GA60GLV FR IT - Electrolux User Manuals site
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GA60GLV FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 34
2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7 4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................8 6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 11 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16 8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17 9. CONSEILS........................................................................................................20 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22 11. DÉPANNAGE................................................................................................. 26 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................31 13. GARANTIE..................................................................................................... 32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3 pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de lieux de séjour ; • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
4 www.electrolux.com • La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger. • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil ou ne L'appareil doit être installé l'utilisez pas dans un endroit où la uniquement par un température ambiante est inférieure à professionnel qualifié. 0 °C. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Retirez l'intégralité de l'emballage. adapté répondant aux exigences • N'installez pas et ne branchez pas un d'installation. appareil endommagé. • Pour des raisons de sécurité, www.youtube.com/electrolux n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir www.youtube.com/aeg installé dans la structure encastrée. How to install your 60 cm • Suivez scrupuleusement les Dishwasher Sliding Hinge instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
FRANÇAIS 5 2.2 Branchement électrique actif. Dans ce cas, il existe un risque d'inondation. AVERTISSEMENT! • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une Risque d'incendie ou vanne de sécurité et une gaine avec d'électrocution. un câble d'alimentation électrique interne. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le AVERTISSEMENT! remplacement du câble d’alimentation Tension dangereuse. de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est • Ne branchez la fiche secteur dans la endommagé, fermez immédiatement prise secteur qu'à la fin de le robinet d'eau et débranchez la fiche l'installation. Assurez-vous que la de la prise secteur. Contactez le prise secteur est accessible après service après-vente pour remplacer le l'installation. tuyau d'arrivée d'eau. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours 2.4 Utilisation sur la fiche de la prise secteur. • Ne placez pas de produits • Cet appareil est fourni avec un câble inflammables ou d'éléments imbibés d'alimentation de 13 A. Si vous devez de produits inflammables à l'intérieur changer le fusible de la fiche secteur, ou à proximité de l'appareil, ni sur utilisez uniquement un fusible 13 A celui-ci. approuvé ASTA (BS 1362) • Les produits de lavage pour lave- (Royaume-Uni et Irlande vaisselle sont dangereux. Suivez les uniquement). consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage. 2.3 Raccordement à l'arrivée • Ne buvez pas et ne jouez pas avec d'eau l’eau de l’appareil. • N'enlevez pas la vaisselle de • Veillez à ne pas endommager les l'appareil avant la fin du programme. Il tuyaux de circulation d'eau. se peut que la vaisselle contienne • Avant d'installer des tuyaux neufs, encore du produit de lavage. des tuyaux n'ayant pas servi depuis • Ne posez pas d’objets et n’appliquez longtemps, lorsqu'une réparation a pas de pression sur la porte ouverte été effectuée ou qu'un nouveau de l'appareil. dispositif a été installé (compteurs • L’appareil peut dégager de la vapeur d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler chaude si vous ouvrez la porte jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement pendant le déroulement d’un propre et claire. programme. • Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible. 2.5 Éclairage intérieur • Sans alimentation électrique, le AVERTISSEMENT! système de protection d'eau n'est pas Risque de blessure.
