GA55LV FR IT - Electrolux User Manuals site
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GA55LV FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 32
2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................8 6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 11 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 15 8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17 9. CONSEILS........................................................................................................19 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21 11. DÉPANNAGE................................................................................................. 24 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................29 13. GARANTIE..................................................................................................... 30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de lieux de séjour ; • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4 www.electrolux.com • La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 12 couverts. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil ou ne L'appareil doit être installé l'utilisez pas dans un endroit où la uniquement par un température ambiante est inférieure à professionnel qualifié. 0 °C. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Retirez l'intégralité de l'emballage. adapté répondant aux exigences • N'installez pas et ne branchez pas un d'installation. appareil endommagé. • Pour des raisons de sécurité, 2.2 Branchement électrique n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. AVERTISSEMENT! • Suivez scrupuleusement les Risque d'incendie ou instructions d'installation fournies d'électrocution. avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous • L’appareil doit être relié à la terre. déplacez l'appareil car il est lourd. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique
FRANÇAIS 5 correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! • Ne branchez la fiche secteur dans la Tension dangereuse. prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la • Si le tuyau d'arrivée d'eau est prise secteur est accessible après endommagé, fermez immédiatement l'installation. le robinet d'eau et débranchez la fiche • Ne tirez pas sur le câble secteur pour de la prise secteur. Contactez le débrancher l'appareil. Tirez toujours service après-vente pour remplacer le sur la fiche de la prise secteur. tuyau d'arrivée d'eau. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez 2.4 Utilisation changer le fusible de la fiche secteur, • Ne placez pas de produits utilisez uniquement un fusible 13 A inflammables ou d'éléments imbibés approuvé ASTA (BS 1362) de produits inflammables à l'intérieur (Royaume-Uni et Irlande ou à proximité de l'appareil, ni sur uniquement). celui-ci. • Les produits de lavage pour lave- 2.3 Raccordement à l'arrivée vaisselle sont dangereux. Suivez les d'eau consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. • Veillez à ne pas endommager les • Ne buvez pas et ne jouez pas avec tuyaux de circulation d'eau. l’eau de l’appareil. • Avant d'installer des tuyaux neufs, • N'enlevez pas la vaisselle de des tuyaux n'ayant pas servi depuis l'appareil avant la fin du programme. Il longtemps, lorsqu'une réparation a se peut que la vaisselle contienne été effectuée ou qu'un nouveau encore du produit de lavage. dispositif a été installé (compteurs • Ne posez pas d’objets et n’appliquez d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler pas de pression sur la porte ouverte jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement de l'appareil. propre et claire. • L’appareil peut dégager de la vapeur • Pendant et après la première chaude si vous ouvrez la porte utilisation de l'appareil, vérifiez pendant le déroulement d’un qu'aucune fuite n'est visible. programme. • Sans alimentation électrique, le système de protection d'eau n'est pas 2.5 Éclairage intérieur actif. Dans ce cas, il existe un risque d'inondation. AVERTISSEMENT! • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une Risque de blessure. vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique • Concernant la/les lampe(s) à interne. l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils
