LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA

La page est créée Yannick Gauthier
 
CONTINUER À LIRE
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
Université de Nice
                      UNSA – Membre
                          de UCA
	
  
                  DÉPARTEMENT D’ANGLAIS
	
  
       FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES
	
  
           LICENCE D’ANGLAIS LLCE

                  SEMESTRES 3 & 4
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
 

            PROGRAMMES ET BIBLIOGRAPHIES
	
  
               CONTROLE DES CONNAISSANCES
	
  
       A noter : toutes les indications portées sur ce livret sont encore
         provisoires et susceptibles d’être modifiées à tout moment.
	
  
                       Responsable : M. Storey
	
  
                             Ø ETUDES ANGLOPHONES
                           Ø ANGLAIS MEDIAS CULTURE
	
  
                        Année universitaire 2018-9

                                                                       2
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
Le département d'anglais offre trois parcours de licence dès la première année.
	
  
       Le parcours ETUDES ANGLOPHONES est axé essentiellement sur l'étude de la
       langue, de la littérature, de la civilisation et de la culture des pays anglophones. Le
       débouché principal de la formation est l'accès aux concours de l'enseignement (CAPES,
       Agrégation) par l’intermédiaire d’un Master enseignement (CAPES) ou recherche
       (Agrégation). Le Master recherche débouche également sur la possibilité de préparer un
       Doctorat d’études anglophones.
	
  
       Le parcours AMC (anglais, médias, culture) accessible dès la première année s'adresse
       à des étudiants plus particulièrement intéressés par les médias en général, la traduction
       spécialisée, la traduction rapide et la communication orale, ainsi que par la culture de
       l'image dans le monde anglophone. Même si le parcours n'a pas de débouché direct (il
       n'existe pas de Master 1 AMC), il permet néanmoins à l'étudiant(e) d'acquérir des
       connaissances solides qui lui ouvriront les portes d'écoles spécialisées (journalisme) ou
       éventuellement celles du monde du travail (métiers de la communication et du
       tourisme).
	
  
       Le parcours Mineure Langue
        est plus particulièrement axé sur l’étude de deux langues vivantes, dont une principale
       («majeure» anglais) et une complémentaire («mineure»). Ce parcours s’attachera à
       développer les connaissances linguistiques et culturelles (littérature et civilisation) des
       deux composantes du cursus. Il s’adresse à des étudiants possédant des bases solides
       dans au moins deux langues vivantes étrangères et ne peut donc concerner les grands
       débutants. (allemand, espagnol)
	
  
                                                                                              3
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
 
	
  
                  STRUCTURE DES ETUDES
                     SEMESTRES 3 ET 4
	
  
       Les enseignements sont structurés en deux unités d’enseignement fondamental
       (UEF) représentant le tronc commun, une unité d’enseignement optionnel (UEO)
       selon le parcours choisi, et une UE libre (UEL) à choisir hors du département
       d’anglais.
	
  
                                                                                 4
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
CREDITS EUROPEENS (ECTS)
	
  
       Pour permettre la mise en place d’un système d’équivalence des diplômes
       européens (et, dans l’immédiat, faciliter les transferts de dossiers d’une université
       française à l’autre en rendant le parcours de l’étudiant plus lisible) chaque U.E.
       doit désormais être équivalente à un certain nombre de crédits dits européens ou
       ECTS (European Credit Transfer System). Ces crédits ne sont pas simplement des
       notes. Ils représentent la totalité du travail effectué dans chaque U.E. Ainsi, chaque
       année d’étude équivaut à 60 crédits (donc chaque semestre à 30). L’acquisition de
       la licence, quelle que soit la matière, se fait donc par l’obtention de 180 crédits
       dans le cursus auquel s’est inscrit l’étudiant. Pour accumuler ces 180 crédits ce
       dernier doit évidemment valider tous les semestres de son parcours, c'est-à-dire
       avoir au moins 10/20 de moyenne chaque année. Selon des modalités définies par
       le règlement des études de la Faculté des Lettres, l'étudiant peut bénéficier d'une
       compensation entre les deux semestres d'une même année.
	