6 www.electrolux.com • Concernant la/les lampe(s) à équipements correspondants dont l’intérieur de ce produit et les lampes tuyaux, valves, filtres et électrovannes de rechange vendues séparément : (aquastops), pièces structurelles et Ces lampes sont conçues pour intérieures liées aux assemblages de résister à des conditions physiques portes, cartes de circuits imprimés, extrêmes dans les appareils affichages électroniques, pressostats, électroménagers, telles que la thermostats et capteurs, logiciel et température, les vibrations, l’humidité, firmware dont logiciel de ou sont conçues pour signaler des réinitialisation. Veuillez noter que informations sur le statut opérationnel certaines de ces pièces de rechange de l’appareil. Elles ne sont pas ne sont disponibles qu’auprès de destinées à être utilisées dans réparateurs professionnels et que d'autres applications et ne toutes les pièces de rechange ne sont conviennent pas à l’éclairage des pas adaptées à tous les modèles. pièces d’un logement. • Les pièces de rechange suivantes • Cet appareil dispose d'un éclairage seront disponibles pendant 10 ans intérieur qui s'allume lors de après l’arrêt du modèle : charnière et l'ouverture de la porte et s'éteint lors joints de porte, autres joints, bras de sa fermeture. d'aspersion, filtres de vidange, • Pour remplacer l'éclairage intérieur, supports intérieurs et périphériques contactez le service après-vente en plastique tels que paniers et agréé. couvercles. 2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou exclusivement des pièces d'origine. d'asphyxie. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle • Débranchez l'appareil de peuvent avoir des conséquences sur l'alimentation électrique. la sécurité et annuler la garantie. • Coupez le câble d'alimentation et • Les pièces de rechange suivantes mettez-le au rebut. seront disponibles pendant 7 ans • Retirez le dispositif de verrouillage de après l’arrêt du modèle : moteur, la porte pour empêcher les enfants et pompe de circulation et de vidange, les animaux de s'enfermer dans éléments chauffants, dont l'appareil. thermopompes, canalisations et
FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 2 3 12 11 10 9 8 7 6 5 4 1 Bras d’aspersion de plafond 8 Distributeur de liquide de rinçage 2 Bras d’aspersion supérieur 9 Distributeur de détergent 3 Bras d’aspersion inférieur 10 Panier à couverts 4 Filtres 11 Panier inférieur 5 Plaque signalétique 12 Panier supérieur 6 Réservoir de sel régénérant 7 Fente d’aération 3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil. L’appareil dispose d’une ampoule Sinon, il s’éteint automatiquement au interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez bout d’un certain temps pour une la porte ou mettez en fonctionnement économie d’énergie. l’appareil lorsque la porte est ouverte. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche/Arrêt / Touche 3 Afficheur Réinitialiser 4 MY TIME Touche de sélection 2 Delay Start touche 5 EXTRAS touches
8 www.electrolux.com 6 AUTO Sense touche de programme 4.1 Affichage 4.2 ECOMETER A L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. B C B indique le programme le plus A. ECOMETER écologique pour une vaisselle B. Voyants normalement sale. C. Indication du temps 4.3 Indicateurs Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐ quide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐ nérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premiè‐ re utilisation ». Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐ toyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐ gramme ». 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME Avec la barre de sélection MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté en fonction de la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures. A B C D E A. • Quick est le programme le plus court (30min) pour laver une
FRANÇAIS 9 charge de vaisselle fraîchement option est activée, la pompe de lavage salie. fonctionne en silence, à une vitesse • Pré-rinçage (15min) est un réduite. En raison de la vitesse réduite, programme destiné à rincer les la durée du programme est plus longue. restes d’aliments des plats. Il empêche la formation d’odeurs ExtraPower dans l’appareil. N’utilisez pas de produit de lavage avec ce ExtraPower améliore les résultats programme. de lavage du programme sélectionné. B. 1h est un programme permettant de Cette option augmente la durée et la laver la vaisselle récemment salie ou température de lavage. ayant des résidus légèrement secs. C. 1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle GlassCare normalement sale. D. 2h 40min est un programme adapté GlassCare offre un soin spécial à la pour laver et sécher une vaisselle vaisselle délicate. L'option empêche les très sale. changements rapides de température de E. ECO est le programme le plus long lavage du programme sélectionné et la (4h) dont la consommation d’eau et réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont d’énergie est la plus économique protégés contre les domamges. pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s’agit du 5.3 AUTO Sense programme standard pour les Le programme AUTO Sense ajuste instituts de tests. 1) automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle. 5.2 EXTRAS L'appareil détecte le degré de salissure Vous pouvez adapter le programme et la quantité de vaisselle dans les sélectionné à vos besoins en activant la paniers. Il règle automatiquement la fonction EXTRAS. température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage. ExtraSilent ExtraSilent vous permet de réduire le bruit généré par l'appareil. Lorsque cette 5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • Rinçage final à 45 °C • AirDry 1) Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission (UE) 2019/2022 Ecodesign.
