EES69300L FR IT - Guide numérique | Copra
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
EES69300L FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 34
2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................9 6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 12 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16 8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17 9. CONSEILS........................................................................................................20 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22 11. DÉPANNAGE................................................................................................. 26 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4 www.electrolux.com • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 15 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. • Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas. • Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette. • L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. AVERTISSEMENT! Utilisez toujours des gants de sécurité L'appareil doit être installé et des chaussures fermées. uniquement par un • N'installez pas l'appareil ou ne professionnel qualifié. l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à • Retirez l'intégralité de l'emballage. 0 °C. • N'installez pas et ne branchez pas un • Installez l'appareil dans un lieu sûr et appareil endommagé. adapté répondant aux exigences • Pour des raisons de sécurité, d'installation. n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
FRANÇAIS 5 jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg • Pendant et après la première How to install your 60 cm utilisation de l'appareil, vérifiez Dishwasher Sliding Hinge qu'aucune fuite n'est visible. • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec 2.2 Raccordement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. AVERTISSEMENT! • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise Tension dangereuse. et de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche • Si le tuyau d'arrivée d'eau est secteur ni le câble d'alimentation. Le endommagé, fermez immédiatement remplacement du câble d’alimentation le robinet d'eau et débranchez la fiche de l’appareil doit être effectué par de la prise secteur. Contactez le notre service après-vente agréé. service après-vente pour remplacer le • Ne branchez la fiche secteur dans la tuyau d'arrivée d'eau. prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la 2.4 Utilisation prise secteur est accessible après • Ne placez pas de produits l'installation. inflammables ou d'éléments imbibés • Ne tirez pas sur le câble secteur pour de produits inflammables à l'intérieur débrancher l'appareil. Tirez toujours ou à proximité de l'appareil, ni sur sur la fiche de la prise secteur. celui-ci. • Cet appareil est fourni avec un câble • Les produits de lavage pour lave- d'alimentation de 13 A. Si vous devez vaisselle sont dangereux. Suivez les changer le fusible de la fiche secteur, consignes de sécurité figurant sur utilisez uniquement un fusible 13 A l'emballage du produit de lavage. approuvé ASTA (BS 1362) • Ne buvez pas et ne jouez pas avec (Royaume-Uni et Irlande l’eau de l’appareil. uniquement). • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il 2.3 Raccordement à l'arrivée se peut que la vaisselle contienne d'eau encore du produit de lavage. • Ne posez pas d’objets et n’appliquez • Veillez à ne pas endommager les pas de pression sur la porte ouverte tuyaux de circulation d'eau. de l'appareil. • Avant d'installer des tuyaux neufs, • L’appareil peut dégager de la vapeur des tuyaux n'ayant pas servi depuis chaude si vous ouvrez la porte longtemps, lorsqu'une réparation a pendant le déroulement d’un été effectuée ou qu'un nouveau programme. dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
6 www.electrolux.com 2.5 Éclairage intérieur thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont AVERTISSEMENT! tuyaux, valves, filtres et électrovannes Risque de blessure. (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de • Concernant la/les lampe(s) à portes, cartes de circuits imprimés, l’intérieur de ce produit et les lampes affichages électroniques, pressostats, de rechange vendues séparément : thermostats et capteurs, logiciel et Ces lampes sont conçues pour firmware dont logiciel de résister à des conditions physiques réinitialisation. Veuillez noter que extrêmes dans les appareils certaines de ces pièces de rechange électroménagers, telles que la ne sont disponibles qu’auprès de température, les vibrations, l’humidité, réparateurs professionnels et que ou sont conçues pour signaler des toutes les pièces de rechange ne sont informations sur le statut opérationnel pas adaptées à tous les modèles. de l’appareil. Elles ne sont pas • Les pièces de rechange suivantes destinées à être utilisées dans seront disponibles pendant 10 ans d'autres applications et ne après l’arrêt du modèle : charnière et conviennent pas à l’éclairage des joints de porte, autres joints, bras pièces d’un logement. d'aspersion, filtres de vidange, • Pour remplacer l'éclairage intérieur, supports intérieurs et périphériques contactez le service après-vente en plastique tels que paniers et agréé. couvercles. 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou exclusivement des pièces d'origine. d'asphyxie. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle • Débranchez l'appareil de peuvent avoir des conséquences sur l'alimentation électrique. la sécurité et annuler la garantie. • Coupez le câble d'alimentation et • Les pièces de rechange suivantes mettez-le au rebut. seront disponibles pendant 7 ans • Retirez le dispositif de verrouillage de après l’arrêt du modèle : moteur, la porte pour empêcher les enfants et pompe de circulation et de vidange, les animaux de s'enfermer dans éléments chauffants, dont l'appareil.
FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Bras d'aspersion de plafond 8 Distributeur de liquide de rinçage 2 Bras d'aspersion supérieur 9 Distributeur de produit de lavage 3 Bras d'aspersion inférieur 10 Panier inférieur 4 Filtres 11 Panier supérieur 5 Plaque signalétique 12 Bac à couverts 6 Réservoir de sel régénérant 7 Fente d'aération 3.1 Beam-on-Floor • La lumière devient verte une fois le programme est terminé. Le faisceau Beam-on-Floor est une • La lumière rouge clignote lorsque lumière projetée sur le sol, sous la porte l'appareil rencontre une anomalie. de l'appareil. Le faisceau Beam-on-Floor • Une lumière rouge apparaît lorsque le s'éteint lorsque vous mettez programme démarre. Elle reste à l'arrêt l'appareil. allumée pendant toute la durée du programme.
8 www.electrolux.com 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt / Touche 4 MY TIME Touche de sélection Réinitialiser 5 EXTRAS touches 2 Delay Start touche 6 AUTO Sense touche de programme 3 Afficheur 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER A L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. B C B indique le programme le plus A. ECOMETER écologique pour une vaisselle B. Voyants normalement sale. C. Indication du temps 4.3 Voyants Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distri‐ buteur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapi‐ tre « Avant la première utilisation ». Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez- vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme com‐ prenant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐ gramme ».
FRANÇAIS 9 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME 5.2 EXTRAS En utilisant MY TIME la barre de Vous pouvez adapter le programme sélection, vous pouvez choisir un cycle sélectionné à vos besoins en activant la de lavage adapté en fonction de la durée fonction EXTRAS. du programme, de 30 minutes à 4 heures. ExtraHygiene ExtraHygiene garantit de meilleurs résultats d'hygiène en maintenant la température entre 65 et 70 °C pendant au moins 10 minutes au cours de la dernière phase de rinçage. A B C D E ExtraPower A. • Quick est le programme le plus ExtraPower améliore les résultats court (30min) pour laver la de lavage du programme sélectionné. vaisselle peu sale et récemment Cette option augmente la durée et la utilisée. température de lavage. • Pré-rinçage (15min) est un programme destiné à rincer les GlassCare restes d’aliments des plats. Il empêche la formation d’odeurs GlassCare offre un soin spécial à la dans l’appareil. N’utilisez pas de vaisselle délicate. L'option empêche les produit de lavage avec ce changements rapides de température de programme. lavage du programme sélectionné et la B. 1h est un programme permettant de réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont laver la vaisselle récemment salie ou protégés contre les domamges. ayant des résidus légèrement secs. C. 1h 30min est un programme adapté 5.3 AUTO Sense pour laver et sécher une vaisselle normalement sale. Le programme AUTO Sense ajuste D. 2h 40min est un programme adapté automatiquement le cycle de lavage au pour laver et sécher une vaisselle type de vaisselle. très sale. L'appareil détecte le degré de salissure E. ECO est le programme le plus long et la quantité de vaisselle dans les (4h) dont la consommation d’eau et paniers. Il règle automatiquement la d’énergie est la plus économique température et le volume d'eau, ainsi que pour la vaisselle et les couverts la durée du lavage. normalement sales. Il s’agit du programme standard pour les instituts de tests. 1) 1) Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.