  
                                                                                         5
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
Semestre 3
	
  
                                                                SEMESTRE 3
	
  
                                        UEF 1 (HLAN30): langue orale et écrite (; ECTS 12)
	
  
                                        4 enseignements obligatoires :
                                        -UF HLAN301 : Compréhension et TPO
              TRONC COMMUN

                                        -UF HLAN302 : Traduction : thème et version
                                        -UF HLAN303 : Grammaire
                                        -UF HLAN304 : Phonétique
	
  
                                        UEF 2 (HLAN31 / LLAN41) : Littérature et civilisation (ECTS 8)
	
  
                                        2 enseignements obligatoires :
                                        -UF HLAN311 : Littérature
                                        -UF HLAN312 : Civilisation
	
  
                                                                         ***
	
  
                                                             PARCOURS AU CHOIX
	
  
                                        UEO (HLAN32) : Culture générale (coef.4; ECTS 8)
                          ANGLOPHONES
             1 - ETUDES

                                        2 enseignements obligatoires :
                                        -UF HLAN321 : Culture du monde anglophone
                                        -UF HLAN322 : Expression écrite
	
  
                                                                         OU
	
  
       MEDIAS CULTURE

                                        UEO (HLAN33) : Anglais medias culture (ECTS 8)
	
  
         2 - ANGLAIS

                                        2 enseignements obligatoires
                                        -UF HLAN331 : Communication et medias
                                        -UF HLAN332 : Traduction spécialisée
	
  
                                          parcours fortement déconseillé aux étudiants inscrits en CT
	
  
                                                                         OU

                                                                                                                6
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
 

                                                UEO (HLAN34) : MINEURE LANGUE (ECTS 8)

              3 –MINEURE
                                         	
  
              ALLEMAND
                                                 4x 12h de cours dans le Département d’ Allemand.
                                                -se renseigner pour les modalités concernant les autres langues
       	
  
                           OBLIGATOIRE

                                                UEL : HLAN39 Enseignement libre (ECTS 2)
              U.E.L.

                                                En outre, les étudiants doivent choisir une U.E.L hors département, sur liste
                                                proposée.
                   	
  
                                                                                                                      Semestre 3
	
  
                                                                    TRONC COMMUN
	
  
          UEF 1 : HLAN30                                   Langue orale et écrite                Coef. 6          ECTS 12
	
  
              -UF HLAN301 :Compréhension et TPO
              -UF HLAN302 :Traduction : thème et version
              -UF HLAN303 :Grammaire
              -UF HLAN304 :Phonétique
	
  
              UF HLAN301 : Compréhension et TPO

              Deux heures hebdomadaires en présence d’un(e) lecteur(trice) anglophone.

                                                                                                                             7
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
UF HLAN302 : Traduction : thème et version
	
  
       Un dictionnaire unilingue anglais, un dictionnaire unilingue français, un dictionnaire bilingue et
       une grammaire sont les outils indispensables à tout traducteur. Les titres qui suivent sont donnés
       à titre indicatif, au choix de l’étudiant. Ces ouvrages sont fréquemment réédités, veillez à vous
       procurer la dernière édition. Tous ces dictionnaires sont par ailleurs en consultation libre à la
       bibliothèque universitaire. Vous y trouverez aussi des recueils de vocabulaire et de versions et
       thèmes corrigés pour vous entrainer.

       Dictionnaires anglais :
	
  
              - Longman Dictionary of English Language and Culture, Longman (utiles conseils
                 d’usage, illustrations, différences anglais-américain avec en outre de brèves
                 références culturelles).
              - Et un peu moins complets mais d’un usage simple, à parité, Cambridge Advanced
                 Learner’s Dictionary, Oxford Advanced Learner’s Dictionary et Longman Dictionary
                 of Contemporary English.
	
  
       Dictionnaires français :
	
  
              -   Le Petit Robert.
	
  
       Dictionnaires bilingues :
	
  
              -   Robert et Collins Senior +.
              -   Harrap’s New Standard French and English Dictionary.
	