10 www.electrolux.com Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS me charge lissure gramme • Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Pré-rinça‐ pes de grés de pas compatibles ge vaisselle salissure avec ce program‐ me. 1h • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare ment sè‐ diaire che • Rinçage final à 50 °C • AirDry 1h 30min • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ diaire les che • Rinçage final à • Poêles 55 °C • Séchage • AirDry 2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower • Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare • Cassero‐ • Séchée • Rinçage intermé‐ les diaire • Poêles • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry ECO • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare • Cassero‐ ment sè‐ • Rinçage intermé‐ • ExtraSilent les che diaire • Poêles • Rinçage final à 55 °C • Séchage • AirDry AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles • Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐ les grés de salis‐ • Rinçage intermé‐ me. • Poêles sure. diaire • Rinçage final à 60 °C • Séchage • AirDry Machine • Pas de Le program‐ • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé‐ pas compatibles l'intérieur de diaire avec ce program‐ l'appareil. • Rinçage final me. • AirDry
FRANÇAIS 11 Valeurs de consommation Programme 1) 2) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30 Pré-rinçage 4.1 - 5.1 0.01 - 0.04 15 1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60 1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90 2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160 ECO 10.53) / 10.54) 0.7393) / 0.7354) 2403) / 2404) AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170 Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées. 2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐ catif. 3) Conformément à la réglementation 1016/2010. 4) Conformément à la réglementation 2019/2022. Dans votre demande, indiquez le code Informations pour les produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni tests de performances (par ex. avec votre appareil. conformément à la norme EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Numéro Réglage Valeurs Description1) 1 Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau (par défaut : de votre région. 5L)
12 www.electrolux.com Numéro Réglage Valeurs Description1) 2 Niveau liquide Du niveau 0A Ajustez le niveau de liquide de rinçage de rinçage au niveau 6A en fonction du dosage nécessaire. (par défaut : 4A) 3 Tonalité de fin On Pour activer ou désactiver le signal so‐ Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme. 4 Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry. tomatique de la Off porte 5 Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des touches Off touches lorsque vous appuyez dessus. 6 Sélection du On Activer ou désactiver la sélection auto‐ dernier pro‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des gramme dernières options utilisés. 7 Affichage au On (par défaut) Pour activer ou désactiver le TimeBeam. sol Off 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre. Vous pouvez modifier les réglages de base en mode Programmation. Lorsque l'appareil est en mode Programmation, les barres ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, une barre ECOMETER spécifique clignote. L'ordre des réglages de base présentés A B C dans ce tableau est le même que celui de l'ECOMETER : A. Touche Précédent B. Touche OK C. Touche Suivant Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur. 1 2 3 4 5 6 7 6.1 Mode réglage Comment entrer en Mode réglage Comment naviguer dans le Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne Mode réglage pouvez pas entrer en Mode réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode lorsque le programme est en cours. réglage en utilisant la barre de sélection Pour entrer en Mode réglage, maintenez MY TIME. simultanément les touches et
FRANÇAIS 13 enfoncées pendant environ • L'appareil revient à la liste des 3 secondes. réglages de base. Les voyants correspondant aux touches 5. Maintenez simultanément les Précédent, OK et Suivant sont allumés. touches et enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le Mode réglage. Comment modifier le réglage L'appareil revient au mode de sélection Assurez-vous que l'appareil est en Mode de programme. réglage. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à 1. Utilisez les touches Précédent ou nouveau. Suivant pour sélectionner la barre ECOMETER correspondant au 6.2 Adoucisseur d'eau réglage souhaité. • La barre ECOMETER L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux correspondant au réglage de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un souhaité clignote. impact négatif sur les résultats de lavage • L'affichage indique le réglage et sur l'appareil. actuel. Plus la teneur en minéraux est élevée, 2. Appuyez sur OK pour modifier le plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est réglage. mesurée en échelles d'équivalence. • La barre ECOMETER correspondant au réglage L'adoucisseur doit être réglé en fonction souhaité reste allumée. Les du degré de dureté de l'eau de votre autres barres sont éteintes. région. Votre compagnie des eaux peut • La valeur actuelle clignote. vous indiquer la dureté de l'eau dans 3. Appuyez sur Précédent ou Suivant votre région. Il est important de régler pour changer la valeur. l'adoucisseur d'eau sur un niveau 4. Appuyez sur la touche OK pour adéquat pour vous garantir de bons confirmer le réglage. résultats de lavage. • Le nouveau réglage est mémorisé. Dureté de l'eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2
14 www.electrolux.com Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐ cisseur d'eau
FRANÇAIS 15 Toutes les valeurs de 6.5 AirDry consommation indiquées AirDry améliore les résultats de séchage. dans cette section sont Durant la phase de séchage, la porte déterminées conformément s'ouvre automatiquement et reste à la norme actuellement en entrouverte. vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3). La pression et la température de l’eau ainsi que les variations de l’alimentation secteur peuvent modifier les valeurs. 6.3 Le niveau du liquide de rinçage AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes, à l'exception du Le liquide de rinçage permet à la programme Pré-rinçage. vaisselle de sécher sans traces ni La durée de la phase de séchage et le taches. Il est libéré automatiquement au moment auquel la porte est ouverte cours de la phase de rinçage chaud. Il varient selon le programme et les options est possible de définir la quantité de sélectionnés. liquide de rinçage libérée. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, Lorsque le réservoir du liquide de la durée restante du programme en rinçage est vide, l'indicateur du liquide de cours s’affiche. rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il doit être rempli. Si les résultats de ATTENTION! séchage sont satisfaisants en n'utilisant Ne tentez pas de refermer la que des pastilles tout en 1, il est possible porte de l'appareil dans les de désactiver la notification et le 2 minutes suivant son réservoir de liquide de rinçage. ouverture automatique. Cela Cependant, pour de meilleures pourrait endommager performances de séchage, utilisez l’appareil. toujours du liquide de rinçage et veillez à maintenir la notification activée. ATTENTION! Pour désactiver le distributeur de liquide Si un enfant a accès à de rinçage et son voyant, réglez le l'appareil, nous vous niveau de liquide de rinçage sur 0A. conseillons de désactiver l'option AirDry. L'ouverture 6.4 Tonalité de fin automatique de la porte peut entraîner un risque. Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est 6.6 Tonalités des touches terminé. Les touches du bandeau de commande Des signaux sonores émettent un clic lorsque vous appuyez retentissent lorsqu'une dessus. Vous pouvez désactiver ce son. anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
16 www.electrolux.com 6.7 Sélection du dernier Le faisceau TimeBeam affiche les informations suivantes sous la porte de programme l'appareil : Vous pouvez activer ou désactiver la • La durée du programme, lorsque le sélection automatique du dernier programme démarre. programme et des dernières options • 0:00 et CLEAN lorsque le programme utilisés. est terminé. • DELAY et le décompte lorsque le Le dernier programme effectué avant départ différé démarre. d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est • Un code d'alarme en cas d'anomalie alors automatiquement sélectionné de fonctionnement. lorsque vous rallumez l'appareil. Lorsque la sélection du dernier Lorsque AirDry ouvre la programme est désactivée, le porte, TimeBeam est programme par défaut est ECO. désactivé. Pour vérifier le temps restant au programme 6.8 TimeBeam en cours, vous pouvez regarder l'affichage du bandeau de commande. 7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que le réglage 7.1 Réservoir de sel régénérant actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de ATTENTION! l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le Utilisez uniquement du gros cas, réglez le niveau de sel spécialement conçu pour l'adoucisseur d'eau. les lave-vaisselle. Le sel fin 2. Remplissez le réservoir de sel augmente le risque de régénérant. corrosion. 3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. Le sel permet de recharger la résine 4. Ouvrez le robinet d'eau. dans l'adoucisseur d'eau et de garantir 5. Démarrez le programme Quick pour de bons résultats de lavage au quotidien. éliminer tout résidu de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et Comment remplir le réservoir laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, de sel régénérant l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur 1. Tournez le couvercle du réservoir de d'eau. La phase de lavage ne démarre sel régénérant vers la gauche et qu'une fois cette procédure achevée. La retirez-le. procédure sera répétée régulièrement. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois).
FRANÇAIS 17 3. Remplissez le réservoir avec du sel 7.2 Comment remplir le régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli). distributeur de liquide de rinçage A B 4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel C régénérant. ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. 6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION! sel régénérant vers la droite pour le Utilisez uniquement des refermer. liquides de rinçage spécialement conçus pour ATTENTION! les lave-vaisselles. De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel 1. Ouvrez le couvercle (C). régénérant lorsque vous le 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à remplissez. Afin d'éviter la ce que le liquide de rinçage atteigne corrosion, lancez le repère « MAX ». immédiatement le 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide programme le plus court d’un chiffon absorbant pour éviter après avoir rempli le tout excès de mousse. réservoir de sel régénérant. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous Ne placez pas de vaisselle que le couvercle se verrouille dans les paniers. correctement. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s’allume. 8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Remplissez le distributeur de liquide 2. Maintenez la touche enfoncée de rinçage s'il est vide. jusqu'à ce que l'appareil s'allume. 5. Chargez les paniers. 3. Remplissez le réservoir de sel 6. Ajoutez du produit de lavage. régénérant s'il est vide.
