DÉCOUVERTES Mes LOISIRS et - www.ventouxprovence.fr - Communauté de ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 En bus Pôle échange multimodal à Carpentras • Lignes Trans’Cove desservant les communes de la communauté d’agglomération • Ligne 5 Zou ! Avignon/Carpentras • Ligne 12 Zou ! Carpentras/Sault (4/jour) • Ligne 17 Zou ! Carpentras/Marseille Gare Routière d’Apt • Ligne 16 - Apt/Sault (2/jour) En train Pôle échange multimodal à Carpentras • Ligne Avignon/Carpentras depuis les gares TGV et routière d’Avignon
3 Summary Sports & loisirs Patrimoine Sports & leisures Heritage p6à9 • Je me balade p 57 à 61 • Je visite p 10 à 14 • Je pédale p 61 • Juste à côté de chez nous p 15 à 18 • Je prends de la hauteur p 62 • Visites guidées et autres p 19 à 20 • J'explore le monde souterrain p 21 à 23 • Je galope Sommaire p 24 à 25 p 26 à 29 • Juste à côté de chez nous • Je m'amuse en famille p 30 à 32 • Juste à côté de chez nous Art et artisanat Handcraft Bien-être p 63 à 66 • Je m'inspire Wellness p 67 • Juste à côté de chez nous p 33 à 36 • Je prends soin de moi p 36 • Juste à côté de chez nous Informations légales Senteurs et saveurs Crédit Photos - VPA : A. Hocquel, Colombe Prod, N. Tardieu, Fragrances & Flavours Cintas Flores, OTI Ventoux Provence, OTI Ventoux Sud, Partenaires OTI Ventoux Sud et Ventoux Provence, Christophe p 37 à 39 • Je respire la lavande Constant, CC Ventoux Sud, Aventure souterraine, Pierre Nicolas pour Valvital, Raison Bleue. p 40 à 50 • Je déguste Carte et frise - Ventoux Provence. p 51 • Juste à côté de chez nous Coordination et rédactionnel - Office de tourisme Ventoux Sud et Ventoux Provence p 52 à 55 • Je savoure Conception - Service Communication Ventoux Sud. p 56 • Juste à côté de chez nous Imprimé en juin 2020 en 8000 exemplaires par MG Imprimerie. La responsabilité des Offices de tourisme Ventoux Sud et Ventoux Provence ne saurait être engagée pour toutes omissions ou erreurs qui auraient pu se glisser dans ce guide. Un grand merci à toutes les personnes qui ont contribué à son élaboration.
4 J'adopte la Ventoux Sports & leisures Provence Attitude I adopt the Ventoux • Ne laissez pas de déchets derrière vous Provence Attitude (mégots, emballages vides, etc.). • I collect my waste even if it’s • Respectez les milieux traversés (cultures, biodegradable. I also collect my cigarette propriétés privées, végétaux, animaux, butts. patrimoine). • I respect nature & environment as well as • Respectez les tracés des itinéraires qui vous private properties, sont proposés. • I respect nature & environment as well as • Feux et camping sauvage ne sont private properties, pas autorisés. • I don't make a fire & I don't go wild • Stationnez sans gêner les autres camping. Sports & loisirs automobilistes. • When I take pictures, I park on the side • Ne stationnez pas le long des pistes, devant of the road to be out of the way of other les barrières et les chemins menant aux cars. exploitations ou aux cultures. • To avoid holding up the working farmers, • Respectez les champs de lavande : " Je ne I don't park neither along the tracks nor marche pas dans les champs de lavande, je opposite their openings or in front of the ne cueille ni n'arrache les plants, je privilégie barrier. la photo !" • I don't walk through the lavender fields, I do • Ne dérangez pas les troupeaux et tenez vos neither pick flowers nor pull out plants ; chiens en laisse. Les chiens de protection I just take a picture "patous" ne sont pas éduqués pour l'attaque • I respect the herds, I hold my dog on a mais pour la dissuasion : respectez ses leash, I put away my stick. aboiements de mise en garde, restez calme, éloignez-vous du troupeau et rangez vos bâtons de marche.
5 Bien préparer sa sortie • Partez bien chaussé, prenez de l'eau, un en-cas, de la crème solaire, des vêtements adaptés à la météo et un chapeau. • Prévoyez une petite trousse à pharmacie. Avant de partir, renseignez-vous sur la météo auprès de Météo France au 3250 . • Pour votre sécurité du 1e juillet au 15 septembre, en raison des risques d'incendie, l'accès aux massifs forestiers Les sites labellisés "Espaces Naturels Sensibles" est réglementé par arrêté préfectoral. Découvrons notre nature ! Des animaux fascinants, des paysages à couper Informez-vous au 04 28 31 77 11 ou le souffle, des sites où la nature a repris ses droits… Le Vaucluse est riche auprès des Bureaux d'Information d’un environnement exceptionnel. L’Unesco l’a reconnu en classant Touristique et respectez les consignes "réserve de biosphère" les massifs du Ventoux et du Luberon. Mais au- sur les panneaux d'information d'accès delà de ces périmètres, de nombreux autres secteurs méritent d’être aux massifs forestiers. protégés. C’est pourquoi le Conseil départemental labellise des Espaces Naturels Sensibles, sites naturels d’intérêt écologique ou paysager, Preparing for the trip fragiles ou menacés qui font l’objet de mesures de préservation et de • Take a good pair of shoes, water, a snack, clothes gestion, mais également d'aménagement pour être ouverts au public, adapted to the weather, a hat. sauf exception justifiée par la fragilité du milieu naturel. • Bring a small first-aid kit check the weather forecast at 3250 Sites with the "Sensitive Natural Area" label • Obtain information on access to forest areas due Let's discover our nature ! Fascinating animals, breathtaking landscapes, sites where to fire risks on www.risque-prevention-incendie. nature has taken back its rights...The Vaucluse is rich in an exceptional environment. fr/vaucluse or on +33 (0)4 28 31 77 11 (voice UNESCO has recognised this by classifying the Ventoux and Luberon massifs as a server) or at the tourist office. "biosphere reserve". But beyond these perimeters, many other areas deserve to be protected.This is why the Departmental Council labels "Sensitive Natural Areas", • Observe the instructions given on the information natural sites of ecological or landscape interest, fragile or threatened, and which must boards for access to the forest areas on site. therefore be the subject of preservation and management measures, but also of development to be open to the public, unless an exception is justified by the fragility of the natural environment. Plus d'informations sur/More informations on www.vaucluse.fr
6 Sports & leisures Sports & loisirs Je me balade Going for a walk Des crêtes du Ventoux au relief des Dentelles de Montmirail, en passant par les profondeurs des Gorges de la Nesque aux hauteurs du Pays de Sault, partez à pied sur les chemins au cœur d'une nature préservée.
