GA60GLV FR IT - Electrolux User Manuals site
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GA60GLV FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2 IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 34
2 www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL........................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 7
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES....................................................................8
6. RÉGLAGES DE BASE .................................................................................... 11
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 16
8. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................17
9. CONSEILS........................................................................................................20
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................22
11. DÉPANNAGE................................................................................................. 26
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................31
13. GARANTIE..................................................................................................... 32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant neFRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et
des applications équivalentes, comme :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de
lieux de séjour ;
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.4 www.electrolux.com
• La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
• AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles
tranchants doivent être placés dans le panier, pointe
vers le bas, ou en position horizontale.
• Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre
accidentellement les pieds dedans.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base,
veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la
moquette.
• L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide
des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil ou ne
L'appareil doit être installé l'utilisez pas dans un endroit où la
uniquement par un température ambiante est inférieure à
professionnel qualifié. 0 °C.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
• Retirez l'intégralité de l'emballage. adapté répondant aux exigences
• N'installez pas et ne branchez pas un d'installation.
appareil endommagé.
• Pour des raisons de sécurité, www.youtube.com/electrolux
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
www.youtube.com/aeg
installé dans la structure encastrée. How to install your 60 cm
• Suivez scrupuleusement les Dishwasher Sliding Hinge
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.FRANÇAIS 5
2.2 Branchement électrique actif. Dans ce cas, il existe un risque
d'inondation.
AVERTISSEMENT! • Le tuyau d'arrivée d'eau possède une
Risque d'incendie ou vanne de sécurité et une gaine avec
d'électrocution. un câble d'alimentation électrique
interne.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
AVERTISSEMENT!
remplacement du câble d’alimentation
Tension dangereuse.
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé. • Si le tuyau d'arrivée d'eau est
• Ne branchez la fiche secteur dans la endommagé, fermez immédiatement
prise secteur qu'à la fin de le robinet d'eau et débranchez la fiche
l'installation. Assurez-vous que la de la prise secteur. Contactez le
prise secteur est accessible après service après-vente pour remplacer le
l'installation. tuyau d'arrivée d'eau.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours 2.4 Utilisation
sur la fiche de la prise secteur.
• Ne placez pas de produits
• Cet appareil est fourni avec un câble
inflammables ou d'éléments imbibés
d'alimentation de 13 A. Si vous devez
de produits inflammables à l'intérieur
changer le fusible de la fiche secteur,
ou à proximité de l'appareil, ni sur
utilisez uniquement un fusible 13 A
celui-ci.
approuvé ASTA (BS 1362)
• Les produits de lavage pour lave-
(Royaume-Uni et Irlande
vaisselle sont dangereux. Suivez les
uniquement).
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage.
2.3 Raccordement à l'arrivée • Ne buvez pas et ne jouez pas avec
d'eau l’eau de l’appareil.
• N'enlevez pas la vaisselle de
• Veillez à ne pas endommager les
l'appareil avant la fin du programme. Il
tuyaux de circulation d'eau.
se peut que la vaisselle contienne
• Avant d'installer des tuyaux neufs,
encore du produit de lavage.
des tuyaux n'ayant pas servi depuis
• Ne posez pas d’objets et n’appliquez
longtemps, lorsqu'une réparation a
pas de pression sur la porte ouverte
été effectuée ou qu'un nouveau
de l'appareil.
dispositif a été installé (compteurs
• L’appareil peut dégager de la vapeur
d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler
chaude si vous ouvrez la porte
jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement
pendant le déroulement d’un
propre et claire.
programme.
• Pendant et après la première
utilisation de l'appareil, vérifiez
qu'aucune fuite n'est visible. 2.5 Éclairage intérieur
• Sans alimentation électrique, le AVERTISSEMENT!
système de protection d'eau n'est pas Risque de blessure.6 www.electrolux.com
• Concernant la/les lampe(s) à équipements correspondants dont
l’intérieur de ce produit et les lampes tuyaux, valves, filtres et électrovannes
de rechange vendues séparément : (aquastops), pièces structurelles et
Ces lampes sont conçues pour intérieures liées aux assemblages de
résister à des conditions physiques portes, cartes de circuits imprimés,
extrêmes dans les appareils affichages électroniques, pressostats,
électroménagers, telles que la thermostats et capteurs, logiciel et
température, les vibrations, l’humidité, firmware dont logiciel de
ou sont conçues pour signaler des réinitialisation. Veuillez noter que
informations sur le statut opérationnel certaines de ces pièces de rechange
de l’appareil. Elles ne sont pas ne sont disponibles qu’auprès de
destinées à être utilisées dans réparateurs professionnels et que
d'autres applications et ne toutes les pièces de rechange ne sont
conviennent pas à l’éclairage des pas adaptées à tous les modèles.
pièces d’un logement. • Les pièces de rechange suivantes
• Cet appareil dispose d'un éclairage seront disponibles pendant 10 ans
intérieur qui s'allume lors de après l’arrêt du modèle : charnière et
l'ouverture de la porte et s'éteint lors joints de porte, autres joints, bras
de sa fermeture. d'aspersion, filtres de vidange,
• Pour remplacer l'éclairage intérieur, supports intérieurs et périphériques
contactez le service après-vente en plastique tels que paniers et
agréé. couvercles.
