COUSSIN CHAUFFANT POUR CHAT ET CHIEN-PETSAFE UNIVERSAL PET BED WARMER
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
COUSSIN CHAUFFANT POUR CHAT ET CHIEN- PETSAFE UNIVERSAL PET BED WARMER PetSafe® Universal Pet Bed Warmer™ Fonctionnement du système : Il suffit de glisser le Universal Pet Bed Warmer™ de PetSafe® dans le panier de votre animal de compagnie pour lui procurer un confort et un sensation de chaleur accrus. Le coussin chauffant dispose couche de rembourrage, d'un élément chauffant thérapeutique réglable et d'une couche de sécurité Pro-Flex™, le tout contribuant à créer un environnement idéal. Le Universal Pet Bed Warmer™ est conçu dans le but d'améliorer la sécurité et le confort de votre animal de compagnie. Adaptateur d’alimentation CA avec prise européenne 1
Installation 1. Glissez le Universal Pet Bed Warmer™ de PetSafe® dans le panier ou sous le coussin de votre animal de compagnie disposant d'un coussin détachable. Glissez-y le coussin chauffant en prenant soin de mettre la face « This Side Up » vers le haut (A, B). 2. Veillez à ce que le cordon d'alimentation sorte en toute sécurité du panier. 3. Branchez le connecteur du coussin chauffant à l'adaptateur. Si vous utilisez le coussin chauffant dans une cage ou une niche, laissez suffisamment d'espace pour que votre animal puisse s'éloigner de l'élément chauffant. Si votre animal n'est physiquement pas capable de bouger seul, aidez-le à quitter le coussin chauffant de temps en temps. Ne bloquez jamais votre animal sur le Universal Pet Bed Warmer . ™ 2
4. La prise européenne est installée par défaut sur l'adaptateur, qui est également livré avec les prises britannique et australienne. Pour changer de prise : a. Poussez la languette sur l'adaptateur et retirez la prise en la faisant glisser comme indiqué (C). b. Faites glisser la prise souhaitée sur l'adaptateur comme indiqué (D). 5. Branchez l'adaptateur dans une prise murale standard et faites passer le cordon à un endroit approprié, loin des zones de passage. ATTENTION: Lire avant utilisation Ce produit n'est pas aussi chaud qu'une couverture chauffante pour l'homme. Les températures qui sont chaudes pour l'homme sont trop élevées pour une utilisation prolongée avec un animal. Les niveaux contrôlés de chaleur isolée permettent à votre animal de profiter du coussin chauffant Universal Pet Bed Warmer pendant plusieurs heures d'affilée. ™ Comment vérifier que le coussin chauffant fonctionne correctement : 1. Assemblez le produit d'après les instructions et branchez-le à une prise murale standard. 2. Enroulez le coussin chauffant dans une couverture pour capturer la chaleur produite. 3. Après 30 minutes, mettez votre main entre la couverture et le coussin. Vous sentirez ainsi la chaleur produite par le coussin. Utilisation de rallonges Il est possible d'utiliser des rallonges électriques. Il convient toutefois de respecter les mesures de sécurité suivantes : 1. La puissance électrique de la rallonge doit être au moins égale à celle du coussin chauffant. 2. Le cordon électrique doit être rangé en dehors des zones de passage. 3
Ne faites jamais passer le cordon d'alimentation sur du mobilier ou dans des zones de passage. 3. Ne laissez jamais votre chien mâchouiller le cordon d'alimentation. Instructions de nettoyage Débranchez le coussin chauffant de la prise murale ou du connecteur d'alimentation. Nettoyez le coussin chauffant avec un tissu humide ou une éponge. Ne pas utiliser de produits chimiques ni de détergents pour nettoyer le coussin. N'immergez ni l'élément chauffant, ni le cordon d'alimentation ni la prise dans de l'eau ou un autre liquide. Après nettoyage, vérifiez que le coussin chauffant est complètement sec avant de le brancher. Mises en garde contre les risques éventuels • Inspectez le produit avant utilisation et régulièrement pendant l’emploi. Arrêtez l'utilisation en cas de dommage ou de détérioration (cloque, fissure, morsure ou déformation). Une utilisation continue peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels. • Aucune pièce de ce produit n'est remplaçable ; n'essayez pas de le démonter. • Les cordons d'alimentation doivent être placés hors d'atteinte des animaux. • Lire les instructions avant l’emploi. