Contura 08 Camp fédéral du Mouvement Scout de Suisse - Informations aux Parents 16 février 2008
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Informations aux Parents 16 février 2008 Contura 08 Camp fédéral du Mouvement Scout de Suisse Février 2008 René Monnier
Contenu Contura 08 – Le Camp National du Mouvement Scout de Suisse Notre Sous-camp 1ère branche – Sayaris Notre Sous-camp 2ème branche – terra nova Nos unités à Contura 08 Echéancier et questions Page 2
Contura 08 Un camp d‘été pour tous les scouts de la Suisse Environ 27‘000 scouts provenants de toutes les régions de la Suisse Enfants et jeunes dès 8 ans Participation des scouts handicapés (SMT) Invités de l‘étranger Page 5
Contura – la devise du Camp National CONnexion - Origine - Avenir Le lien entre l’origine et l’avenir du Mouvement Scout de Suisse dans le nouveau millénaire Le Camp National doit montrer le “profil” du scoutisme Toutes les langues nationales y sont réunies Page 6
Emplacement des sous-camps 1ère et 2ème branche Neuchâtel 2ème branche Vevey Lausanne 1ère branche Tramelan + Courtételle + Orvin Fribourg + Chx-de-Fonds 2ème branche + Val-de-Travers Tramelan + Fribourg Orvin + Chx-de-Fonds +Val-de-Travers Page 10
Emplacement des sous-camps Sous-Camp N°5, terra nova Page 11
Emplacement des sous-camps Sous-Camp N°6, Sayaris Page 12
Organisation de Contura 08 Scouts de toute la Suisse Travail organisé par des bénévoles Des centaines de collaborateurs avec expérience professionnelle Toutes les langues nationales sont représentées Travail préparatif dès 2005 Page 13
Mouvement Scout de Suisse La plus grande organisation de jeunesse en Suisse Environ 45‘000 membres 22 associations cantonales 700 groupes locaux 4 branches adaptées à chaque âge Page 14
Sécurité et environnement Sélection des places de camp selon des critères très exigents et collaboration avec les spécialistes locaux Au camp, personnel formé dans les secteurs de la sécurité et du service de la santé Annonce précoce de tempêtes Activités aquatiques uniquement sous surveillance Workshops sur le thème de l‘environnement pour les scouts Capacité restreinte de la circulation motorisée Page 15
Comité patronal Soutien politique, économique et culturel Lucrezia Meier-Schatz Samuel Schmid Membre du Conseil National, Conseiller Fédéral, Président Présidente Page 16
Comité patronal Samuel Schmid, Conseiller Fédéral, Directeur du DDPS, Président Lucrezia Meier-Schatz, Conseillère Nationale, St. Peterzell/SG, Présidente Susy Brüschweiler, CEO SV Groupe, Dübendorf Jakob Büchler, Conseiller National, Rufi-Maseltrangen/SG Christophe Darbellay, Conseiller National, Martigny Arthur Eugster, fondateur de la Fondation Scoute Européenne, banquiers privés, Saint Gall Willi Haag, Conseil d’Etat SG, Président de la Commission de la Linth, Saint Gall Raymond Loretan, conseiller/consultant, Pully-Lausanne Dick Marty, Conseil aux Etats, Président de la Fondation scoute suisse, Lugano Pierre Maudet, Président de la Commission Fédérale de l’enfance et de la jeunesse, Genève Esther Maurer, Conseillère municipale, Zürich Pia Schmid, sportive en chaise roulante, Oberkirch/LU Patrick Rohr, collaborateur médiatique, Zürich Ellen Ringier, Présidente de la Fondation elternsein et éditeur de «Fritz et Fränzi», Zürich Silvia Schenker, Conseillère Nationale, Co-Présidente du groupe parlementaire scout, Bâle Markus Schwizer, Président communal et Président de la Région ZürichseeLinth, Kaltbrunn/SG Dominique von Burg, ancien rédacteur en chef de la Tribune de Genève Monika Weber, ancienne Conseillère aux Etats et ancienne Conseillère municipale, Zürich Reto Wehrli, Conseiller National, Co-Président du groupe parlementaire scout, Schwyz Page 17
Notre Sous-camp 1ère branche – Sayaris
Sayaris Deux zones de camp reliées par la Voie lactée Chemin des planètes A la recherche des étoiles Bar à lait Planétarium 1ère – 4ème branche et SMT Page 19
