ENGAGER LA JEUNESSE DANS L'AVENIR DU CANADA - ENGAGING YOUTH IN CANADA'S FUTURE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
WELCOME BIENVENUE TO YOUR BEST WEEK EVER! À LA MEILLEURE SEMAINE DE TA VIE ! The Encounters with Canada team – comprising educators, cooks, drivers, L’équipe de Rencontres du Canada - éducateurs, cuisiniers, chaufeurs, travel agents, IT specialists, photographers and administrators – welcomes agents de voyage, informaticiens, photographes, et administrateurs – te you to what will be your home away from home for a week. souhaite la bienvenue dans un endroit chaleureux et accessible qui sera ton domicile pour une semaine. During your week at Encounters, you will meet young people from every province and territory, a diverse mix of Anglophones and Francophones, Au cours de ta semaine à RDC, tu rencontreras des jeunes de toutes les some new immigrants, visible minorities and Indigenous youth. You will also provinces et territoires, anglophones et francophones, nouveaux Canadiens, meet professionals working in the career feld you have chosen, as well as représentants des minorités ou autochtones. Tu feras connaissance avec distinguished guests and seasoned educators. With them, you will explore des professionnels du thème de carrière que tu as choisi, mais aussi des career options, but you will also refect on our identity as Canadians, invités de marque et des éducateurs chevronnés. Avec eux, tu découvriras discover how our country’s institutions work, and learn how to live together: la réalité du métier qui t’intéresse. Ils te feront aussi réféchir à notre identité an essential skill for all young Canadians for today and tomorrow. canadienne, découvrir comment fonctionnent les institutions de notre pays et, surtout, apprendre à vivre ensemble : une compétence essentielle pour The entire Encounters with Canada team invites you to experience the tous les jeunes Canadiens, aujourd’hui comme demain. most inspiring week of your life. Toute l’équipe de Rencontres du Canada t’invite à venir vivre la semaine la plus inspirante de ta vie. A program of Un programme de Encounters with Canada is a signature program of Historica Canada. Rencontres du Canada est un programme de Historica Canada. Historica Canada ofers programe that you can use to explore, Historica Canada ofre des programmes que vous pouvez utiliser afn d’explorer, learn and refect on our history, and what it means to be Canadian. d’apprendre et de réféchir à notre histoire et à ce que signife le fait d’être Canadien. Visit www.historicacanada.ca Visitez www.historicacanada.ca With the participation of the Government of Canada Avec la participation du gouvernement du Canada 2 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 3
CANADA’S YOUTH LA JEUNESSE CANADIENNE SE MEET IN OTTAWA RENCONTRE À OTTAWA At Encounters with Canada, high school students from À Rencontres du Canada, des élèves du secondaire across our great and diverse country meet others de partout dans notre grand et beau pays rencontrent who share similar interests. They learn about careers d’autres jeunes partageant les mêmes intérêts. Des from seasoned professionals, discover the unique professionnels d’expérience leur font explorer des carrières, features of our nation’s capital, meet with politicians, ils découvrent les joyaux de la capitale canadienne, ambassadors, athletes, and business people and learn serrent la main à des politiciens, ambassadeurs, athlètes more about what it means to be Canadian. EWC is a ou gens d’afaires, et apprennent ce que signife real-life learning experience, where participants get to être Canadien. RDC est une véritable expérience know more about themselves and make friends for life! de vie où les participants apprennent à se connaître eux-mêmes et se font des amis pour la vie ! 4 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 5
RECOGNIZED BY THE RECONNU PAR LES PROVINCES, RUN BY PROVINCES, DIRIGÉ PAR PROFESSIONALS DES PROFESSIONNELS Encounters with Canada is recognized by Ministries of Education in Rencontres du Canada est reconnu par les ministères de l’Éducation every province and territory. Over 160 current and retired teachers de chaque province et territoire du Canada. Chaque année, yearly volunteer a week or more of their time to act as EWC teacher- quelque 160 enseignants actifs ou retraités ofrent une semaine ou monitors, sharing their talents, wise counsel and expertise with youth plus à titre d’enseignants-moniteurs afn de partager leurs judicieux participants. conseils, leur talent et leur expertise avec les jeunes participants. 6 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 7