Carte de randonnée 7 Guide book for hiking de l'OTI Ventoux Provence 12 itinéraires de randonnée autour du Ventoux et des Dentelles de Montmirail La carte est distribuée gratuitement dans tous les bureaux de Ventoux Provence. Les fiches sont en vente au tarif de 0,50€ l'unité ou 5€ les 12 regroupées dans une Les guides pour randonner pochette. Elles sont aussi téléchargeables gratuitement sur le site internet www.ventouxprovence.fr 12 hiking around Mont Ventoux and the Dentelles de Montmirail The map is available free of charge in all Ventoux Provence tourist offices. The detailed sheets are on sale at the rate of 0.50€ each or 5€ for 12 sheets in a pocket. They can also be downloaded free of charge from the website www.ventouxprovence.fr. Guide de randonnée de l'OTI Ventoux Sud 22 boucles au départ des 11 villages de Ventoux Sud. Regroupant des circuits faciles à des parcours plus sportifs pour marcher entre vigne et lavande. En vente 5€ dans les bureaux d’information de Sault, Monieux et Villes-sur-Auzon 22 loops to discover the territory of South Ventoux between vine and lavender Try out easy or sporty circuits with Mont Ventoux in the background. On sale 5€ in the Tourist Offices
8 Les Chemins de Pierre Energia 3 Esprit Rando Beaumont du Ventoux Bedoin Caromb Pierre, accompagnateur en montagne Activités de nature et de bien-être. Avec Louis Bonnet, accompagnateur en installé au Mont Serein propose des balades Randonnées botaniques, phytothérapie, montagne, vous parcourez à pied les en Provence, sur des thématiques diverses Reiki, Feng Shui, géobiologie. merveilles du terroir provençal, des coins autour de la pédagogie : environnement, naturels méconnus du Vaucluse aux plus Nature and well-being activities. Botanical hikes, science, nature, ornithologie, faune phytotherapy, Reiki, Feng Shui, geobiology. réputés. sauvage, patrimoine. Il encadre des Tarif : 40€ la randonnée botanique. With Louis Bonnet, mountain guide, you will randonnées pédestres à la demi-journée, Ouvert toute l'année sur RDV. discover on foot the marvels of the provençal journée, sur un week-end, un bivouac, en terroir, from the little known nature spaces of 390 Route de Malaucène - 84410 Bédoin rando nocturne ou en raquettes à neige. Vaucluse to the most famous ones. i 06 95 95 94 28 - 06 17 50 90 49 Mountain guide based at Mont Serein - supervises z patrice.morgallet@energia3.fr Tarif : de 15€ à 50€ (groupes constitués hiking trips for corporate and school groups, clubs, 2 www.energia3.fr de 170€ à 350€) individuals, and families. Themes : environment, Ouvert toute l'année sur réservation 24h science, nature, ornithology, wild fauna, heritage.. à l'avance. Tarif : 8€ à 35€ la sortie par personne. i 06 78 83 04 82 Ouvert toute l'année. z bonnetlouis.aem@gmail.com Mont-Serein - 84340 Beaumont-du-Ventoux 2 www.randoesprit.fr i 06 08 00 76 30 2 www.lescheminsdepierre.fr M M M
9 Composer son itinéraire Terra rando est un site internet qui vous permettra de partir à la découverte du patrimoine et du Randonner avec Daniel Villanova terroir Vauclusien. Chacun pourra Sault composer son circuit selon ses Avec Daniel, professionnel de la randonnée envies et son niveau et partir et de la Nature dans la région du Ventoux, sur les nombreux sentiers qui "Randonner autrement, randonner jalonnent notre territoire grâce à en apprenant". Au cours de balades un descriptif détaillé et un plan à thématiques, vous partez à la découverte de télécharger sur le site. l’extraordinaire biodiversité de ce territoire With the hiking sheets proposed by et de sa richesse aux 4 saisons. Thierry Bourrioux, discover the heritage Daniel is the professional guide for hiking and and the terroir of Vaucluse. You can nature in the region of Mont Ventoux. Along the do the circuits on your own thanks to thematic walks you will discover the extraordinary a detailed description and a plan to biodiversity of this area and its richness throughout download on the website terrarando. the seasons. com. Also available free of charge at the Tourist Office. Tarif : de 170€ à 250€, 15 pers. max. Prestations privatives sur 1/2 journée, Gratuit en téléchargement sur le site journée ou en séjour. internet ou dans les offices de tourisme. Ancien chemin d'Aurel - 84390 Sault z terrarando@gmail.com i 06 83 89 23 96 z villanova.daniel@yahoo.fr 2 https://terrarando.com M 2 www.randonnee-vaucluse.org M
8 10 Sports & leisures Je pédale Sports & loisirs Riding a bike Entre vignobles à flanc de coteaux et champs de lavande, pédalez en toute tranquillité sur de petites routes peu fréquentées avec le Ventoux en toile de fond. Si les sportifs le défient à la force de leurs mollets, il n’en reste pas moins accessible à vélos électriques ! Quant aux vététistes, ils trouveront au cœur de l’espace VTT/FFC Ventoux et du massif des Dentelles de Montmirail, des parcours aussi sensationnels que contemplatifs.
