Édition 2021 www.camping-montpellier-plage.com - Camping Montpellier Plage
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SOMMAIRE Nos engagements Nous sommes labellisés! + Un accueil personnalisé pour les familles + Des animations adaptées pour tous les âges 3 Bienvenue + Du plus petit au plus grand : chacun son tarif + Des activités pour petits et grands, 4 Les emplacements à vivre ensemble ou séparément + Tous les commerces et services sous la main 5 Les Locatifs + Des enfants choyés par nos professionnels 9 Contrat de Location 10 Conditions de réservation 11 Les Services BIENVENUE 12 Le Restaurant WELCOME 13 Snack & Epicerie 14 La Piscine 15 Les animations Bienvenue au Montpellier Plage welcome to Montpellier Plage COVID-19... Le camping Montpellier Plage vous accueille dans The campsite Montpellier Plage welcomes you in a Pourquoi souscrire à la garantie ? une ambiance familiale et chaleureuse du 15/04/21 family and warm atmosphere from the 15/04/21 to au 26/09/21. Nous vous proposons un large choix 26/09/21. We offer you a wide choice of mobile homes En cas d’annulation de dernière minute de mobil homes ou d’emplacements répartis sur 10 or pitches spread over 10 hectares and 650 plots. liée à l’épidémie de Covid-19 : hectares et 650 parcelles. An exceptional situation for our campsite in the Hérault, Une situation exceptionnelle pour notre camping dans between sea and pond. Montpellier Plage is located at - Test positif au Covid-19 d’un participant enregistré sur le contrat à moins de 48h du séjour -sur justificatif - ou me- l’Hérault, entre mer et étang. Le Montpellier Plage est 50 m from the Mediterranean sea, not far from Montpel- sures de quatorzaine avant le départ pour le camping situé à 50 m de la mer Méditerranée, non loin de Montpellier, lier, in Palavas les Flots, seaside resort with a small fishing - Vous êtes dans une zone de confinement vous à Palavas les Flots, station balnéaire avec un petit port de port. The immediate proximity of the city center allows empêchant de vous rendre sur le camping Retrouvez toute pêche. La proximité immédiate du centre-ville vous permet you to reach on foot the shops, activities on the quay, (adresse enregistrée sur le contrat) - Le camping se trouve dans une zone de l’actu du Camping d’accéder à pied aux commerces, aux activités proposées the port and other places of entertainment. sur notre site internet sur le quai, au port et autres lieux d’animation. On the doorsteps of the Camargue, with its unspoilt confinement et est sous fermeture préfectorale Aux portes de la Camargue, entre nature sauvage et wild nature and summer entertainment, you will enjoy... Votre séjour pourra être, à votre demande, remboursé www.camping-montpellier-plage.com animations estivales, vous profiterez des nombreuses water activities (kitesurfing, paddle, jet ski...), sightseeing (hors frais de garantie et frais de réservation) si vous et sur les réseaux sociaux activités nautiques (kite surf, paddle, jet ski...), excursions, souscrivez préalablement à la garantie annulation. trips, fine dining, traditions (jousting...), funfair, casino ”Camping Montpellier Plage“ gastronomie, traditions (joutes, féria...), Luna Park, casino and arenas. et arènes. 2 3
tarifs EMPLACEMENTS 2021 tarifs mobil homes 2021 PITCHES PRICES rental PRICES PROMO réservation mobile-homes Pour 14 nuits* : -5% 480 EMPLACEMENTS Nous vous proposons des locatifs d’une à trois chambres Pour 1 mois* : -7,5% OMBRAGés *nuits consécutives en standard ou confort (climatisation réversible + TV), Frais de réservation offerts semi-OMBRAGés correspondant à deux, quatre ou six personnes bébés inclus. pour toute réservation confirmée Location à la nuitée uniquement du 15/04/2021 au 10/07/2021 et du avant le 31 janvier 2021 ensoleillés 28/08/2021 au 26/09/2021 hors W.E prolongés. PROMO Du 10/07/2021 au 28/08/2021 les réservations se font uniquement à la semaine du samedi au samedi ou du dimanche au dimanche. Taxe de séjour à définir selon arrêté municipal. -7,5% Acompte