SURPRISINGLY AFFORDABLE, UN PROGRAMME ABORDABLE SIMPLY UNFORGETTABLE! ET INOUBLIABLE ! The cost per student for an Encounters’ week in Ottawa is just Pour une semaine à Ottawa, le coût est de seulement 750 $, $750, including lodging, meals, most planned activities and local incluant l’hébergement, le transport local, les repas et la plupart transportation. Travel to Ottawa from anywhere in Canada is des activités. Le transport vers Ottawa en autobus, en train ou en ENTIRELY FREE, thanks to Exchanges Canada, a program of the avion, à partir de n’importe quelle région du Canada, est GRATUIT, Department of Canadian Heritage, which covers the fares for grâce à l’appui d’Échanges Canada, un programme du ministère air, rail and bus. du Patrimoine canadien. 8 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 9
ELIGIBILITY & REGISTRATION ADMISSIBILITÉ ET INSCRIPTION The Encounters with Canada program takes place in a fully Le programme Rencontres du Canada est ofert dans un milieu bilingual environment. Participation is open to students who are: entièrement bilingue. Pour être admissibles, les élèves doivent être : • 14 TO 17 YEARS OLD AT THE TIME OF PARTICIPATION • ÂGÉS DE 14 À 17 ANS AU MOMENT DE LA PARTICIPATION • ENROLLED IN A SCHOOL OR AN EDUCATIONAL INSTITUTION • INSCRITS DANS UNE ÉCOLE OU UNE INSTITUTION RECONNUE PAR LE RECOGNIZED BY THE MINISTRY OF EDUCATION IN THEIR PROVINCE MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION DE LEUR PROVINCE OU DE LEUR TERRITOIRE OR TERRITORY • A CANADIAN CITIZEN OR PERMANENT RESIDENT OF CANADA — • CITOYENS CANADIENS OU RÉSIDENTS PERMANENTS AU CANADA — MUST HAVE A HEALTH CARD ET DÉTENTEURS D’UNE CARTE SANTÉ Students register by contacting their EWC regional Les élèves s’inscrivent en communiquant avec leurs coordinators, or their school or guidance counsellors, who will coordonnateurs régionaux RDC ou leur conseiller en orientation qui provide individual access codes for online registration. leur fourniront un code d’accès pour s’inscrire en ligne. Visit online for more information: Consultez notre site Internet pour plus de renseignements : WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA · 1-800-361-0419 WWW.RENCONTRES-ENCOUNTERS.CA · 1-800-361-0419 10 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 11
A HOME AWAY FROM HOME UN DEUXIÈME CHEZ-SOI Located in Ottawa’s east end, less than eight kilometres from Situé dans l’est d’Ottawa, à moins de huit kilomètres du Parlement, Parliament Hill, the Centre includes separate men’s and women’s le Centre comprend des dortoirs séparés pour flles et garçons, dormitories, a cafeteria that serves healthy meals, and meeting une cafétéria ofrant une nourriture saine et des salles de réunion. rooms and facilities. The Centre welcomes participants with special L’établissement est entièrement accessible aux participants ayant needs and is fully accessible. des besoins particuliers. A team of Visitor Service ofcers is on-site 24 hours a day to tend to Une équipe d’agents d’accueil est en service 24 heures par jour pour the participant’s needs and ensure the Centre’s security. répondre aux besoins des participants et assurer leur sécurité. 12 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 13
A TYPICAL WEEK AT EWC UNE SEMAINE TYPE À RDC Each week, 120 to 150 teenagers from across the country meet in Chaque semaine, de 120 à 150 adolescents de partout au pays Ottawa. The basic program includes activities like these: se rassemblent à Ottawa. Le programme comprend des activités telles que : SATURDAY AND SUNDAY • Participants are greeted at Ottawa’s airport or train station by SAMEDI ET DIMANCHE an Encounters’ employee. • Tous les participants sont accueillis à l’aéroport ou à la gare d’Ottawa par un employé de RDC. • They settle in at the Centre and take part in ice-breaker activities to meet each other. • Ils s’installent au Centre et participent à une variété d’activités pour apprendre à se connaître. MONDAY TO