10 www.electrolux.com 5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • ExtraHygiene • Rinçage final à 45 °C • AirDry • Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Pré-rinça‐ pes de grés de pas compatibles ge vaisselle salissure avec ce program‐ me. 1h • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare ment sè‐ diaire • ExtraHygiene che • Rinçage final à 50 °C • AirDry 1h 30min • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ diaire • ExtraHygiene les che • Rinçage final à • Poêles 55 °C • Séchage • AirDry 2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower • Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare • Cassero‐ • Séchée • Rinçage intermé‐ • ExtraHygiene les diaire • Poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry ECO • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ • Rinçage intermé‐ • ExtraHygiene les che diaire • Poêles • Rinçage final à 55 °C • Séchage • AirDry
FRANÇAIS 11 Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles • Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐ les grés de salis‐ • Rinçage intermé‐ me. • Poêles sure. diaire • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Machine • Pas de Le program‐ • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé‐ pas compatibles l'intérieur de diaire avec ce program‐ l'appareil. • Rinçage final me. • AirDry Valeurs de consommation Programme 1) 2) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Quick 9.5 - 11.6 0.52 - 0.64 30 Pré-rinçage 4.3 - 5.3 0.01 - 0.04 15 1h 10.5 - 12.9 0.92 - 1.06 60 1h 30min 11.6 - 14.2 1.00 - 1.15 90 2h 40min 11 - 13.5 1.12 - 1.26 160 ECO 11 3) / 114) 0.8463) / 0.8604) 2403) / 2404) AUTO Sense 10.4 - 13.3 0.76 - 1.22 120 - 170 Machine Care 9.7 - 11.8 0.60 - 0.73 60 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. 2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐ catif. 3) Conformément à la réglementation 1016/2010. 4) Conformément à la réglementation 2019/2022. info.test@dishwasher-production.com Informations pour les instituts Dans votre demande, veuillez indiquer la de test référence du produit (PNC) située sur la Pour recevoir les informations plaque signalétique. nécessaires à la mise en œuvre des Pour toute autre question concernant tests de performances (par ex. votre lave-vaisselle, veuillez vous conformément à la norme EN60436 ), reporter au manuel d'utilisation fourni envoyez un e-mail à l'adresse : avec votre appareil.
12 www.electrolux.com 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description1) 1 Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau (par défaut : de votre région. 5L) 2 Niveau liquide Du niveau 0A Ajustez le niveau de liquide de rinçage de rinçage au niveau 6A en fonction du dosage nécessaire. (par défaut : 4A) 3 Tonalité de fin On Pour activer ou désactiver le signal so‐ Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme. 4 Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de la Off porte 5 Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des touches Off touches lorsque vous appuyez dessus. 6 Sélection du On Activer ou désactiver la sélection auto‐ dernier pro‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des gramme dernières options utilisés. 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre. Vous pouvez modifier les réglages de 6.1 Mode réglage base en mode Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Comment naviguer dans le Programmation, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles. Mode réglage Pour chaque réglage, une barre Vous pouvez naviguer dans le Mode ECOMETER spécifique clignote. réglage en utilisant la barre de sélection L'ordre des réglages de base présentés MY TIME. dans ce tableau est le même que celui de l'ECOMETER : A B C 1 2 3 4 5 6 A. Touche Précédent B. Touche OK C. Touche Suivant
