GA60GLICSP FR IT - Electrolux User Manuals site
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GA60GLICSP FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 33
2 www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 8
5. PROGRAMMES................................................................................................. 9
6. RÉGLAGES...................................................................................................... 11
7. OPTIONS..........................................................................................................15
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16
9. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................18
10. CONSEILS......................................................................................................20
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 25
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................30
14. GARANTIE..................................................................................................... 31
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.FRANÇAIS 3
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.
• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres ;4 www.electrolux.com
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de
lieux de séjour ;
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
• Respectez le nombre maximal de 14 couverts.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
• AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles
tranchants doivent être placés dans le panier, pointe
vers le bas, ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la
moquette.
• L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide
des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation • Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
AVERTISSEMENT! avec l'appareil.
L'appareil doit être installé • Soyez toujours vigilants lorsque vous
uniquement par un déplacez l'appareil car il est lourd.
professionnel qualifié. Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas l'appareil ou ne
• N'installez pas et ne branchez pas un l'utilisez pas dans un endroit où la
appareil endommagé. température ambiante est inférieure à
• Pour des raisons de sécurité, 0 °C.
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.FRANÇAIS 5
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première
adapté répondant aux exigences utilisation de l'appareil, vérifiez
d'installation. qu'aucune fuite n'est visible.
• Sans alimentation électrique, le
2.2 Branchement électrique système de protection d'eau n'est pas
actif. Dans ce cas, il existe un risque
AVERTISSEMENT! d'inondation.
Risque d'incendie ou • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une
d'électrocution. vanne de sécurité et une gaine avec
un câble d'alimentation électrique
• L’appareil doit être relié à la terre. interne.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par AVERTISSEMENT!
notre service après-vente agréé. Tension dangereuse.
• Ne branchez la fiche secteur dans la • Si le tuyau d'arrivée d'eau est
prise secteur qu'à la fin de endommagé, fermez immédiatement
l'installation. Assurez-vous que la le robinet d'eau et débranchez la fiche
prise secteur est accessible après de la prise secteur. Contactez le
l'installation. service après-vente pour remplacer le
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour tuyau d'arrivée d'eau.
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur. 2.4 Utilisation
• Cet appareil est fourni avec un câble
d'alimentation de 13 A. Si vous devez • Ne placez pas de produits
changer le fusible de la fiche secteur, inflammables ou d'éléments imbibés
utilisez uniquement un fusible 13 A de produits inflammables à l'intérieur
approuvé ASTA (BS 1362) ou à proximité de l'appareil, ni sur
(Royaume-Uni et Irlande celui-ci.
uniquement). • Les produits de lavage pour lave-
vaisselle sont dangereux. Suivez les
consignes de sécurité figurant sur
2.3 Raccordement à l'arrivée l'emballage du produit de lavage.
d'eau • Ne buvez pas et ne jouez pas avec
• Veillez à ne pas endommager les l’eau de l’appareil.
tuyaux de circulation d'eau. • N'enlevez pas la vaisselle de
• Avant d'installer des tuyaux neufs, l'appareil avant la fin du programme. Il
des tuyaux n'ayant pas servi depuis se peut que la vaisselle contienne
longtemps, lorsqu'une réparation a encore du produit de lavage.
été effectuée ou qu'un nouveau • Ne posez pas d’objets et n’appliquez
dispositif a été installé (compteurs pas de pression sur la porte ouverte
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler de l'appareil.
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement • L’appareil peut dégager de la vapeur
propre et claire. chaude si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d’un
programme.6 www.electrolux.com
2.5 Éclairage intérieur pompe de circulation et de vidange,
éléments chauffants, dont
AVERTISSEMENT! thermopompes, canalisations et
Risque de blessure. équipements correspondants dont
tuyaux, valves, filtres et électrovannes
• Concernant la/les lampe(s) à (aquastops), pièces structurelles et
l’intérieur de ce produit et les lampes intérieures liées aux assemblages de
de rechange vendues séparément : portes, cartes de circuits imprimés,
Ces lampes sont conçues pour affichages électroniques, pressostats,
résister à des conditions physiques thermostats et capteurs, logiciel et
extrêmes dans les appareils firmware dont logiciel de
électroménagers, telles que la réinitialisation. Veuillez noter que
température, les vibrations, l’humidité, certaines de ces pièces de rechange
ou sont conçues pour signaler des ne sont disponibles qu’auprès de
informations sur le statut opérationnel réparateurs professionnels et que
de l’appareil. Elles ne sont pas toutes les pièces de rechange ne sont
destinées à être utilisées dans pas adaptées à tous les modèles.