séjour : 30% + Frais de réservation : 30€ Pour 3 semaines Frais de réservation uniquement pour les séjours compris entre le consécutives 28/06/2021 et le 28/08/2021. Frais de réservation offerts pour toute réservation confirmée Coin jour : Cuisine équipée avec réfrigérateur/congélateur, avant le 31 janvier 2021 plaque gaz 2 ou 4 feux, micro-onde, cafetière électrique à filtre et vaisselle. Un coin séjour/salle à manger avec une banquette, table repas et 2 chaises. Coin nuit : 1 chambre avec un lit double (couette 15/04 > 01/07 > et oreillers fournis). Selon le type de mobil home 2 ou 3 chambres : + Prix par nuit 14/07 24/07 1 ou 2 chambres avec deux lits simples côte à côte. Acompte séjour : 30% + Frais de 01/07 14/07 Arrivée à partir de 12h > > réservation : 23€ 31/08 > 16/08 > NON COMPRIS : Draps, linge de maison, produits d’entretien, éponges, Départ avant 12h 24/07 16/08 26/09 31/08 papier toilette... Frais de réservation uniquement du 05/07/2021 au 16/08/2021 inclus. Un Emplacement de camping animal domestique est accepté par 2 personnes + 1 véhicule 20,80 € 26,60 € 30,80 € 35,00 € rental booking emplacement, jamais seul et tenu en Personne supplémentaire + de 4 ans - maxi 6 pers. (bébé inclus) 3,90 € 4,80 € 5,00 € 5,50 € We propose you rental of one to three rooms in standard or comfort laisse. Les chiens de catégorie I et II ne Option électricité 10 A (reversible air-conditioning + TV), corresponding to two, four or six sont pas acceptés. 4,45 € 4,60 € 5,15 € 5,50 € (Prises aux normes européennes) people including babies. Hire per night only from 15/04/2021 to 10/07/2021 and from 28/08/2021 to 26/09/2021 except for long W.E. Down payment of stay: 30% + Véhicule supplémentaire 2,00 € 3,20 € 4,20 € 4,50 € From 10/07/2021 to 28/08/2021 reservations are only per week from Booking fees: 23€ Saturday to Saturday or from Sunday to Sunday. Visiteur + de 6 ans 2,00 € 3,00 € 4,00 € 4,00 € Tourist tax definited by municipal decree. Booking fees only for reservation from 05/07/2021 to 16/08/2021 included. Animal (1 par emplacement) à la location Deposit: 30% + Booking fees : 30€ One pet is accepted by pitch, never papiers à jour 1,50 € 2,00 € 2,50 € 3,00 € for rent Reservation costs only for stays between 28/06/2021 and 28/08/2021. Offered for all reservations validated before 31/01/2021. alone and leashed. Dogs category Taxe de séjour à définir selon arrêté municipal / Tourist tax to be defined by municipal decree Corner day: Kitchen equipped with fridge / freezer, plate gas 2 or 4 I and II are not accepted. TV fires, microwave, filter coffee machine and crockery. Emplacements équipés à la location A living / dining area with a seat, dining table and 2 chairs. de prises européennes, for rent Sleeping area: 1 bedroom with a double bed (duvet and pillows provided). Depending on the type of mobile home 2 or 3 bedrooms: prévoir un adaptateur. Nos amis les animaux sont strictement interdits Electrical sockets to European + 1 or 2 bedrooms with two single beds side by side. dans les mobile-homes. standards, provide an adapter. Our friends pets are strictly prohibited in mobil homes. NOT INCLUDED: Sheets, bath towel, cleaning products, sponges, toilet paper... 4 5
costa 1 chambre playa 2 chambres standard ou confort standard ou confort 17,80m 2 27,90m 2 4 PERSONNES 2 PERSONNES SUNNY 2 chambres x1 Couettes et Douche Kit de Terrasse en bois couverte 140 x 190 oreillers fournis lavabo, WC nettoyage avec salon de jardin *hors week-ends prolongés 15/04 > 26/06 10/07 > 31/07 confort MOBIL HOME 26/06 > 10/07 31/07 > 21/08 28/08 > 26/09 21/08 > 28/08 1 CHAMBRE location à la semaine 1 nuit* 2 nuits 3 nuits 7 nuits 14 nuits 1 nuit 7 nuits samedi ou dimanche STANDARD 59 € 100 € 147 € 294 € 504 € 71 € 462 € 595 € 790 € CONFORT 69 € 116 € 168 € 357 € 630 € 83 € 539 € 679 € 896 € Clim + TV soléo 2 chambres standard ou confort 22,50m 2 4 PERSONNES x1 x2 Couettes et Douche Kit de Terrasse en bois couverte 140 x 190 80 x 190 oreillers fournis lavabo, WC nettoyage avec salon de jardin 15/04 > 26/06 10/07 > 31/07 *hors week-ends prolongés MOBIL HOME 26/06 > 10/07 31/07 > 21/08 28/08 > 26/09 21/08 > 28/08 2 CHAMBRES location à la semaine 1 nuit* 2 nuits 3 nuits 7 nuits 14 nuits 1 nuit 7 nuits samedi ou dimanche 27,30m 2 STANDARD 75 € 120 € 165 € 343 € 602 € 90 € 546 € 714 € 924 € 4 PERSONNES CONFORT 85 € 135 € 189 € 420 € 742 € 98 € 630 € 812 € 1043 € Clim + TV 6 7