FRIDAY Teens participate in daily activities linked to their chosen theme, LUNDI À VENDREDI as well as other events*: Chaque jour, les jeunes participent à des activités en lien avec leur thème, ainsi que plusieurs autres activités* : • A tour of the nation’s capital region and Parliament Hill, and a visit to museums; • Visite du Parlement, de la région de la capitale nationale et de musées; • Participation in seven modules: Heritage Minutes, Linguistic Duality, Canada and Peacekeeping, Youth Engagement, • Participation à sept modules : Minutes du patrimoine, Dualité Indigenous Legends and Stories, Digital Democracy and Career linguistique, Le Canada et le maintien de la paix, Engagement discovery; des jeunes, Contes et légendes autochtones, Cyber- démocratie et Découverte de carrière; • A selection of sports and cultural activities throughout the week; • Activités sportives et culturelles au choix tout au long de la semaine; • Some free time to explore downtown Ottawa; • Du temps libre pour explorer le centre-ville d’Ottawa; • A farewell banquet and party on Friday evening. *Activities subject to change • Banquet d’adieu et soirée variété le vendredi soir. *Ces activités peuvent être sujettes à modifcations. SATURDAY • Participants say their last goodbyes and are transported to the SAMEDI airport or train station. • Les participants font leurs adieux et sont raccompagnés à To fnd out more about the weekly program at EWC, l’aéroport ou à la gare. visit our website. Pour en savoir plus sur le déroulement d’une semaine à RDC, consultez notre site web. 14 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 15
THEME WEEKS 2019-2020 SEMAINES THÉMATIQUES 2019-2020 ENCOUNTERS WITH CANADA provides participants with the RENCONTRES DU CANADA propose un choix de 15 semaines choice of 15 diferent theme weeks to explore and experience thématiques permettant aux participants d’explorer des potential careers and areas of personal interest. Some of the possibilités de carrière et de découvrir divers champs d’intérêt. more in-demand theme weeks are available multiple times Certaines semaines thématiques plus courues sont ofertes à throughout the school year, while others are only ofered for plusieurs reprises tout au long de l’année scolaire, alors que one exclusive week. d’autres sont proposées uniquement lors d’une semaine exclusive. SPORTS & SPORTS ET FITNESS BONNE FORME AUG 25–31 2019 25–31 AOÛT 2019 SEPT 29–OCT 5 2019 29 SEPT–5 OCT 2019 FEB 2–8 2020 2–8 FÉV 2020 MAR 22–28 2020 22–28 MAR 2020 Participants may start their adventure Frisbee ultime, arts martiaux, Kin-ball, with dragon boating, wall-climbing, escalade, ski, bateau-dragon et séances skiing, martial arts, Kin-Ball, Ultimate de mise en forme sont quelques-unes Frisbee and ftness boot camp, des activités qu’entreprennent les to name a few. They hear from participants. Ils rencontrent des athlètes accomplished athletes, Olympians accomplis, des olympiens et des experts and ftness experts, and participate en conditionnement physique et in discussions about ethics in the participent à des discussions sur l’éthique world of sports. dans le monde du sport. MEDICINE & MÉDECINE ET HEALTH SANTÉ SEPT 22–28 2019 22–28 SEPT 2019 OCT 20–26 2019 20–26 OCT 2019 NOV 17–23 2019 17–23 NOV 2019 MAR 8–14 2020 8–14 MAR 2020 APR 12-18 2020 12-18 AVR 2020 This week provides the opportunity to join Cette semaine ofre l’occasion de people whose inspiration is to care for rencontrer des personnes dont la others. Participants tour medical facilities vocation est de soigner. Ils visitent des and laboratories, study genetics and installations médicales et des laboratoires, health research and explore medical étudient la génétique, la recherche et ethics. They attend workshops such as l’éthique médicale. Ils participent à des midwifery, DNA and art therapy, and ateliers sur des sujets comme le métier participate in discussions with recent de sage-femme, l’ADN et l’art-thérapie. university health science graduates, who Ils rencontrent de nouveaux diplômés provide valuable insights and information universitaires en médecine et en santé qui on future career options. les conseillent sur leurs options de carrière. 16 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 17