FRANÇAIS 13 Utilisez Précédent et Suivant pour souhaité reste allumée. Les naviguer entre les réglages de base et autres barres sont éteintes. changer leur valeur. • La valeur actuelle clignote. 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant Utilisez OK pour entrer dans le réglage pour changer la valeur. sélectionné et confirmer le changement 4. Appuyez sur la touche OK pour de valeur. confirmer le réglage. • Le nouveau réglage est Comment entrer en Mode mémorisé. réglage • L'appareil revient à la liste des réglages de base. Vous pouvez entrer en Mode réglage 5. Maintenez simultanément les avant de lancer un programme. Vous ne touches et enfoncées pouvez pas entrer en Mode réglage pendant environ 3 secondes pour lorsque le programme est en cours. quitter le Mode réglage. Pour entrer en Mode réglage, maintenez L'appareil revient au mode de sélection simultanément les touches et de programme. Ces réglages seront sauvegardés enfoncées pendant environ jusqu'à ce que vous les changiez à 3 secondes. nouveau. Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés. 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux Comment modifier le réglage de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un Assurez-vous que l'appareil est en Mode impact négatif sur les résultats de lavage réglage. et sur l'appareil. 1. Utilisez les touches Précédent ou Plus la teneur en minéraux est élevée, Suivant pour sélectionner la barre plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est ECOMETER correspondant au mesurée en échelles d'équivalence. réglage souhaité. L'adoucisseur doit être réglé en fonction • La barre ECOMETER du degré de dureté de l'eau de votre correspondant au réglage région. Votre compagnie des eaux peut souhaité clignote. vous indiquer la dureté de l'eau dans • L'affichage indique le réglage votre région. Il est important de régler actuel. l'adoucisseur d'eau sur un niveau 2. Appuyez sur OK pour modifier le adéquat pour vous garantir de bons réglage. résultats de lavage. • La barre ECOMETER correspondant au réglage Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
14 www.electrolux.com Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
FRANÇAIS 15 programme de 5 minutes Des signaux sonores supplémentaires s’il se produit à retentissent lorsqu'une n’importe quel point au début ou au anomalie de fonctionnement milieu d’un programme. s'est produite. Il est Toutes les valeurs de impossible de désactiver ces consommation indiquées signaux sonores. dans cette section sont déterminées conformément 6.5 AirDry à la norme actuellement en vigueur dans des conditions AirDry améliore les résultats de séchage. de laboratoire avec une Durant la phase de séchage, la porte dureté de l’eau de s'ouvre automatiquement et reste 2,5 mmol/L conformément entrouverte. au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3). La pression et la température de l’eau ainsi que les variations de l’alimentation secteur peuvent modifier les valeurs. 6.3 Le niveau du liquide de rinçage Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni AirDry est automatiquement activée avec taches. Il est libéré automatiquement au tous les programmes, à l'exception du cours de la phase de rinçage chaud. Il programme Pré-rinçage. est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée. La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte Lorsque le réservoir du liquide de varient selon le programme et les options rinçage est vide, l'indicateur du liquide de sélectionnés. rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, séchage sont satisfaisants en n'utilisant la durée restante du programme en que des pastilles tout en 1, il est possible cours s’affiche. de désactiver la notification et le réservoir de liquide de rinçage. ATTENTION! Cependant, pour de meilleures Ne tentez pas de refermer la performances de séchage, utilisez porte de l'appareil dans les toujours du liquide de rinçage et veillez à 2 minutes suivant son maintenir la notification activée. ouverture automatique. Cela pourrait endommager Pour désactiver le distributeur de liquide l’appareil. de rinçage et son voyant, réglez le niveau de liquide de rinçage sur 0A. ATTENTION! Si un enfant a accès à 6.4 Tonalité de fin l'appareil, nous vous conseillons de désactiver Vous pouvez activer le signal sonore l'option AirDry. L'ouverture déclenché lorsque le programme est automatique de la porte peut terminé. entraîner un risque.