riva 3 chambres CONTRAT DE RESERVATION 2021 MONTPELLIER PLAGE Pour réserver, retournez-nous ce formulaire rempli, signé et accompagné de l’acompte. Possibilité de réserver en ligne www.camping-montpellier-plage.com confort coordonnées contact details N° CLIENT CUSTOMER NUMBER : . . . . . . . . . . . . NOM NAME : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRENOM FIRST NAME : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADRESSE ADRESS : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODE POSTAL POST CODE : . . . . . . . . . . . . . . . . . VILLE TOWN : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAYS COUNTRY : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEPHONE FIXE PHONE : . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . PORTABLE MOBIL PHONE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-MAIL : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . VEHICULE : IMMATRICULATION NUMBER PLATE : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARQUE MARK : . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . COULEUR COLOR : . . . . . . . . . .... IDENTITé des occupants identity of occupants Si les personnes ne correspondent pas à cette liste, la location sera annulée, sauf accord de la direction. Un représentant légal est OBLIGATOIRE par emplacement. If the persons do not correspond to this list, the booking will be canceled, except agreement of the direction. A legal representative is required for each site NOM NAME PRéNOM first nAME né(e) le date of bitth Ici le preneur : 33m 2 6 PERSONNES sablon 3 chambres votre séjour standard ou confort your stay date d’arrivée arrival . . . / . . . /2021 date de départ departure . . . / . . . /2021 MOBIL HOME: EMPLACEMENT PITCH : Bébés inclus dans le nombre max. de pers. Bébés inclus dans le nombre max. de pers. □ 1 chambre " standard " - 2 pers. max Tente TENT □ 1 chambre " confort " (CLIM+TV) - 2 pers. max Caravane-N° immat. NUMBER PLATE : . . . . . . . . . . □ 2 chambres " standard " - 4 pers.max □ 2 chambres " confort " (CLIM+TV) - 4 pers. max Camping-car-N° immat. NUMBER PLATE : . . . . . . . . □ 3 chambres " standard " - 6 pers. max électricité 10 A Adaptateur aux normes européennes nécessaire □ 3 chambres " confort " (CLIM+TV) - 6 pers. max Suppléments: Suppléments: Kit draps jetables LIT DOUBLE 9€ : qté .... / lit SIMPLE 6€ : qté .... Animal (1/place, entre 1,50€ et 3€/jour selon période) 29,20m 2 Chaise bébé (2€/nuit, 10€/semaine) Nom : . . . . . . . . . Race : . . . . . . . N° Puce : . . . . . . . . . . Lit bébé (3€/nuit, 15€/semaine) Réfrigérateur (avril à juin, sept : 5€/nuit / juill-août : 6 PERSONNES TV (location uniquement pour les standard : 8€/nuit, 40€/semaine, 70€/2 sem) 10 € /nuit, 50 € /semaine, 75 € /2sem.) + caution de 50 € Plancha (6 €/jour, 30 €/semaine) + caution de 100 € Plancha (6€/jour, 30€/semaine) ménage (70€) SOUHAIT(S) PARTICULIER(S) SPECIAL WISH: .………………………………………………………………………………………………. Sous réserve d’acceptation Le n° de place est défini selon les exigences de notre planning et peut changer à tout moment. Subject to acceptance. x1 x4 Couettes et Douche Kit de Terrasse en bois couverte 140 x 190 80 x 190 oreillers fournis lavabo, WC nettoyage avec salon de jardin acompte / validation reservation deposit/validation reservation 15/04 > 26/06 10/07 > 31/07 *hors week-ends prolongés MOBIL HOME 26/06 > 10/07 31/07 > 21/08 Garantie annulation / interruption: 3,1% du prix du séjour □Je souscris à la garantie annulation □Je ne souscris pas à la garantie annulation 28/08 > 26/09 21/08 > 28/08 LA NON SOUSCRIPTION IMPLIQUE LE REFUS DE TOUTE DEMANDE DE REMBOURSEMENT EN CAS