  
                                                                                                     8
LICENCE D'ANGLAIS LLCE SEMESTRES 3 & 4 - DÉPARTEMENT D'ANGLAIS FACULTÉ DES LETTRES, ARTS ET SCIENCES HUMAINES Université de Nice UNSA - Membre de UCA
UF HLAN303 : Grammaire – M. Trapateau
	
  
           Après l’étude approfondie du groupe verbal et de ses divers constituants en L1, le cours de
       deuxième année porte plus particulièrement sur le groupe nominal. Le premier semestre s’ouvre
       sur l’analyse du fonctionnement des diverses catégories de noms en anglais (singulier / pluriel //
       dénombrable / indénombrable / collectif), puis continue par celle des principaux déterminants du
       groupe nominal : articles (Ø // a / an // the – renvoi à la notion ; prélèvement ; fléchage),
       démonstratifs (this vs. that ; la deixis et l’anaphore), quantificateurs (some / any - no / none - (a)
       little / (a) few / - all / all of the / (the) whole - much / many - each / every – one - either / neither).
       Les particularités des substituts du groupe nominal (pronoms, pro-GN) sont également traitées.
	
  
          Comme en première année, le CM fournit les connaissances nécessaires tandis que les TD
       permettent à la fois la mise en pratique et la remédiation. Ils fournissent également la possibilité
       d’approfondir la méthodologie du commentaire grammatical, déjà abordée en première année.
	
  
       Ouvrages à consulter à la BU :
         - pour une remise à niveau :
       Rotgé, Wilfrid et Michèle Malavieille. 1997. La grammaire anglaise de Bescherelle. Paris :
       Hatier.
	
  
         - pour approfondir :
       Greenbaum, Sidney et Randolph Quirk. 1990. A Student’s Grammar of the English Language.
       Londres : Longman.
       Lallement, B., Brion C. et N. Pierret. 2006. La grammaire de l’anglais. Paris : Hachette.
       Lapaire, J.-R. et W. Rotgé. 2002. Linguistique et grammaire de l’anglais. Toulouse : P.U. Mirail.
       Larreya, P. et C. Rivière. 2010. Grammaire explicative de l’anglais. 4ème édition. Paris :
       Longman.
	
  
          - pour s’entraîner :
       Hoarau, Lucie, Mazodier Catherine et Claude Rivière.1998. Exercices commentés de grammaire
       anglaise. Volume II. Paris : Ophrys.
       Rivière, Claude. 1996. Exercices commentés de grammaire anglaise. Volume I. Paris : Ophrys.
       Rotgé, W. et J.-R Lapaire. 2004. Réussir le commentaire grammatical de textes. Nouvelle
       édition. Paris : Ellipses.
       Rotgé, Wilfrid, Malavieille, Michèle et George Mutch. 2002. Exercices de thème grammatical
       anglais. Paris : PUF.
	
  
                                                                                                     Semestre 3
                                                                                                                     	
  
       UF HLAN304 : Phonétique
	
  
       PHONÉTIQUE-PHONOLOGIE
       Enseignant: M. Trapateau
       Descriptif: Ce cours est une introduction à la phonétique et à la phonologie de l'anglais et vise la
       maîtrise des symboles de l'Alphabet Phonétique International nécessaires à la transcription de
       l'anglais britannique standard (British RP). Le programme de L2 se concentre sur les règles de
       prononciation du lexique, plus particulièrement le placement de l'accent primaire, les voyelles
       réduites, les voyelles accentuées des mots brefs, ainsi que les rapports entre graphie et phonie.
       Avec l'appui de documents audio authentiques, les étudiants seront formés à la lecture et à la
       transcription de mots isolés. (Les modalités de contrôle des connaissances seront précisées lors
       de la première séance de CM.)

                                                                                                              9
Bibliographie:

       Ouvrages obligatoires:
       DUCHET, Jean-Louis. 2000. Code de l’anglais oral. Ophrys.
       WELLS, John C. 2008. Longman Pronunciation dictionary (3rd edition). Longman.

       Ouvrages de référence:
       GINESY, Michel. 2005. Mémento de phonétique anglaise. Armand Colin.
       ROACH, Peter. 2009. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press.

                                                                                          10
 

       UEF 2 : HLAN31        Littérature et civilisation          Coef. 4          ECTS 8
	
  
       -UF HLAN311 : Littérature
       -UF HLAN312 : Civilisation
	
  
HLAN311 - Renaissance England 1485-1660 : Mme Fitzgerald

COURSE DESCRIPTION: This course will give students an overview of early-modern British
literature. It will examine the impact of the Renaissance in Britain and develop the methodological
tools necessary to analyse the associated literary texts. The course will cover the major writers (such
as William Shakespeare and John Milton), events and issues of the period and encourage students to
develop critical reading and writing skills. Topics covered by the course will include the structure of
the sonnet and themes such as courtly love, chivalry and honour. It will also examine the historical
context from which the literature emerged such as the Reformation, global exploration, Western
colonial expansion and early modern ideas around humanism and the self.