6 www.electrolux.com électroménagers, telles que la affichages électroniques, pressostats, température, les vibrations, l’humidité, thermostats et capteurs, logiciel et ou sont conçues pour signaler des firmware dont logiciel de informations sur le statut opérationnel réinitialisation. Veuillez noter que de l’appareil. Elles ne sont pas certaines de ces pièces de rechange destinées à être utilisées dans ne sont disponibles qu’auprès de d'autres applications et ne réparateurs professionnels et que conviennent pas à l’éclairage des toutes les pièces de rechange ne sont pièces d’un logement. pas adaptées à tous les modèles. • Pour remplacer l'éclairage intérieur, • Les pièces de rechange suivantes contactez le service après-vente seront disponibles pendant 10 ans agréé. après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras 2.6 Service d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques • Pour réparer l'appareil, contactez un en plastique tels que paniers et service après-vente agréé. Utilisez couvercles. exclusivement des pièces d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation 2.7 Mise au rebut ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur AVERTISSEMENT! la sécurité et annuler la garantie. Risque de blessure ou • Les pièces de rechange suivantes d'asphyxie. seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, • Débranchez l'appareil de pompe de circulation et de vidange, l'alimentation électrique. éléments chauffants, dont • Coupez le câble d'alimentation et thermopompes, canalisations et mettez-le au rebut. équipements correspondants dont • Retirez le dispositif de verrouillage de tuyaux, valves, filtres et électrovannes la porte pour empêcher les enfants et (aquastops), pièces structurelles et les animaux de s'enfermer dans intérieures liées aux assemblages de l'appareil. portes, cartes de circuits imprimés,
FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 2 11 10 9 8 7 6 5 4 3 1 Bras d’aspersion supérieur 7 Distributeur de liquide de rinçage 2 Bras d’aspersion inférieur 8 Distributeur de détergent 3 Filtres 9 Panier à couverts 4 Plaque signalétique 10 Panier inférieur 5 Réservoir de sel régénérant 11 Panier supérieur 6 Fente d’aération 3.1 Beam-on-Floor • La lumière devient verte une fois le programme est terminé. Le faisceau Beam-on-Floor est une • La lumière rouge clignote lorsque lumière projetée sur le sol, sous la porte l'appareil rencontre une anomalie. de l'appareil. Le faisceau Beam-on-Floor • Une lumière rouge apparaît lorsque le s'éteint lorsque vous mettez programme démarre. Elle reste à l'arrêt l'appareil. allumée pendant toute la durée du programme. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt / Touche 2 Delay Start touche Réinitialiser 3 Afficheur
8 www.electrolux.com 4 MY TIME Touche de sélection 6 AUTO Sense touche de programme 5 EXTRAS touches 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER A L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. B C B indique le programme le plus A. ECOMETER écologique pour une vaisselle B. Voyants normalement sale. C. Indication du temps 4.3 Indicateurs Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐ quide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐ nérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premiè‐ re utilisation ». Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐ toyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐ gramme ». 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME Avec la barre de sélection MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté en fonction de la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures. A B C D E
FRANÇAIS 9 A. • Quick est le programme le plus court (30min) pour laver une ExtraPower charge de vaisselle fraîchement salie. ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. • Pré-rinçage (15min) est un Cette option augmente la durée et la programme destiné à rincer les température de lavage. restes d’aliments des plats. Il empêche la formation d’odeurs dans l’appareil. N’utilisez pas de GlassCare produit de lavage avec ce programme. GlassCare offre un soin spécial à la B. 1h est un programme permettant de vaisselle délicate. L'option empêche les laver la vaisselle récemment salie ou changements rapides de température de ayant des résidus légèrement secs. lavage du programme sélectionné et la C. 1h 30min est un programme adapté réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont pour laver et sécher une vaisselle protégés contre les domamges. normalement sale. D. 2h 40min est un programme adapté 5.3 AUTO Sense pour laver et sécher une vaisselle très sale. Le programme AUTO Sense ajuste E. ECO est le programme le plus long automatiquement le cycle de lavage au (4h) dont la consommation d’eau et type de vaisselle. d’énergie est la plus économique L'appareil détecte le degré de salissure pour la vaisselle et les couverts et la quantité de vaisselle dans les normalement sales. Il s’agit du paniers. Il règle automatiquement la programme standard pour les température et le volume d'eau, ainsi que instituts de tests. 1) la durée du lavage. 5.2 EXTRAS Vous pouvez adapter le programme sélectionné à vos besoins en activant la fonction EXTRAS. 5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • Rinçage final à 45 °C • AirDry • Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Pré-rinça‐ pes de grés de pas compatibles ge vaisselle salissure avec ce program‐ me. 1) Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.