D’ANNULATION /INTERRUPTION DE SEJOUR ET CE, MEME EN CAS DE FORCE MAJEURE. Acompte = 30% du montant du séjour + garantie annulation selon votre choix + frais de réservation selon la période 3 chambres location à la semaine Frais de réservation : 23€ par emplacement (du 05/07/2021 au 16/08/2021) ou 30€ par mobil home (du 28/06/2021 au 28/08/2021) 1 nuit* 2 nuits 3 nuits 7 nuits 14 nuits 1 nuit 7 nuits samedi ou dimanche Offerts pour toute réservation avant le 31.01.2021 Paiement par : □CHEQUE A L’ORDRE DE SAS MONTPELLIER PLAGE □ CHEQUES VACANCES ANCV □ CARTE BANCAIRE : par téléphone une fois votre contrat reçu STANDARD 80 € 140 € 192 € 399 € 686 € 96 € 623 € 805 € 1036 € En signant ce contrat, je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de réservation et en être parfaitement d’accord. Médiateur MEDICYS , 73 Bd de Clichy-75009 Paris CONFORT 90 € 156 € 207 € 469 € 826 € 108 € 721 € 903 € 1176 € Clim + TV “Bon pour accord” Fait le . . . /. . . /2021 à................. Signature : 8 9
conditions de réservation nos services La réception est ouverte tous les jours de 8h à 19h. BOOKING CONDITIONS Vous y trouverez toute la documentation nécessaire our service Généralités pour visiter notre belle région. Toute réservation est nominative et deviendra effective qu’avec notre accord, après réception de votre contrat de réservation rempli et signé, accompagné de votre acompte. Un accusé de réception vous sera délivré. Le solde de votre séjour et la taxe de séjour sont à régler à l’arrivée. Booking Des machines à laver ainsi que sèche-linges sont à votre Toute arrivée tardive doit être impérativement signalée avant 19h00 afin que nous puissions prendre les dispositions nécessaires à votre arrivée sur le site. En cas de retard et en l’absence de message écrit, All bookings are nominative and will become effective with our agreement, after receipt of your booking contract completed and signed, accompanied by your deposit. An acknowledg- disposition. Lessive et adoucissant inclus dans le prix. la réservation deviendra caduque 24h après la date prévue de l’arrivée. Pour des raisons de sécurité, la capa- ment of receipt will be issued. The balance of your stay and the tourist tax are to be paid upon cité d’accueil est limitée à un maximum de 2, 4 ou 6 personnes selon le type d’hébergement, bébé inclus. arrival. Any late arrival must be signaled before 7p.m so that we can make the necessary ar- Le client doit avoir une assurance responsabilité civile. Un représentant légal est obligatoire par emplacement. Les mineurs non accompagnés de leur tuteur légal devront fournir une décharge des parents, la copie des rangements for your arrival at the campsite. In case of delay and in the absence of written message, the reserva- WIFI gratuit devant l’accueil et payant dans tout le camping. tion will be cancelled 24 hours after the scheduled date of arrival. For security reasons, the capacity is limited to cartes d’identité et de son assurance responsabilité civile ou scolaire, sans quoi ils ne seront pas admis dans le camping. a maximum of 2, 4 or 6 people depending on the type of accommodation, babies included. The customer Location : réfrigérateur, télévision, plancha, lit bébé, chaise must have civil liability insurance. A legal representative is required by location. Minors not accompanied by Emplacements their legal guardian will have to provide a parental discharge and photocopy of identity cards, otherwise they bébé, tables et chaises de jardin Arrivée à partir de midi, départ avant midi. Toute parcelle non libérée à midi ou rendue sale entrainera un will not be allowed in the campsite. supplément. Les hébergements doivent être conformes aux normes et textes réglementaires qui les régissent Camping pitches et notamment la norme NFS 56-200. Seul un animal domestique sera accepté sur l’emplacement, il devra impérativement être déclaré, son carnet de vaccinations à jour devra être présenté ainsi que son attestation Arrivals from midday, departures until midday. Pitches