COURSE TEXTS:

                  •   Sir Philip Sidney – Astrophel and Stella (1591)
                  •   Sir Philip Sidney – Arcadia (1593)
                  •   Shakespeare – ‘Dark Lady’ Sonnets (1609)
                  •   Andrew Marvell – To His Coy Mistress (published posthumously in 1681).
                  •   John Milton – Paradise Lost (1667)
                  •   William Shakespeare – Romeo & Juliet (1597).

Recommended Reading:

The Norton Anthology of English Literature, Vol. 1.

                                                                                                   11
 
	
  
       UF HLAN312 : CIVILISATION US
	
  
       Ce cours portera sur la période suivant la Guerre de Sécession jusqu’au début du vingtième
       siècle. Entre autres éléments, les points suivants feront l’objet d’une attention particulière :
           - Le Sud et la Reconstruction
           - L’Ouest et la fin de l’expansion territoriale, le chemin de fer, le populisme
           - Le développement industriel du Nord-Est et la naissance des grandes entreprises
       Il est recommandé aux étudiants de réviser leurs cours de L1, notamment le clivage Nord/Sud, la
       Guerre de Sécession, et l’expansion territoriale.
       Une bibliographie sera distribuée au premier cours, mais les étudiants peuvent d’ores et déjà
       consulter :
           - BROGAN, Hugh. The Penguin History of the United States of America. London:
                Penguin, 2011.
           - KASPI, André. Les Américains. Naissance et essor des Etats-Unis. 1607-1945. Paris:
                Editions du Seuil, 1986.
	
  
                                                                                              Semestre 3
	
  
                                                                                                    12
PARCOURS AU CHOIX
	
  
                 CHOIX 1 : PARCOURS ETUDES ANGLOPHONES
	
  
       UEO : HLAN32               Culture générale                      Coef. 4         ECTS 8
	
  
       - UF HLAN321 : Culture du monde anglophone
       - UF HLAN322 : Etudes complémentaires 1
	
  
       UF HLAN321 : Culture du monde anglophone
	
  
       «Literary Genres: Short Fiction» (M. Storey)
       This course will provide a descriptive survey of a selection of classic short stories in the
       American and English-speaking canon from the 19th and 20th centuries. Authors studied will
       include Ambrose Bierce, Poe, Faulkner, Fitzgerald, Thurber, among others. To aid in our
       understanding of the short story genre, translations of works by Tolstoy, Chekov, Boleslaw Prus
       and other influential writers may be examined. The course will trace the evolution of the
       American short story, from Gothic to Science Fiction while also examining the social context
       from which each of the stories emerges. A bibliography will be provided at the beginning of the
       semester. Some of the stories studied are available on-line, others may be provided by the
       instructor.
	
  
                                                                                                    13
UF HLAN322: Expression écrite
       Le cours portera essentiellement sur la technique d'argumentation, la rédaction de paragraphes,
       d'introductions, de conclusions et inclura une révision systématique du vocabulaire rhétorique,
       des idiomes et une vérification de points de grammaire.
	
  
	
                                                                                                   13
Semestre 3
	
  
              CHOIX 2 : PARCOURS ANGLAIS MEDIAS CULTURE
	
  
       UEO : HLAN33              Parcours Anglais medias culture                Coef. 4        ECTS 8

       - UF HLAN331 : Communication et medias
       - UF HLAN332 : Traduction spécialisée
	
  
       Second year oral communication classes seek to build on communication skills developed in first
       year through the organisation of presentations and discussions using both French and English.
	
  
       UF HLAN331 : Communication et medias - Mme Fuchs
	
  
Course information will be provided by the instructor.
	
  
       UF HLAN332 : Traduction spécialisée
	
  
       This course will continue to develop translation skills acquired during the first year of study.
       Greater attention will be paid at this level of study to increasing output volume. Students will be
       encouraged and expected to begin translating faster, while still maintaining excellent standards
       of grammar and syntax. Word-processing and typing skills as well as page layout may also be
       addressed. The texts studied will be on subjects similar to those encountered during the first year
       of study but their complexity will logically increase as skills advance. Source texts may also
       include video or audio depending on the instructor.
       Students will be responsible for providing their own access to word-processing software:
       and are thus strongly advised to bring their own laptop to each class.
	