THEME WEEKS 2019-2020 SEMAINES THÉMATIQUES 2019-2020 EXPÉRIENCE EXPERIENCE CANADA CANADA 26 AVR–2 MAI 2020 APR 26–MAY 2 2020 Voici l’expérience canadienne par The ultimate Canadian experience! excellence! Conçue spécifquement New and frst-generation Canadians pour les nouveaux Canadiens et ceux de make friends from across the country. première génération. Ils découvrent l’histoire They discover Canadian history, du Canada, sa culture et son patrimoine culture and heritage in the nation’s dans la capitale nationale. Faites la tournée capital. They tour the many sites and des sites d’intérêt d’Ottawa et visitez une attractions of Ottawa, and visit a magnifque réserve faunique. beautiful animal park. DEMOCRACY JEUNESSE ET & YOUTH DÉMOCRATIE APR 19–25 2020 19–25 AVR 2020 Participants take advantage of Les participants explorent les dimensions Ottawa’s position as the nation’s politiques d’Ottawa, notre capitale political capital. They see, frst-hand, nationale. Ils assistent en direct au our government in action and how fonctionnement de notre démocratie the country’s democracy works. A et voient le système parlementaire en tour of Parliament, workshops with action. Visite du Parlement, ateliers avec parliamentary interns, a mock election des stagiaires parlementaires, simulation and presentations by politicians, d’élections et rencontre de politiciens, ministers, senators and/or political ministres, sénateurs ou personnel politique, attachés are featured. selon le programme. SCIENCE & SCIENCES ET ECOLOGY ÉCOLOGIE SEPT 1–7 2019 1–7 SEPT 2019 Love your planet! Participants study C’est notre planète à tous ! Les with biologists, botanists, ecologists and participants rencontrent des biologistes, other science experts, as they share botanistes, écologistes et autres experts their expertise. They explore a provincial scientifques venant partager leur savoir park to observe its unique fora and avec eux. Ils explorent un parc provincial fauna, discover various conservation afn d’y observer sa fore et sa faune techniques, and visit the amazing uniques, découvrent les diférentes Canadian Museum of Nature. techniques de conservation des milieux naturels et visitent le Musée canadien de la nature. 18 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 19
THEME WEEKS 2019-2020 SEMAINES THÉMATIQUES 2019-2020 SCIENCE & SCIENCES ET TECHNOLOGY TECHNOLOGIES SEPT 15–21 2019 15–21 SEPT 2019 NOV 3–9 2019 3–9 NOV 2019 FEB 23–29 2020 23–29 FÉV 2020 MAR 29–APR 4 2020 29 MAR–4 AVR 2020 Participants discover felds ranging Les participants explorent des domaines from DNA, forensics, robotics and aussi variés que la médecine légale, space exploration. They tour research l’exploration spatiale ou la robotique. Ils institutes and laboratories, the Canada visitent des laboratoires et des instituts de Aviation and Space Museum, and the recherche, le Musée de l’aviation et de newly redesigned Canada Science l’espace du Canada et le tout nouveau and Technology Museum. A “Let’s Musée des sciences et de la technologie Talk Science” panel, featuring recent du Canada. Ils discutent d’options de university science and technology carrières avec de nouveaux diplômés graduates, provides valuable insights universitaires en science et technologie lors and information when considering d’un panel intitulé Parlons sciences. future careers in these felds. BUSINESS & AFFAIRES ET ENTREPRENEURSHIP ENTREPRENEURIAT MAR 1– 7 2020 1–7 MAR 2020 This week is for teens with an Cette semaine s’adresse aux ados qui entrepreneurial spirit, who dream of ont la fbre entrepreneuriale et qui rêvent starting a business or playing a key role de se lancer en afaires ou d’occuper un in tomorrow’s business world. They will rôle de premier plan dans le monde des meet with successful entrepreneurs in afaires de demain. Ils rencontreront des both traditional and online businesses, entrepreneurs couronnés de succès dans participate in a Dragon’s Den-type le commerce traditionnel et en ligne. activity where participants can Ils participeront à une activité de type develop and submit business ideas to Dans l’œil du dragon où ils soumettront seasoned entrepreneurs. une idée d’afaire à des entrepreneurs d’expérience. 20 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 21