that are not vacated at midday or left dirty Vente : draps jetables et souvenirs du camping. will lead to a surcharge. Accommodations must be in compliance with the applicable standards and rules, par- de puce électronique ou de tatouage et les maîtres devront régler le tarif en vigueur. Il devra obligatoirement ticularly the NFS 56-200. One pet is allowed per pitch. It must be registered at the reception, with an upto- date être tenu en laisse et ses excréments ramassés. Ils ne doivent pas être laissés enfermés ou seuls en l’absence de vaccination booklet as well as a certificate of tattoo or chip and their owners will have to pay the current rate. leur maître qui est civilement responsable. L’accès aux sanitaires, à la piscine et au pôle animation est interdit aux animaux. En application de la loi 99-5 du 6 janvier 1999, les chiens de première et seconde catégorie sont Pets must be kept on a lead and its excrement taken off. Dogs must not be left enclosed or left alone without the presence of their owners who are legally responsible for them. The Access to the sanitary facilities, the swimming The reception is open every day from 8am to 7pm. interdits dans l’enceinte du camping. Locations pool and the animation center is forbidden for animals. In compliance with the law 99-5 of 6 January 1999, dogs of the first and second categories are prohibited to access the campsite. You will find all the necessary documentation to Arrivée à partir de 16h00, départ avant 10h30. Une caution de 300 €uros en CB, espèces ou ANCV sera demandée pour garantir la casse ou la dégradation du matériel ainsi que pour la propreté des lieux (ménage Rentals visit our beautiful region. Arrival from 4 p.m, departure before 10.30 a.m. A deposit of 300 € in credit card or cash will be requested fait par le client). ATTENTION les cautions en chèques bancaires sont refusées. Chaque location contient tout le to guarantee the return of the mobil home without breakage or degradation of the material as well as for the matériel de cuisine et de table ainsi que la literie à l’exception des draps et du linge. Le locataire est tenu de contrôler l’inventaire à son arrivée et de signaler toute anomalie le jour même. L’ensemble du matériel figurant à cleanliness of the places (cleaning done by the customer). Each rental contains all kitchen equipment and tableware and bedding except sheets and linen. The tenant is required to check the inventory on arrival and Washing machines and driers are also available. Washing l’inventaire devra être remis à la place qu’il occupait lors de l’entrée dans les lieux. Toute réparation rendue né- cessaire par la négligence ou le mauvais entretien en cours de location sera déduite de la caution. A son départ, report any abnormality the same day. All equipment listed in the inventory must be returned to the place it oc- cupied when entering the premises. Any repairs made necessary by negligence or poor maintenance during powder and fabric conditioner included in the price. le locataire s’engage à rendre la location aussi propre qu’il l’aura trouvée à son arrivée. En cas contraire, the rental period will be deducted from the deposit. Upon departure, the tenant agrees to make the rental as 70 €uros seront encaissés sur la caution. Les départs se font entre 8h00 et 10h30, passé ce délai, une journée clean as he found it on arrival. Otherwise, 70 € will be cashed on the deposit. supplémentaire vous sera facturée. Les cautions sont rendues après vérification d’un technicien. En cas de départ avancé, il devra se faire avant 18h30 pour pouvoir effectuer un état des lieux pour la restitution de la caution. Departures are between 8a.m and 10.30 a.m, after this time, an extra day will be charged. The guarantees are Free WIFI in front of the reception and paying throughout returned after verification of a technician. In case of advanced departure, it must be done before 6.30 p.m to Tous les animaux sont interdits dans les mobil homes. Il est strictement interdit d’avoir une tente