16 www.electrolux.com programme et des dernières options Lorsque la fonction AirDry utilisés. ouvre la porte, Beam-on- Floor peuvent ne pas être Le dernier programme effectué avant complètement visibles. Pour d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est vérifier si le programme est alors automatiquement sélectionné terminé, consultez le lorsque vous rallumez l'appareil. bandeau de commande. Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le 6.6 Tonalités des touches programme par défaut est ECO. Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son. 6.7 Sélection du dernier programme Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage Le sel permet de recharger la résine actuel de l'adoucisseur d'eau est dans l'adoucisseur d'eau et de garantir compatible avec la dureté de de bons résultats de lavage au quotidien. l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Comment remplir le réservoir 2. Remplissez le réservoir de sel de sel régénérant régénérant. 3. Remplissez le distributeur de liquide 1. Tournez le couvercle du réservoir de de rinçage. sel régénérant vers la gauche et 4. Ouvrez le robinet d'eau. retirez-le. 5. Démarrez le programme Quick pour 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir éliminer tout résidu de fabrication. de sel régénérant (uniquement la N'utilisez pas de produit de lavage et première fois). laissez les paniers vides. 3. Remplissez le réservoir avec du sel Lorsque vous démarrez un programme, régénérant (jusqu'à ce qu'il soit l'appareil peut prendre 5 minutes pour rempli). recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 7.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
FRANÇAIS 17 5. Enlevez le sel qui se trouve autour ATTENTION! de l'ouverture du réservoir de sel Le compartiment (B) est régénérant. uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour 6. Tournez le couvercle du réservoir de les lave-vaisselles. sel régénérant vers la droite pour le refermer. 1. Ouvrez le couvercle (C). 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ATTENTION! ce que le liquide de rinçage atteigne De l'eau et du sel peuvent le repère « MAX ». sortir du réservoir de sel 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide régénérant lorsque vous le d’un chiffon absorbant pour éviter remplissez. Afin d'éviter la tout excès de mousse. corrosion, lancez 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous immédiatement le que le couvercle se verrouille programme le plus court correctement. après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Remplissez le distributeur de Ne placez pas de vaisselle liquide de rinçage lorsque le dans les paniers. voyant (A) s’allume. 7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage A B C 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Remplissez le réservoir de sel 2. Maintenez la touche enfoncée régénérant s'il est vide. jusqu'à ce que l'appareil s'allume. 4. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage s'il est vide.
18 www.electrolux.com 5. Chargez les paniers. Les extrémités supérieures 6. Ajoutez du produit de lavage. des deux travers verticaux à 7. Sélectionnez et démarrez un l’intérieur du compartiment programme. (B) indiquent le niveau 8. Une fois le programme ferminé, maximal pour remplir le fermez le robinet d'eau. distributeur de gel (max. 8.1 Utilisation du produit de 30 ml). lavage 8.2 Comment sélectionner et A B démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME. 1. Faites glisser votre doigt le long de la barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté. • Le voyant correspondant au programme sélectionné est allumé. • L'ECOMETER indique la C consommation d'énergie et d'eau. • L'affichage indique la durée du ATTENTION! programme. Utilisez uniquement des 2. Activez les EXTRAS compatibles si produits de lavage vous le souhaitez. spécialement conçus pour 3. Fermez la porte de l'appareil pour les lave-vaisselles. démarrer le programme. 1. Appuyez sur la touche de 8.3 Comment sélectionner et déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). lancer le programme Pré- 2. Versez le produit de lavage (gel, rinçage poudre ou pastille) dans le compartiment (B). 1. Pour sélectionner le programme 3. Si le programme comporte une Pré-rinçage, maintenez la touche phase de prélavage, versez une enfoncée pendant petite quantité de produit de lavage 3 secondes. sur la face intérieure de la porte de • Le voyant correspondant à la l’appareil. touche est allumé. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous • Le voyant ECOMETER est éteint. que le couvercle se verrouille • L'affichage indique la durée du correctement. programme. Pour plus d’informations sur 2. Fermez la porte de l'appareil pour le dosage du produit de démarrer le programme. lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur 8.4 Comment activer l'option l’emballage du produit. EXTRAS Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel 1. Sélectionnez un programme en suffit pour laver de la utilisant la barre de sélection vaisselle présentant une MY TIME. salissure normale. 2. Appuyez sur la touche correspondant à l'option que vous souhaitez activer.