2.6 Service 2.7 Mise au rebut
• Pour réparer l'appareil, contactez un AVERTISSEMENT!
service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou
exclusivement des pièces d'origine. d'asphyxie.
• Veuillez noter qu’une autoréparation
ou une réparation non professionnelle • Débranchez l'appareil de
peuvent avoir des conséquences sur l'alimentation électrique.
la sécurité et annuler la garantie. • Coupez le câble d'alimentation et
• Les pièces de rechange suivantes mettez-le au rebut.
seront disponibles pendant 7 ans • Retirez le dispositif de verrouillage de
après l’arrêt du modèle : moteur, la porte pour empêcher les enfants et
pompe de circulation et de vidange, les animaux de s'enfermer dans
éléments chauffants, dont l'appareil.
thermopompes, canalisations etFRANÇAIS 7
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1 2 3
12
11 10 9 8 7 6 5 4
1 Bras d’aspersion de plafond 8 Distributeur de liquide de rinçage
2 Bras d’aspersion supérieur 9 Distributeur de détergent
3 Bras d’aspersion inférieur 10 Panier à couverts
4 Filtres 11 Panier inférieur
5 Plaque signalétique 12 Panier supérieur
6 Réservoir de sel régénérant
7 Fente d’aération
3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez
la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil.
L’appareil dispose d’une ampoule Sinon, il s’éteint automatiquement au
interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez bout d’un certain temps pour une
la porte ou mettez en fonctionnement économie d’énergie.
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
4. BANDEAU DE COMMANDE
1 2 3 4 5 6
1 Touche Marche/Arrêt / Touche 3 Afficheur
Réinitialiser 4 MY TIME Touche de sélection
2 Delay Start touche 5 EXTRAS touches8 www.electrolux.com
6 AUTO Sense touche de programme
4.1 Affichage 4.2 ECOMETER
A
L'ECOMETER indique l'impact que le
programme sélectionné aura sur la
consommation d'eau et d'énergie. Plus le
nombre de barres allumées est élevé,
plus la consommation est basse.
B C B
indique le programme le plus
A. ECOMETER écologique pour une vaisselle
B. Voyants normalement sale.
C. Indication du temps
4.3 Indicateurs
Voyant Description
Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de li‐
quide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant
la première utilisation ».
Voyant du sel de rinçage. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régé‐
nérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la premiè‐
re utilisation ».
Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un net‐
toyage interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez
un programme avec la phase de séchage. Il clignote au cours de la
phase de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du pro‐
gramme ».
5. SÉLECTION DES PROGRAMMES
5.1 MY TIME
Avec la barre de sélection MY TIME,
vous pouvez choisir un cycle de lavage
adapté en fonction de la durée du
programme, de 30 minutes à 4 heures.
A B C D E
A. • Quick est le programme le plus
court (30min) pour laver uneFRANÇAIS 9
charge de vaisselle fraîchement option est activée, la pompe de lavage
salie. fonctionne en silence, à une vitesse
• Pré-rinçage (15min) est un réduite. En raison de la vitesse réduite,
programme destiné à rincer les la durée du programme est plus longue.
restes d’aliments des plats. Il
empêche la formation d’odeurs ExtraPower
dans l’appareil. N’utilisez pas de
produit de lavage avec ce ExtraPower améliore les résultats
programme. de lavage du programme sélectionné.
B. 1h est un programme permettant de Cette option augmente la durée et la
laver la vaisselle récemment salie ou température de lavage.
ayant des résidus légèrement secs.
C. 1h 30min est un programme adapté
pour laver et sécher une vaisselle GlassCare
normalement sale.
D. 2h 40min est un programme adapté GlassCare offre un soin spécial à la
pour laver et sécher une vaisselle vaisselle délicate. L'option empêche les
très sale. changements rapides de température de
E. ECO est le programme le plus long lavage du programme sélectionné et la
(4h) dont la consommation d’eau et réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont
d’énergie est la plus économique protégés contre les domamges.
pour la vaisselle et les couverts
normalement sales. Il s’agit du 5.3 AUTO Sense
programme standard pour les
Le programme AUTO Sense ajuste
instituts de tests. 1) automatiquement le cycle de lavage au
type de vaisselle.
5.2 EXTRAS L'appareil détecte le degré de salissure
Vous pouvez adapter le programme et la quantité de vaisselle dans les
sélectionné à vos besoins en activant la paniers. Il règle automatiquement la
fonction EXTRAS. température et le volume d'eau, ainsi que
la durée du lavage.