  
           CHOIX 3: PARCOURS ANGLAIS MINEURE LANGUE
	
  
       UEO-3 : HLAN34              Parcours Mineure Langue                      Coef. 4        ECTS 8
                                   (Allemand, Espagnol)
	
  
       Les étudiants choisiront 4x12h de cours sur liste proposée par le département d’allemand.( voir
       avec les départements partenaires)
	
  
       UEL obligatoire          Unité d’Enseignement libre à Coef. 1                   ECTS 2
                                choisir hors département, sur
                                liste proposée par l’Université
	
  
       UE Libre (coef. 1 ; ECTS 2)
       Cette UE est à choisir sur liste et à prendre hors du département d’anglais. Se reporter aux
       programmes et modalités du département dont l’UE choisie relève.

	
                                                                                                     14
SEMESTRE 4
	
  
                                    UEF 1 (HLAN40): langue orale et écrite (ECTS 12)
	
  
                                    4 enseignements obligatoires :
	
  
          TRONC COMMUN

                                    -UF HLAN401 : Comprehension et TPO
                                    -UF HLAN402 : Traduction – Thème et version
                                    -UF HLAN403 : Grammaire
                                    -UF HLAN404 : Phonétique
	
  
                                    UEF 2 (HLAN 41) : Littérature et civilisation (ECTS 8)
	
  
                                    2 enseignements obligatoires :
                                    -UF HLAN411 : Littérature
                                    -UF HLAN412 : Civilisation
	
  
                                                                     ***
	
  
                                                         PARCOURS AU CHOIX
	
  
                      ANGLOPHONES

                                    UEO (HLAN42) : Culture générale (coef.4; ECTS 8)
          1 -ETUDES

                                    -UF HLAN421 : Culture du monde anglophone
                                    -UF HLAN422 : Etudes complémentaires 1
	
  
                                                                     OU
	
  
                                    UEO (HLAN43) : Anglais medias culture (coef.4; ECTS 8)
       2 - ANGLAIS

        CULTURE
          MEDIAS

                                    -UF LLAN431 : Communication et medias
                                    -UF LLAN432 : Traduction spécialisée
                                      parcours fortement déconseillé aux étudiants inscrits en CT
	
  
                                                                     ***

	
                                                                                                  15
3 –MINEURE
                       UEO (LLAN44) : Mineure Langue (ECTS 8)

ALLEMAND
     	
  
                        4x 12h de cours dans le Département d’ Allemand.
                       -voir modalités avec d’autres départements concernés
     	
  
                                                        ***
     	
  
         obligatoire
U.E.L.

                       UEL :HLAN49 Enseignement libre (coef. 1; ECTS 2²)
                       Les étudiants doivent choisir une U.E.L hors département, sur liste proposée.

     	
                                                                                                16
Semestre 4
	
  
                                           TRONC COMMUN
	
  
       UEF 1 : HLAN40            Langue orale et écrite                 Coef. 6         ECTS 12
	
  
        -UF HLAN401 : Compréhension et TPO
        -UF HLAN402 : Traduction – Thème et version
        -UF HLAN403 : Grammaire
        -UF HLAN404 : Phonétique
	
  
        UF HLAN402 : Traduction : thème et version
        Cet enseignement fait suite à l’enseignement dispensé au semestre 3. Voir le descriptif de
        HLAN 302
	
  
        UF HLAN403 : Grammaire
        M. Trapateau
	
  
           Le deuxième semestre s’organise également autour du groupe nominal et de ses constituants.
        Seront étudiés plus particulièrement la formation des noms (dérivation ; composition) ; les
        différentes expansions du nom : compléments (syntagmes / propositions), modification (adjectifs
        / syntagmes / propositions) ; les adjectifs et leur formation (dérivation, composition ; comparatif,
        superlatif) ; les constructions à plusieurs noms : N1 of N2 / N2’s N1 (génitif déterminatif ;
        double génitif [postposé] ; génitif incomplet ; génitif générique ; génitif de mesure) / N2-N1.
	
  
           Comme au premier semestre, le CM fournit les connaissances nécessaires tandis que les TD
        permettent à la fois la mise en pratique et la remédiation. Ils fournissent également la possibilité
        d’approfondir la méthodologie du commentaire grammatical.
           Voir le semestre 3 en ce qui concerne la bibliographie.
	