d'autres applications et ne • Les pièces de rechange suivantes
conviennent pas à l’éclairage des seront disponibles pendant 10 ans
pièces d’un logement. après l’arrêt du modèle : charnière et
• Cet appareil dispose d'un éclairage joints de porte, autres joints, bras
intérieur qui s'allume lors de d'aspersion, filtres de vidange,
l'ouverture de la porte et s'éteint lors supports intérieurs et périphériques
de sa fermeture. en plastique tels que paniers et
• Pour remplacer l'éclairage intérieur, couvercles.
contactez le service après-vente
agréé. 2.7 Mise au rebut
2.6 Service AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
• Pour réparer l'appareil, contactez un d'asphyxie.
service après-vente agréé. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine. • Débranchez l'appareil de
• Veuillez noter qu’une autoréparation l'alimentation électrique.
ou une réparation non professionnelle • Coupez le câble d'alimentation et
peuvent avoir des conséquences sur mettez-le au rebut.
la sécurité et annuler la garantie. • Retirez le dispositif de verrouillage de
• Les pièces de rechange suivantes la porte pour empêcher les enfants et
seront disponibles pendant 7 ans les animaux de s'enfermer dans
après l’arrêt du modèle : moteur, l'appareil.FRANÇAIS 7
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 2 3
14
13
12
11
10
9 8 7 6 5 4
1 Bras d’aspersion de plafond 9 Distributeur de détergent
2 Bras d’aspersion supérieur 10 Panier Comfort Lift
3 Bras d’aspersion inférieur 11 Poignée
4 Filtres 12 Poignée du panier inférieur
5 Plaque signalétique 13 Panier supérieur
6 Réservoir de sel régénérant 14 Tiroir à couverts
7 Fente d’aération
8 Distributeur de liquide de rinçage
3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez
la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil.
L’appareil dispose d’une ampoule Sinon, il s’éteint automatiquement au
interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez bout d’un certain temps pour une
la porte ou mettez en fonctionnement économie d’énergie.
l’appareil lorsque la porte est ouverte.8 www.electrolux.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2 3 4 5
8 7 6
1 Touche marche/arrêt 6 Option Touche
2 Program Touche 7 Voyants
3 Voyants de programme 8 Start Touche
4 Afficheur
5 Zeitvorwahl / Départ Différé /
Ritardo Touche
4.1 Voyants
Voyant Description
Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐
nérant doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le programme
est en cours.
Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐
quide de rinçage doit être rempli. Il n’est jamais allumé lorsque le pro‐
gramme est en cours.
Phase de lavage. Le voyant s’allume au cours de la phase de lavage.
Phase de rinçage. Le voyant s’allume au cours de la phase de rinça‐
ge.
Phase de séchage. Le voyant s’allume au cours de la phase de sé‐
chage.
Voyant de Fin. Il s’allume lorsque le programme est terminé.
voyant Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo.
voyant TimeSaver.FRANÇAIS 9
Voyant Description
voyant XtraDry.
voyant XtraHygiene.
5. PROGRAMMES
L’ordre des programmes figurant dans le
tableau peut ne pas correspondre à leur
séquence sur le panneau de contrôle.
Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options
Type de charge gramme
1) • Salissure nor‐ • Prélavage • XtraHygiene
male • Lavage à 50 °C • XtraDry
• Vaisselle et cou‐ • Rinçages
verts • Séchage
2) • Tous • Prélavage • XtraHygiene
• Vaisselle, cou‐ • Lavage de 45 °C • XtraDry
verts, récipients à 70 °C
et casseroles • Rinçages
• Séchage
3) • Salissure impor‐ • Prélavage • TimeSaver
tante • Lavage à 70 °C • XtraHygiene
• Vaisselle, cou‐ • Rinçages • XtraDry
verts, récipients • Séchage
et casseroles
4) • Salissure nor‐ • Lavage à 60 °C • XtraHygiene
male • Rinçages • XtraDry
• Vaisselle et cou‐ • Séchage
verts
5) • Salissure légère • Lavage à 60 °C • XtraHygiene
• Vaisselle et cou‐ • Rinçages • XtraDry
verts
6) • Salissure nor‐ • Lavage à 45 °C • XtraDry
male ou légère • Rinçages
• Vaisselle et ver‐ • Séchage
rerie délicates
7) • Salissure nor‐ • Prélavage • XtraDry
male • Lavage à 50 °C
• Vaisselle et cou‐ • Rinçages
verts • Séchage
8) • Tous • Prélavage10 www.electrolux.com
Programme Degré de salissure Phases du pro‐ Options
Type de charge gramme
9) • Pas de vaisselle • Auto-nettoyage
1) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la
vaisselle et les couverts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les insti‐
tuts de tests. Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la
Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.
2) L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il rè‐
gle automatiquement la température ainsi que le volume d'eau, la consommation d'énergie
et la durée du programme.