ou une voiture supplémentaire. make an inventory for the return of the deposit. the campsite. All animals are forbidden in mobile homes. Annulation ou interruption d’un séjour It is strictly forbidden to have a tent or an extra car. Le Camping Montpellier Plage vous propose une garantie annulation et interruption facultative dans votre contrat de location. Sous conditions, nous nous engageons à rembourser tout ou une partie du séjour aux seuls Cancellations or interruptions of a stay Camping Montpellier Plage offers an optional cancellation and interruption guarantee in your rental Rental: refrigerator, television, plancha, baby bed, baby clients y ayant souscrit et répondant aux conditions. En cas d’annulation, avertir le Camping Montpellier Plage de votre désistement dès la survenance d’un évè- contract. Under conditions, we undertake to refund all or part of the stay to the customers who have subscribed. chair, garden tables and chairs. In case of cancellation, upon the occurrence of an event preventing your departure, notify Camping Mont- nement empêchant votre départ, par courrier ou par mail. Si le sinistre est prévu dans les conditions générales, pellier Plage by mail or email of your incapacity to come. If the incident is foreseen in the general conditions, fournir dans les 48 heures tous les renseignements nécessaires et documents justificatifs. provide within 48 hours all necessary information and supporting documents. Aucun remboursement d’un séjour annulé en totalité ou partiellement ne sera effectué aux clients n’ayant pas souscris à la garantie annulation/interruption. No refund of a stay canceled in whole or in part will be made to customers who have not subscribed to the Sale : disposable sheets and camping souvenirs. cancellation / interruption guarantee. Visiteurs Visitors Tous les visiteurs doivent être signalés à l’accueil avant leur arrivée. Ils doivent se présenter à l’accueil, dépo- All visitors must be notified at the reception before their arrival. They must present themselves at the recep- ser une pièce d’identité et régler le tarif en vigueur. Ils sont sous la responsabilité des campeurs qui les reçoivent tion, deposit an ID card and pay the current rate. They are the campers’ responsibility and they must respect et doivent respecter le règlement du camping. Leur véhicule devra stationner dans l’avenue. Le nombre de the rules of the campsite. Their vehicle will have to park in the avenue. The number of visitors will depend on the visiteur dépendra du nombre de personnes sur l’emplacement / le mobil home et ne devra être supérieur à number of people on the pitch / mobile home and shouldn’t be higher than 8. In August, no visit after 7p.m will 8. En août, aucune visite après 19h ne sera acceptée. L’accès à la piscine leur est interdit. Un bracelet leur sera be accepted. Access to the pool is forbidden. A bracelet will be attached on their wirst and cut at the departure, posé et récupéré à la sortie, contre une pièce d’identité. Ils devront payer le tarif en vigueur. against an ID card. They will have to pay the current rate. Extrait du règlement intérieur Le règlement intérieur du camping est affiché à l’accueil. Toute personne pénétrant dans l’enceinte du cam- Extract of the internal rules ping est tenue de le respecter. En cas d’infraction au règlement intérieur, la direction se réserve le droit d’expul- The rules of the campsite are posted at the reception. Anyone entering the campsite must respect it. In the event ser, sans préavis. of a breach of the rules of procedure, the management reserves the right to expel, without notice, L’accès au camping en voiture se fait par lecture de plaques d’immatriculation de 5h00 à minuit. De ce fait, la Access to the campsite by car is done by reading license plates from 5a.m to midnight. Therefore, traffic is strictly circulation est strictement interdite aux véhicules et cyclomoteurs de minuit à 5h00 du matin. Durant ces horaires, prohibited for vehicles and mopeds from midnight to 5 