand.( voir avec les départements partenaires) UEL obligatoire Unité d’Enseignement libre à Coef. 1 ECTS 2 choisir hors département, sur liste proposée par l’Université UE Libre (coef. 1 ; ECTS 2) Cette UE est à choisir sur liste et à prendre hors du département d’anglais. Se reporter aux programmes et modalités du département dont l’UE choisie relève. 14
SEMESTRE 4 UEF 1 (HLAN40): langue orale et écrite (ECTS 12) 4 enseignements obligatoires : TRONC COMMUN -UF HLAN401 : Comprehension et TPO -UF HLAN402 : Traduction – Thème et version -UF HLAN403 : Grammaire -UF HLAN404 : Phonétique UEF 2 (HLAN 41) : Littérature et civilisation (ECTS 8) 2 enseignements obligatoires : -UF HLAN411 : Littérature -UF HLAN412 : Civilisation *** PARCOURS AU CHOIX ANGLOPHONES UEO (HLAN42) : Culture générale (coef.4; ECTS 8) 1 -ETUDES -UF HLAN421 : Culture du monde anglophone -UF HLAN422 : Etudes complémentaires 1 OU UEO (HLAN43) : Anglais medias culture (coef.4; ECTS 8) 2 - ANGLAIS CULTURE MEDIAS -UF LLAN431 : Communication et medias -UF LLAN432 : Traduction spécialisée parcours fortement déconseillé aux étudiants inscrits en CT *** 15
3 –MINEURE UEO (LLAN44) : Mineure Langue (ECTS 8) ALLEMAND 4x 12h de cours dans le Département d’ Allemand. -voir modalités avec d’autres départements concernés *** obligatoire U.E.L. UEL :HLAN49 Enseignement libre (coef. 1; ECTS 2²) Les étudiants doivent choisir une U.E.L hors département, sur liste proposée. 16
Semestre 4 TRONC COMMUN UEF 1 : HLAN40 Langue orale et écrite Coef. 6 ECTS 12 -UF HLAN401 : Compréhension et TPO -UF HLAN402 : Traduction – Thème et version -UF HLAN403 : Grammaire -UF HLAN404 : Phonétique UF HLAN402 : Traduction : thème et version Cet enseignement fait suite à l’enseignement dispensé au semestre 3. Voir le descriptif de HLAN 302 UF HLAN403 : Grammaire M. Trapateau Le deuxième semestre s’organise également autour du groupe nominal et de ses constituants. Seront étudiés plus particulièrement la formation des noms (dérivation ; composition) ; les différentes expansions du nom : compléments (syntagmes / propositions), modification (adjectifs / syntagmes / propositions) ; les adjectifs et leur formation (dérivation, composition ; comparatif, superlatif) ; les constructions à plusieurs noms : N1 of N2 / N2’s N1 (génitif déterminatif ; double génitif [postposé] ; génitif incomplet ; génitif générique ; génitif de mesure) / N2-N1. Comme au premier semestre, le CM fournit les connaissances nécessaires tandis que les TD permettent à la fois la mise en pratique et la remédiation. Ils fournissent également la possibilité d’approfondir la méthodologie du commentaire grammatical. Voir le semestre 3 en ce qui concerne la bibliographie. UF HLAN404 : PHONÉTIQUE-PHONOLOGIE Enseignant: M. Trapateau Descriptif: Ce cours est un approfondissement du programme du premier semestre sur les règles de prononciation du lexique. Y seront développées plus particulièrement les règles de placement de l'accent primaire et de prononciation des voyelles accentuées. Avec l'appui de documents audio authentiques, les étudiants seront formés à la lecture et à la transcription de mots isolés. (Les modalités de contrôle des connaissances seront précisées lors de la première séance de CM.) Bibliographie: Ouvrages obligatoires: DUCHET, Jean-Louis. 2000. Code de l’anglais oral. Ophrys. 17
WELLS, John C. 2008. Longman Pronunciation dictionary (3rd edition). Longman. Ouvrages de référence: GINESY, Michel. 2005. Mémento de phonétique anglaise. Armand Colin. ROACH, Peter. 2009. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press. UEF 2 : HLAN41 Littérature et civilisation Coef. 4 ECTS 8 -UF HLAN411 : Littérature -UF HLAN412 : Civilisation UF HLAN411 : Littérature – Mme Liénard-Yeterian SPEAK, DIXIE: TALES OF THE GOTHIC AND GROTESQUE (Marie LIENARD-‐YETERIAN) The course proposes an exploration of American literature by focusing on the following topics: The American South The genre of the Short Story The Gothic and the Grotesque modes We will explore the multifaceted reality and icons of the American South—Dixie—through its written and oral traditions. We will focus on the cultural work performed by the Gothic and Grotesque modes in the context of the Southern imagination and beyond. MANDATORY TEXTBOOK (TO BE PURCHASED BEFORE THE BEGINNING OF THE SEMESTER) Nouvelles du Sud: Hearing Voices, Reading Stories. Marie Lienard-‐Yeterian and Gerald Preher. Palaiseau: Ed. Ecole Polytechnique, 2012 (new edition 18