3) Ce programme est conçu pour laver de la vaisselle très sale à haute pression, et à tem‐
pérature élevée.
4) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure est nor‐
mal.
5) Ce programme est adapté pour laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraî‐
chement sale. Il offre de bons résultats de lavage en peu de temps.
6) Ce programme contrôle la température de l'eau pour offrir un soin spécial aux articles dé‐
licats, notamment aux verres.
7) Il s'agit du programme le plus silencieux. La pompe de lavage fonctionne à une vitesse
très faible pour diminuer le niveau sonore de l'appareil. En raison de la vitesse réduite, la
durée du programme est longue.
8) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vais‐
selle et éviter la formation d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec
ce programme.
9) Ce programme est conçu pour laver la vaisselle de l'appareil de façon économe et effica‐
ce. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Il est recommandé de lancer ce pro‐
gramme au moins tous les 2 mois lorsque l'appareil est vide, avec un agent détartrant ou un
produit de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
5.1 Valeurs de consommation
Programme 1) 2) Eau Énergie Durée
(l) (kWh) (min)
11 0.848 235
8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170
12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190
12.9 1.14 89
10 0.9 30
12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92
12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250
4 0.1 14FRANÇAIS 11
Programme 1) 2) Eau Énergie Durée
(l) (kWh) (min)
10 0.86 60 - 70
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐
catif.
5.2 Informations pour les Dans votre demande, indiquez le code
produit (PNC) de la plaque signalétique.
laboratoires d’essais
Pour toute autre question concernant
Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous
nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni
tests de performances (par ex. avec votre appareil.
conformément à la norme EN60436),
envoyez un e-mail à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
6. RÉGLAGES
6.1 Mode Programmation et Après l'activation, l'appareil est en mode
Programmation par défaut. Si ce n'est
mode Utilisateur pas le cas, sélectionnez le mode
Lorsque l'appareil est en mode Programmation de la façon suivante :
Programmation, il est possible de
sélectionner un programme et d'entrer en Maintenez les touches et
mode Utilisateur. enfoncées simultanément jusqu'à ce que
l'appareil se mette en mode
Réglages disponibles en mode Programmation.
utilisateur :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en
fonction de la dureté de l'eau. Comment entrer en mode
• L'activation ou la désactivation de la utilisateur
notification du distributeur de liquide
de rinçage vide. Assurez-vous que l'appareil est en mode
• Le niveau de liquide de rinçage en Programmation.
fonction de la dose nécessaire. Pour entrer en mode utilisateur,
• Activation ou désactivation de AirDry.
maintenez les touches et
L'appareil conserve les réglages enfoncées simultanément jusqu'à ce que
enregistrés. Par conséquent, vous
les voyants , , et
n'avez pas à les sélectionner à
commencent à clignoter et que plus rien
nouveau avant chaque cycle.
ne s'affiche.
Comment régler le mode 6.2 Adoucisseur d'eau
Programmation L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
L'appareil est en mode Programmation de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
lorsque le voyant de programme et sur l'appareil.
est allumé et que la durée du programme
s'affiche.12 www.electrolux.com
Plus la teneur en minéraux est élevée, vous indiquer la dureté de l'eau dans
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est votre région. Il est important de régler
mesurée en échelles d'équivalence. l'adoucisseur d'eau sur un niveau
adéquat pour vous garantir de bons
L'adoucisseur doit être réglé en fonction
résultats de lavage.
du degré de dureté de l'eau de votre
région. Votre compagnie des eaux peut
Dureté de l'eau
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2FRANÇAIS 13
Réglage du ni‐ Quantité d'eau (l)
Comment régler le niveau de
veau de l'adou‐ l'adoucisseur d'eau
cisseur d'eau Assurez-vous que l'appareil est en mode
10 3 Utilisateur.
En cas de réglage élevé de l’adoucisseur 1. Appuyez sur .
d’eau, cela peut également se produire • Les voyants , et
au milieu du programme, avant le sont éteints.
rinçage (deux fois pendant un • Le voyant clignote
programme). Le lancement de la toujours.
régénération n’a aucun impact sur la • L'affichage indique le réglage
durée du cycle, sauf s’il se produit au
milieu d'un programme ou à la fin d’un actuel : Par ex., = niveau 5.
programme avec une courte phase de 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche
séchage. Dans ces cas, la régénération pour modifier le réglage.
prolonge la durée totale d’un programme 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
de 5 minutes supplémentaires. pour confirmer le réglage.
Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur
d’eau qui dure 5 minutes peut 6.3 Notification Réservoir de
commencer au cours du même cycle ou liquide de rinçage vide
au début du programme suivant. Cette
activité augmente la consommation Le liquide de rinçage permet à la
d’eau totale d’un programme de 4 litres vaisselle de sécher sans traces ni
supplémentaires et la consommation taches. Il est automatiquement émis
énergétique totale d’un programme de pendant la phase de rinçage chaud.