a.m. During these hours, vehicles must be parked in les véhicules devront être stationnés sur le parking à l’entrée, dans la limite des places disponibles. La vitesse à the car park at the entrance, within the limits of the available places. The speed inside the campsite is limited l’intérieur du camping est limitée à 10km/h. to 10km / h. Le port d’un bracelet est obligatoire au poignet afin de contrôler et de limiter les accès à toute personne ex- The wearing of a bracelet is mandatory on the wrist to control and limit access to anyone outside and also térieure et également pour optimiser la sécurité de tous. Il sera posé à chaque poignet lors de votre arrivée et to optimize the safety of all. It will be placed on each wrist when you arrive and must be returned at the start. devra être restitué au départ. Les feux au sol, barbecues, feux d’artifice et pétards sont strictement interdits dans Ground fires, barbecues, fireworks and firecrackers are strictly forbidden in the campground (fire brigade). It is l’enceinte du camping (consignes pompiers). Il est strictement interdit de se servir des lances à incendie pour strictly forbidden to use fire hoses for any purpose other than that for which they are intended. Anyone using fire tout autre usage que celui pour lequel elles sont destinées. Toute personne utilisant les extincteurs à des fins hors extinguishers purposes will be required to pay for it. incendie devra en effectuer le remboursement. Total silence between midnight and 07 a.m. Silence total entre minuit et 07h00. Pool access: Compulsory bracelet, swimsuit for ladies and young ladies, bathing trunks for men and boys, baby Accès piscine : Bracelet obligatoire, maillot de bain pour les dames et demoiselles, slip de bain pour les mes- diapers are mandatory. Shorts forbidden. sieurs et jeunes hommes, couches de bain pour les bébés sont obligatoires. Caleçons interdits. In any case, the campsite cannot be held responsible for any loss, theft of objects, injuries, fire, weather or da- En aucun cas, le camping ne pourra être tenu responsable des pertes, vols d’objets, blessures, incendie, intem- mage that may occur to holidaymakers or their property during their stay. péries ou dommages pouvant survenir aux vacanciers ou à leurs biens pendant leur séjour. In case of dispute and after having entered with relation with the service «customer» of the campsite, any cus- En cas de litige et après avoir saisi le service «client» du camping, tout client du camping a la possibilité de saisir tomer of the campsite has the possibility to seize a mediator of consumption, within a maximum of one year un médiateur de la consommation, dans un délai maximal d’un an à compter de la date de la réclamation from the date of the written complaint, by LRAR, from the operator. The contact details of the mediator that may écrite, par LRAR, auprès de l’exploitant. Les coordonnées du médiateur susceptible d’être saisi par le client, sont be entered by the client are as follows: MEDICYS , 73Bd de Clichy-75009 Paris les suivantes : MEDICYS , 73Bd de Clichy-75009 Paris 10 11
SNACK La Paillote Point chaud : Vous propose ses viennoiseries, son pain chaud, ses plats à emporter, sandwichs et pizzas à emporter, ses glaces et boissons fraîches. Réservations et renseignements 04 67 47 09 45 Snack : For pastries, warm bread, meals to take away, sandwichs and pizzas to take away, ice cream and cool drinks. Bookings and informations +334 67 47 09 45 Petit-déjeuners, goûters, glaces, repas et Breakfast, snack, ice cream, meals and cocktails. L’Escabèche vous accueille toute la journée dans une ambiance chaleureuse et agréable. Vous pourrez déguster sa cuisine traditionnelle, profiter cocktails. L’Escabèche opens all day in a warm and pleasant atmosphere. You can savour traditional dishes, enjoy a relaxing moment. EPICERIE d’un moment de détente sur ses terrasses ombragées. Épicerie/superette : Les courses sans RESTAURANT prendre la voiture. Au sein du camping l’épicerie est ouverte tous les jours de la saison, avec produits de dépannage, L’escabeche produits frais, légumes et fruits de la région, articles de plage et de camping. Grocery shop/ mini-market : Do the shopping without taking the car. The Réservations et renseignements : campsite grocery shop is open every Bookings and informations : day in the season, with fresh produce, lo- cal fruit and vegetables, and items for the 04 67 47 33 85 beach or camping. 12 13