11 La Provence à vélo Parmi 18 parcours, choisissez votre itinéraire en fonction de la difficulté ou de vos centres d'intérêts. Partez à la découverte des paysages, du patrimoine et des villages autour du Mont Ventoux mais aussi des Dentelles de Montmirail en toute liberté. Sur les parcours, des professionnels labellisés "Accueil vélo" s'engagent à proposer des prestations adaptées à une clientèle de cyclotouristes. La Provence à vélo offers recap cards for cycling circuits around Mont Ventoux and surroundings. You choose your circuit depending on the difficult level and your interests and go off to discover the landscapes, the local heritage and the villages in our area in total freedom. Fiches & cartes disponibles dans les Offices de Tourisme ou sur www.provence-a-velo.fr Leaflets & maps available in the Tourist Offices
12 The Vaucluse long distance MTB Trail L'espace VTT-FFC Ventoux From Ventoux to Luberon, a tailor-made, technical Créés en 2018 par des professionnels and varied mountain bike trail through exceptional passionnés, 13 circuits tous niveaux, dont 2 panoramas. With a length of 400 km, the route is enduro, satisferont votre passion et pratique divided into 9 stages, which can be done by e-bike. du VTT. Des pentes et contreforts boisés Fiches & cartes disponibles sur le site du Mont Ventoux aux reliefs escarpés des www.provence-a-velo.fr et dans les Offices Monts de Vaucluse en passant par les vastes de Tourisme/Leaflets & maps available in the étendues du Pays de Sault cultivées en lavande Tourist Offices. et céréales, ce sont 220 km de parcours balisés et entretenus qui vous attendent dans VTT dans les Dentelles un espace naturel remarquable & protégé. Created in 2018 by passionate professionals the de Montmirail Ventoux FCC-mountain-biking space suggests 13 L’élégant massif des Dentelles de Montmirail loops for all levels of practice. These marked loops offre aux amateurs de loisirs de plein air et include 2 for enduro which should satisfy your de sensations, de nombreuses opportunités, passion for mountainbiking. They will take you along dont le VTT ! Au départ du village de Gigondas slopes and wooded foothills of Mont Ventoux to steep and craggy hills of the Monts de Vaucluse and vous pourrez partir à la découverte de l’un des the wide-open spaces of the Sault area, cultivated in 3 circuits balisés (13, 18 ou 21 km) et jouir du lavender and cereals. There are not less than 220 km spectacle extraordinaire que présentent les of marked and maintained trails waiting for you in a fabuleux paysages du site ! Fiche des 3 circuits remarkable and preserved natural setting. disponible auprès des bureaux de Beaumes de Venise, Vacqueyras et Gigondas ou sur www.ventouxprovence.fr La Grande Traversée The smart Dentelles of Montmirail massif offers du Vaucluse to thrill seekers and outdoor leisures lovers many Du Ventoux au Luberon, un parcours VTT opportunities, including mountain biking ! From the sur mesure, technique et varié à travers des village of Gigondas you can discover one of the 3 marked circuits (13, 18 or 21 km) and enjoy the ex- panoramas exceptionnels. D'une longueur traordinary spectacle presented by the fabulous de 400 km, l'itinéraire est découpé en 9 landscapes of the site ! Circuits available at the offices étapes, qu'il est possible de parcourir en of Beaumes de Venise, Vacqueyras and Gigondas, or e-bike. on www.ventouxprovence.fr
13 Vélo Vaucluse Découverte Bedoin Location Vélos La Route du Ventoux Aubignan Bedoin Bedoin Régis Mathieu alterne, lors de ses Location, réparation et entretien de vélos, Magasin spécialisé dans la vente et la balades culturelles à vélo, des moments vente de produits associés. location de vélos de course, VAE et touring. de déplacements sur des petites routes Installé au départ de la mythique route du Bicycle rentals, repairs and maintenance as well as et chemins de campagne et des arrêts sale of accessories. Ventoux. ponctuels pour vous parler des endroits Ouvert du 1e avril au 31 octobre de 8h30 à 18h. Shop specialising in the sale and rental of touring traversés. Sur demande, Régis, passionné bikes, racers and Ebikes. Located at the start of the de sport et d'histoire, étudiera et créera 20 route de Malaucène - 84410 Bédoin i 04 90 65 94 53 legendary ascent of Mount Ventoux. pour vous des parcours "à la carte". z info@bedoin-location.fr Ouvert du 1e mars au 31 octobre. During his cultural bicycle rides, Régis Mathieu 2 www.bedoin-location.fr Fermé le dimanche. accompanies you on the quiet little roads and 57 Route du Mont-Ventoux - 84410 Bédoin punctually stops for a description of the areas i 04 90 67 07 40 you ride through. On specific request, Régis, z routeduventoux@wanadoo.fr passionate about sports and history, can also 2 www.larouteduventoux.com create your rides "à la carte" . Tarif : 50€ /sortie 1 à 2 pers. À partir de 3 : 20€/pers. (groupe limité à 8 pers.). Gratuit pour les enfants de moins de 12 ans. Ouvert toute l'année. i 06 03 92 40 77 z velovauclusedecouverte@gmail.com 2 www.velo-vaucluse-decouverte.com
14 Egobike Ventoux Bikes Trip Albion Cycles Malaucène Monieux Sault Olivier Brunaud vous propose des sorties Moniteur-guide vélo de route et VTT, sans Au pied du Mont Ventoux, un espace dédié VTT au départ des offices de tourisme oublier l'enduro et le X-country, disciplines aux sports vous accueille 7j/7 en saison. Un de Vaison Ventoux, Ventoux Provence phares de cet ancien compétiteur, Farid grand choix de vélos à la location : course, et Ventoux Sud. Encadrement en VTT vous accompagne sur les routes et VTC, VTT, VAE, vélo enfant et accessoires. classique ou en e-VTT, randonnées chemins du Vaucluse et vous conseille Réparation, dépannage, transport et sportives ou découvertes en VTT ou pour progresser. réservations en ligne. vélos de route. Laissez-vous guider pour By mountain bike or by bike, Farid will share his At the foot of Mont Ventoux, a space dedicated découvrir les paysages grandioses du Mont passion, adjust to your level and your needs, on to sports welcomes you 7 days a week in season. Ventoux et de la Provence. Adaptées à tous roads and paths which he knows perfectly A large choice of bikes available for hire: racing, les niveaux de pratique (enfants, adultes, mountain bikes, electric bikes, children's bikes and débutants, sportifs...). Tarif : sur demande accessories. Repair, breakdown service, transport. Ouvert du 15 avril au 15 décembre. Save time book on line ! Olivier Brunaud offers guided mountainbike Sorties sur RDV. outings. Departure from the tourist offices of i 06 08 78 54 71 Tarif : à partir de 14€ la 1/2 journée. Vaison Ventoux, Ventoux Provence and Ventoux z info@ventoux-bikestrip.com Ouvert de mi-mars à mi-décembre. Sud. Coaching both classic and e-mountainbike, 2 www.ventoux-bikestrip.com 7j/7 de juin à sept. sporty rides, discovery rides by mountainbike or Route de Saint Trinit - 84390 Sault road bike. Adapted to all levels of practice. i 04 90 64 09 32 - z contact@albioncycles.com Devis sur demande. Ouvert toute l'année. 2 www.albioncycles.com Egobike Camps - 84340 Malaucène i 06 98 24 07 07 z olivierbrunaud@gmail.com 2 www.egobike-montventoux.com M M
15 Sports & leisures Sports & loisirs Je prends de la hauteur I'm getting high Entre les Gorges de la Nesque, les Dentelles de Montmirail et les Monts de Vaucluse, la destination Ventoux Provence est un lieu de prédilection pour les passionnés et les amateurs d'escalade. Et que diriez-vous de prendre encore plus de hauteur et tenter l’expérience du parapente ? Enfin pour les plus jeunes et les moins téméraires mais néanmoins à la recherche de sensations, la Via Ferrata ou les parcours dans les arbres sauront vous transporter !
16 Les sites d'escalade en Ventoux Provence La combe Obscure - Bedoin Site du Groseau - Malaucène Climbing sites 80 voies. Niveau de difficulté 4b à 7d. Tout proche du village de Malaucène, Orientations sud, sud-est. Hauteur dans un cadre magnifique, cet agréable max. 35 mètres. Accessible toute site d’escalade orienté Nord Ouest, l’année. de hauteur maximum de 35 m, est 80 climbing routes with degrees of difficulty composé de 4 barres rocheuses. Une ranging from 4b to 7d. Facing south and centaine de voies de difficulté allant du south-east. Maximum height 35 m. Accessible 4c au 8b parcourent la falaise offrant year round. aux amateurs de grimpe de belles sensations et une vue magnifique. Sites du massif des Dentelles de Close to the village of Malaucene, in a Montmirail depuis Gigondas au beautiful place, this pleasant North West- nord et Lafare au sud facing climbing site, with a maximum height of 35 m, is composed of 4 rock bars. A hundred 700 voies équipées. Niveau de difficulté difficult routes from 4c to 8b for beautiful 3b à 8b+. Toutes orientations. Hauteur sensations and a magnificent view. max. 100 m. Accessible toute l’année. Sur place, tables de pique-nique sur La falaise des Devens - Méthamis certains secteurs. Topo en vente dans 36 voies. Niveau de difficulté 5c à les bureaux de Gigondas, Vacqueyras, 7b. Orientations sud-est, sud-ouest. Beaumes de Venise, Malaucène et Hauteur max 30 m. Sur place, table de Carpentras. lecture avec présentation des cotations. 700 equipped climbing routes located at 8 Accessible d’août à janvier. major areas with degrees of difficulty ranging 36 climbing routes with degrees of difficulty from 4 to 8b. All solar orientations. Maximum ranging from 5c to 7b. Facing south-east and height 100 m. Accessible year round. Picnic south-west. Maximum height 30 metres. On tables on some areas. Topo-guide for sale at site information board about the courses the tourist offices of Gigondas, Vacqueyras, and their quotation. Accessible from August Beaumes de Venise, Malaucène & Carpentras. to January.