18 www.electrolux.com 7. Sélectionnez et démarrez un Les extrémités supérieures programme. des deux travers verticaux à 8. Une fois le programme ferminé, l’intérieur du compartiment fermez le robinet d'eau. (B) indiquent le niveau 8.1 Utilisation du produit de maximal pour remplir le lavage distributeur de gel (max. 30 ml). A B 8.2 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME. 1. Faites glisser votre doigt le long de la barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté. • Le voyant correspondant au programme sélectionné est C allumé. • L'ECOMETER indique la ATTENTION! consommation d'énergie et d'eau. Utilisez uniquement des • L'affichage indique la durée du produits de lavage programme. spécialement conçus pour 2. Activez les EXTRAS compatibles si les lave-vaisselles. vous le souhaitez. 3. Fermez la porte de l'appareil pour 1. Appuyez sur la touche de démarrer le programme. déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C). 8.3 Comment sélectionner et 2. Versez le produit de lavage (gel, poudre ou pastille) dans le lancer le programme Pré- compartiment (B). rinçage 3. Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une 1. Pour sélectionner le programme petite quantité de produit de lavage Pré-rinçage, maintenez la touche sur la face intérieure de la porte de enfoncée pendant l’appareil. 3 secondes. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous • Le voyant correspondant à la que le couvercle se verrouille touche est allumé. correctement. • Le voyant ECOMETER est éteint. Pour plus d’informations sur • L'affichage indique la durée du le dosage du produit de programme. lavage, reportez-vous aux 2. Fermez la porte de l'appareil pour instructions du fabricant sur démarrer le programme. l’emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml 8.4 Comment activer l'option de produit de lavage en gel EXTRAS suffit pour laver de la vaisselle présentant une 1. Sélectionnez un programme en salissure normale. utilisant la barre de sélection MY TIME. 2. Appuyez sur la touche correspondant à l'option que vous souhaitez activer.
FRANÇAIS 19 • Le voyant correspondant à la 8.6 Comment différer le départ touche est allumé. • L'affichage indique la durée du d’un programme programme réactualisée. 1. Sélectionnez un programme. • L'ECOMETER indique la 2. Appuyez sur à plusieurs reprises consommation d'énergie et d'eau jusqu’à ce que le délai souhaité mis à jour. s’affiche (de 1 à 24 heures). Par défaut, les options Le voyant correspondant à la touche souhaitées doivent être s’allume. activées à chaque fois, 3. Fermez la porte de l’appareil pour avant de lancer un démarrer le décompte. programme. Pendant le décompte, vous ne pouvez Si le dernier programme pas modifier le délai et la sélection du sélectionné est activé, les programme. options sauvegardées sont Lorsque le décompte est terminé, le automatiquement activées programme démarre. avec le programme. Vous ne pouvez pas activer 8.7 Comment annuler le départ ni désactiver ces options différé au cours du décompte pendant le déroulement d'un programme. Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. Toutes les options ne sont L'appareil revient au mode de sélection pas compatibles les unes de programme. avec les autres. Si vous annulez le départ Activer des options différé, vous devez régler de augmente souvent la nouveau le programme. consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la 8.8 Pour annuler un durée du programme. programme en cours 8.5 Comment lancer le Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. programme AUTO Sense L'appareil revient au mode de sélection 1. Appuyez sur . de programme. • Le voyant correspondant à la Assurez-vous que le touche est allumé. distributeur de produit de • L'affichage indique la durée lavage n'est pas vide avant maximale du programme. de démarrer un nouveau MY TIME et EXTRAS ne programme de lavage. sont pas compatibles avec ce programme. 8.9 Ouverture de la porte 2. Fermez la porte de l'appareil pour pendant le fonctionnement de démarrer le programme. l’appareil L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En Si vous ouvrez la porte lorsqu’un cours de cycle, les capteurs programme est en cours, le cycle de s'enclenchent à plusieurs reprises, et la lavage se met en pause. La durée durée initiale du programme peut être restante du programme s’affiche. Après diminuée. avoir refermé la porte, le cycle de lavage reprend là où il a été interrompu.