THEME WEEKS 2019-2020 SEMAINES THÉMATIQUES 2019-2020 GLOBAL AFFAIRES AFFAIRS MONDIALES OCT 6–12 2019 6–12 OCT 2019 FEB 16–22 2020 16–22 FÉV 2020 Globalization, human rights, diplomacy. Mondialisation, droits de la personne, Participants open up their eyes to the diplomatie. Les participants ouvrent world by meeting ambassadors, senior leurs yeux sur le monde en rencontrant ofcials, development experts and NGO des ambassadeurs, des experts en representatives. Participants engage in développement international, des hauts fonctionnaires, et des représentants d’ONG. a confict resolution workshop and visit Les jeunes participent à un atelier de résolution the Diefenbunker and Canadian War de confits et visitent le Diefenbunker et le Museums. They fnish their week with Musée canadien de la guerre. Ils participent a moving citizenship ceremony and à une émouvante cérémonie de citoyenneté witness people from around the world pendant laquelle des gens de partout dans le become new Canadians. monde deviennent Canadiens. FIRST PREMIERS RESPONDERS RÉPONDANTS OCT 27–NOV 2 2019 27 OCT –2 NOV 2019 In search of an adrenaline rush? This En quête d’adrénaline? Cette semaine week explores action-flled careers, explore des carrières d’action qui raviront ceux challenging those afraid of nothing. qui n’ont pas froid aux yeux. Les participants Participants meet police ofcers, rencontrent des policiers, des pompiers ou des frefghters and paramedics, who advise ambulanciers qui leur enseignent les exigences them of the demands of a career as a liées à la profession de premier répondant. frst responder. At the end of this exciting À l’issue de cette semaine palpitante, les week, participants better understand participants seront mieux outillés pour agir en how to handle emergency situations situation d’urgence et recevront même une and receive certifcation from HeartSafe certifcation RCR, DEA ou Safetalk. in CPR & defbrillation or Safetalk. LAW & OUR LOI ET NOTRE JUSTICE SYSTEM SYSTÈME JUDICIAIRE SEPT 8–14 2019 8–14 SEPT 2019 MAR 15 –21 2020 15–21 MAR 2020 Be it law enforcement, correctional or Services juridiques, maintien de l’ordre ou legal services, this week focuses on law services correctionnels, cette semaine porte and order. Participants review case sur la loi et l’ordre. Les participants font des studies with law and social services études de cas sous la férule de professionnels professionals. They expand their de la justice et des services sociaux. Ils knowledge of Canada’s legal system approfondissent leurs connaissances du with possible visits to the Supreme système judiciaire canadien en visitant des Court of Canada, an historic Ottawa lieux comme la Cour suprême du Canada, Jail Hostel or a police station. une prison historique d’Ottawa ou un poste de police. 22 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 23
THEME WEEKS 2019-2020 SEMAINES THÉMATIQUES 2019-2020 CANADA LE CANADA REMEMBERS SE SOUVIENT 10–16 NOV 2019 NOV 10–16 2019 Les participants découvrent Participants learn about the l’importance du jour du Souvenir. Ils signifcance of Remembrance Day. rencontrent des anciens combattants They hear from Canadian veterans, canadiens, explorent l’histoire du explore the history of Canada at war Canada en guerre, visitent le Musée while at the Canadian War Museum, canadien de la guerre, et participent and take part in the Remembrance à la cérémonie du Jour du Souvenir au Day Ceremony at the National War Monument commémoratif de guerre du Memorial in downtown Ottawa. Canada, au cœur d’Ottawa. Semaine Programmed by Veterans Afairs organisée par Anciens Combattants Canada. Canada. MEDIA & MÉDIAS ET COMMUNICATIONS COMMUNICATIONS OCT 13–19 2019 13–19 OCT 2019 In this era of instant communications, À l’ère des communications instantanées, electronic and social media are les médias électroniques et les réseaux essential sources of information. sociaux sont devenus d’incontournables Guided by communication specialists, sources d’information. Des spécialistes des participants develop their critical and communications contribuent à développer creative thinking through hands-on l’esprit critique et créatif des participants learning activities and workshops. They lors d’activités d’apprentissage et d’ateliers also gain frst-hand experience about pratiques. Ceux-ci font l’expérience du the world of radio and television at the monde de la radio et de la télévision aux CBC