ExtraSilent
ExtraSilent vous permet de réduire le
bruit généré par l'appareil. Lorsque cette
5.4 Présentation des programmes
Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS
me charge lissure gramme
Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower
• Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare
diaire
• Rinçage final à
45 °C
• AirDry
1) Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission
(UE) 2019/2022 Ecodesign.10 www.electrolux.com
Program‐ Type de Degré de sa‐ Phases du pro‐ EXTRAS
me charge lissure gramme
• Tous ty‐ • Tous de‐ • Prélavage EXTRAS ne sont
Pré-rinça‐ pes de grés de pas compatibles
ge vaisselle salissure avec ce program‐
me.
1h • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 60 °C • ExtraPower
• Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare
ment sè‐ diaire
che • Rinçage final à
50 °C
• AirDry
1h 30min • Vaisselle • Normale • Lavage à 60 °C • ExtraPower
• Couverts • Légère‐ • Rinçage intermé‐ • GlassCare
• Cassero‐ ment sè‐ diaire
les che • Rinçage final à
• Poêles 55 °C
• Séchage
• AirDry
2h 40min • Vaisselle • Normale à • Prélavage • ExtraPower
• Couverts très sale • Lavage à 60 °C • GlassCare
• Cassero‐ • Séchée • Rinçage intermé‐
les diaire
• Poêles • Rinçage final à
60 °C
• Séchage
• AirDry
ECO • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower
• Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare
• Cassero‐ ment sè‐ • Rinçage intermé‐ • ExtraSilent
les che diaire
• Poêles • Rinçage final à
55 °C
• Séchage
• AirDry
AUTO • Vaisselle Le program‐ • Prélavage EXTRAS ne sont
Sense • Couverts me s'adapte • Lavage à 50 - pas compatibles
• Cassero‐ à tous les de‐ 60 °C avec ce program‐
les grés de salis‐ • Rinçage intermé‐ me.
• Poêles sure. diaire
• Rinçage final à
60 °C
• Séchage
• AirDry
Machine • Pas de Le program‐ • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont
Care vaisselle me nettoie • Rinçage intermé‐ pas compatibles
l'intérieur de diaire avec ce program‐
l'appareil. • Rinçage final me.
• AirDryFRANÇAIS 11
Valeurs de consommation
Programme 1) 2) Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min)
Quick 9.3 - 11.4 0.54 - 0.66 30
Pré-rinçage 4.1 - 5.1 0.01 - 0.04 15
1h 10.6 - 12.9 0.80 - 0.93 60
1h 30min 10.4 - 12.7 0.97 - 1.10 90
2h 40min 10.8 - 13.2 0.97 - 1.11 160
ECO 10.53) / 10.54) 0.7393) / 0.7354) 2403) / 2404)
AUTO Sense 9.6 - 13.1 0.74 - 1.06 120 - 170
Machine Care 8.9 - 10.9 0.58 - 0.70 60
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐
pérature de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle
chargée, du degré de salissure, ainsi que des options sélectionnées.
2) Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indi‐
catif.
3) Conformément à la réglementation 1016/2010.
4) Conformément à la réglementation 2019/2022.
Dans votre demande, indiquez le code
Informations pour les produit (PNC) de la plaque signalétique.
laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant
Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous
nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni
tests de performances (par ex. avec votre appareil.
conformément à la norme EN60436),
envoyez un e-mail à l'adresse :
info.test@dishwasher-production.com
6. RÉGLAGES DE BASE
Vous pouvez configurer l'appareil en
modifiant les réglages de base en
fonction de vos besoins.
Numéro Réglage Valeurs Description1)
1 Dureté de l'eau Du niveau 1L Pour régler le niveau de l'adoucisseur
au niveau 10L d'eau en fonction de la dureté de l'eau
(par défaut : de votre région.
5L)12 www.electrolux.com
Numéro Réglage Valeurs Description1)
2 Niveau liquide Du niveau 0A Ajustez le niveau de liquide de rinçage
de rinçage au niveau 6A en fonction du dosage nécessaire.
(par défaut :
4A)
3 Tonalité de fin On Pour activer ou désactiver le signal so‐
Off (par défaut) nore indiquant la fin d'un programme.
4 Ouverture au‐ On (par défaut) Pour activer ou désactiver le AirDry.
tomatique de la Off
porte
5 Tonalités des On (par défaut) Pour activer ou désactiver la tonalité des
touches Off touches lorsque vous appuyez dessus.
6 Sélection du On Activer ou désactiver la sélection auto‐
dernier pro‐ Off (par défaut) matique du dernier programme et des
gramme dernières options utilisés.
7 Affichage au On (par défaut) Pour activer ou désactiver le TimeBeam.
sol Off
1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre.
Vous pouvez modifier les réglages de
base en mode Programmation.
Lorsque l'appareil est en mode
Programmation, les barres ECOMETER
représentent les réglages disponibles.