10 www.electrolux.com Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme 1h • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare ment sè‐ diaire che • Rinçage final à 50 °C • AirDry 1h 30min • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ diaire les che • Rinçage final à • Poêles 55 °C • Séchage • AirDry 2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower • Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare • Cassero‐ • Séchée • Rinçage intermé‐ les diaire • Poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry ECO • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ • Rinçage intermé‐ les che diaire • Poêles • Rinçage final à 55 °C • Séchage • AirDry AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles • Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐ les grés de salis‐ • Rinçage intermé‐ me. • Poêles sure. diaire • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Machine • Pas de Le program‐ • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé‐ pas compatibles l'intérieur de diaire avec ce program‐ l'appareil. • Rinçage final me. • AirDry
FRANÇAIS 11 Valeurs de consommation Programme 1) 2) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Quick 9.3 - 11.3 0.56 - 0.68 30 Pré-rinçage 4.3 - 5.3 0.01 15 1h 9.5 - 11.6 0.76 - 0.92 60 1h 30min 9.4 - 11.4 0.89 - 1.09 90 2h 40min 9.6 - 11.8 0.92 - 1.12 160 ECO 9.93) / 9.94) 0.8073) / 0.8234) 2403) / 2404) AUTO Sense 7.8 - 11.9 0.57 - 1.13 120 - 170 Machine Care 8.2 - 10.0 0.53 - 0.65 60 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. 2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐ catif. 3) Conformément à la réglementation 1016/2010. 4) Conformément à la réglementation 2019/2022. Dans votre demande, indiquez le code Informations pour les produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni tests de performances (par ex. avec votre appareil. conformément à la norme EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description1) 1 Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau (par défaut : de votre région. 5L)
12 www.electrolux.com Numéro Réglage Valeurs Description1) 2 Niveau liquide Du niveau 0A Ajustez le niveau de liquide de rinçage de rinçage au niveau 6A en fonction du dosage nécessaire. (par défaut : 4A) 3 Tonalité de fin On Pour activer ou désactiver le signal so‐ Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme. 4 Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de la Off porte 5 Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des touches Off touches lorsque vous appuyez dessus. 6 Sélection du On Activer ou désactiver la sélection auto‐ dernier pro‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des gramme dernières options utilisés. 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre. Vous pouvez modifier les réglages de base en mode Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, une barre ECOMETER spécifique clignote. L'ordre des réglages de base présentés A B C dans ce tableau est le même que celui de l'ECOMETER : A. Touche Précédent B. Touche OK C. Touche Suivant Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur. 1 2 3 4 5 6 6.1 Mode réglage Comment entrer en Mode réglage Comment naviguer dans le Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne Mode réglage pouvez pas entrer en Mode réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode lorsque le programme est en cours. réglage en utilisant la barre de sélection Pour entrer en Mode réglage, maintenez MY TIME. simultanément les touches et enfoncées pendant environ 3 secondes.