2 Wh supplémentaires. Le rinçage de Lorsque le réservoir du liquide de
l’adoucisseur se termine avec une rinçage est vide, le voyant du liquide de
vidange complète. rinçage s’allume pour vous indiquer qu'il
Chaque rinçage d’adoucisseur effectué doit être rempli. Si les résultats de
(plusieurs possibles au cours du même séchage sont satisfaisants en n'utilisant
cycle) peut prolonger la durée du que des pastilles tout en 1, il est possible
programme de 5 minutes de désactiver la notification en cas de
supplémentaires s’il se produit à réservoir de liquide de rinçage vide.
n’importe quel point au début ou au Cependant, pour de meilleures
milieu d’un programme. performances de séchage, utilisez
toujours du liquide de rinçage.
Toutes les valeurs de Si vous utilisez un détergent standard ou
consommation indiquées des pastilles tout en 1 sans agent de
dans cette section sont rinçage, activez la notification pour que
déterminées conformément le voyant Remplissage du liquide de
à la norme actuellement en rinçage reste actif.
vigueur dans des conditions
de laboratoire avec une
dureté de l’eau de Comment désactiver la
2,5 mmol/L conformément notification du distributeur de
au règlement 2019/2022
(adoucisseur d’eau : niveau
liquide de rinçage vide
3). Assurez-vous que l'appareil est en mode
La pression et la Utilisateur.
température de l’eau ainsi
que les variations de 1. Appuyez sur .
l’alimentation secteur • Les voyants , et
peuvent modifier les valeurs. sont éteints.14 www.electrolux.com
• Le voyant clignote 6.5 AirDry
toujours. AirDry améliore le séchage tout en
• L'affichage indique le réglage consommant moins d'énergie. Durant la
actuel. phase de séchage, la porte s'ouvre
– = la notification du automatiquement et reste entrouverte.
distributeur de liquide de
rinçage vide est désactivée.
– = la notification du
distributeur de liquide de
rinçage vide est activée.
2. Appuyez sur pour modifier le
réglage.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour confirmer le réglage.
6.4 Le niveau du liquide de
rinçage
Il est possible de définir la quantité de ATTENTION!
liquide de rinçage libérée entre le Ne tentez pas de refermer la
niveau 1 (quantité minimale) et le porte de l'appareil dans les
niveau 6 (quantité maximale). Le dosage 2 minutes suivant son
0 désactive le distributeur de liquide de ouverture automatique. Cela
rinçage et le liquide de rinçage n'est pas pourrait endommager
diffusé. l'appareil.
Réglage d'usine : niveau 4 Si, par la suite, la porte est
fermée pendant au moins 3
minutes, le programme en
Comment régler le niveau de cours s'arrête.
liquide de rinçage
AirDry est automatiquement activée avec
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur. tous les programmes excepté (le cas
échéant).
1. Appuyez sur . La durée de la phase de séchage et le
• Les voyants , et moment auquel la porte est ouverte
varient selon le programme et les options
sont éteints.
sélectionnés.
• Le voyant clignote toujours.
• L'affichage indique le réglage Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte,
la durée restante du programme en
actuel : Par ex., = niveau 4. cours s’affiche.
– Les niveaux de liquide de
rinçage s'étendent sur une Pour améliorer les performances de
plage allant de 0A à 6A, où le séchage, reportez-vous à l'option
niveau 0A signifie que le XtraDry ou activez l'option AirDry.
liquide de rinçage n'est pas ATTENTION!
utilisé. Si des enfants ont accès à
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche l'appareil, il est conseillé de
pour modifier le réglage. désactiver l'option AirDry car
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt l'ouverture de la porte peut
pour confirmer le réglage. présenter un danger.FRANÇAIS 15
Vous ne pouvez enregistrer qu'un
Comment désactiver l'option programme. Tout nouveau réglage
AirDry annule le précédent.
Assurez-vous que l'appareil est en mode
Utilisateur. Comment enregistrer le
1. Appuyez sur .
programme MyFavourite
• Les voyants , et 1. Sélectionnez le programme choisi.
Vous pouvez également régler des
sont éteints. options compatibles.
• Le voyant clignote toujours. 2. Maintenez simultanément les
• L'affichage indique le réglage touches et enfoncées jusqu'à
actuel. ce que les voyants du programme
– = l'option AirDry est sélectionné et des options clignotent
désactivée. pendant quelques secondes.
– = l'option AirDry est
activée. Comment sélectionner le
2. Appuyez sur pour modifier le programme MyFavourite
réglage.