20 www.electrolux.com Si vous ouvrez la porte pendant le 8.10 Fonction Auto Off décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Le statut actuel du Cette fonction permet d'économiser de décompte s’affiche. Après avoir refermé l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il la porte, le décompte reprend. n'est pas en cours de fonctionnement. Ouvrir la porte lorsque La fonction est activée l’appareil est en automatiquement : fonctionnement peut avoir • Lorsque le programme est terminé. un impact sur la • Au bout de 5 minutes si le programme consommation d’énergie et n'a pas démarré. la durée du programme. 8.11 Fin du programme Durant la phase de séchage, Lorsque le programme est terminé, si la porte est ouverte l’écran affiche 0:00. pendant plus de 30 secondes, le programme La Auto Off fonction éteint en cours s’arrête. Ceci ne se automatiquement l’appareil. produit pas si la porte est Toutes les touches sont désactivées à ouverte par la fonction l’exception de la touche marche/arrêt. AirDry. 9. CONSEILS 9.1 Informations générales très cuits avant de la placer dans l'appareil. Suivez les conseils ci-dessous pour • Vérifiez que les plats ne se touchent garantir des résultats de lavage et de pas dans les paniers ou ne se séchage optimaux au quotidien et pour recouvrent pas les uns les autres. protéger l'environnement. L'eau peut ainsi atteindre toute la • Laver les plats au lave-vaisselle vaisselle et la laver parfaitement. comme indiqué dans la notice • Vous pouvez utiliser du détergent, du d’utilisation permet généralement de liquide de rinçage et du sel consommer moins d’eau et d’énergie régénérant séparément, ou des par rapport au lavage des plats à la pastilles tout en 1. Suivez les main. instructions inscrites sur l'emballage. • Chargez le lave-vaisselle à sa • Sélectionnez un programme en capacité maximale pour économiser fonction du type de charge et du l’eau et l’énergie. Pour obtenir les degré de saleté. ECO assure meilleurs résultats de nettoyage, l’utilisation la plus efficace de disposez les articles dans les paniers consommation d’eau et d’énergie. comme indiqué dans la notice • Pour empêcher la formation de d'utilisation et ne surchargez pas les dépôts calcaires à l’intérieur de paniers. l’appareil : • Ne rincez pas vos plats à la main au – Remplissez le réservoir de sel préalable. Cela augmente la régénérant dès que nécessaire. consommation d’eau et d’énergie. Si – Utilisez le dosage recommandé nécessaire, sélectionnez un de détergent et de liquide de programme avec une phase de rinçage. prélavage. – Assurez-vous que le niveau réglé • Enlevez les plus gros résidus pour l'adoucisseur d'eau d’aliments des plats et videz les correspond à la dureté de l'eau de tasses et les verres avant de les votre région. mettre dans l’appareil. – Suivez les instructions du chapitre • Faites tremper ou récurez légèrement « Entretien et nettoyage ». la vaisselle contenant des aliments
FRANÇAIS 21 9.2 Utilisation de sel 9.3 Que faire si vous ne voulez régénérant, de liquide de plus utiliser de pastilles tout rinçage et de produit de lavage en 1 • Utilisez uniquement du sel Avant de commencer à utiliser le produit régénérant, du liquide de rinçage et de lavage, le sel régénérant et le liquide du produit de lavage conçus pour les de rinçage séparément, suivez les lave-vaisselle. D'autres produits étapes suivantes : peuvent endommager l'appareil. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le • Dans les régions où l'eau est dure ou niveau maximal. très dure, nous recommandons 2. Assurez-vous que le réservoir de sel l'utilisation séparée d'un détergent régénérant et le distributeur de simple (poudre, gel, pastille, sans liquide de rinçage sont pleins. fonction supplémentaire), de liquide 3. Lancez le programme Quick. de rinçage et de sel régénérant pour N'ajoutez pas de produit de lavage et des résultats de lavage et de séchage laissez les paniers vides. optimaux. 4. Lorsque le programme de lavage est • Les tablettes de détergent ne se terminé, réglez l'adoucisseur d'eau dissolvent pas complètement durant en fonction de la dureté de l'eau les programmes courts. Pour éviter dans votre région. que des résidus de produit de lavage 5. Ajustez la quantité de liquide de ne se déposent sur la vaisselle, nous rinçage libérée. recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs. 9.4 Avant de lancer un • Utilisez toujours la quantité adéquate programme de détergent. Un dosage insuffisant Avant de lancer le programme de détergent peut entraîner de sélectionné, assurez-vous que : mauvais résultats de nettoyage et la formation d’une pellicule ou de taches • Les filtres sont propres et d’eau dure sur les articles. Utiliser correctement installés. trop de détergent avec une eau douce • Le bouchon du réservoir de sel ou adoucie entraîne la présence de régénérant est serré. résidus de détergent sur les plats. • Les bras d’aspersion ne sont pas Ajustez la quantité de détergent en obstrués. fonction de la dureté de l’eau. • Il y a assez de sel régénérant et de Reportez-vous aux instructions liquide de rinçage (sauf si vous figurant sur l'emballage du produit de utilisez des pastilles tout-en-un). lavage. • La vaisselle est bien positionnée dans • Utilisez toujours la quantité adéquate les paniers. de liquide de rinçage. Un dosage • Le programme est adapté au type de insuffisant du liquide de rinçage vaisselle et au degré de salissure. diminue les résultats de séchage. • La bonne quantité de détergent est Utiliser trop de liquide de rinçage utilisée. entraîne la formation de couches bleutées sur les articles. 