FRANÇAIS 13 Les voyants correspondant aux touches • L'appareil revient à la liste des Précédent, OK et Suivant sont allumés. réglages de base. 5. Maintenez simultanément les Comment modifier le réglage touches et enfoncées pendant environ 3 secondes pour Assurez-vous que l'appareil est en Mode quitter le Mode réglage. réglage. L'appareil revient au mode de sélection 1. Utilisez les touches Précédent ou de programme. Suivant pour sélectionner la barre Ces réglages seront sauvegardés ECOMETER correspondant au jusqu'à ce que vous les changiez à réglage souhaité. nouveau. • La barre ECOMETER correspondant au réglage 6.2 Adoucisseur d'eau souhaité clignote. L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux • L'affichage indique le réglage de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un actuel. impact négatif sur les résultats de lavage 2. Appuyez sur OK pour modifier le et sur l'appareil. réglage. • La barre ECOMETER Plus la teneur en minéraux est élevée, correspondant au réglage plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est souhaité reste allumée. Les mesurée en échelles d'équivalence. autres barres sont éteintes. L'adoucisseur doit être réglé en fonction • La valeur actuelle clignote. du degré de dureté de l'eau de votre 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant région. Votre compagnie des eaux peut pour changer la valeur. vous indiquer la dureté de l'eau dans 4. Appuyez sur la touche OK pour votre région. Il est important de régler confirmer le réglage. l'adoucisseur d'eau sur un niveau • Le nouveau réglage est adéquat pour vous garantir de bons mémorisé. résultats de lavage. Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
14 www.electrolux.com Quel que soit le type de détergent prolonge la durée totale d’un programme utilisé, réglez le niveau de dureté de de 5 minutes supplémentaires. l'eau approprié afin d'activer le voyant Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur de remplissage du sel régénérant. d’eau qui dure 5 minutes peut Les pastilles tout-en-1 commencer au cours du même cycle ou contenant du sel régénérant au début du programme suivant. Cette ne sont pas assez efficaces activité augmente la consommation pour adoucir l'eau dure. d’eau totale d’un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation Processus de régénération énergétique totale d’un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur se termine avec une l’adoucisseur d’eau, la résine du vidange complète. dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus Chaque rinçage d’adoucisseur effectué est automatique et fait partie du (plusieurs possibles au cours du même fonctionnement normal du lave-vaisselle. cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes Si la quantité d’eau prescrite (voir les supplémentaires s’il se produit à valeurs dans le tableau) a été utilisée n’importe quel point au début ou au depuis le dernier processus de milieu d’un programme. régénération, un nouveau processus de régénération sera lancé entre le rinçage Toutes les valeurs de final et la fin du programme. consommation indiquées dans cette section sont Réglage du ni‐ Quantité d'eau (l) déterminées conformément veau de l'adou‐ à la norme actuellement en cisseur d'eau vigueur dans des conditions de laboratoire avec une 1 250 dureté de l’eau de 2 100 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 3 62 (adoucisseur d’eau : niveau 3). 4 47 La pression et la 5 25 température de l’eau ainsi que les variations de 6 17 l’alimentation secteur peuvent modifier les valeurs. 7 10 8 5 6.3 Le niveau du liquide de 9 3 rinçage Le liquide de rinçage permet à la 10 3 vaisselle de sécher sans traces ni En cas de réglage élevé de l’adoucisseur taches. Il est libéré automatiquement au d’eau, cela peut également se produire cours de la phase de rinçage chaud. Il au milieu du programme, avant le est possible de définir la quantité de rinçage (deux fois pendant un liquide de rinçage libérée. programme). Le lancement de la Lorsque le réservoir du liquide de régénération n’a aucun impact sur la rinçage est vide, l'indicateur du liquide de durée du cycle, sauf s’il se produit au rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il milieu d'un programme ou à la fin d’un doit être rempli. Si les résultats de programme avec une courte phase de séchage sont satisfaisants en n'utilisant séchage. Dans ces cas, la régénération que des pastilles tout en 1, il est possible
FRANÇAIS 15 de désactiver la notification et le Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, réservoir de liquide de rinçage. la durée restante du programme en Cependant, pour de meilleures cours s’affiche. performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage et veillez à ATTENTION! maintenir la notification activée. Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les Pour désactiver le distributeur de liquide 2 minutes suivant son de rinçage et son voyant, réglez le ouverture automatique. Cela niveau de liquide de rinçage sur 0A. pourrait endommager l’appareil. 6.4 Tonalité de fin ATTENTION! Vous pouvez activer le signal sonore Si un enfant a accès à déclenché lorsque le programme est l'appareil, nous vous terminé. conseillons de désactiver Des signaux sonores l'option AirDry. L'ouverture retentissent lorsqu'une automatique de la porte peut anomalie de fonctionnement entraîner un risque. s'est produite. Il est impossible de désactiver ces Lorsque la fonction AirDry signaux sonores. ouvre la porte, Beam-on- Floor peuvent ne pas être 6.5 AirDry complètement visibles. Pour vérifier si le programme est AirDry améliore les résultats de séchage. terminé, consultez le Durant la phase de séchage, la porte bandeau de commande. s'ouvre automatiquement et reste entrouverte. 6.6 Tonalités des touches Les touches du bandeau de commande émettent un clic lorsque vous appuyez dessus. Vous pouvez désactiver ce son. 6.7 Sélection du dernier programme Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés. Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est AirDry est automatiquement activée avec alors automatiquement sélectionné tous les programmes, à l'exception du lorsque vous rallumez l'appareil. programme Pré-rinçage. Lorsque la sélection du dernier La durée de la phase de séchage et le programme est désactivée, le moment auquel la porte est ouverte programme par défaut est ECO. varient selon le programme et les options sélectionnés. 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le actuel de l'adoucisseur d'eau est cas, réglez le niveau de compatible avec la dureté de l'adoucisseur d'eau.