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. • Ce produit est conçu uniquement pour les animaux et ne convient pas pour l'homme. • Ne pas écraser, déformer, plier ou immerger. Cela pourrait être la cause d'un incendie. • Si le cordon de l'adaptateur d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur commandé auprès du service clientèle de PetSafe®. • Ne laissez pas votre chien mordre le cordon d'alimentation et n'utilisez pas le cordon pour tirer le coussin. • Ne tirez jamais le coussin chauffant par le cordon électrique. • Utilisez ce produit uniquement en intérieur. • Une surveillance particulière doit être maintenue lorsque ce produit est utilisé en présence d'enfants. • Positionnez soigneusement le coussin pour que l'animal ne puisse pas l'enlever. • Ne bloquez pas votre animal sur l'élément chauffant. 4
• Si votre animal n'est physiquement pas capable de bouger seul, aidez-le à quitter le coussin chauffant de temps en temps. • Si vous utilisez le coussin chauffant dans une cage ou une niche, laissez suffisamment d'espace pour que votre animal puisse s'éloigner de l'élément chauffant. • Conservez l'élément chauffant au sec. • Pour éviter tout risque de chutes, placez toujours le cordon d'alimentation en dehors des zones de passage. • N'utilisez pas l'élément chauffant à proximité de radiateurs, de flammes et ne le déposez pas sur des surfaces qui craignent la chaleur. • Débranchez l'élément chauffant lorsqu’il n’est pas utilisé. • N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques pour maintenir le coussin en place. • Pour toute question liée au fonctionnement du produit, contactez le service clientèle de PetSafe®. Conformité Ce matériel est conforme aux directives européennes relatives à la conformité électromagnétique et à la basse tension. Toute modification du dispositif non autorisée par Radio System Corporation peut enfreindre les directives européennes, peut annuler la capacité ® de l'acheteur à utiliser le dispositif et annule la garantie. Australie Ce système satisfait à la norme de compatibilité électromagnétique spécifiée par l'ACMA (Australian Communications and Media Authority). Remarque importante concernant le recyclage Veuillez respecter les règlements applicables aux déchets d’équipements électriques et électroniques dans votre pays. Ce dispositif doit être recyclé. Si vous n'avez plus l'utilité de ce matériel, ne le jetez pas avec vos déchets normaux. Veuillez le rapporter chez votre revendeur pour que ce dispositif soit placé dans notre programme de recyclage. Si cela n'est pas possible, veuillez contacter le Service clientèle pour plus d'informations. 5
Garantie du produit Toute utilisation abusive, perte, endommagement causé par le chien ou d'utilisation incorrecte du système n'est pas couvert par la garantie. PetSafe® n'effectuera aucun remboursement en cas de perte de temps, de nuisance, de perte de jouissance de votre produit ou de dommage accidentel ou indirect. La garantie est nulle si le produit est revendu. Conditions d'utilisation et limitation de responsabilité 1. Conditions d'utilisation En achetant ce produit, vous acceptez les termes, conditions et consignes d'utilisation tels qu'ils sont stipulés dans ce manuel. L'utilisation de ce produit revient à en accepter les termes, conditions et consignes d'utilisation. 2. Utilisation adéquate Consultation des précautions de sécurité. 3. Utilisation illégale ou interdite Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie. Ce produit n'est pas destiné à blesser ni à provoquer un animal. L'utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois fédérales, étatiques ou locales. 4. Limitation de responsabilité Radio System Corporation® ne peut en aucun cas être tenu responsable pour des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, spéciaux ou secondaires, ni pour des dommages occasionnés par ou liés à l'utilisation ou à l'utilisation inappropriée de ce produit. L'acheteur prend à sa charge les risques et les responsabilités en rapport avec l'utilisation de ce produit. 5. Modification des termes et des conditions Radio System Corporation se réserve le droit de modifier les termes, les conditions et les consignes d'utilisation applicables à la vente du produit. 6
Vous pouvez aussi lire