ESPACE AQUATIQUE ANIMATIONS En journée, et en soirée les plus petits comme les plus grands pourront participer aux LA PATAUGEOIRE nombreuses activités organisées sur le camping. Les plus jeunes se retrouveront au JULY AND AUGUST mini-club matin et après-midi pour des activités manuelles, du sport et des jeux d’eau. Les ados et adultes pourront profiter de cours de danse, d’aquagym, de zumba... et compétitions sportives. JUILLET ET AOûT En soirée, direction le pôle animation Une piscine ouverte à partir de début pour se divertir : mai pour petits et grands où vous karaokés, spectacles, élection pourrez profiter des joies de l’eau grâce à ses des stars du camping, soirées différents espaces : grand bassin, tourbillon, plage, dansantes. pataugeoire et espace aquagym (animations juillet et août). The day as in the evening, Piscine non chauffée. children and adults will Transats à votre disposition. be able to participate in many activities of the campsite. A swimming pool opened the Morning and afternoon, the children beginning of May, for adults and will meet at the miniclub for manual children, where you can enjoy the joys of activities, sports and water games. water thanks to its different areas : large Teenagers and adults will enjoy pool, whirlpool, beach, paddling pool and dance, aerobics, Zumba classes... medium pool (activities in July and August). and sports competitions. Sunbeds available. In the evening, the center of night Unheated swimming pool. activities will open for entertainment : karaoke, shows, election of the stars of the campsite, parties… 14 15
95, Avenue Saint Maurice - 34250 Palavas Les Flots Tél. : (+33)4 67 68 00 91 camping.montpellier.plage@wanadoo.fr WWW.CAMPING-MONTPELLIER-PLAGE.COM Par l’autoroute A9 « la languedocienne » By the motorway A9 « la languedocienne » Suivre Montpellier sur A709, prendre sortie Follow Montpellier on A709, take exit Mont- Montpellier Est (n°29) puis direction les pellier East (n ° 29) then direction the plages et Palavas les Flots. A Palavas les beaches and Palavas the Flots. In Palavas Flots suivre Rive Gauche - Avenue Saint les Flots follow Rive Gauche - Avenue Saint Maurice. Maurice. Par train By train De la gare Saint-Roch de Montpellier : From the Saint-Roch station in Montpellier : Prendre tramway n°3 (direction Pérols/ take the n°3 tramway (direction Pérols / Etang de l’or), descendre arrêt Etang Etang de l’Or), get off at the Etang de l’Or de l’Or, puis prendre bus n°1 du réseau stop, then take bus n°1 of the Transp’Or Transp’Or direction Palavas les Flots, des- network direction Palavas les Flots, get off cendre arrêt Saint Roch à Palavas. stop Saint Roch in Palavas. De la gare Montpellier Sud de France : From the Montpellier Sud de France train Prendre navette aéroport jusqu’au tramway station : « Place de l’Europe ». Prendre tramway n°1 Take an airport shuttle to the «Place de (direction Odysseum), descendre à « Port l’Europe» tramway. Take tram n°1 (direc- Marianne ».Prendre tramway n°3 (direc- tion Odysseum), get off at « Port Marianne Camping tion Pérols/ Etang de l’or), descendre arrêt ». Take the n°3 tramway (direction Pérols / Montpellier Plage Etang de l’Or, puis prendre bus n°1 du ré- Etang de l’Or), get off at the Etang de l’Or seau Transp’Or direction Palavas les Flots, stop, then take bus n°1 from the Transp’Or descendre arrêt Saint Roch à Palavas. Nous Nos coordonnées GPS network to Palavas les Flots, get off at Saint sommes à quelques mètres... N 43°32’ 1.716» E 3°56’ 46.78» Roch stop in Palavas. Latitude : 43.53381 Longitude : 3.946328
Vous pouvez aussi lire