16 www.electrolux.com 2. Remplissez le réservoir de sel 5. Enlevez le sel qui se trouve autour régénérant. de l'ouverture du réservoir de sel 3. Remplissez le distributeur de liquide régénérant. de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'eau. 5. Démarrez le programme Quick pour éliminer tout résidu de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur 6. Tournez le couvercle du réservoir de d'eau. La phase de lavage ne démarre sel régénérant vers la droite pour le qu'une fois cette procédure achevée. La refermer. procédure sera répétée régulièrement. ATTENTION! 7.1 Réservoir de sel régénérant De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel ATTENTION! régénérant lorsque vous le Utilisez uniquement du gros remplissez. Afin d'éviter la sel spécialement conçu pour corrosion, lancez les lave-vaisselle. Le sel fin immédiatement le augmente le risque de programme le plus court corrosion. après avoir rempli le Le sel permet de recharger la résine réservoir de sel régénérant. dans l'adoucisseur d'eau et de garantir Ne placez pas de vaisselle de bons résultats de lavage au quotidien. dans les paniers. 7.2 Comment remplir le Comment remplir le réservoir distributeur de liquide de de sel régénérant rinçage 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et A B retirez-le. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). C 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
FRANÇAIS 17 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ATTENTION! ce que le liquide de rinçage atteigne Le compartiment (B) est le repère « MAX ». uniquement destiné au 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide liquide de rinçage. Ne le d’un chiffon absorbant pour éviter remplissez pas de produit de tout excès de mousse. lavage. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille ATTENTION! correctement. Utilisez uniquement des liquides de rinçage Remplissez le distributeur de spécialement conçus pour liquide de rinçage lorsque le les lave-vaisselles. voyant (A) s’allume. 1. Ouvrez le couvercle (C). 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 1. Appuyez sur la touche de 2. Maintenez la touche enfoncée déverrouillage (A) pour ouvrir le jusqu'à ce que l'appareil s'allume. couvercle (C). 3. Remplissez le réservoir de sel 2. Versez le produit de lavage (gel, régénérant s'il est vide. poudre ou pastille) dans le 4. Remplissez le distributeur de liquide compartiment (B). de rinçage s'il est vide. 3. Si le programme comporte une 5. Chargez les paniers. phase de prélavage, versez une 6. Ajoutez du produit de lavage. petite quantité de produit de lavage 7. Sélectionnez et démarrez un sur la face intérieure de la porte de programme. l’appareil. 8. Une fois le programme ferminé, 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous fermez le robinet d'eau. que le couvercle se verrouille correctement. 8.1 Utilisation du produit de lavage Pour plus d’informations sur le dosage du produit de A B lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l’emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel suffit pour laver de la vaisselle présentant une salissure normale. Les extrémités supérieures des deux travers verticaux à l’intérieur du compartiment C (B) indiquent le niveau maximal pour remplir le ATTENTION! distributeur de gel (max. Utilisez uniquement des 30 ml). produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.