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Appuyez sur la touche jusqu'à ce que
pour confirmer le réglage. les voyants correspondant au
programme et aux options MyFavourite
6.6 MyFavourite s'allument.
La durée du programme s'affiche.
Cette option vous permet de définir et
d'enregistrer le programme le plus
fréquemment utilisé.
7. OPTIONS
Les options souhaitées Toutes les options ne sont
doivent être activées à pas compatibles les unes
chaque fois, avant de lancer avec les autres. Si vous
un programme. sélectionnez des options
Vous ne pouvez pas activer non compatibles, l'appareil
ni désactiver ces options désactive automatiquement
pendant le déroulement d'un une ou plusieurs de ces
programme. options. Seuls les voyants
correspondant aux options
La touche Option permet de toujours activées restent
basculer entre les options allumés.
disponibles et les
combinaisons possibles. Si une option n'est pas
compatible avec un
programme, le voyant
correspondant est éteint ou
clignote rapidement pendant
quelques secondes, puis
s'éteint.16 www.electrolux.com
Les résultats de lavage seront les
Activer des options peut
mêmes qu'avec la durée normale du
avoir un impact sur la
programme. Les résultats de séchage
consommation d'eau et
peuvent être moins satisfaisants.
d'énergie, ainsi que sur la
durée du programme. Cette option augmente la pression et la
température de l'eau. Les phases de
7.1 XtraDry lavage et de séchage sont réduites.
Par défaut, l'option TimeSaver est
Activez cette option pour améliorer les
désactivée, mais il est possible de
performances de séchage.
l'activer manuellement. Cette option ne
XtraDry est une option permanente pour peut pas être utilisée en combinaison
tous les programmes, à l'exception de avec XtraDry.
. Elle est automatiquement activée
lors des cycles suivants. Vous pouvez Comment activer l'option
changer la configuration à tout moment.
TimeSaver
À chaque fois que vous
sélectionnez le programme Appuyez sur la touche jusqu'à ce que
, l'option XtraDry est le voyant s'allume.
désactivée et doit être L'affichage indique la durée du
sélectionnée manuellement. programme réactualisée.
Activer l'option XtraDry désactive l'option 7.3 XtraHygiene
TimeSaver et inversement.
Cette option garantit de meilleurs
résultats d'hygiène en maintenant la
Comment activer l'option température à 70 °C pendant au moins
XtraDry 10 minutes au cours de la dernière
phase de rinçage.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant s'allume. Comment activer l'option
L'affichage indique la durée du XtraHygiene
programme réactualisée.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que
7.2 TimeSaver
le voyant s'allume.
La fonction TimeSaver permet de réduire L'affichage indique la durée du
la durée du programme sélectionné programme réactualisée.
d'environ 50%.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage se trouver à l'intérieur de l'appareil.
actuel de l'adoucisseur d'eau est N'utilisez pas de produit de lavage et
compatible avec la dureté de laissez les paniers vides.
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le Lorsque vous démarrez un programme,
cas, réglez le niveau de l'appareil peut prendre 5 minutes pour
l'adoucisseur d'eau. recharger la résine dans l'adoucisseur
2. Remplissez le réservoir de sel d'eau. La phase de lavage ne démarre
régénérant. qu'une fois cette procédure achevée. La
3. Remplissez le distributeur de liquide procédure sera répétée régulièrement.
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujoursFRANÇAIS 17
8.1 Réservoir de sel régénérant
ATTENTION!
Utilisez uniquement du gros
sel spécialement conçu pour
les lave-vaisselle. Le sel fin
augmente le risque de
corrosion.
Le sel permet de recharger la résine 6. Tournez le couvercle du réservoir de
dans l'adoucisseur d'eau et de garantir sel régénérant vers la droite pour le
de bons résultats de lavage au quotidien. refermer.
ATTENTION!
De l'eau et du sel peuvent
Comment remplir le réservoir sortir du réservoir de sel
de sel régénérant régénérant lorsque vous le
remplissez. Afin d'éviter la
Assurez-vous que le corrosion, lancez
Comfort Lift est vide et immédiatement le
correctement verrouillé en programme le plus court
position surélevée. après avoir rempli le
1. Tournez le couvercle du réservoir de réservoir de sel régénérant.
sel régénérant vers la gauche et Ne placez pas de vaisselle
retirez-le. dans les paniers.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la 8.2 Comment remplir le
première fois). distributeur de liquide de
3. Remplissez le réservoir avec du sel rinçage
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
A B
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les
derniers grains qu'il contient. C
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel
régénérant. ATTENTION!
Le compartiment (B) est
uniquement destiné au
liquide de rinçage. Ne le
remplissez pas de produit de
lavage.18 www.electrolux.com
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide
ATTENTION!
d’un chiffon absorbant pour éviter
Utilisez uniquement des
tout excès de mousse.
liquides de rinçage
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
spécialement conçus pour
que le couvercle se verrouille
les lave-vaisselles.
correctement.
