Die zwei passen echt gut zusammen - These two were made for each other Ces deux ont été fait l'un pour l'autre Stanno veramente bene insieme Éstos ...

La page est créée Emmanuel Gregoire
 
CONTINUER À LIRE
Die zwei passen echt gut zusammen - These two were made for each other Ces deux ont été fait l'un pour l'autre Stanno veramente bene insieme Éstos ...
Die zwei passen echt gut zusammen
             These two were made for each other
             Ces deux ont été fait l’un pour l’autre
                Stanno veramente bene insieme
               Éstos dos son el equipo perfecto

               plus12 + plus12 base

         +                                   =

                 D A M I T K I N D E R S C H U H E PA S S E N

                  TO MAKE SURE KIDS’ SHOES FIT
POUR QUE LES CHAUSSURES DES ENFANTS SOIENT À LA BONNE POINTURE
                PER SCARPE CHE VANNO AI BAMBINI
      PARA QUE LOS ZAPATOS DE SUS HIJOS VAYAN A LA MEDIDA

                          www.kinderfuesse.com
Die zwei passen echt gut zusammen - These two were made for each other Ces deux ont été fait l'un pour l'autre Stanno veramente bene insieme Éstos ...
> Schuhe messen
                                             >     Innenlänge der Schuhe mit dem plus12 messen und Millimeterwert merken.*

Measure the shoes                            Mesurez les                                    Misurare le scarpe                              Mida los zapatos
>   Measure the inside length of             chaussures                                     >      Misurate l’interno delle                 >     Mida las longitudes internas
    the shoes and note the                   >     Mesurez la longueur                             scarpe e prendete nota della                   de los dos zapatos y
    length in millimetres.*                        intérieure des chaussures                       lunghezza in millimetri.*                      apúntelas (en milímetros).*
                                                   et notez la longueur en
                                                   millimètres.*

    * Geringe Abweichungen sind möglich. May vary slightly. De petits écarts sont possibles. Variazioni minime sono possibili. Pequeñas variaciones son posibles.
Die zwei passen echt gut zusammen - These two were made for each other Ces deux ont été fait l'un pour l'autre Stanno veramente bene insieme Éstos ...
> plus12 + plus12 base verbinden
                                  >   plus12 base auf plus12 stecken und rote Spitze in blauen Schieber einklicken.

Connect the plus12                Emboîtez plus12 et             Collegare plus12                   Una plus12 y
to the plus12 base                plus12 base                    a plus12 base                      plus12 base
>   Attach the plus12 to the      >   Placez plus12 base sur     >   Incastrate plus12 e            >   ... e introduzca el extremo
    plus12 base, making sure          plus12 et introduisez la       plus12 base e collegate            rojo de plus12 en la vaina
    the red tip clicks into the       pointe rouge dans le           la punta rossa con l’attacco       azul de plus12 base hasta
    blue slider.                      coulisseau bleu.               blu.                               que encajen.
> Länge der Füße messen
                                   >   Länge der Füße mit der plus12 base messen und Millimeterwert merken
                                       (12 mm Spielraum werden automatisch addiert).

>   Passt?
    + Wenn der Schuh- und der Fußwert
      gleich sind, passt der Schuh und
      der Fuß hat 12 mm Spielraum.
      Beispiel:
      + Fußwert: 180 mm
      + Schuhwert: 180 mm
    + Tipp:Neue Schuhe
     dürfen ca. 17 mm
     Spielraum haben.
     Beispiel:

                                                                                                          Mida los pies
     + Fußwert: 180 mm
     + Schuhwert: 185 mm
                                                                                                          >   Mida las longitudes de los
                                                                                                              dos pies y apúntelas
                                                                                                              (en milímetros; se añaden
                                                                                                              automáticamente