18 www.electrolux.com 8.2 Comment sélectionner et Par défaut, les options démarrer un programme en souhaitées doivent être utilisant la barre de sélection activées à chaque fois, avant de lancer un MY TIME. programme. 1. Faites glisser votre doigt le long de la Si le dernier programme barre de sélection MY TIME pour sélectionné est activé, les choisir un programme adapté. options sauvegardées sont • Le voyant correspondant au automatiquement activées programme sélectionné est avec le programme. allumé. • L'ECOMETER indique la Vous ne pouvez pas activer consommation d'énergie et d'eau. ni désactiver ces options • L'affichage indique la durée du pendant le déroulement d'un programme. programme. 2. Activez les EXTRAS compatibles si vous le souhaitez. Toutes les options ne sont 3. Fermez la porte de l'appareil pour pas compatibles les unes démarrer le programme. avec les autres. 8.3 Comment sélectionner et Activer des options augmente souvent la lancer le programme Pré- consommation d'eau et rinçage d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. 1. Pour sélectionner le programme Pré-rinçage, maintenez la touche 8.5 Comment lancer le enfoncée pendant programme AUTO Sense 3 secondes. • Le voyant correspondant à la 1. Appuyez sur . touche est allumé. • Le voyant correspondant à la • Le voyant ECOMETER est éteint. touche est allumé. • L'affichage indique la durée du • L'affichage indique la durée programme. maximale du programme. 2. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. MY TIME et EXTRAS ne sont pas compatibles avec 8.4 Comment activer l'option ce programme. EXTRAS 2. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. 1. Sélectionnez un programme en L'appareil détecte le type de charge et utilisant la barre de sélection choisit un cycle de lavage adapté. En MY TIME. cours de cycle, les capteurs 2. Appuyez sur la touche correspondant s'enclenchent à plusieurs reprises, et la à l'option que vous souhaitez activer. durée initiale du programme peut être • Le voyant correspondant à la diminuée. touche est allumé. • L'affichage indique la durée du 8.6 Comment différer le départ programme réactualisée. • L'ECOMETER indique la d’un programme consommation d'énergie et d'eau 1. Sélectionnez un programme. mis à jour. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche (de 1 à 24 heures).
FRANÇAIS 19 Le voyant correspondant à la touche avoir refermé la porte, le cycle de lavage s’allume. reprend là où il a été interrompu. 3. Fermez la porte de l’appareil pour Si vous ouvrez la porte pendant le démarrer le décompte. décompte du départ différé, le décompte Pendant le décompte, vous ne pouvez est mis en pause. Le statut actuel du pas modifier le délai et la sélection du décompte s’affiche. Après avoir refermé programme. la porte, le décompte reprend. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. Ouvrir la porte lorsque l’appareil est en 8.7 Comment annuler le départ fonctionnement peut avoir un impact sur la différé au cours du décompte consommation d’énergie et la durée du programme. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. Durant la phase de séchage, L'appareil revient au mode de sélection si la porte est ouverte de programme. pendant plus de 30 secondes, le programme Si vous annulez le départ en cours s’arrête. Ceci ne se différé, vous devez régler de produit pas si la porte est nouveau le programme. ouverte par la fonction AirDry. 8.8 Pour annuler un programme en cours 8.10 Fonction Auto Off Maintenez la touche enfoncée Cette fonction permet d'économiser de pendant environ 3 secondes. l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il L'appareil revient au mode de sélection n'est pas en cours de fonctionnement. de programme. La fonction est activée Assurez-vous que le automatiquement : distributeur de produit de • Lorsque le programme est terminé. lavage n'est pas vide avant • Au bout de 5 minutes si le programme de démarrer un nouveau n'a pas démarré. programme de lavage. 8.11 Fin du programme 8.9 Ouverture de la porte Lorsque le programme est terminé, pendant le fonctionnement de l’écran affiche 0:00. l’appareil La Auto Off fonction éteint automatiquement l’appareil. Si vous ouvrez la porte lorsqu’un programme est en cours, le cycle de Toutes les touches sont désactivées à lavage se met en pause. La durée l’exception de la touche marche/arrêt. restante du programme s’affiche. Après 9. CONSEILS 9.1 Informations générales • Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice Suivez les conseils ci-dessous pour d’utilisation permet généralement de garantir des résultats de lavage et de consommer moins d’eau et d’énergie séchage optimaux au quotidien et pour par rapport au lavage des plats à la protéger l'environnement. main. • Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser
20 www.electrolux.com l’eau et l’énergie. Pour obtenir les du produit de lavage conçus pour les meilleurs résultats de nettoyage, lave-vaisselle. D'autres produits disposez les articles dans les paniers peuvent endommager l'appareil. comme indiqué dans la notice • Dans les régions où l'eau est dure ou d'utilisation et ne surchargez pas les très dure, nous recommandons paniers. l'utilisation séparée d'un détergent • Ne rincez pas vos plats à la main au simple (poudre, gel, pastille, sans préalable. Cela augmente la fonction supplémentaire), de liquide consommation d’eau et d’énergie. Si de rinçage et de sel régénérant pour nécessaire, sélectionnez un des résultats de lavage et de séchage programme avec une phase de optimaux. prélavage. • Les tablettes de détergent ne se • Enlevez les plus gros résidus dissolvent pas complètement durant d’aliments des plats et videz les les programmes courts. Pour éviter tasses et les verres avant de les que des résidus de produit de lavage mettre dans l’appareil. ne se déposent sur la vaisselle, nous • Faites tremper ou récurez légèrement recommandons d'utiliser des pastilles la vaisselle contenant des aliments de détergent avec des programmes très cuits avant de la placer dans longs. l'appareil. • Utilisez toujours la quantité adéquate • Vérifiez que les plats ne se touchent de détergent. Un dosage insuffisant pas dans les paniers ou ne se de détergent peut entraîner de recouvrent pas les uns les autres. mauvais résultats de nettoyage et la L'eau peut ainsi atteindre toute la formation d’une pellicule ou de taches vaisselle et la laver parfaitement. d’eau dure sur les articles. Utiliser • Vous pouvez utiliser du détergent, du trop de détergent avec une eau douce liquide de rinçage et du sel ou adoucie entraîne la présence de régénérant séparément, ou des résidus de détergent sur les plats. pastilles tout en 1. Suivez les Ajustez la quantité de détergent en instructions inscrites sur l'emballage. fonction de la dureté de l’eau. • Sélectionnez un programme en Reportez-vous aux instructions fonction du type de charge et du figurant sur l'emballage du produit de degré de saleté. ECO assure lavage. l’utilisation la plus efficace de • Utilisez toujours la quantité adéquate consommation d’eau et d’énergie. de liquide de rinçage. Un dosage • Pour empêcher la formation de insuffisant du liquide de rinçage dépôts calcaires à l’intérieur de diminue les résultats de séchage. l’appareil : Utiliser trop de liquide de rinçage – Remplissez le réservoir de sel entraîne la formation de couches régénérant dès que nécessaire. bleutées sur les articles. – Utilisez le dosage recommandé • Assurez-vous que le niveau de détergent et de liquide de d’adoucisseur d’eau est correct. Si le rinçage. niveau est trop élevé, la quantité – Assurez-vous que le niveau réglé accrue de sel régénérant dans l’eau pour l'adoucisseur d'eau peut entraîner la formation de rouille correspond à la dureté de l'eau de sur les couverts. votre région. – Suivez les instructions du chapitre 9.3 Que faire si vous ne voulez « Entretien et nettoyage ». plus utiliser de pastilles tout 9.2 Utilisation de sel en 1 régénérant, de liquide de Avant de commencer à utiliser le produit rinçage et de produit de lavage de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les • Utilisez uniquement du sel étapes suivantes : régénérant, du liquide de rinçage et