Pour chaque réglage, une barre
ECOMETER spécifique clignote.
L'ordre des réglages de base présentés A B C
dans ce tableau est le même que celui
de l'ECOMETER : A. Touche Précédent
B. Touche OK
C. Touche Suivant
Utilisez Précédent et Suivant pour
naviguer entre les réglages de base et
changer leur valeur.
Utilisez OK pour entrer dans le réglage
sélectionné et confirmer le changement
de valeur.
1 2 3 4 5 6 7
6.1 Mode réglage Comment entrer en Mode
réglage
Comment naviguer dans le Vous pouvez entrer en Mode réglage
avant de lancer un programme. Vous ne
Mode réglage pouvez pas entrer en Mode réglage
Vous pouvez naviguer dans le Mode lorsque le programme est en cours.
réglage en utilisant la barre de sélection Pour entrer en Mode réglage, maintenez
MY TIME.
simultanément les touches etFRANÇAIS 13
enfoncées pendant environ •
L'appareil revient à la liste des
3 secondes. réglages de base.
Les voyants correspondant aux touches 5. Maintenez simultanément les
Précédent, OK et Suivant sont allumés. touches et enfoncées
pendant environ 3 secondes pour
quitter le Mode réglage.
Comment modifier le réglage L'appareil revient au mode de sélection
Assurez-vous que l'appareil est en Mode de programme.
réglage. Ces réglages seront sauvegardés
jusqu'à ce que vous les changiez à
1. Utilisez les touches Précédent ou nouveau.
Suivant pour sélectionner la barre
ECOMETER correspondant au 6.2 Adoucisseur d'eau
réglage souhaité.
• La barre ECOMETER L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
correspondant au réglage de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
souhaité clignote. impact négatif sur les résultats de lavage
• L'affichage indique le réglage et sur l'appareil.
actuel.
Plus la teneur en minéraux est élevée,
2. Appuyez sur OK pour modifier le
plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
réglage.
mesurée en échelles d'équivalence.
• La barre ECOMETER
correspondant au réglage L'adoucisseur doit être réglé en fonction
souhaité reste allumée. Les du degré de dureté de l'eau de votre
autres barres sont éteintes. région. Votre compagnie des eaux peut
• La valeur actuelle clignote. vous indiquer la dureté de l'eau dans
3. Appuyez sur Précédent ou Suivant votre région. Il est important de régler
pour changer la valeur. l'adoucisseur d'eau sur un niveau
4. Appuyez sur la touche OK pour adéquat pour vous garantir de bons
confirmer le réglage. résultats de lavage.
• Le nouveau réglage est
mémorisé.
Dureté de l'eau
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐
cisseur d'eau
47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 214 www.electrolux.com
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adou‐
cisseur d'eauFRANÇAIS 15
Toutes les valeurs de 6.5 AirDry
consommation indiquées AirDry améliore les résultats de séchage.
dans cette section sont Durant la phase de séchage, la porte
déterminées conformément s'ouvre automatiquement et reste
à la norme actuellement en entrouverte.
vigueur dans des conditions
de laboratoire avec une
dureté de l’eau de
2,5 mmol/L conformément
au règlement 2019/2022
(adoucisseur d’eau : niveau
3).
La pression et la
température de l’eau ainsi
que les variations de
l’alimentation secteur
peuvent modifier les valeurs.
6.3 Le niveau du liquide de
rinçage AirDry est automatiquement activée avec
tous les programmes, à l'exception du
Le liquide de rinçage permet à la programme Pré-rinçage.
vaisselle de sécher sans traces ni
La durée de la phase de séchage et le
taches. Il est libéré automatiquement au
moment auquel la porte est ouverte
cours de la phase de rinçage chaud. Il
varient selon le programme et les options
est possible de définir la quantité de
sélectionnés.
liquide de rinçage libérée.
Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte,
Lorsque le réservoir du liquide de
la durée restante du programme en
rinçage est vide, l'indicateur du liquide de
cours s’affiche.
rinçage apparaît pour vous indiquer qu'il
doit être rempli. Si les résultats de ATTENTION!
séchage sont satisfaisants en n'utilisant Ne tentez pas de refermer la
que des pastilles tout en 1, il est possible porte de l'appareil dans les
de désactiver la notification et le 2 minutes suivant son
réservoir de liquide de rinçage. ouverture automatique. Cela
Cependant, pour de meilleures pourrait endommager
performances de séchage, utilisez l’appareil.
toujours du liquide de rinçage et veillez à
maintenir la notification activée. ATTENTION!
Pour désactiver le distributeur de liquide Si un enfant a accès à
de rinçage et son voyant, réglez le l'appareil, nous vous
niveau de liquide de rinçage sur 0A. conseillons de désactiver
l'option AirDry. L'ouverture
6.4 Tonalité de fin automatique de la porte peut
entraîner un risque.