1. Ouvrez le couvercle (C). Remplissez le distributeur de
2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à liquide de rinçage lorsque le
ce que le liquide de rinçage atteigne voyant (A) s’allume.
le repère « MAX ».
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d’eau. charger et décharger plus facilement la
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt vaisselle.
pour allumer l’appareil.
Pour charger et décharger le panier
Assurez-vous que l’appareil est en mode
inférieur :
sélection du programme.
• Si le voyant de 1. Pour soulever le panier, sortez-le du
réapprovisionnement en sel lave-vaisselle en utilisant la poignée
régénérant est allumé, remplissez du panier. N'utilisez pas la poignée
le réservoir de sel régénérant. pour détacher le panier.
• Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le
distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers.
4. Ajoutez le produit de lavage.
5. Sélectionnez et lancez un
programme adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
9.1 Comfort Lift
ATTENTION!
Ne vous asseyez pas et Le panier est automatiquement verrouillé
n'exercez pas de forte au niveau supérieur.
pression sur le panier 2. Placez soigneusement la vaisselle
verrouillé. dans le panier, ou sortez-la
(reportez-vous à la brochure de
ATTENTION! déchargement du panier).
Ne dépassez pas la charge 3. Pour abaisser le panier, reliez la
maximale de 18 kg. poignée au cadre du panier comme
indiqué ci-dessous. Soulevez
ATTENTION! complètement la poignée et soulevez
Assurez-vous que les légèrement la poignée du panier
articles ne sont pas collés au jusqu'à ce que le panier se détache
cadre du panier car vous des deux côtés.
pourriez endommager ces
articles, ainsi que le
mécanisme Comfort Lift.
Le mécanisme Comfort Lift vous permet
de soulever le panier (au niveau du
deuxième panier) et de le rabaisser pourFRANÇAIS 19
petite quantité de produit de lavage
sur la face intérieure de la porte de
l’appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille
correctement.
Pour plus d’informations sur
le dosage du produit de
lavage, reportez-vous aux
instructions du fabricant sur
Une fois le panier déverrouillé, l’emballage du produit.
poussez-le vers le bas. Le Généralement, 20 à 25 ml
mécanisme revient à sa position par de produit de lavage en gel
défaut au niveau inférieur. suffit pour laver de la
Vous pouvez abaisser le panier de vaisselle présentant une
deux façons, en fonction de la salissure normale.
charge :
• s'il s'agit d'une charge pleine Les extrémités supérieures
d'assiettes, poussez légèrement des deux travers verticaux à
le panier vers le bas. l’intérieur du compartiment
• si le panier est vide ou chargé à (B) indiquent le niveau
moitié, enfoncez le panier vers le maximal pour remplir le
bas. distributeur de gel (max.
30 ml).
9.2 Utilisation du produit de
lavage 9.3 Réglage et départ d'un
A B
programme
Départ d'un programme
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil. Assurez-vous
que l'appareil est en mode
Programmation.
2. Fermez la porte de l'appareil.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche jusqu'à ce que le voyant
du programme souhaité s'allume.
C L'affichage indique la durée du
programme.
ATTENTION!
4. Sélectionnez les options compatibles
Utilisez uniquement des
si besoin.
produits de lavage
spécialement conçus pour 5. Appuyez sur la touche pour lancer
les lave-vaisselles. le programme.
• Le voyant correspondant à la
1. Appuyez sur la touche de phase en cours s'allume
déverrouillage (A) pour ouvrir le • La durée du programme est
couvercle (C). décomptée en minutes.
2. Versez le produit de lavage (gel,
poudre ou pastille) dans le
compartiment (B).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une20 www.electrolux.com
Démarrer un programme avec Maintenez les touches et
enfoncées simultanément jusqu'à ce que
démarrage différé l'appareil se mette en mode
1. Sélectionner un programme. Programmation.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu’à ce que le délai souhaité Annulation du programme
s’affiche (de 1 à 24 heures).
3. Appuyez sur pour lancer le Maintenez les touches et
décompte. enfoncées simultanément jusqu'à ce que
l'appareil se mette en mode
• Le voyant est allumé. Programmation.
• Le temps restant est décompté en Assurez-vous que le distributeur de
heures. La dernière heure est produit de lavage n'est pas vide avant de
affichée en minutes. démarrer un nouveau programme de
Lorsque le décompte est terminé, le lavage.
programme démarre et le voyant de la
phase en cours s'allume. Le voyant
est éteint.
Fin du programme
Lorsque le programme est terminé,
Ouverture de la porte au cours l’écran affiche 0:00. L’indicateur est
du fonctionnement de l'appareil allumé.