17 La combe Malaval - Monieux 100 equipped climbing routes located at 8 major areas nearby the village (Quinsan and Saint 50 voies. Niveau de difficulté de 5c à 8c. Pierre), and in the Mounts of Vaucluse (combe Orientation sud-est. Hauteur max. 35 de Sénanque and Murs) with degrees of difficulty m. Accessible toute l’année. A proximité ranging from 4a to 8b. All solar orientations. tables de pique-nique à l’étang. Maximum height 40 m. Accessible year round. 50 climbing routes with degrees of difficulty Topo-guide for sale at the tourist offices of ranging from 5c to 8c. Facing south-east. Carpentras and Venasque. Maximum height 35 m. Accessible year round. La combe de l'Ermitage Nearby picnic tables on the banks of the pond. Villes sur Auzon Site de Sault 80 voies sur 2 secteurs, les jardins et les 30 voies Niveau de difficulté 4 à 6 balcons de Villes. Niveau de difficulté 4b (majorité de voies faciles, spécial à 7c+. Orientations plein sud et sud-est initiation). Orientations Est. Hauteur max. (voies ombragées). Hauteur max. 30 m. 15 m. Accessible toute l’année. Accessible toute l’année. Topo-guide en 30 climbing routes with degrees of difficulty vente dans les bureaux d’informations de ranging from 4 to 6. Most of the paths are easy, Sault et Villes sur Auzon. for initiation. Facing east. Maximum height 15 m. 80 climbing routes on two areas : les jardins de Accessible year round. Villes and les balcons de Villes with degrees of difficulty ranging from 4b to 7c+. Facing south Site de Venasque and south-east (shaded courses). Maximum 100 voies équipées et réparties sur 8 height 30 m. Accessible year round. Topo-guide secteurs principaux à proximité du village for sale at the tourist offices of Sault and Villes (Quinsan et Saint Pierre) puis dans les sur Auzon. Monts du Vaucluse (combe de Sénanque et Murs). Niveau de difficulté 4a au 8b. Toutes orientations. Hauteur max. 40 Informations utiles : m. Accessible toute l’année. Topo en Consultez le site de la Fédération vente dans les bureaux d’informations de www.ffme.fr Carpentras et Venasque.
18 Salle d'Escalade Sensabloc Ventoux Aventure Ventoux Parapente Carpentras Mormoiron Sault Propose des sorties toute l'année pour Avec le Mont Ventoux en toile de fond, au Vivez l’expérience du vol libre encadrée par s'initier, se perfectionner et découvrir les milieu de falaises d’ocres et au bord du une équipe jeune et dynamique. Décollez plaisirs multiples de l'escalade en salle plan d’eau des Salettes, venez vivre une depuis St Jean de Sault ou du sommet (pan) ou en milieu naturel (bloc, falaise, aventure inoubliable sur nos parcours du Mont Ventoux et admirez, en toute grande voie). Cours possibles pour enfants, adultes avec les plus grandes tyroliennes sécurité, les superbes paysages du pays de ados et adultes, les mercredis et samedis. du Vaucluse, et pour les plus jeunes, des Sault vus du ciel. parcours à partir de 3 ans. Sensabloc organises cycles and outings throughout Have the experience of para-gliding supervised the year, for beginners and experienced, to With Mont Ventoux as a backdrop, in the middle by a young and dynamic team. Take off at Saint discover the multiple pleasures of climbing, of the ochre cliffs and on the edge of the Salettes Jean de Sault or at the summit of Mont Ventoux to whether indoors or in natural sites. lake, come and live an unforgettable adventure on admire, on safe, the stunning landscapes of Pays our adult courses with the biggest zip lines in the de Sault seen from the skies. Tarif : Adulte à partir de 9,50€ - Enfant (12-17 ans) à Vaucluse, and for the youngest, courses from 3 partir de 7€ - Gratuit pour les moins de 4 ans. Tarif : Baptêmes à partir de 70€ years old. Du 15 janvier au 31 mai et 1 septembre au Ouvert de mai à mi-nov. 18 décembre du mardi au vendredi de 18h à Tarif : 20€/adulte, 13€ dès 6 ans, 8€ dès 3 ans Hameau de St Jean - 84390 Sault 21h. Du 1e juin au 30 juillet, tous les mardis et Ouvert du 4 avril au 30 sept. sur réservation. i 06 50 64 22 50 jeudis de 18h30 à 21h30. Fermée les jours fériés. Les WE, jours fériés et vacances scolaires au z fly@ventoux-parapente.com Vacances scolaires ouvert le mardi et le jeudi. printemps - 7j/7 en juillet/août 9h-13h/14h-18h30 2 www.ventoux-parapente.com 219 Ch. de la Reynarde - 84200 Carpentras - les WE et mercredis en sept. i 06 98 77 95 17 920 Ch. des salettes – 84570 Mormoiron z sensabloc@gmail.com i 04 90 61 98 67 ou 06 14 02 46 77 2 http://sensabloc.fr z ventouxaventure@gmail.com 2 www.ventouxaventure.fr M M M
19 Sports & leisures Sports & loisirs J'explore le monde souterrain Exploring the underground Découvrez le monde souterrain, plongez dans l’histoire de la Terre, ses phénomènes géologiques pour vivre une aventure unique au plus profond des nombreux gouffres du plateau d'Albion, qui compte parmi les massifs karstiques les plus importants de France.