  
        UF HLAN404 : PHONÉTIQUE-PHONOLOGIE
       Enseignant: M. Trapateau
       Descriptif: Ce cours est un approfondissement du programme du premier semestre sur les règles de
       prononciation du lexique. Y seront développées plus particulièrement les règles de placement de
       l'accent primaire et de prononciation des voyelles accentuées. Avec l'appui de documents audio
       authentiques, les étudiants seront formés à la lecture et à la transcription de mots isolés. (Les
       modalités de contrôle des connaissances seront précisées lors de la première séance de CM.)

       Bibliographie:

       Ouvrages obligatoires:
       DUCHET, Jean-Louis. 2000. Code de l’anglais oral. Ophrys.

	
                                                                                                      17
WELLS, John C. 2008. Longman Pronunciation dictionary (3rd edition). Longman.

       Ouvrages de référence:
       GINESY, Michel. 2005. Mémento de phonétique anglaise. Armand Colin.
       ROACH, Peter. 2009. English Phonetics and Phonology. Cambridge University Press.

       UEF 2 : HLAN41                Littérature et civilisation                           Coef. 4                ECTS 8
	
  
        -UF HLAN411 : Littérature
        -UF HLAN412 : Civilisation
	
  
        UF    HLAN411 : Littérature – Mme
        Liénard-Yeterian

SPEAK,	
  DIXIE:	
  TALES	
  OF	
  THE	
  GOTHIC	
  AND	
  GROTESQUE	
  (Marie	
  LIENARD-­‐YETERIAN)	
  	
  

The	
  course	
  proposes	
  an	
  exploration	
  of	
  American	
  literature	
  by	
  focusing	
  on	
  the	
  following	
  
topics:	
  
The	
  American	
  South	
  
The	
  genre	
  of	
  the	
  Short	
  Story	
  

The	
  Gothic	
  and	
  the	
  Grotesque	
  modes	
  

We	
  will	
  explore	
  the	
  multifaceted	
  reality	
  and	
  icons	
  of	
  the	
  American	
  South—Dixie—through	
  its	
  
written	
  and	
  oral	
  traditions.	
  We	
  will	
  focus	
  on	
  the	
  cultural	
  work	
  performed	
  by	
  the	
  Gothic	
  and	
  
Grotesque	
  modes	
  in	
  the	
  context	
  of	
  the	
  Southern	
  imagination	
  and	
  beyond.	
  

MANDATORY	
  TEXTBOOK	
  	
  (TO	
  BE	
  PURCHASED	
  BEFORE	
  THE	
  BEGINNING	
  OF	
  THE	
  
SEMESTER)

Nouvelles	
  du	
  Sud:	
  Hearing	
  Voices,	
  Reading	
  Stories.	
  Marie	
  Lienard-­‐Yeterian	
  and	
  Gerald	
  Preher.	
  
Palaiseau:	
  Ed.	
  Ecole	
  Polytechnique,	
  2012	
  (new	
  edition

	
                                                                                                                                     18
UF HLAN412

CM: Mme Licari-Guillaume

The Edge of "British Civilisation" : Britain and its margins

The title of this class must, of course, be taken ironically; it is a reference to Britain's imperial sense
of mission, which consisted in bringing "civilisation" to colonized countries. It is also a reminder that
the word “civilisation” used in French academia to talk about human sciences is far from
unproblematic.

Thus, this class focuses on areas that have been considered, in one way or another, as "marginal" with
respect to Britain's central power. We will discuss the history of the “celtic fringe” within the UK,
Britain's former colonies and Commonwealth , as well as the complex links that tie Britain to two
contemporary powers, the US and the European Union.

TD: Mme Fuchs, M. Revest

This TD aims at developing students' ability to read critically and comment upon a variety of textual
sources. The diverse body of texts under study will allow students to deepen their understanding of
Britain's past and present role in the world, and grasp the complexity of its heritage as a former
imperial power.