Toutes les touches sont désactivées à
Si vous ouvrez la porte lorsqu'un l’exception de la touche marche/arrêt.
programme est en cours, l'appareil
s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la 1. Appuyez sur la touche marche/arrêt
consommation d'énergie et la durée du ou attendez que la Auto Off fonction
programme. Lorsque vous refermez la éteigne automatiquement l’appareil.
porte, l'appareil reprend là où il a été Si vous ouvrez ou refermez la porte
interrompu. avant l’activation de l’appareil, Auto
Offcelui-ci est automatiquement
Durant la phase de séchage, désactivé.
si la porte est ouverte 2. Fermez l’arrivée d’eau.
pendant plus de
30 secondes, le programme
en cours s'arrête. Ceci ne se La fonction Auto Off
produit pas si la porte est Cette fonction réduit la consommation
ouverte par la fonction d'énergie en éteignant automatiquement
AirDry. l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de
fonctionnement.
Annulation du départ différé au La fonction est activée :
cours du décompte • 5 minutes après la fin du programme.
• Au bout de 5 minutes si le programme
Lorsque vous annulez le départ différé, n'a pas démarré.
vous devez régler de nouveau le
programme et les options.
10. CONSEILS
10.1 Informations générales • Laver les plats au lave-vaisselle
comme indiqué dans la notice
Suivez les conseils ci-dessous pour d’utilisation permet généralement de
garantir des résultats de lavage et de consommer moins d’eau et d’énergie
séchage optimaux au quotidien et pour par rapport au lavage des plats à la
protéger l'environnement. main.FRANÇAIS 21
• Chargez le lave-vaisselle à sa 10.2 Utilisation de sel
capacité maximale pour économiser
l’eau et l’énergie. Pour obtenir les
régénérant, de liquide de
meilleurs résultats de nettoyage, rinçage et de produit de lavage
disposez les articles dans les paniers • Utilisez uniquement du sel
comme indiqué dans la notice régénérant, du liquide de rinçage et
d'utilisation et ne surchargez pas les du produit de lavage conçus pour les
paniers. lave-vaisselle. D'autres produits
• Ne rincez pas vos plats à la main au peuvent endommager l'appareil.
préalable. Cela augmente la • Dans les régions où l'eau est dure ou
consommation d’eau et d’énergie. Si très dure, nous recommandons
nécessaire, sélectionnez un l'utilisation séparée d'un détergent
programme avec une phase de simple (poudre, gel, pastille, sans
prélavage. fonction supplémentaire), de liquide
• Enlevez les plus gros résidus de rinçage et de sel régénérant pour
d’aliments des plats et videz les des résultats de lavage et de séchage
tasses et les verres avant de les optimaux.
mettre dans l’appareil. • Les tablettes de détergent ne se
• Faites tremper ou récurez légèrement dissolvent pas complètement durant
la vaisselle contenant des aliments les programmes courts. Pour éviter
très cuits avant de la placer dans que des résidus de produit de lavage
l'appareil. ne se déposent sur la vaisselle, nous
• Vérifiez que les plats ne se touchent recommandons d'utiliser des pastilles
pas dans les paniers ou ne se de détergent avec des programmes
recouvrent pas les uns les autres. longs.
L'eau peut ainsi atteindre toute la • Utilisez toujours la quantité adéquate
vaisselle et la laver parfaitement. de détergent. Un dosage insuffisant
• Vous pouvez utiliser du détergent, du de détergent peut entraîner de
liquide de rinçage et du sel mauvais résultats de nettoyage et la
régénérant séparément, ou des formation d’une pellicule ou de taches
pastilles tout en 1. Suivez les d’eau dure sur les articles. Utiliser
instructions inscrites sur l'emballage. trop de détergent avec une eau douce
• Sélectionnez un programme en ou adoucie entraîne la présence de
fonction du type de charge et du résidus de détergent sur les plats.
degré de saleté. assure Ajustez la quantité de détergent en
l’utilisation la plus efficace de fonction de la dureté de l’eau.
consommation d’eau et d’énergie. Reportez-vous aux instructions
• Pour empêcher la formation de figurant sur l'emballage du produit de
dépôts calcaires à l’intérieur de lavage.
l’appareil : • Utilisez toujours la quantité adéquate
– Remplissez le réservoir de sel de liquide de rinçage. Un dosage
régénérant dès que nécessaire. insuffisant du liquide de rinçage
– Utilisez le dosage recommandé diminue les résultats de séchage.
de détergent et de liquide de Utiliser trop de liquide de rinçage
rinçage. entraîne la formation de couches
– Assurez-vous que le niveau réglé bleutées sur les articles.