20 Je découvre les avens - karsctic Hike Accueil Spéléologique du Aventure souterraine Plateau d'Albion Saint Christol d'Albion Saint Christol d'Albion Adrien Gaubert propose de multiples escapades sportives et ludiques sur le Installé sur le plateau d’Albion depuis 1994, plateau d’Albion et les Monts de Vaucluse Balade karstique de 2,5 km au l’ASPA propose des activités sportives pour une découverte du Vaucluse départ du centre de Saint Christol comme la spéléologie, la descente de souterrain ! qui vous amène à proximité des canyons et l’escalade encadrées par des professionnels. Adrien Gaubert proposes multiple sports and fun entrées et des cavités naturelles escapades on the Albion plateau and the Monts que compte le village. Une activité Based on the Albion plateau since 1994, ASPA offers de Vaucluse for a discovery of the underground ludique pour aborder le monde sports activities such as speleology, canyoning and Vaucluse. souterrain et la karstologie du climbing supervised by professionals. plateau d’Albion tout en s'informant Tarif : entre 35€ et 130€ adulte/enfant Tarif : à partir de 35€/pers. Ouvert toute l'année sur réservation. grâce aux panneaux d’interprétation. Dès 6 ans quelque soit le niveau sportif. i 06 32 97 34 79 et 04 30 39 62 21 Dépliants du parcours disponibles à Ouvert toute l’année sur réservation. z adriengaubert.pro@gmail.com l'Office de Tourisme de Sault, dans 3 rue du Clocher 2 www.aventure-souterraine.com les commerces de Saint Christol et au 84390 Saint Christol d'Albion gîte de l'ASPA. i 04 90 75 08 33 et 06 30 90 44 18 z contact@aspanet.net Walk on an easy loop of 2.5 km discovering 2 www.aspanet.net the sinkholes of St Christol d'Albion. Starting from the townhall 12 signs give you some information about their origins and the geology of Plateau d'Albion. M M
21 Sports & leisures Je galope Sports & loisirs Going on horseback or with a donkey A cheval ou à dos d’âne, prenez le temps de vous balader et de laisser vagabonder votre esprit au rythme des pas de votre monture. En pleine nature sur des chemins balisés ou en centre équestre, les amateurs d’équidés que vous êtes, satisferont leurs envies
22 Vaucluse Ventoux Roulotte Centre équestre les Ecuries Les Ânes des Abeilles Le Barroux de Mazan Monieux Pierre-Yves et Isabelle vous accueillent Au gré de vos envies, les écuries de Mazan, Pas à pas, randonnez librement sur des pour des vacances en roulotte, au rythme peuvent vous emmener en balade pleine itinéraires sélectionnés en fonction de des chevaux, à la découverte des paysages nature pour découvrir entre vignes et vos attentes, accompagné d’un âne de bât autour du Mont Ventoux ! Deux parcours bosquets, le Mont Ventoux et les Dentelles docile, attachant et habitué au portage. "découverte" sont proposés. de Montmirail, au son des sabots... Step by step go for a hike in total freedom on Nombreuses autres activités sur place, à Pierre-Yves and Isabelle propose a gypsy caravan selected itineraries, adapted to your requests, to spend your holidays in the rythm of the horses partir de 3 ans. Activités d'enseignement accompanied by a docile donkey, endearing and discovering the landscape around Mont Ventoux toute l'année : cours et stages (monte à used to portage. ! Pierre-Yves, your coachman meets you at the cru, tir à l'arc à cheval, voltige, sauts, jeux). Tarif : 50€ la journée, 90€ pour 2 jours, 45€/ jour village of Barroux to prepare the departure. Two Whenever you wish, the equestrian centre of en formule itinérance et tarifs pour famille "Discovery trails" are available. Mazan, takes you in full nature to discover Mont D1A Route de la Gabelle Tarif : formule balade en attelage de 1h à 3h Ventoux and the Dentelles de Montmiral between 84390 Monieux au Barroux : 18€ l'heure (adultes) et 15€ l'heure vines and copses . On the spot many other i 04 90 64 01 52 ou 06 60 82 38 21 (enfants) - Formule itinérance : 2 à 7 parcours activities from 3 years. Teachning all year round. z anesdesabeilles@wanadoo.fr de 435€ à 1470€ . Tarif : Adulte/20€ à 40€ - Enfant /10€ 2 http://abeilles.ane-et-rando.com Ouvert du 1e avril au 31 oct. Ouvert toute l’année de 10h à 12h Route de la Roque Alric et de 14h à 17h. Sur RDV. 84330 Le Barroux Chemin d'Aubignan i 06 03 55 04 62 84380 Mazan z vaucluseventouxroulotte@gmail.com i 06 74 45 03 49 2 www.vaucluseventouxroulotte.com z ecuriesdemazan@gmail.com MP M M
23 Venasqu'âne Le Poney Rouge Venasque Villes sur Auzon Dans les Monts de Vaucluse, venez Dans un cadre idéal à la pratique de l'équi- découvrir les petits sentiers panoramiques tation, plusieurs formules sont proposées de Venasque accompagnés de nos ânes de l’initiation à la randonnée itinérante en bâtés, dans une campagne aux senteurs passant par la voltige et les promenades en de Provence. Grâce à un parcours fléché charrette. et une carte fournie, vous pourrez partir 2 In an ideal setting for horseback riding, le Poney heures, une demi-journée et jusqu'à une Rouge offers several options from introduction semaine selon vos possibilités. Balades to several-days rides or treks, promenades with a accessibles pour tous niveaux. cart or even acrobatics. Narrow trails criss-cross the Vaucluse mountains, Tarif : Initiation poney 1h : 15€ - Balade à cheval covered with pine and holm oaks, through fragrant 2h : 35€ - Promenade charrette 1h : 65€ - Leçons Provencal countryside. Enjoy a ride on one of équitation 1h : 25€ the kind and gentle companions from the 'Les Stage 1/2 jour. : 40 € ou journée 70€ - Séjour Jardins de Venasque' farm. Donkey treks available roulotte dès 500€ throughout the year. Booking required. Ouvert : toute l’année sur rendez-vous 321 Chemin Fond Tarif : de 35€ à 120€ 84570 Villes sur Auzon Ouvert toute l'année. Sur RDV. i 06 30 20 10 62 316, Chemin de Chinardon z leponeyrouge84@gmail.com 84210 Venasque 2 www.leponeyrouge84.ffe.com i 06 07 41 14 75 z taillefer.cath@gmail.com 2 www.venasqu-anes.com M M