Vous pouvez activer le signal sonore
déclenché lorsque le programme est 6.6 Tonalités des touches
terminé.
Les touches du bandeau de commande
Des signaux sonores émettent un clic lorsque vous appuyez
retentissent lorsqu'une dessus. Vous pouvez désactiver ce son.
anomalie de fonctionnement
s'est produite. Il est
impossible de désactiver ces
signaux sonores.16 www.electrolux.com
6.7 Sélection du dernier Le faisceau TimeBeam affiche les
informations suivantes sous la porte de
programme l'appareil :
Vous pouvez activer ou désactiver la • La durée du programme, lorsque le
sélection automatique du dernier programme démarre.
programme et des dernières options • 0:00 et CLEAN lorsque le programme
utilisés. est terminé.
• DELAY et le décompte lorsque le
Le dernier programme effectué avant
départ différé démarre.
d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est
• Un code d'alarme en cas d'anomalie
alors automatiquement sélectionné
de fonctionnement.
lorsque vous rallumez l'appareil.
Lorsque la sélection du dernier Lorsque AirDry ouvre la
programme est désactivée, le porte, TimeBeam est
programme par défaut est ECO. désactivé. Pour vérifier le
temps restant au programme
6.8 TimeBeam en cours, vous pouvez
regarder l'affichage du
bandeau de commande.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage 7.1 Réservoir de sel régénérant
actuel de l'adoucisseur d'eau est
compatible avec la dureté de ATTENTION!
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le Utilisez uniquement du gros
cas, réglez le niveau de sel spécialement conçu pour
l'adoucisseur d'eau. les lave-vaisselle. Le sel fin
2. Remplissez le réservoir de sel augmente le risque de
régénérant. corrosion.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage. Le sel permet de recharger la résine
4. Ouvrez le robinet d'eau. dans l'adoucisseur d'eau et de garantir
5. Démarrez le programme Quick pour de bons résultats de lavage au quotidien.
éliminer tout résidu de fabrication.
N'utilisez pas de produit de lavage et Comment remplir le réservoir
laissez les paniers vides.
Lorsque vous démarrez un programme, de sel régénérant
l'appareil peut prendre 5 minutes pour
recharger la résine dans l'adoucisseur 1. Tournez le couvercle du réservoir de
d'eau. La phase de lavage ne démarre sel régénérant vers la gauche et
qu'une fois cette procédure achevée. La retirez-le.
procédure sera répétée régulièrement. 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la
première fois).FRANÇAIS 17
3. Remplissez le réservoir avec du sel 7.2 Comment remplir le
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
distributeur de liquide de
rinçage
A B
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les
derniers grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel C
régénérant.
ATTENTION!
Le compartiment (B) est
uniquement destiné au
liquide de rinçage. Ne le
remplissez pas de produit de
lavage.
6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION!
sel régénérant vers la droite pour le Utilisez uniquement des
refermer. liquides de rinçage
spécialement conçus pour
ATTENTION! les lave-vaisselles.
De l'eau et du sel peuvent
sortir du réservoir de sel 1. Ouvrez le couvercle (C).
régénérant lorsque vous le 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à
remplissez. Afin d'éviter la ce que le liquide de rinçage atteigne
corrosion, lancez le repère « MAX ».
immédiatement le 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide
programme le plus court d’un chiffon absorbant pour éviter
après avoir rempli le tout excès de mousse.
réservoir de sel régénérant. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
Ne placez pas de vaisselle que le couvercle se verrouille
dans les paniers. correctement.
Remplissez le distributeur de
liquide de rinçage lorsque le
voyant (A) s’allume.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau. 4. Remplissez le distributeur de liquide
2. Maintenez la touche enfoncée de rinçage s'il est vide.
jusqu'à ce que l'appareil s'allume. 5. Chargez les paniers.
3. Remplissez le réservoir de sel 6. Ajoutez du produit de lavage.
régénérant s'il est vide.18 www.electrolux.com
7. Sélectionnez et démarrez un
Les extrémités supérieures
programme.
des deux travers verticaux à
8. Une fois le programme ferminé,
l’intérieur du compartiment
fermez le robinet d'eau.
(B) indiquent le niveau
8.1 Utilisation du produit de maximal pour remplir le
lavage distributeur de gel (max.
30 ml).
A B
8.2 Comment sélectionner et
démarrer un programme en
utilisant la barre de sélection
MY TIME.
1. Faites glisser votre doigt le long de la
barre de sélection MY TIME pour
choisir un programme adapté.
• Le voyant correspondant au
programme sélectionné est
C allumé.
• L'ECOMETER indique la
ATTENTION! consommation d'énergie et d'eau.