	
                                                                                                  19
PARCOURS AU CHOIX
	
  
                     CHOIX 1 : PARCOURS ETUDES ANGLOPHONES
	
  
       UEO : HLAN42                        Culture générale                                             Coef. 4                       ECTS 8
       (Etudes anglophones)
	
  
       - UF HLAN421 : Culture du monde anglophone
       - UF HLAN422 : Etudes complémentaires 1
	
  
       UF HLAN421 : Culture du monde anglophone
	
  
HLAN421	
  –	
  CMA	
  :	
  Great	
  Moments	
  in	
  Cinema	
  Post	
  1957	
  
M.	
  Storey	
  
Film	
  List	
  
A	
  List	
   	
   	
       	
       B-­‐List	
  	
   C-­‐List	
  	
   	
        D-­‐List	
  	
                                	
          	
  
Twelve	
  Angry	
  Men	
      	
             Rear	
  Window	
   Tootsie	
  	
                    	
     Soylent	
  Green	
  
The	
  Graduate	
   	
        	
             Odd	
  Couple	
   Thelma	
  and	
  Louise	
                Close	
  Encounters	
  /	
  Third	
  Kind	
  
The	
  Shining	
     	
       	
             The	
  Sting	
              Erin	
  Brockovitch	
          2001:	
  A	
  Space	
  Odyssey	
  
Harold	
  and	
  Maude	
      	
             Rainman	
                   Dolores	
  Claiborne	
         Cloud	
  Atlas	
  
Deliverance	
   	
            	
             Usual	
  Suspects	
   Fried	
  Green	
  Tomatoes	
         V-­‐Vendetta	
  
One	
  Flew	
  Over/	
  Cuckoo’s	
  Nest	
   Fargo	
   	
                Groundhog	
  Day/	
            Jaws	
  
Apocalypse	
  Now	
           	
             Forrest	
  Gump	
   Burn	
  After	
  Reading	
  
The	
  Deer	
  Hunter	
       	
             Ice	
  Storm	
              Schindler’s	
  List	
  
Pulp	
  Fiction	
   	
        	
             As	
  Good	
  as	
  it	
  Gets	
       	
           	
  
Witness	
            	
       	
             Raging	
  Bull	
  
Good	
  Will	
  Hunting	
     	
             Taxi	
  Driver	
  
Dead	
  Poet’s	
  Society	
   	
             Ordinary	
  People	
  
American	
  Beauty	
          	
             M*A*S*H	
  
Fight	
  Club	
  
Big	
  Fish	
  	
  
Whiplash	
  
	
  
Weekly Lectures with M. Storey based on the films from list A will be tested twice during the semester. Films
from the alternate lists B, C, and D may be substituted for film on the A list. Changes will be announced at the
beginning of the semester.

       UF HLAN422 : Etudes complémentaires 2
       Cet enseignement fait suite à celui dispensé au semestre 3 (voir le descriptif HLAN322)
	
  
              CHOIX 2 : PARCOURS ANGLAIS MEDIAS CULTURE
	
  
       UEF 2 : HLAN43                    Parcours Anglais medias culture                                        Coef. 4                 ECTS 8
	
  
       - UF HLAN431 : Communication et medias
       - UF HLAN432 : Traduction spécialisée
	
  
	
                                                                                                                                                      20
UF HLAN431 : Communication et medias
	
  
       Communication orale (Mme Debray) :
	
  
       Second semester oral communication classes build on first semester activities: students will use
       French and English resources to prepare short presentations in English and answer questions in
       both languages. Students will work on pronunciation, grammar and vocabulary, and
       communication skills.
	
  
       UF LLAN432 : Traduction spécialisée
       Ce cours est dans la continuité de celui du semestre 3 (voir HLAN342)
	
  
                                                     ****

	
                                                                                                    21
CHOIX 3: PARCOURS ANGLAIS MINEURE LANGUE
	
  
       UEO-3 : HLAN44             Parcours Mineure Langue                     Coef. 4        ECTS 8
                                  (Allemand, Espagnol)
	
  
       Les étudiants choisiront 4x12h de cours sur liste proposée par le département d’allemand.( voir
       avec les départements partenaires)
	
  
       UEL : Obligatoire Enseignement libre à choisir hors                 Coef. 1          ECTS 2
                         du département d’anglais, sur liste
                         proposée par l’Université.
	
  
       UEL : Unité d’enseignement libre (ECTS 2)
	
  
       Cette UE est à choisir sur liste et à prendre hors du département d’anglais. Se reporter aux
       programmes et modalités du département dont l’UE choisie relève.

	
                                                                                                   22
Vous pouvez aussi lire