24 ET JUSTE À CÔTÉ DE CHEZ NOUS/And right nearby ÉCOLE DE PARAPENTE DES BARONNIES ESPRIT PARAPENTE Mévouillon Villefranche le Château Tarif : Baptêmes à partir de 70€ Tarif : Baptêmes à partir de 70€ Ouvert d'avril à novembre. Ouvert toute l'année sur RDV. La farette - 26560 Mévouillon Ch. du Riou - 26560 Villefranche-le-Château i 06 62 11 74 56 ou 06 61 10 06 84 i 04 75 28 64 31 ou 06 63 77 71 91 z info@provence-parapente.com z espritparapente@gmail.com 2 www.provence-parapente.com M 2 www.esprit-parapente.com M ACTIVITÉS SPORTIVES ACCROROC - Reilhanette OXYGÈNE PARC AVENTURE AVEC ERIC & VALENTIN LEININGER Tarif : 10€/enfant - 18€/adulte. Vaison la Romaine Montbrun les Bains Ouvert du 11 avril au 1e novembre. Tarifs : 18€/adulte. 6€-13€/3-12 ans. Tarif : Escalade 30 /pers. Via Ferrata € 1775 Rte Vallée Toulourenc - 26570 Reilhanette Réservation conseillée. Ouvert et Canyon 35€/pers. Enfants dès 8 ans. 2 07 60 85 97 60 du 6 avril au 3 novembre. 7j/7 en été. Ouvert juillet/août & vacances de z contact@accroroc.fr Avenue César Geoffrey Toussaint. 2 www.accroroc.fr 84110 Vaison-la-Romaine i 06 50 67 75 75 i 04 90 64 01 21 OT sault z parcoxygene@orange.fr 2 www.montbrun-aventure.fr M 2 www.parc-aventure-vaison.com M
25 ET JUSTE À CÔTÉ DE CHEZ NOUS/And right nearby TROTTIN'R - Pernes les Fontaines SUN BIKE LOCATION DE VÉLO - Vaison la Romaine Balades découvertes et location Tarif : de 15€ à 230€ - Ouvert du 18 février au Tarif : de 25€ à 35€ - Ouvert toute l'année, 31 octobre, tous les jours de 9h à 18h et du 31 du mercredi au dimanche sur RDV. mars au 3 octobre de 9h à 18h30. Fermé lundi 7 lotissement les Pavillons et dimanche. 84210 Pernes-les-Fontaines 160 Av. Renée Cassin i 06 69 41 63 16 84110 Vaison-la-Romaine z trottinr@gmail.com i 09 54 94 99 14 2 www.trottinr.com z vaison@sun-e-bike.com M 2 www.sun-e-bike.com M LES GROTTES DE THOUZON - Le Thor LES ÉCURIES DE BACCHUS - Reilhanette RANCH DES 3 RIVIÈRES - Entrechaux Tarif : de 8,20€ à 9,70€/adulte, 6,70€ à 8,50€ -17 Tarif : de 6€ à 21€ - Ouvert du 13 avril Tarif : 25€ l'heure, 45€ 2h, 65€ demi journée, 95€ ans . Gratuit - 5 ans. Ouvert les dimanches au 11 novembre. journée, 1/2h poney 10€. Baby poney dès 3 ans. de mars et tous les jours du 1e avril au Les champs du Ventoux Ouverture en juillet/aout. 1e novembre. Dernier départ 45 mn avant 26570 Reilhanette La Jonche la fermeture. i 06 45 04 01 91 84340 Entrechaux D 16 - 84250 Le Thor z lesecuriesdebacchus@yahoo.fr i 06 77 95 53 42 i 04 90 33 93 65 z ardeche.cheval@free.fr z grottesdethouzon@wanadoo.fr 2 www.ranch3rivieres.fr 2 www.grottes-thouzon.com M M M
26 Sports & leisures Je m'amuse en famille Sports & loisirs Having fun with my family En vacances c’est le moment idéal pour partager des instants de plaisirs avec nos chérubins, graver des souvenirs d’enfance. Parcs aquatiques et de loisirs, lacs et piscines, fermes pédagogiques et animalières, musées et témoignages du passé, activités en plein air, on bouge et on s’amuse en Ventoux Provence !
27 Balade Contée avec la Cie Les Lamas du Barroux La Forêt Enchantée les Nomades du Ventoux Le Barroux Malemort du Comtat Beaumont du Ventoux Laissez-vous charmer par cet animal Dans une forêt peuplée d’elfes, recherchez Chantal Gallo-Bon, conteuse, parcourt les mythique d'Amérique du Sud. Vous votre chemin au milieu d’un labyrinthe "chemins" guidée par la magie des mots et serez étonnés d'apprendre tant de géant tout en répondant aux énigmes ! emmène le public avec humour, énergie choses passionnantes sur ces animaux Egarez-vous dans l’accorinthe, jouez à et passion, dans l'univers magique des au comportement si particulier. Vous y l’équilibriste dans les mini-accrobranches. contes et légendes d'ici et d'ailleurs. Elle découvrirez aussi un atelier de tissage ou Amusement garanti en famille. propose des balades contées au cœur du l'on file et tisse leur laine. The Enchanted Forest is a leisure park out of doors vieux village de Malaucène, au pied du Let yourself be charmed by this mythic animal of in a giant forest - maze. Off you go into the world Mont Ventoux. South America. You will be surprised to learn so of witches, elves, fairies and dragons, in fantastic many exciting things about lamas, these animals decors, with riddles to solve. Walkabout tales with Chantal Gallo-Bon, a storyteller who lets the magic of words guide her with such a particular behaviour. Tarif : 7,50€/enfant 3 à 12 ans - 8,50€ /13ans et plus footsteps. With humour, energy and enthusiasm, On the spot discover also a workshop spinning Ouvert du 4 avril au 1e novembre. she leads her audience into an enchanting world and weaving their wool. D5 – 84570 Malemort du Comtat of legends and fairytales from near and afar. Tarif : 6€/adulte - 3€/enfant - 14 ans. Gratuit - 3ans. i 06 71 49 79 64 Ouvert toute l'année, tous les jours, sur RDV. z info@la-foret-enchantee.fr Tarif : 9 -6 €/Adulte €/Enfant (de 6 ans à 13 ans) 685 chemin de Chaudeirolles 2 www.la-foret-enchantee.fr Groupe à partir de 10 pers. sur demande. Ouvert toute l'année. 84330 Le Barroux i 06 15 76 46 28 - 04 90 65 24 77 i 04 90 65 25 46 z chantal.bon-gallo@orange.fr 2 www.leslamasdubarroux.com 2 http://lesnomadesduventoux.org M M
28 Station le Mont Serein La ferme du Rouret - Jeu de piste Jarditrain Mont Serein Mazan Saint Didier La station été/hiver du Mont Serein au En suivant notre jeu de piste à la ferme, vous Découvrez la Provence et sa culture à Mont Ventoux vous propose des activités pourrez comprendre en jouant comment travers l'univers ferroviaire miniature dans pour toute la famille : Dévalkart, parcours notre agriculture s'est développée avec la un parc paysagé, le tout à l'échelle 1/25. acrobatique forestier, jeux gonflables, trot- nature et découvrir le rôle de la biodiversité Une grande salle abrite un espace jeux tinettes électriques tout terrain, trampo- dans nos campagnes. Distance : 1.8 km. où les enfants, à partir de 2 ans, inventent lines élastiques, tubbing, balade à cheval et eux-même leur univers ferroviaire. Following our track game on the farm, you will poney, circuits de randonnées à thèmes et understand while playing the development of Discover Provence and its culture through the activités neige en hiver. our agriculture with the nature and discover the universe of a miniature railway structure in a The summer/winter resort of Mont Serein at Mont key role of the biodiversity in the countryside. landscaped park, all on the scale of 1/25. A big Ventoux offers activities to the whole family : de- Distance : 1,8 km indoor playing space where children, from 2 years, valkart, acrobatic courses in the woods, blow up can invent their own universe of railways. Gratuit pour les moins de 8 ans. games, all-terrain e-scooters, trampolines, tub- Plein tarif : 6€ - Tarif réduit : 4,50 € Tarifs : 7,5€/adulte, 6€/enfant - 11ans. Gratuit moins de 3 ans. bing, pony and horse rides, thematic hiking trails Du 1e avril au 31 oct., ouvert le mercredi de 15h Ouvert du 4 avril au 1e novembre. and snow activities in winter season. à 19h. Le samedi de 10h à 12h et de 15h à 19h. 186 Chemin Neuf Tarif : 4€-20€/activité. 