Utilisez uniquement des • L'affichage indique la durée du
produits de lavage programme.
spécialement conçus pour 2. Activez les EXTRAS compatibles si
les lave-vaisselles. vous le souhaitez.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
1. Appuyez sur la touche de démarrer le programme.
déverrouillage (A) pour ouvrir le
couvercle (C). 8.3 Comment sélectionner et
2. Versez le produit de lavage (gel,
poudre ou pastille) dans le lancer le programme Pré-
compartiment (B). rinçage
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une 1. Pour sélectionner le programme
petite quantité de produit de lavage Pré-rinçage, maintenez la touche
sur la face intérieure de la porte de enfoncée pendant
l’appareil. 3 secondes.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous • Le voyant correspondant à la
que le couvercle se verrouille touche est allumé.
correctement. • Le voyant ECOMETER est éteint.
Pour plus d’informations sur • L'affichage indique la durée du
le dosage du produit de programme.
lavage, reportez-vous aux 2. Fermez la porte de l'appareil pour
instructions du fabricant sur démarrer le programme.
l’emballage du produit.
Généralement, 20 à 25 ml 8.4 Comment activer l'option
de produit de lavage en gel EXTRAS
suffit pour laver de la
vaisselle présentant une 1. Sélectionnez un programme en
salissure normale. utilisant la barre de sélection
MY TIME.
2. Appuyez sur la touche correspondant
à l'option que vous souhaitez activer.FRANÇAIS 19
• Le voyant correspondant à la 8.6 Comment différer le départ
touche est allumé.
• L'affichage indique la durée du
d’un programme
programme réactualisée. 1. Sélectionnez un programme.
• L'ECOMETER indique la 2. Appuyez sur à plusieurs reprises
consommation d'énergie et d'eau jusqu’à ce que le délai souhaité
mis à jour. s’affiche (de 1 à 24 heures).
Par défaut, les options Le voyant correspondant à la touche
souhaitées doivent être s’allume.
activées à chaque fois, 3. Fermez la porte de l’appareil pour
avant de lancer un démarrer le décompte.
programme. Pendant le décompte, vous ne pouvez
Si le dernier programme pas modifier le délai et la sélection du
sélectionné est activé, les programme.
options sauvegardées sont Lorsque le décompte est terminé, le
automatiquement activées programme démarre.
avec le programme.
Vous ne pouvez pas activer
8.7 Comment annuler le départ
ni désactiver ces options différé au cours du décompte
pendant le déroulement d'un
programme. Maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
Toutes les options ne sont L'appareil revient au mode de sélection
pas compatibles les unes de programme.
avec les autres.
Si vous annulez le départ
Activer des options différé, vous devez régler de
augmente souvent la nouveau le programme.
consommation d'eau et
d'énergie, ainsi que sur la 8.8 Pour annuler un
durée du programme. programme en cours
8.5 Comment lancer le Maintenez la touche enfoncée
pendant environ 3 secondes.
programme AUTO Sense L'appareil revient au mode de sélection
1. Appuyez sur . de programme.
• Le voyant correspondant à la Assurez-vous que le
touche est allumé. distributeur de produit de
• L'affichage indique la durée lavage n'est pas vide avant
maximale du programme. de démarrer un nouveau
MY TIME et EXTRAS ne programme de lavage.
sont pas compatibles avec
ce programme. 8.9 Ouverture de la porte
2. Fermez la porte de l'appareil pour pendant le fonctionnement de
démarrer le programme. l’appareil
L'appareil détecte le type de charge et
choisit un cycle de lavage adapté. En Si vous ouvrez la porte lorsqu’un
cours de cycle, les capteurs programme est en cours, le cycle de
s'enclenchent à plusieurs reprises, et la lavage se met en pause. La durée
durée initiale du programme peut être restante du programme s’affiche. Après
diminuée. avoir refermé la porte, le cycle de lavage
reprend là où il a été interrompu.20 www.electrolux.com
Si vous ouvrez la porte pendant le 8.10 Fonction Auto Off
décompte du départ différé, le décompte
est mis en pause. Le statut actuel du Cette fonction permet d'économiser de
décompte s’affiche. Après avoir refermé l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il
la porte, le décompte reprend. n'est pas en cours de fonctionnement.
Ouvrir la porte lorsque La fonction est activée
l’appareil est en automatiquement :
fonctionnement peut avoir • Lorsque le programme est terminé.
un impact sur la • Au bout de 5 minutes si le programme
consommation d’énergie et n'a pas démarré.
la durée du programme.
8.11 Fin du programme
Durant la phase de séchage, Lorsque le programme est terminé,
si la porte est ouverte l’écran affiche 0:00.
pendant plus de
30 secondes, le programme La Auto Off fonction éteint
en cours s’arrête. Ceci ne se automatiquement l’appareil.
produit pas si la porte est Toutes les touches sont désactivées à
ouverte par la fonction l’exception de la touche marche/arrêt.
AirDry.
9. CONSEILS
9.1 Informations générales très cuits avant de la placer dans
l'appareil.