9.5 Chargement des paniers • Assurez-vous que le niveau • Utilisez toujours l’espace complet des d’adoucisseur d’eau est correct. Si le paniers. niveau est trop élevé, la quantité • N’utilisez l’appareil que pour laver des accrue de sel régénérant dans l’eau articles adaptés au lave-vaisselle. peut entraîner la formation de rouille • Ne lavez pas dans l’appareil des sur les couverts. articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués.
22 www.electrolux.com • Ne placez pas dans l’appareil des • Assurez-vous que le bras d’aspersion objets pouvant absorber l’eau tourne librement avant de lancer un (éponges, chiffons de nettoyage). programme. • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les 9.6 Déchargement des paniers retournant. • Assurez-vous que les objets en verre 1. Attendez que la vaisselle refroidisse ne se touchent pas. avant de la retirer de l'appareil. La • Placez les articles légers dans le vaisselle encore chaude est sensible panier supérieur. Veillez à ce que les aux chocs. articles ne puissent pas bouger. 2. Commencez par décharger le panier • Placez les couverts et les petits inférieur, puis le panier supérieur. articles dans le panier à couverts. Une fois le programme • Déplacez le panier supérieur vers le terminé, il peut rester de haut à l’aide des poignées pour l'eau sur les surfaces pouvoir placer les grands récipients intérieures de l'appareil. dans le panier inférieur. 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Comment lancer le programme Avant toute opération d'entretien autre que le Machine Care programme Machine Care, Avant de lancer le éteignez l'appareil et programme Machine Care, débranchez la fiche de la nettoyez les filtres et les prise secteur. bras d'aspersion. Les filtres sales et les bras 1. Utilisez un produit de détartrage ou d'aspersion obstrués ont un de nettoyage spécialement conçu impact négatif sur les pour les lave-vaisselle. Suivez les résultats de lavage. instructions inscrites sur l'emballage. Contrôlez-les régulièrement Ne placez pas de vaisselle dans les et nettoyez-les si paniers. nécessaire. 2. Maintenez simultanément les touches et enfoncées 10.1 Machine Care pendant environ 3 secondes. Machine Care est un programme conçu Les indicateurs et pour laver l'intérieur de l'appareil, pour clignotent.L’écran affiche la durée du des résultats optimaux. Il élimine le tartre programme. et l'accumulation de graisses. 3. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin Lorsque le programme est terminé, d'être nettoyé, le voyant s'allume. l’indicateur est éteint. Lancez le programme Machine Care pour laver l'intérieur de l'appareil. 10.2 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques
FRANÇAIS 23 agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants. • Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de C nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits. B • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care. A 10.3 Élimination de corps étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et après chaque utilisation du lave- sortez-le. vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé. 1. Démontez le système de filtres comme indiqué dans ce chapitre. 2. Retirez manuellement tout corps étranger. 3. Remontez les filtres comme indiqué dans ce chapitre. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 10.4 Nettoyage extérieur • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. • Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants. 10.5 Nettoyage des filtres 4. Lavez les filtres. Le système de filtres est composé de 3 parties.
24 www.electrolux.com ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résultats de lavage peuvent être résidu alimentaire ni salissure à insatisfaisants. l'intérieur ou autour du bord du 1. Pour retirer le bras d’aspersion collecteur d'eau. inférieur, tirez-le vers le haut. 6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez- vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté 7. Remontez les filtres (B) et (C). incrustées dans les orifices. 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas.
Vous pouvez aussi lire