FRANÇAIS 19 • Le voyant correspondant à la 8.6 Comment différer le départ touche est allumé. • L'affichage indique la durée du d'un programme programme réactualisée. 1. Sélectionnez un programme. • L'ECOMETER indique la 2. Appuyez sur la touche à plusieurs consommation d'énergie et d'eau reprises jusqu'à ce que l'affichage mis à jour. indique le délai choisi pour le départ Par défaut, les options différé (de 1 à 24 heures). souhaitées doivent être Le voyant correspondant à la touche est activées à chaque fois, allumé. avant de lancer un 3. Fermez la porte de l'appareil pour programme. démarrer le décompte. Si le dernier programme Pendant un décompte, il n'est pas sélectionné est activé, les possible de changer le délai du départ options sauvegardées sont différé et le choix du programme. automatiquement activées Lorsque le décompte est terminé, le avec le programme. programme démarre. Vous ne pouvez pas activer 8.7 Comment annuler le départ ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un différé au cours du décompte programme. Maintenez la touche enfoncée Toutes les options ne sont pendant environ 3 secondes. pas compatibles les unes L'appareil revient au mode de sélection avec les autres. de programme. Activer des options Si vous annulez le départ augmente souvent la différé, vous devez régler de consommation d'eau et nouveau le programme. d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. 8.8 Pour annuler un programme en cours 8.5 Comment lancer le Maintenez la touche enfoncée programme AUTO Sense pendant environ 3 secondes. 1. Appuyez sur . L'appareil revient au mode de sélection • Le voyant correspondant à la de programme. touche est allumé. Assurez-vous que le • L'affichage indique la durée distributeur de produit de maximale du programme. lavage n'est pas vide avant MY TIME et EXTRAS ne de démarrer un nouveau sont pas compatibles avec programme de lavage. ce programme. 2. Fermez la porte de l'appareil pour 8.9 Ouverture de la porte au démarrer le programme. cours du fonctionnement de L'appareil détecte le type de charge et l'appareil choisit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs Si vous ouvrez la porte lorsqu'un s'enclenchent à plusieurs reprises, et la programme est en cours, l'appareil durée initiale du programme peut être s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la diminuée. consommation d'énergie et la durée du programme. Lorsque vous refermez la
20 www.electrolux.com porte, l'appareil reprend là où il a été La fonction est activée interrompu. automatiquement : • Lorsque le programme est terminé. Durant la phase de séchage, • Au bout de 5 minutes si le programme si la porte est ouverte n'a pas démarré. pendant plus de 30 secondes, le programme 8.11 Fin du programme en cours s'arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est Lorsque le programme est terminé, ouverte par la fonction l’écran affiche 0:00. AirDry. La Auto Off fonction éteint automatiquement l’appareil. 8.10 Fonction Auto Off Toutes les touches sont désactivées à Cette fonction permet d'économiser de l’exception de la touche marche/arrêt. l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. 9. CONSEILS 9.1 Informations générales recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la Suivez les conseils ci-dessous pour vaisselle et la laver parfaitement. garantir des résultats de lavage et de • Vous pouvez utiliser du détergent, du séchage optimaux au quotidien et pour liquide de rinçage et du sel protéger l'environnement. régénérant séparément, ou des • Laver les plats au lave-vaisselle pastilles tout en 1. Suivez les comme indiqué dans la notice instructions inscrites sur l'emballage. d’utilisation permet généralement de • Sélectionnez un programme en consommer moins d’eau et d’énergie fonction du type de charge et du par rapport au lavage des plats à la degré de saleté. ECO assure main. l’utilisation la plus efficace de • Chargez le lave-vaisselle à sa consommation d’eau et d’énergie. capacité maximale pour économiser • Pour empêcher la formation de l’eau et l’énergie. Pour obtenir les dépôts calcaires à l’intérieur de meilleurs résultats de nettoyage, l’appareil : disposez les articles dans les paniers – Remplissez