Suivez les conseils ci-dessous pour • Vérifiez que les plats ne se touchent
garantir des résultats de lavage et de pas dans les paniers ou ne se
séchage optimaux au quotidien et pour recouvrent pas les uns les autres.
protéger l'environnement. L'eau peut ainsi atteindre toute la
• Laver les plats au lave-vaisselle vaisselle et la laver parfaitement.
comme indiqué dans la notice • Vous pouvez utiliser du détergent, du
d’utilisation permet généralement de liquide de rinçage et du sel
consommer moins d’eau et d’énergie régénérant séparément, ou des
par rapport au lavage des plats à la pastilles tout en 1. Suivez les
main. instructions inscrites sur l'emballage.
• Chargez le lave-vaisselle à sa • Sélectionnez un programme en
capacité maximale pour économiser fonction du type de charge et du
l’eau et l’énergie. Pour obtenir les degré de saleté. ECO assure
meilleurs résultats de nettoyage, l’utilisation la plus efficace de
disposez les articles dans les paniers consommation d’eau et d’énergie.
comme indiqué dans la notice • Pour empêcher la formation de
d'utilisation et ne surchargez pas les dépôts calcaires à l’intérieur de
paniers. l’appareil :
• Ne rincez pas vos plats à la main au – Remplissez le réservoir de sel
préalable. Cela augmente la régénérant dès que nécessaire.
consommation d’eau et d’énergie. Si – Utilisez le dosage recommandé
nécessaire, sélectionnez un de détergent et de liquide de
programme avec une phase de rinçage.
prélavage. – Assurez-vous que le niveau réglé
• Enlevez les plus gros résidus pour l'adoucisseur d'eau
d’aliments des plats et videz les correspond à la dureté de l'eau de
tasses et les verres avant de les votre région.
mettre dans l’appareil. – Suivez les instructions du chapitre
• Faites tremper ou récurez légèrement « Entretien et nettoyage ».
la vaisselle contenant des alimentsFRANÇAIS 21
9.2 Utilisation de sel 9.3 Que faire si vous ne voulez
régénérant, de liquide de plus utiliser de pastilles tout
rinçage et de produit de lavage en 1
• Utilisez uniquement du sel Avant de commencer à utiliser le produit
régénérant, du liquide de rinçage et de lavage, le sel régénérant et le liquide
du produit de lavage conçus pour les de rinçage séparément, suivez les
lave-vaisselle. D'autres produits étapes suivantes :
peuvent endommager l'appareil.
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
• Dans les régions où l'eau est dure ou
niveau maximal.
très dure, nous recommandons
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
l'utilisation séparée d'un détergent
régénérant et le distributeur de
simple (poudre, gel, pastille, sans
liquide de rinçage sont pleins.
fonction supplémentaire), de liquide
3. Lancez le programme Quick.
de rinçage et de sel régénérant pour
N'ajoutez pas de produit de lavage et
des résultats de lavage et de séchage
laissez les paniers vides.
optimaux.
4. Lorsque le programme de lavage est
• Les tablettes de détergent ne se
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau
dissolvent pas complètement durant
en fonction de la dureté de l'eau
les programmes courts. Pour éviter
dans votre région.
que des résidus de produit de lavage
5. Ajustez la quantité de liquide de
ne se déposent sur la vaisselle, nous
rinçage libérée.
recommandons d'utiliser des pastilles
de détergent avec des programmes
longs.
9.4 Avant de lancer un
• Utilisez toujours la quantité adéquate programme
de détergent. Un dosage insuffisant Avant de lancer le programme
de détergent peut entraîner de sélectionné, assurez-vous que :
mauvais résultats de nettoyage et la
formation d’une pellicule ou de taches • Les filtres sont propres et
d’eau dure sur les articles. Utiliser correctement installés.
trop de détergent avec une eau douce • Le bouchon du réservoir de sel
ou adoucie entraîne la présence de régénérant est serré.
résidus de détergent sur les plats. • Les bras d’aspersion ne sont pas
Ajustez la quantité de détergent en obstrués.
fonction de la dureté de l’eau. • Il y a assez de sel régénérant et de
Reportez-vous aux instructions liquide de rinçage (sauf si vous
figurant sur l'emballage du produit de utilisez des pastilles tout-en-un).
lavage. • La vaisselle est bien positionnée dans
• Utilisez toujours la quantité adéquate les paniers.
de liquide de rinçage. Un dosage • Le programme est adapté au type de
insuffisant du liquide de rinçage vaisselle et au degré de salissure.
diminue les résultats de séchage. • La bonne quantité de détergent est
Utiliser trop de liquide de rinçage utilisée.
entraîne la formation de couches
bleutées sur les articles. 9.5 Chargement des paniers
• Assurez-vous que le niveau
• Utilisez toujours l’espace complet des
d’adoucisseur d’eau est correct. Si le
paniers.
niveau est trop élevé, la quantité
• N’utilisez l’appareil que pour laver des
accrue de sel régénérant dans l’eau
articles adaptés au lave-vaisselle.
peut entraîner la formation de rouille
• Ne lavez pas dans l’appareil des
sur les couverts.
articles fabriqués en bois, corne,
aluminium, étain et cuivre car ils
pourraient se fissurer, se déformer,
être décolorés ou piqués.22 www.electrolux.com
• Ne placez pas dans l’appareil des • Assurez-vous que le bras d’aspersion
objets pouvant absorber l’eau tourne librement avant de lancer un
(éponges, chiffons de nettoyage). programme.