Measure the feet                   Mesurez les pieds                  Misurare i piedi
                                                                                                              12 milímetros para dar
                                                                                                              libertad de movimiento a
                                                                                                              los pies).
>   Measure the length of each     >   Mesurez la longueur des        >   Misurate i piedi e prendete     >   ¿Los zapatos van a la
    foot and note the length in        pieds en millimètres (une          nota della lunghezza in             medida?
    millimetres (12 mm extra           marge de 12 mm est ajoutée         millimetri (vengono                 + Si la longitud interna del
    space are added                    automatiquement).                  automaticamente aggiunti              zapato corresponde a la
    automatically).                >   Est-ce la bonne pointure ?         12 millimetri di spazio).             del pie más 12 mm (la
>   Does the shoe fit?                 + Si la mesure du pied et      >   Va bene così?                         longitud apuntada), el
    + If the plus 12 foot mea-           de la chaussure sont             + Se la lunghezza del piede           zapato va a la medida y el
      surement is the same as            identiques, c’est la bonne         e quella della scarpa sono          pie tiene 12 mm de liber-
      the shoe measurement,              pointure et la chaussure           identiche, vuol dire che la         tad de movimiento.
      then the shoe fits and the         laisse au pied une marge           scarpa ha la taglia giusta          + Ejemplo: Longitud del
      foot has its extra 12 mm           de 12 mm.                          e il piede ha un gioco di           pie apuntada: 180 mm,
      of space.                          + Exemple : Mesure du              12 millimetri.                      Longitud del zapato
      + For example: Foot mea-           pied : 180 mm, Mesure de           + Esempio: piede: 180 mm,           apuntada: 180 mm
      surement: 180 mm, Shoe             la chaussure : 180 mm              scarpa: 180 mm                    + Un consejo: Zapatos
      measurement: 180 mm              + Notez : De nouvelles             + Notate: Le scarpe nuove             nuevos van a la medida si
    + Note: New shoes can have           chaussures peuvent laisser         possono avere un gioco              tienen aprox. 17 mm de
      up to approximately                aux pieds une marge jus-           anche di 17 millimetri.             libertad de movimiento.
      17 mm extra space.                 qu’à 17 mm environ.                + Esempio: piede: 180 mm,           + Ejemplo: Longitud del
      + For example: Foot mea-           + Exemple : Mesure du              scarpa: 185 mm                      pie apuntada: 180 mm,
      surement: 180 mm, Shoe             pied : 180 mm, Mesure de                                               Longitud del zapato
      measurement: 185 mm                la chaussure : 185 mm                                                  apuntada: 185 mm
Buchtipp!
              Kinderschuhe.
„Kinderfüße –
              werte rund
Alles Wissens
              e und Schuhe“
um kleine Füß
               5879-6
 ISBN 3-00-00-
               l und unter
 im Buchhande
                 sse.com
  www.kinderfue
  EUR 9,50

                                    >   plus12 und plus12 base sind Innovationen des Österreichischen
                                        Forschungsteams „Kinderfüße – Kinderschuhe“.

                                    >   + Mehr als die Hälfte aller Kinder trägt zu kurze Schuhe.
                                        + Das Problem: Zu kurze Schuhe schädigen Kinderfüße.
                                        + Passende Kinderschuhe sind mindestens 12 mm und höchstens   17 mm
                                          länger als die Füße.
                                        + Die Lösung: Messen Sie immer die Füße und die Innenlänge der Schuhe.

>   plus12 and the plus12 base      >   plus12 et plus12 base sont     >   plus12 e plus12 base sono       >   plus12 y plus12 base son
    were developed by the               des innovations de l’équipe        innovazioni del gruppo              inovaciones del equipo de
    Austrian research team              de recherche autrichienne          di ricercatori austriaci            investigación austríaco
    ”Children’s Feet –                  » Pieds des enfants - chaus-       ”Piedi di bambini - scarpe          ”Pies de Niño – Zapatos de
    Children’s Shoes“.                  sures pour enfants «.              per bambini”.                       Niño”.
    + Over half of all children         + Plus de la moitié des            + Più del 50% dei bambini           + Más del 50% de los niños
      tested wear shoes that are          enfants testés portent des         testati porta le scarpe             que participaron en el
      too small.                          chaussures trop courtes.           troppo corte.                       estudio llevan zapatos
    + The problem: Poorly-fitting       + Le problème : Des                + Il problema è che le scarpe         demasiado cortos.
      shoes cause damage to               chaussures trop courtes            troppo corte possono              + El problema es que los
      children’s feet!                    nuisent aux pieds                  danneggiare i piedi dei             zapatos cortos dañan los
    + Correctly-fitting kids’             d’enfants !                        bambini.                            pies de los niños.
      shoes should have an              + Des chaussures de la             + Le scarpe per i bambini           + El zapato de niño ideal
      inside length that is at            bonne pointure font au             devono essere almeno 12 e           mide entre 12 y como
      least 12 mm and not more            minimum 12 mm et au                al massimo 17 millimetri            mucho 17 mm más que
      than 17 mm longer than              maximum 17 mm de plus              più lunghe dei loro piedi.          el pie.
      the child’s foot.                   que les pieds.                   + Per risolvere questo              + La solución: Mida siempre
    + The solution: Always              + La solution : Mesurez              problema, misurate                  las longitudes de los pies
      measure both the feet and           toujours les pieds et              sempre tutti e due: i piedi         y las longitudes internas
      the inside length of the            la longueur intérieure             dei bambini e la lunghezza          de los zapatos.
      shoes!                              des chaussures.                    dell’ interno delle scarpe!

                                                       www.kinderfuesse.com
www.kinderfuesse.com
Vous pouvez aussi lire