pour l'adoucisseur d'eau • Assurez-vous que le niveau
correspond à la dureté de l'eau de d’adoucisseur d’eau est correct. Si le
votre région. niveau est trop élevé, la quantité
– Suivez les instructions du chapitre accrue de sel régénérant dans l’eau
« Entretien et nettoyage ». peut entraîner la formation de rouille
sur les couverts.22 www.electrolux.com
10.3 Que faire si vous ne • Placez les articles légers dans le
panier supérieur. Veillez à ce que les
voulez plus utiliser de pastilles articles ne peuvent pas bouger.
tout en 1 • Placez les couverts et les petits
Avant de commencer à utiliser le produit articles dans le tiroir à couverts.
de lavage, le sel régénérant et le liquide • Assurez-vous que le bras d’aspersion
de rinçage séparément, suivez les tourne librement avant de lancer un
étapes suivantes : programme.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le 10.5 Avant de lancer un
niveau maximal.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel programme
régénérant et le distributeur de Avant de lancer le programme
liquide de rinçage sont pleins. sélectionné, assurez-vous que :
3. Lancez le programme le plus court
avec une phase de rinçage. • Les filtres sont propres et
N'ajoutez pas de produit de lavage et correctement installés.
ne chargez pas les paniers. • Le bouchon du réservoir de sel
4. Lorsque le programme est terminé, régénérant est serré.
réglez l'adoucisseur d'eau en • Les bras d’aspersion ne sont pas
fonction de la dureté de l'eau dans obstrués.
votre région. • Il y a assez de sel régénérant et de
5. Ajustez la quantité de liquide de liquide de rinçage (sauf si vous
rinçage libérée. utilisez des pastilles tout-en-un).
6. Activez la notification du distributeur • La vaisselle est bien positionnée dans
de liquide de rinçage vide. les paniers.
• Le programme est adapté au type de
vaisselle et au degré de salissure.
10.4 Chargement des paniers • La bonne quantité de détergent est
• Utilisez toujours l’espace complet des utilisée.
paniers.
• N’utilisez l’appareil que pour laver des 10.6 Déchargement des
articles adaptés au lave-vaisselle. paniers
• Ne lavez pas dans l’appareil des
articles fabriqués en bois, corne, 1. Attendez que la vaisselle refroidisse
aluminium, étain et cuivre car ils avant de la retirer de l'appareil. La
pourraient se fissurer, se déformer, vaisselle encore chaude est sensible
être décolorés ou piqués. aux chocs.
• Ne placez pas dans l’appareil des 2. Commencez par décharger le panier
objets pouvant absorber l’eau inférieur, puis le panier supérieur.
(éponges, chiffons de nettoyage). Une fois le programme
• Chargez les articles creux (tasses, terminé, il peut rester de
verres et casseroles) en les l'eau sur les surfaces
retournant. intérieures de l'appareil.
• Assurez-vous que les verres ne se
touchent pas.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le panier
Avant toute opération Comfort Lift est vide et
d'entretien, éteignez verrouillé en position
l'appareil et débranchez la surélevée.
fiche de la prise secteur.FRANÇAIS 23
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués ont un
impact négatif sur les
résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement
et nettoyez-les si
nécessaire.
11.1 Nettoyage des filtres 4. Lavez les filtres.
Le système de filtres est composé de
3 parties.
C
B
A 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun
résidu alimentaire ni salissure à
l'intérieur ou autour du bord du
collecteur d'eau.
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-
sortez-le. vous qu'il soit correctement
positionné entre les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).24 www.electrolux.com
ATTENTION!
Une position incorrecte des 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
filtres peut donner de pousser le bras vers le haut tout en
mauvais résultats de lavage le tournant vers la gauche, jusqu’à ce
et endommager l'appareil. qu’il se verrouille en place.
11.2 Nettoyage du bras
d’aspersion supérieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d’aspersion
supérieur afin d’éviter que ses orifices ne
se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les
résultats de lavage peuvent être
insatisfaisants.
1. Sortez le panier supérieur. 11.3 Nettoyage extérieur
2. Pour détacher le bras d’aspersion du
panier, poussez le bras vers le haut • Nettoyez l'appareil avec un chiffon
tout en le tournant vers la droite. doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
11.4 Nettoyage intérieur
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
• Pour maintenir des performances
optimales, utilisez un produit de
3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau nettoyage spécifiquement conçu pour
courante. Utilisez un outil pointu les lave-vaisselle (au moins une fois
comme un cure-dent pour extraire tous les deux mois). Reportez-vous
toutes les particules de saleté aux instructions figurant sur
incrustées dans les orifices. l'emballage de ces produits.
• Utilisez le programme pour des
résultats de lavage optimaux.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d'outilsVous pouvez aussi lire