UF HLAN412 CM: Mme Licari-Guillaume The Edge of "British Civilisation" : Britain and its margins The title of this class must, of course, be taken ironically; it is a reference to Britain's imperial sense of mission, which consisted in bringing "civilisation" to colonized countries. It is also a reminder that the word “civilisation” used in French academia to talk about human sciences is far from unproblematic. Thus, this class focuses on areas that have been considered, in one way or another, as "marginal" with respect to Britain's central power. We will discuss the history of the “celtic fringe” within the UK, Britain's former colonies and Commonwealth , as well as the complex links that tie Britain to two contemporary powers, the US and the European Union. TD: Mme Fuchs, M. Revest This TD aims at developing students' ability to read critically and comment upon a variety of textual sources. The diverse body of texts under study will allow students to deepen their understanding of Britain's past and present role in the world, and grasp the complexity of its heritage as a former imperial power. 19
PARCOURS AU CHOIX CHOIX 1 : PARCOURS ETUDES ANGLOPHONES UEO : HLAN42 Culture générale Coef. 4 ECTS 8 (Etudes anglophones) - UF HLAN421 : Culture du monde anglophone - UF HLAN422 : Etudes complémentaires 1 UF HLAN421 : Culture du monde anglophone HLAN421 – CMA : Great Moments in Cinema Post 1957 M. Storey Film List A List B-‐List C-‐List D-‐List Twelve Angry Men Rear Window Tootsie Soylent Green The Graduate Odd Couple Thelma and Louise Close Encounters / Third Kind The Shining The Sting Erin Brockovitch 2001: A Space Odyssey Harold and Maude Rainman Dolores Claiborne Cloud Atlas Deliverance Usual Suspects Fried Green Tomatoes V-‐Vendetta One Flew Over/ Cuckoo’s Nest Fargo Groundhog Day/ Jaws Apocalypse Now Forrest Gump Burn After Reading The Deer Hunter Ice Storm Schindler’s List Pulp Fiction As Good as it Gets Witness Raging Bull Good Will Hunting Taxi Driver Dead Poet’s Society Ordinary People American Beauty M*A*S*H Fight Club Big Fish Whiplash Weekly Lectures with M. Storey based on the films from list A will be tested twice during the semester. Films from the alternate lists B, C, and D may be substituted for film on the A list. Changes will be announced at the beginning of the semester. UF HLAN422 : Etudes complémentaires 2 Cet enseignement fait suite à celui dispensé au semestre 3 (voir le descriptif HLAN322) CHOIX 2 : PARCOURS ANGLAIS MEDIAS CULTURE UEF 2 : HLAN43 Parcours Anglais medias culture Coef. 4 ECTS 8 - UF HLAN431 : Communication et medias - UF HLAN432 : Traduction spécialisée 20
UF HLAN431 : Communication et medias Communication orale (Mme Debray) : Second semester oral communication classes build on first semester activities: students will use French and English resources to prepare short presentations in English and answer questions in both languages. Students will work on pronunciation, grammar and vocabulary, and communication skills. UF LLAN432 : Traduction spécialisée Ce cours est dans la continuité de celui du semestre 3 (voir HLAN342) **** 21
CHOIX 3: PARCOURS ANGLAIS MINEURE LANGUE UEO-3 : HLAN44 Parcours Mineure Langue Coef. 4 ECTS 8 (Allemand, Espagnol) Les étudiants choisiront 4x12h de cours sur liste proposée par le département d’allemand.( voir avec les départements partenaires) UEL : Obligatoire Enseignement libre à choisir hors Coef. 1 ECTS 2 du département d’anglais, sur liste proposée par l’Université. UEL : Unité d’enseignement libre (ECTS 2) Cette UE est à choisir sur liste et à prendre hors du département d’anglais. Se reporter aux programmes et modalités du département dont l’UE choisie relève. 22
Vous pouvez aussi lire