le réservoir de sel comme indiqué dans la notice régénérant dès que nécessaire. d'utilisation et ne surchargez pas les – Utilisez le dosage recommandé paniers. de détergent et de liquide de • Ne rincez pas vos plats à la main au rinçage. préalable. Cela augmente la – Assurez-vous que le niveau réglé consommation d’eau et d’énergie. Si pour l'adoucisseur d'eau nécessaire, sélectionnez un correspond à la dureté de l'eau de programme avec une phase de votre région. prélavage. – Suivez les instructions du chapitre • Enlevez les plus gros résidus « Entretien et nettoyage ». d’aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les 9.2 Utilisation de sel mettre dans l’appareil. régénérant, de liquide de • Faites tremper ou récurez légèrement rinçage et de produit de lavage la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans • Utilisez uniquement du sel l'appareil. régénérant, du liquide de rinçage et • Vérifiez que les plats ne se touchent du produit de lavage conçus pour les pas dans les paniers ou ne se
FRANÇAIS 21 lave-vaisselle. D'autres produits 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le peuvent endommager l'appareil. niveau maximal. • Dans les régions où l'eau est dure ou 2. Assurez-vous que le réservoir de sel très dure, nous recommandons régénérant et le distributeur de l'utilisation séparée d'un détergent liquide de rinçage sont pleins. simple (poudre, gel, pastille, sans 3. Lancez le programme Quick. fonction supplémentaire), de liquide N'ajoutez pas de produit de lavage et de rinçage et de sel régénérant pour laissez les paniers vides. des résultats de lavage et de séchage 4. Lorsque le programme de lavage est optimaux. terminé, réglez l'adoucisseur d'eau • Les tablettes de détergent ne se en fonction de la dureté de l'eau dissolvent pas complètement durant dans votre région. les programmes courts. Pour éviter 5. Ajustez la quantité de liquide de que des résidus de produit de lavage rinçage libérée. ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles 9.4 Avant le démarrage d'un de détergent avec des programmes programme longs. • Utilisez toujours la quantité adéquate Avant de lancer le programme de détergent. Un dosage insuffisant sélectionné, assurez-vous que : de détergent peut entraîner de • Les filtres sont propres et mauvais résultats de nettoyage et la correctement installés. formation d’une pellicule ou de taches • Le bouchon du réservoir de sel d’eau dure sur les articles. Utiliser régénérant est vissé. trop de détergent avec une eau douce • Les bras d'aspersion ne sont pas ou adoucie entraîne la présence de obstrués. résidus de détergent sur les plats. • Il y a assez de sel régénérant et de Ajustez la quantité de détergent en liquide de rinçage (sauf si vous fonction de la dureté de l’eau. utilisez des pastilles tout en 1). Reportez-vous aux instructions • La vaisselle est bien positionnée dans figurant sur l'emballage du produit de les paniers. lavage. • Le programme est adapté au type de • Utilisez toujours la quantité adéquate vaisselle et au degré de salissure. de liquide de rinçage. Un dosage • Vous utilisez la bonne quantité de insuffisant du liquide de rinçage produit de lavage. diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches 9.5 Chargement des paniers bleutées sur les articles. • Utilisez toujours tout l'espace des • Assurez-vous que le niveau paniers. d’adoucisseur d’eau est correct. Si le • N'utilisez l'appareil que pour laver des niveau est trop élevé, la quantité articles adaptés au lave-vaisselle. accrue de sel régénérant dans l’eau • Ne lavez pas dans l’appareil des peut entraîner la formation de rouille articles fabriqués en bois, corne, sur les couverts. aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, 9.3 Que faire si vous ne voulez être décolorés ou piqués. plus utiliser de pastilles tout • Ne placez pas dans l'appareil des objets pouvant absorber l'eau en 1 (éponges, chiffons de nettoyage). Avant de commencer à utiliser le produit • Chargez les articles creux (tasses, de lavage, le sel régénérant et le liquide verres et casseroles) en les de rinçage séparément, suivez les retournant. étapes suivantes : • Assurez-vous que les objets en verre ne se touchent pas.