16€-25€/Pass enfant. Sur réservation mardi matin, mercredi matin 84210 Saint-Didier Ouvert du 6 juin au 30 août. et jeudi matin. Du 1e nov. au 31 mars, ouvert le i 04 90 40 45 18 En hiver selon l’enneigement. samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h. z contact.jarditrain@gmail.com Chalet d'accueil 679 Chemin du Rouret 2 www.lejarditrain.com 84340 Beaumont-du-Ventoux 84380 Mazan i 04 90 63 42 02 i 04 90 69 84 84 - 06 30 11 52 35 2 www.stationdumontserein.com 2 https://lafermedurouret.com M M M
29 Terr'Aventure Balade et randonnée en La Petite Ferme Sault trottinette électrique tout Villes sur Auzon Balades découvertes du pays de Sault en terrain Chèvres, moutons, vaches et autres ca- quad. Parcours sélectionnés en fonction Venasque nards se laissent observer et approcher du niveau de chacun. Location de quads, Venez découvrir en trottinette électrique, dans cette ferme pédagogique au pied du VTT et VTC électriques. la ferme et les environs de Venasque Mont Ventoux. Discovery tours of the Sault country on quad sur un circuit ludique et aménagé : le Goats, sheep, cows and other ducks let themselves bikes. Courses selected according to the level of trotti'park. Vous pourrez également partir be approached and observed in this educational each one. Rental of quads, mtb and electric hybrid en randonnée accompagnée pour plus de farm at the foot of Mont Ventoux. bikes. sensation ! Parcours adapté en fonction Tarif : 4€/adulte, 3€/enfant - 11ans - gratuit – 2 ans Tarif : à partir de 49€ du niveau du groupe et des sensations Ouvert toute l’année sur RDV. Ouvert 7j/7 de 9h à 19h toute l’année sur RDV recherchées. 321 Ch. Fond La Bellecombe et par téléphone uniquement. Discover with an e-scooter the farm and the 84570 Villes sur Auzon Les massettes – Hameau de St Jean surroundings of Venasque on a funny and i 06 77 56 63 49 84390 Sault equipped track : the trotti'park. You can also go z eric@lapetite-ferme.fr i 06 58 95 51 11 / 04 90 64 11 96 for a guided ride to have more thrill ! The trail is 2 www.lapetite-ferme.fr z contact@terre-aventure.com adapted to the level of the group and the sought- 2 www.terre-aventure.com after sensations. Tarif : de 10€ à 30€ Ouvert toute l'année de 10h à 17h. Sur RDV. 316 Chemin de Chinardon - 84210 Venasque i 06 07 41 14 75 z taillefer.cath@gmail.com M 2 www.venasqu-anes.com
30 ET JUSTE À CÔTÉ DE CHEZ NOUS/And right nearby LE NATUROPTÈRE - Sérignan du Comtat CARBET AMAZONIEN - Velleron Tarif : 5€ à 8€ - Gratuit - 7 ans. Tarif : 8€/adulte - 6€/enfant (4-14 ans) - 5,50€ à 7€/réduit. Visite guidée (sur réservation 1 mois avant) 9,50€. Gratuit - 4 ans. Ouvert tous les jours du 11 avril Ouvert toute l'année, tous les jours sauf 1e mai, au 1e novembre. 24-25 déc. et dimanches de décembre. 2033 Route de Pernes Chemin du Grès 84740 Velleron 84830 Sérignan-du-Comtat i 09 71 57 79 87 i 04 90 30 33 20 z contact@lecarbetamazonien.fr z contact@naturoptere.fr 2 www.lecarbetamazonien.fr 2 www.naturoptere.fr M M JARDIN DE VALSAINTES OBSERVATOIRE SIRÈNE - Lagarde d'Apt CAMARGUE AUTREMENT - Le Grau du Roi Simiane la Rotonde Tarif : 20€/pers pour les balades nocturnes. Tarif : 49€/adulte. 24€/enfant - 12 ans. Tarif : 7 , 3 € , gratuit ,50 € tarif réduit enfant - 12 ans. ½ tarif pour les 6-13 ans Ouvert du 1e mars au 1e novembre. Ouvert de février à décembre. Ouvert tous les soirs de l’année uniquement 1745 route de l'Espiguette i 04 92 75 94 19 sur RDV. 30240 Le Grau-du-Roi z info@valsaintes.org D34 - 84400 Lagarde d'Apt i 04 30 08 52 91 - 06 12 03 25 35 2 www.valsaintes.org i 04 90 75 04 17 z contact@camargue-autrement.com . z sirene@obs-sirene.com z www.camargue-autrement.com 2 www.obs-sirene.com M M M
31 ET JUSTE À CÔTÉ DE CHEZ NOUS/And right nearby PARC SPIROU - Monteux WAVE ISLAND - Monteux Tarif : 31€/+ 1m40 - 25€/1m à 1m40. Tarifs préférentiels Tarif : 23,90€ à 29,90€/adulte (+ 1.20 m) - 18,90€ à 20,90€ (-1m20). dans vos OT Ventoux Provence. Gratuit - 6 ans - 10,90€ - 22,90€/tarif réduit. Ouvert du 4 avril au 1er novembre. Ouvert du 30 mai au 6 septembre. 1 rue Jean-Henri Fabre Tous les jours en été. 84170 Monteux 800 Allée de Beaulieu i 04 58 55 50 00 84170 Monteux z contact@parc-spirou.com i 04 88 84 72 17 2 www.parc-spirou.com z info@waveisland.fr MP 2 www.waveisland.fr M CANOÉ ÉVASION - Isle sur la Sorgue CANÖÉ/PADDLE SUR LE RHÔNE - Avignon KARTING/PAINTBALL/MINIGOLF ET Tarif : adulte : 21€ Canoë & Stand-up Paddle : à partir de 7€/ pers. SIMULATEURS DE PILOTAGE - Monteux Enfant : 11€ du 15 mai au 15 octobre. Descente du Rhône : 19€/pers. - Descente Tarif : 24€ à 72€/Adulte - 17€ à 51€/Enfant (7-11 ans) D 57 Nocturne : 27€/pers. Gratuit - de 9 ans. Ouvert du 4 20€ à 60€ Ado. (12-14 ans). Ouvert toute l'année : voir 84800 L'Isle-sur-la-Sorgue juillet au 23 août. Non stop saison estivale. les horaires sur le site. i 04 90 38 26 22 Ch. de Halage - Ile de la Barthelasse Ch. de la Grange Neuve - 84170 Monteux z contact@canoe-evasion.net 84000 Avignon i 04 90 61 06 20 2 www.canoe-evasion.net i 06 11 52 16 73 ou 06 51 60 13 59 z j.rodriguez@kartingdemonteux.fr z contact@canoe-vaucluse.fr 2 www.kartingdemonteux.fr 2 www.canoe-vaucluse.fr M M M