• Chargez les articles creux (tasses,
verres et casseroles) en les 9.6 Déchargement des paniers
retournant.
• Assurez-vous que les objets en verre 1. Attendez que la vaisselle refroidisse
ne se touchent pas. avant de la retirer de l'appareil. La
• Placez les articles légers dans le vaisselle encore chaude est sensible
panier supérieur. Veillez à ce que les aux chocs.
articles ne puissent pas bouger. 2. Commencez par décharger le panier
• Placez les couverts et les petits inférieur, puis le panier supérieur.
articles dans le panier à couverts. Une fois le programme
• Déplacez le panier supérieur vers le terminé, il peut rester de
haut à l’aide des poignées pour l'eau sur les surfaces
pouvoir placer les grands récipients intérieures de l'appareil.
dans le panier inférieur.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Comment lancer le programme
Avant toute opération
d'entretien autre que le
Machine Care
programme Machine Care, Avant de lancer le
éteignez l'appareil et programme Machine Care,
débranchez la fiche de la nettoyez les filtres et les
prise secteur. bras d'aspersion.
Les filtres sales et les bras 1. Utilisez un produit de détartrage ou
d'aspersion obstrués ont un de nettoyage spécialement conçu
impact négatif sur les pour les lave-vaisselle. Suivez les
résultats de lavage. instructions inscrites sur l'emballage.
Contrôlez-les régulièrement Ne placez pas de vaisselle dans les
et nettoyez-les si paniers.
nécessaire. 2. Maintenez simultanément les
touches et enfoncées
10.1 Machine Care pendant environ 3 secondes.
Machine Care est un programme conçu Les indicateurs et
pour laver l'intérieur de l'appareil, pour clignotent.L’écran affiche la durée du
des résultats optimaux. Il élimine le tartre programme.
et l'accumulation de graisses. 3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
Lorsque l'appareil détecte qu'il a besoin
Lorsque le programme est terminé,
d'être nettoyé, le voyant s'allume.
l’indicateur est éteint.
Lancez le programme Machine Care
pour laver l'intérieur de l'appareil.
10.2 Nettoyage intérieur
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, d'outils
tranchants, de produits chimiquesFRANÇAIS 23
agressifs, d'éponges métalliques, ni
de solvants.
• Pour maintenir des performances
optimales, utilisez un produit de C
nettoyage spécifiquement conçu pour
les lave-vaisselle (au moins une fois
tous les deux mois). Reportez-vous
aux instructions figurant sur
l'emballage de ces produits. B
• Pour des résultats de lavage
optimaux, lancez le programme
Machine Care.
A
10.3 Élimination de corps
étrangers
Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
après chaque utilisation du lave- sortez-le.
vaisselle. Les corps étrangers (par
exemple les morceaux de verre, de
plastique, les os ou les cure-dents, etc.)
réduisent les performances de nettoyage
et peuvent endommager la pompe de
vidange.
ATTENTION!
Si vous ne pouvez pas
retirer les corps étrangers,
contactez un service après-
vente agréé.
1. Démontez le système de filtres
comme indiqué dans ce chapitre.
2. Retirez manuellement tout corps
étranger.
3. Remontez les filtres comme indiqué
dans ce chapitre. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
10.4 Nettoyage extérieur
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide.
• Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer ni de solvants.
10.5 Nettoyage des filtres 4. Lavez les filtres.
Le système de filtres est composé de
3 parties.24 www.electrolux.com
ATTENTION!
Une position incorrecte des
filtres peut donner de
mauvais résultats de lavage
et endommager l'appareil.
10.6 Nettoyage du bras
d’aspersion inférieur
Nous vous conseillons de nettoyer
régulièrement le bras d’aspersion
inférieur afin d’éviter que ses orifices ne
se bouchent.
Quand les orifices sont bouchés, les
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résultats de lavage peuvent être
résidu alimentaire ni salissure à insatisfaisants.
l'intérieur ou autour du bord du 1. Pour retirer le bras d’aspersion
collecteur d'eau. inférieur, tirez-le vers le haut.
6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-
vous qu'il soit correctement
positionné entre les 2 guides.
2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu
comme un cure-dent pour extraire
toutes les particules de saleté
7. Remontez les filtres (B) et (C).
incrustées dans les orifices.
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite
jusqu'à la butée.
3. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
enfoncez-le vers le bas.Vous pouvez aussi lire