Raisons de participer avec la 1ère branche Contura 08 est un camp pour l‘ensemble du MSDS Programme adapté à la 1ère branche Approche progressive d'autres groupes Les enfants prennent conscience qu‘il font partie d‘un important mouvement de jeunesse Contura 08 doit être une étape importante dans la progression personnelle des enfants Les louveteaux transmettent leurs souvenirs positifs à d‘autres enfants Les louveteaux seront les responsables de demain Page 20
Structure d‘un village Centre 400 • Cuisines Louveteaux • Douches Espace commun Quartier Quartier 100 Louveteaux Quartier Quartier Page 21
Programme de la semaine de camp Exemple Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Ateliers Ateliers Voyage AniSpi Rangements Jeux Jeux Excursion ou Arrivée A disposition A disposition visite à la A disposition des meutes des meutes 2ème branche des meutes Visite de la Voyage place de camp Finale des Olympiades Olympiades Olympiades Cérémonie Soirée pour les Cérémonie de Jeu de nuit Show spécial d’ouverture meutes clôture Page 22
Heureka Notre Sous-camp 2ème branche – terra nova
Bartholomeo Page 24
terra nova Page 25
terra nova www .terranova.contura08.ch Place "Tandem" – deux places, un camp Reliées par un chemin de fer Remarquable grâce au phare Familiale grâce à "Aurora", le bistro-épave 2ème – 4ème branche et SMT Page 26
Flambeaux de Fribourg Nos unités à Contura 08
Notre groupe à Contura 08 Notre équipe de responsables est responsable de nos participants 3 personnes responsables des enfants de 1ère branche 4 personnes responsables des enfants de 2ème branche Date des camps 21 au 26 juillet 2008, 1ère branche 21 juillet au 2 août 2008, 2ème branche Page 28
Différences entre le Camp Fédéral et un camp d‘été Expérience commune et contact avec d‘autres scouts Même devise au Sous-camp Utilisation de l‘offre du programme de contura 08 (ateliers, manifestations, excursions) Journal de camp, radio de camp, souvenirs Intérêts publiques au Camp National (médias, visiteurs) Page 29
Programme et activités Cérémonie d‘ouverture et de clôture avec tous les scouts de tous les Sous-camps Excursions avec l‘unité Activités avec d‘autres unités Activités au sein du groupe Visite d‘autres Sous-camps Visite au Village Global (atelier „Autour du Monde“) Page 30
Hébergement et restauration (1ère branche) Hébergement dans les villages de camp avec env. 400 autres louveteaux et lutins Nuitées dans les tentes au sein de petits groupes Douches et toilettes dans un bâtiment (p.ex. école) Restauration dans une tente commune Page 31
Hébergement et restauration (2ème branche) Hébergement dans des tentes scoutes Toilettes et douches/lavabos au village du camp Restauration faite par un cuisinier de l‘unité Page 32
Le coût du camp pour les participants Le coût du camp par participant est de 290 CHF pour la 2ème branche 190 CHF pour la 1ère branche Paiement jusqu‘au 15 avril 2008, l'inscription n'est validée qu'après paiement Le groupe est toujours à la recherche de financements externes pour diminuer le coût Le prix ne doit en aucun cas être un frein à la participation d'un enfant. Venez nous en parler. Page 33
Journée porte ouverte – Contura Dimanche 27 juillet 2008, de 10h00 à 16h00 Expérience Contura pour les parents, la parenté et les amis Voyage recommendé en transports publics, correspondances spéciales Dans chaque sous-camp, place de parc pour auto / bus, taxe par place de parc Fr. 20.00 Environ 50’000 visiteurs sont attendus Page 34
Echéancier & questions
Echéancier Annonce pour les participants au moyen du formulaire officiel avec signature des parents jusqu‘au 31 mars Paiement du camp jusqu‘au 15 avril De plus amples informations pour les participants seront transmises dès que possible Départ au camp pour tous le lundi 21 juillet 2008 Page 36
Danke - Merci - Grazie - Grazia www.contura08.ch www.fribourg.flambeaux.ch
Vous pouvez aussi lire