studios in Montreal. studios de Radio-Canada à Montréal. TECH TECH ET & AGRI-FOOD AGRO-ALIMENTAIRE FEB 9–15 2020 9–15 FÉV 2020 Participants explore innovative and Quelles nouvelles idées nourriront le Canada exciting ideas to feed Canada and et le monde à l’avenir? Ofert en partenariat the world in the future. Sponsored avec Financement agricole Canada, cette by Farm Credit Canada, the week semaine comprend des rencontres avec des includes sessions with industry leaders, leaders de l’industrie comme des spécialistes such as biotechnologists, sustainable de la biotechnologie et de l’alimentation food specialists and agribusiness durable ainsi que des gestionnaires managers. Participants travel from d’entreprises agricoles. Les participants laboratory to feld to discover the wide passeront du laboratoire aux champs pour variety of opportunities in the tech and découvrir la grande variété de carrières en food arenas. techno-alimentation. 24 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 25
THEME WEEKS 2019-2020 SEMAINES THÉMATIQUES 2019-2020 ARTS & ARTS ET CULTURE CULTURE NOV 24–30 2019 24– 30 NOV 2019 The arts permit us to defne ourselves, Les arts nous permettent de nous rather than allowing others to do it afrmer au lieu de laisser les autres for us. Meeting professional artists nous défnir. En rencontrant des artistes (contemporary dance, theatre, professionnels (danse contemporaine, percussion, multimedia, etc.), théâtre, percussion, multimédia, etc.), participants explore various mediums les participants explorent diférents of expression that free their creativity modes d’expression qui ouvrent l’horizon and give them useful life skills. Through de leur créativité et leur donnent des the means of arts and culture, they compétences précieuses dans la vie. reinforce their belief in themselves, Les arts et la culture leur permettent de develop their creative thought, and renforcer leur estime de soi, de développer fnd their own voice. leur pensée créative, et de trouver une voix qui leur sera propre. VIMY: CANADA’S VIMY : PASSAGE COMING OF AGE POUR L’AUTONOMIE APR 5– 11 2020 DU CANADA Participants learn about Canada’s 5–11 AVR 2020 participation in the First World War, with Les participants en apprennent plus à a particular focus on the remarkable propos de la participation du Canada story of Vimy. Through hands-on à la Première Guerre mondiale et plus workshops, students learn the full particulièrement sur l’histoire exceptionnelle extent to which the Battle of Vimy de Vimy. Grâce à de nombreuses activités Ridge changed our nation forever. pratiques, les élèves saisissent toute Participants decode battlefeld maps, l’ampleur avec laquelle la bataille de discover the contributions of women la crête de Vimy a changé notre nation on the home front, learn about the à jamais. Ils apprennent à décoder des importance of rationing during wartime, cartes de champ de bataille, découvrent fnd out if they are ft to be a soldier, la contribution des femmes au front and so much more! Sponsored by The intérieur et l’importance du rationnement Vimy Foundation, this week includes en temps de guerre, explorent leurs visits to the Canadian War Museum, aptitudes à devenir soldat et bien plus! Parliament Hill and the Diefenbunker, Parrainée par La Fondation Vimy, cette as well as a memorial guided tour and semaine comprend également des visites commemoration ceremonies. au Musée canadien de la guerre, au Parlement et au Diefenbunker, des visites guidées de même que des cérémonies de commémoration. 26 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 27
BECOME A TEACHER-MONITOR DEVENEZ ENSEIGNANT-MONITEUR EDUCATORS — ACTIVE OR RETIRED — consider becoming an EWC ENSEIGNANTS ACTIFS OU À LA RETRAITE — pensez à devenir volunteer teacher-monitor. Travel, lodging, meals, activity and un enseignant-moniteur bénévole à RDC. Chaque semaine event expenses are all paid for. Six teachers are required for each thématique requiert la participation de six enseignants- theme week. moniteurs. Le transport, l’hébergement, les repas, les activités et VOLUNTEER MONITORS: les événements sont oferts aux enseignants-moniteurs. • act as hosts, facilitators, counsellors, friends and surrogate parents; LES ENSEIGNANTS-MONITEURS : • sont les hôtes, accompagnateurs, conseillers, amis