22 www.electrolux.com • Placez les objets légers dans le vaisselle encore chaude est sensible panier supérieur. Veillez à ce que les aux chocs. articles ne puissent pas bouger. 2. Commencez par décharger le panier • Placez les petits articles et les inférieur, puis le panier supérieur. couverts dans le bac à couverts. Une fois le programme • Déplacez le panier supérieur vers le terminé, il peut rester de haut à l'aide les poignées pour l'eau sur les surfaces pouvoir placer les grands récipients intérieures de l'appareil. dans le panier inférieur. • Assurez-vous que les bras d'aspersion tournent librement avant de lancer un programme. 9.6 Déchargement des paniers 1. Attendez que la vaisselle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. La 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Comment lancer le programme Avant toute opération d'entretien autre que le Machine Care programme Machine Care, Avant de lancer le éteignez l'appareil et programme Machine Care, débranchez la fiche de la nettoyez les filtres et les prise secteur. bras d'aspersion. Les filtres sales et les bras 1. Utilisez un produit de détartrage ou d'aspersion obstrués ont un de nettoyage spécialement conçu impact négatif sur les pour les lave-vaisselle. Suivez les résultats de lavage. instructions inscrites sur l'emballage. Contrôlez-les régulièrement Ne placez pas de vaisselle dans les et nettoyez-les si paniers. nécessaire. 2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées 10.1 Machine Care pendant environ 3 secondes. Machine Care est un programme conçu Les indicateurs et pour laver l'intérieur de l'appareil, pour clignotent.L’écran affiche la durée du des résultats optimaux. Il élimine le tartre programme. et l'accumulation de graisses. 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin Lorsque le programme est terminé, d'être nettoyé, le voyant s'allume. l’indicateur est éteint. Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil. 10.2 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.
FRANÇAIS 23 • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois C tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme B Machine Care. 10.3 Retrait de corps étrangers A Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave- vaisselle. Les corps étranger (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et réduisent les performances de nettoyage sortez-le. et peuvent endommager la pompe de vidange. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre. 2. Retirez les corps étrangers à la main. ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après-vente agréé. 3. Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre. 10.4 Nettoyage extérieur 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). • Nettoyez l'appareil avec un chiffon 3. Retirez le filtre plat (A). doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 10.5 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 4. Lavez les filtres.
24 www.electrolux.com ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun de lavage peuvent ne pas être résidu alimentaire ni salissure à satisfaisants. l'intérieur ou autour du bord du 1. Pour retirer le bras d'aspersion collecteur d'eau. inférieur, tirez-le vers le haut. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. 2. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté 7. Remontez les filtres (B) et (C). incrustées dans les orifices. 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 3. Pour réinstaller le bras d'aspersion, enfoncez-le vers le bas.
FRANÇAIS 25 10.7 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, Nous vous conseillons de nettoyer pousser le bras vers le haut tout en régulièrement le bras d'aspersion le tournant vers la gauche, jusqu'à ce supérieur afin d'éviter que ses orifices ne qu'il se verrouille en place. se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 1. Sortez entièrement le panier supérieur en le tirant vers l'extérieur. 2. Pour détacher le bras d'aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 10.8 Nettoyage du bras d'aspersion de plafond Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion de plafond afin d'éviter que ses orifices se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. 3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau Le bras d'aspersion de plafond se trouve courante. Utilisez un outil pointu sur le plafond de l'appareil. Le bras comme un cure-dent pour extraire d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau toutes les particules de saleté d'alimentation (A) avec la fixation (B). incrustées dans les orifices.
Vous pouvez aussi lire