FRANÇAIS 21 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le • N’utilisez l’appareil que pour laver des niveau maximal. articles adaptés au lave-vaisselle. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel • Ne lavez pas dans l’appareil des régénérant et le distributeur de articles fabriqués en bois, corne, liquide de rinçage sont pleins. aluminium, étain et cuivre car ils 3. Lancez le programme Quick. pourraient se fissurer, se déformer, N'ajoutez pas de produit de lavage et être décolorés ou piqués. laissez les paniers vides. • Ne placez pas dans l’appareil des 4. Lorsque le programme de lavage est objets pouvant absorber l’eau terminé, réglez l'adoucisseur d'eau (éponges, chiffons de nettoyage). en fonction de la dureté de l'eau • Chargez les articles creux (tasses, dans votre région. verres et casseroles) en les 5. Ajustez la quantité de liquide de retournant. rinçage libérée. • Assurez-vous que les objets en verre ne se touchent pas. 9.4 Avant de lancer un • Placez les articles légers dans le programme panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger. Avant de lancer le programme • Placez les couverts et les petits sélectionné, assurez-vous que : articles dans le panier à couverts. • Les filtres sont propres et • Déplacez le panier supérieur vers le correctement installés. haut à l’aide des poignées pour • Le bouchon du réservoir de sel pouvoir placer les grands récipients régénérant est serré. dans le panier inférieur. • Les bras d’aspersion ne sont pas • Assurez-vous que le bras d’aspersion obstrués. tourne librement avant de lancer un • Il y a assez de sel régénérant et de programme. liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un). 9.6 Déchargement des paniers • La vaisselle est bien positionnée dans 1. Attendez que la vaisselle refroidisse les paniers. avant de la retirer de l'appareil. La • Le programme est adapté au type de vaisselle encore chaude est sensible vaisselle et au degré de salissure. aux chocs. • La bonne quantité de détergent est 2. Commencez par décharger le panier utilisée. inférieur, puis le panier supérieur. 9.5 Chargement des paniers Une fois le programme terminé, il peut rester de • Utilisez toujours l’espace complet des l'eau sur les surfaces paniers. intérieures de l'appareil. 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Les filtres sales et les bras Avant toute opération d'aspersion obstrués ont un d'entretien autre que le impact négatif sur les programme Machine Care, résultats de lavage. éteignez l'appareil et Contrôlez-les régulièrement débranchez la fiche de la et nettoyez-les si prise secteur. nécessaire.
22 www.electrolux.com 10.1 Machine Care • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care est un programme conçu Machine Care. pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre 10.3 Élimination de corps et l'accumulation de graisses. étrangers Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau d'être nettoyé, le voyant s'allume. après chaque utilisation du lave- Lancez le programme Machine Care vaisselle. Les corps étrangers (par pour laver l'intérieur de l'appareil. exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) Comment lancer le programme réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de Machine Care vidange. Avant de lancer le ATTENTION! programme Machine Care, Si vous ne pouvez pas nettoyez les filtres et les retirer les corps étrangers, bras d'aspersion. contactez un service après- vente agréé. 1. Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécialement conçu 1. Démontez le système de filtres pour les lave-vaisselle. Suivez les comme indiqué dans ce chapitre. instructions inscrites sur l'emballage. 2. Retirez manuellement tout corps Ne placez pas de vaisselle dans les étranger. paniers. 3. Remontez les filtres comme indiqué 2. Maintenez simultanément les dans ce chapitre. touches et enfoncées pendant environ 3 secondes. 10.4 Nettoyage extérieur Les indicateurs et • Nettoyez l'appareil avec un chiffon clignotent.L’écran affiche la durée du doux humide. programme. • Utilisez uniquement des produits de 3. Fermez la porte de l'appareil pour lavage neutres. démarrer le programme. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de Lorsque le programme est terminé, tampons à récurer ni de solvants. l’indicateur est éteint. 10.5 Nettoyage des filtres 10.2 Nettoyage intérieur Le système de filtres est composé de • Nettoyez soigneusement l'appareil, y 3 parties. compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
Vous pouvez aussi lire