et parents de • serve as ambassadors, sharing the unique characteristics and traits of substitution; their province/territory with fellow monitors and participants; • agissent à titre d’ambassadeurs en faisant découvrir les attraits de • take part in incomparable professional development opportunities; leur province ou territoire aux autres moniteurs et aux participants; • meet notable and accomplished Canadians; • participent à des occasions de perfectionnement incomparables; • experience teamwork at its very best. • rencontrent des personnalités importantes et des Teachers, guidance counsellors, teacher assistants, school Canadiens exceptionnels; principals and vice principals, and retired teachers are invited to • vivent l’expérience du travail d’équipe à son meilleur. contact EWC: 1-800-361-0419 Les enseignants, conseillers en orientation, assistants enseignants, directeurs ou directeurs adjoints d’école et les enseignants retraités sont invités à communiquer avec RDC au : 1-800-361-0419 EWC ALUMNI COMMUNITY COMMUNAUTÉ DES ANCIENS DE RDC Making contacts and friends across Canada is a big part of the Encounters Rencontres du Canada, c’est avant tout se faire de nouveaux amis et with Canada experience; keeping them for life is what our alumni community des contacts de partout au Canada. La Communauté des anciens vous is all about. When you join the EWC Alumni Community, you become part permet de les garder pour la vie ! Lorsque vous devenez membre de la of an exclusive club. Communauté des anciens de RDC, vous faites partie d’un club exclusif. 28 WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA 29
CALENDAR / CALENDRIER 2019-2020 AUGUST/AOÛT 2019 SEPTEMBER/SEPTEMBRE 2019 Su Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa Di Lu Ma Me Je Ve Sa Di Lu Ma Me Je Ve Sa 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 7 8 9 10 8 9 10 11 12 13 14 11 12 13 14 15 16 17 15 16 17 18 19 20 21 ARTS & CULTURE DEMOCRACY & YOUTH ARTS ET CULTURE JEUNESSE ET DÉMOCRATIE 18 19 20 21 22 23 24 22 23 24 25 26 27 28 25 26 27 28 29 30 31 29 30 VIMY: CANADA’S SPORTS & FITNESS COMING OF AGE SPORTS ET BONNE FORME VIMY: PASSAGE POUR OCTOBER/OCTOBRE 2019 NOVEMBER/NOVEMBRE 2019 L’AUTONOMIE DU Su Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa CANADA Di Lu Ma Me Je Ve Sa Di Lu Ma Me Je Ve Sa 1 2 3 4 5 1 2 LAW & OUR JUSTICE SYSTEM CANADA REMEMBERS 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 9 LOI ET NOTRE LE CANADA SE SOUVIENT SYSTÈME JUDICIAIRE 13 14 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14 15 16 20 21 22 23 24 25 26 17 18 19 20 21 22 23 BUSINESS & FIRST RESPONDERS ENTREPRENEURSHIP 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30 PREMIERS RÉPONDANTS AFFAIRES ET ENTREPRENEURIAT FEBRUARY/FÉVRIER 2020 MARCH/MARS 2020 Su Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa MEDICINE & HEALTH SCIENCE & ECOLOGY Di Lu Ma Me Je Ve Sa Di Lu Ma Me Je Ve Sa MÉDECINE ET SANTÉ SCIENCES ET ÉCOLOGIE 1 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 14 GLOBAL AFFAIRS TECH & AGRI-FOOD 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 AFFAIRES MONDIALES TECH ET AGRO-ALIMENTAIRE 16 17 18 19 20 21 22 22 23 24 25 26 27 28 23 24 25 26 27 28 29 29 30 31 SCIENCE & TECHNOLOGY EXPERIENCE CANADA SCIENCES ET EXPÉRIENCE CANADA TECHNOLOGIES APRIL/AVRIL 2020 MAY/MAI 2020 Su Mo Tu We Th Fr Sa Su Mo Tu We Th Fr Sa Di Lu Ma Me Je Ve Sa Di Lu Ma Me Je Ve Sa 1 2 3 4 1 2 MEDIA & COMMUNICATIONS MÉDIAS ET COMMUNICATIONS 5 6 7 8 9 10 11 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 15 16 17 18 10 11 12 13 14 15 16 19 20 21 22 23 24 25 17 18 19 20 21 22 23 26 27 28 29 30 31 24 25 26 27 28 29 30
REGISTER TODAY! INSCRIS-TOI AUJOURD’HUI ! Encounters with Canada is a national youth program for teens 14 to 17 years old, ofering week-long, career-themed, leadership experiences in Ottawa. Rencontres du Canada est un programme jeunesse national pour les adolescents de 14 à 17 ans, qui ofre des séjours d’une semaine orientés sur la carrière et le leadership à Ottawa. ENCOUNTERS WITH CANADA - RENCONTRES DU CANADA 1805 AVENUE DE GASPÉ AVENUE, OTTAWA, ON K1K 0A4 TELEPHONE / TÉLÉPHONE : 613-744-1290 TOLL FREE/ SANS FRAIS : 1-800-361-0419 @Encounterswithcanada @Encounterswithcanada.Rencontresducanada @EWC_RDC WWW.ENCOUNTERS-RENCONTRES.CA
Vous pouvez aussi lire