Die zwei passen echt gut zusammen - These two were made for each other Ces deux ont été fait l'un pour l'autre Stanno veramente bene insieme Éstos ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Die zwei passen echt gut zusammen These two were made for each other Ces deux ont été fait l’un pour l’autre Stanno veramente bene insieme Éstos dos son el equipo perfecto plus12 + plus12 base + = D A M I T K I N D E R S C H U H E PA S S E N TO MAKE SURE KIDS’ SHOES FIT POUR QUE LES CHAUSSURES DES ENFANTS SOIENT À LA BONNE POINTURE PER SCARPE CHE VANNO AI BAMBINI PARA QUE LOS ZAPATOS DE SUS HIJOS VAYAN A LA MEDIDA www.kinderfuesse.com
> Schuhe messen > Innenlänge der Schuhe mit dem plus12 messen und Millimeterwert merken.* Measure the shoes Mesurez les Misurare le scarpe Mida los zapatos > Measure the inside length of chaussures > Misurate l’interno delle > Mida las longitudes internas the shoes and note the > Mesurez la longueur scarpe e prendete nota della de los dos zapatos y length in millimetres.* intérieure des chaussures lunghezza in millimetri.* apúntelas (en milímetros).* et notez la longueur en millimètres.* * Geringe Abweichungen sind möglich. May vary slightly. De petits écarts sont possibles. Variazioni minime sono possibili. Pequeñas variaciones son posibles.
> plus12 + plus12 base verbinden > plus12 base auf plus12 stecken und rote Spitze in blauen Schieber einklicken. Connect the plus12 Emboîtez plus12 et Collegare plus12 Una plus12 y to the plus12 base plus12 base a plus12 base plus12 base > Attach the plus12 to the > Placez plus12 base sur > Incastrate plus12 e > ... e introduzca el extremo plus12 base, making sure plus12 et introduisez la plus12 base e collegate rojo de plus12 en la vaina the red tip clicks into the pointe rouge dans le la punta rossa con l’attacco azul de plus12 base hasta blue slider. coulisseau bleu. blu. que encajen.
> Länge der Füße messen > Länge der Füße mit der plus12 base messen und Millimeterwert merken (12 mm Spielraum werden automatisch addiert). > Passt? + Wenn der Schuh- und der Fußwert gleich sind, passt der Schuh und der Fuß hat 12 mm Spielraum. Beispiel: + Fußwert: 180 mm + Schuhwert: 180 mm + Tipp:Neue Schuhe dürfen ca. 17 mm Spielraum haben. Beispiel: Mida los pies + Fußwert: 180 mm + Schuhwert: 185 mm > Mida las longitudes de los dos pies y apúntelas (en milímetros; se añaden automáticamente Measure the feet Mesurez les pieds Misurare i piedi 12 milímetros para dar libertad de movimiento a los pies). > Measure the length of each > Mesurez la longueur des > Misurate i piedi e prendete > ¿Los zapatos van a la foot and note the length in pieds en millimètres (une nota della lunghezza in medida? millimetres (12 mm extra marge de 12 mm est ajoutée millimetri (vengono + Si la longitud interna del space are added automatiquement). automaticamente aggiunti zapato corresponde a la automatically). > Est-ce la bonne pointure ? 12 millimetri di spazio). del pie más 12 mm (la > Does the shoe fit? + Si la mesure du pied et > Va bene così? longitud apuntada), el + If the plus 12 foot mea- de la chaussure sont + Se la lunghezza del piede zapato va a la medida y el surement is the same as identiques, c’est la bonne e quella della scarpa sono pie tiene 12 mm de liber- the shoe measurement, pointure et la chaussure identiche, vuol dire che la tad de movimiento. then the shoe fits and the laisse au pied une marge scarpa ha la taglia giusta + Ejemplo: Longitud del foot has its extra 12 mm de 12 mm. e il piede ha un gioco di pie apuntada: 180 mm, of space. + Exemple : Mesure du 12 millimetri. Longitud del zapato + For example: Foot mea- pied : 180 mm, Mesure de + Esempio: piede: 180 mm, apuntada: 180 mm surement: 180 mm, Shoe la chaussure : 180 mm scarpa: 180 mm + Un consejo: Zapatos measurement: 180 mm + Notez : De nouvelles + Notate: Le scarpe nuove nuevos van a la medida si + Note: New shoes can have chaussures peuvent laisser possono avere un gioco tienen aprox. 17 mm de up to approximately aux pieds une marge jus- anche di 17 millimetri. libertad de movimiento. 17 mm extra space. qu’à 17 mm environ. + Esempio: piede: 180 mm, + Ejemplo: Longitud del + For example: Foot mea- + Exemple : Mesure du scarpa: 185 mm pie apuntada: 180 mm, surement: 180 mm, Shoe pied : 180 mm, Mesure de Longitud del zapato measurement: 185 mm la chaussure : 185 mm apuntada: 185 mm
Buchtipp! Kinderschuhe. „Kinderfüße – werte rund Alles Wissens e und Schuhe“ um kleine Füß 5879-6 ISBN 3-00-00- l und unter im Buchhande sse.com www.kinderfue EUR 9,50 > plus12 und plus12 base sind Innovationen des Österreichischen Forschungsteams „Kinderfüße – Kinderschuhe“. > + Mehr als die Hälfte aller Kinder trägt zu kurze Schuhe. + Das Problem: Zu kurze Schuhe schädigen Kinderfüße. + Passende Kinderschuhe sind mindestens 12 mm und höchstens 17 mm länger als die Füße. + Die Lösung: Messen Sie immer die Füße und die Innenlänge der Schuhe. > plus12 and the plus12 base > plus12 et plus12 base sont > plus12 e plus12 base sono > plus12 y plus12 base son were developed by the des innovations de l’équipe innovazioni del gruppo inovaciones del equipo de Austrian research team de recherche autrichienne di ricercatori austriaci investigación austríaco ”Children’s Feet – » Pieds des enfants - chaus- ”Piedi di bambini - scarpe ”Pies de Niño – Zapatos de Children’s Shoes“. sures pour enfants «. per bambini”. Niño”. + Over half of all children + Plus de la moitié des + Più del 50% dei bambini + Más del 50% de los niños tested wear shoes that are enfants testés portent des testati porta le scarpe que participaron en el too small. chaussures trop courtes. troppo corte. estudio llevan zapatos + The problem: Poorly-fitting + Le problème : Des + Il problema è che le scarpe demasiado cortos. shoes cause damage to chaussures trop courtes troppo corte possono + El problema es que los children’s feet! nuisent aux pieds danneggiare i piedi dei zapatos cortos dañan los + Correctly-fitting kids’ d’enfants ! bambini. pies de los niños. shoes should have an + Des chaussures de la + Le scarpe per i bambini + El zapato de niño ideal inside length that is at bonne pointure font au devono essere almeno 12 e mide entre 12 y como least 12 mm and not more minimum 12 mm et au al massimo 17 millimetri mucho 17 mm más que than 17 mm longer than maximum 17 mm de plus più lunghe dei loro piedi. el pie. the child’s foot. que les pieds. + Per risolvere questo + La solución: Mida siempre + The solution: Always + La solution : Mesurez problema, misurate las longitudes de los pies measure both the feet and toujours les pieds et sempre tutti e due: i piedi y las longitudes internas the inside length of the la longueur intérieure dei bambini e la lunghezza de los zapatos. shoes! des chaussures. dell’ interno delle scarpe! www.kinderfuesse.com
www.kinderfuesse.com
Vous pouvez aussi lire