32 Beaumes de Venise Où piquer une tête ? Piscine plein-air - 2 grands bassins, Having a bath Les piscines pataugeoire, buvette, cours d’aquagym. Ouvert de juin à septembre. Two bigs swimming pool, children’s pool, bar, Piscine couverte - grand bassin, and aquagym lessons. Open from June to cours d’aquagym. Septembre. Ouvert de septembre à début juin 129 Place du marché Big swimming pool & aquagym lessons. 84190 Beaumes de Venise Open from septembre to early june i 04 90 62 97 17 Rue de Mont de Piété 84200 Carpentras Bédoin i 04 90 60 92 03 Piscine plein-air - grand et petit bassin, pataugeoire, buvette, cours de Sault Les lacs de baignade natation. Ouvert de mi-juin à août. Piscine plein-air - grand bassin, et la pêche Big and small swimming poll, children’s pool, bar and swimming lessons. Open from mid- pataugeoire, aire de jeux, buvette. Ouvert juillet/août. Caromb - Lac du Paty - lieu de baignade June to August. Big swimming pool, children's pool, bar paisible, pêche autorisée et réglementée en 502 Route de la piscine & playing area. Open july/august. 84410 Bédoin saison, carte en vente à la Guinguette. Route de St Trinit - Camping du Défends i 04 90 28 07 31 Malaucène - Lac des Palivettes - lac de 84390 Sault pêche autorisée et réglementée. Carte en Carpentras i 04 90 64 07 18 vente au bureau d'information touristique de Piscine plein-air - bassin olympique Villes sur Auzon Malaucène. de 50m, bassin d’apprentissage, Piscine plein-air - grand bassin, Monieux - Lac du Bourguet - pêche pataugeoire, fosse à plongeon, buvette, cours d’aquagym et de autorisée et réglementée. bassin avec toboggan, buvette, cours natation. d’aquagym et animations. Ouvert de juin Ouvert juillet/août de 11h à 19h - 7j/7. Mormoiron - Lac des Salettes - plage à août. Big swimming pool, bar & aquagym lessons. de sable fin, baignade surveillée juillet et Olympic swimming pool, learning pool, Open july/august from 11am to 7 am every day. août. Chien non admis sur la plage - pêche children’s pool, diving pool, swimming pool autorisée et réglementée. Chemin du stade with slide, bar, aquagym lessons & events. 84570 Villes sur Auzon Villes sur Auzon - Plan d'eau - pêche Open from June to August. i 04 90 61 94 50 autorisée et réglementée. Avenue Pierre de Coubertin Se renseigner sur la qualité des eaux de baignade 84200 Carpentras en Vaucluse https://baignades.sante.gouv.fr i 04 90 60 80 00
33 Wellness Je prends soin de moi Taking care of myself Bien-être C’est les vacances, le moment de suspendre le temps et de se laisser bichonner : massage corporel, du visage, yoga, méditation, que du bonheur ! A renouveler sans modération...
34 Yoga Ventoux Yogalayam Les points d'harmonie Bedoin Blauvac Caromb Cours de Yoga autour du Mont Ventoux en Lila a été formée en Inde où elle a vécu 35 Sylvie propose dans son centre au cœur français ou anglais. Suivant l'enseignement ans et propose aujourd'hui des cours, des du village des soins de massage bien- de la lignée de Madras, les séances se stages et retraites de yoga en Provence. être, séances de réflexologie plantaire, caractérisent par la relation profonde entre Un hatha-yoga revisité par l'esprit zen. Lila palmaire ou dorsale, shiatsu sur le visage le corps, le souffle et le mental dans un dispense des cours à Carpentras, Beaumes et la tête, massages assis de type Amma.. esprit d'adaptation et de personnalisation. de Venise, Caromb et Blauvac et des stages Possibilité de se déplacer au domicile ou In the area of Mont Ventoux yoga class in French et des retraites tout au long de l'année. en entreprise. or in English. Following the method of Madras Lila did her training in India where she lived for Sylvie propose wellness massages, as well as (or viniyoga) the sessions are characterised by 35 years. Hatha yoga revisited by the zen spirit. reflexology on the feet, hands or back, shiatsu, the deep relation between the body, the breath Lessons at Carpentras, Beaumes de Venise, particularly on the face and head, and Amma- and the mental in a spirit of adaptation and Caromb and Blauvac. She now proposes yoga type seated massages. Home and business personalization. lessons and courses as well as yoga retreats in intervention. Ouvert toute l'année. Provence. Ouvert toute l'année sur RDV. i 06 24 68 69 91 Ouvert toute l'année. 35 C Rue de la Payanne z contact@ventoux-yoga.com i 06 82 26 67 23 84330 Caromb 2 http://ventoux-yoga.com/ z info@yogalayam.fr i 06 71 17 20 19 2 www.yogalayam.fr z sylvie.cilente01@gmail.com 2 https://lespointsdharmonie.fr M M M
35 Laure Meneboeuf Bien-être au Château SPA Ventoux Provence Carpentras Ferrassières Malaucène Praticienne massages-bien-être, Access Dans un domaine au cœur des champs Le SPA, créateur de bien être, est la plus Bars, Access Facelift, Reiki et technique de lavandes, les massages d’Isabelle grande balnéothérapie du Vaucluse. Au Neuro-Cutanée (TNC). prodigués à base d’huiles essentielles pied du Mont Ventoux, dans un cadre biologiques vous apporteront un moment somptueux de 3500m², c'est un lieu de Wellness massage practitioner proposing Access Bars, Access Facelift, Reiki and Neuro-Massage de détente et de relaxation. renaissance pour le corps et l'esprit, therapy. In an idyllic setting in the heart of the lavender dans un univers d'harmonie empreint fields, enjoy a moment of relaxation thanks to d'élégance et de charme. Ouvert toute l'année sur RDV. 79 Rue Porte de Mazan Isabelle's professional massages. Le SPA, creator of well-being, is the largest 84200 Carpentras Tarif : de 35€ à 80€ balneotherapy in Vaucluse. At the foot of Mont i 06 83 44 44 30 Ouvert tous les jours sauf dimanche en hors Ventoux, in a luxurious environment of 3500m², it z laure.meneboeuf@gmail.com saison is the place to go for physical and mental revival 2 www.laure-bien-etre.fr 14h - 19h sur RDV. in a harmonious universe marked with elegance 1065 route de la Gabelle and charm. 26570 Ferrassières i 06 45 15 22 01 Tarif : accès de 31€ à 37€ Ouvert toute l'année de 9h à 20h. Fermeture à 19h le week-end et les jours fériés. Route de Beaumont - 84340 Malaucène T.04 90 37 05 49 z contact@spa-ventoux-provence.com 2 www.spa-ventoux-provence.com M M M
Vous pouvez aussi lire