Entre Lot et Dordogne - Nouveauté 2018 AQUATIQUE ! - Camping la Faurie
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Nouveauté 2018 SPACE NOUVEL IEQUE ! AQUAT Entre Lot et Dordogne Camping ouvert du 7 avril au 30 septembre 2018
Sommaire / Summary / Samenvatting Pages 2 et 3 ........... Entre Lot et Dordogne, un écrin d’exception / Between Lot and Dordogne, a real gem / Een uitzonderlijk pareltje tussen de Lot en de Dordogne Pages 4 et 5 ........... Bienvenue à La Faurie / Welcome to La Faurie / Welkom op het Domaine de La Faurie Pages 6 et 7 ........... Activités et Gastronomie / Activities and Gastronomy / Activiteiten en Gastronomie Pages 8 et 9 ........... Animations et soirées / Animation and parties / Animatie en avondactiviteiten Pages 10 à 13 ..... Les locatifs et plan du camping/ Accommodations and camping map / Accommodaties en Campingkaart Pages 14 et 15 ..... Les emplacements / Pitches and reservation contract / Kampeerplaatsen en contract reservatie Pages 16 et 17 ..... Services et Contrat de réservation/ Services et Reservation contract / Geboden service en contractservice Page 18 ..................... Conditions générales / General conditions / Algemene voorwaarden en diensten Loubressac Page 19 ..................... Autour du camping / Around the camping / Rond om de Camping Pages 20 ................... Comment nous joindre ? / How to reach us? / Hoe kunt u ons bereiken ? 1 5 6 2 3 4 © L. Nespoulous/SES de Padirac Périgueux le Montignac L’I s Dordogne 12 3 6 7 Carennac Sarlat 11 Martel Grotte 1. GOURDON - à 19 km du camping 7. CARENNAC - à 44 km du camping la Canéda Souillac de Lacave Gouffre Loubressac de Padirac 2. ROCAMADOUR - à 22 km du camping 8. CAHORS - à 45 km du camping Autoire 3. GROTTE DE LACAVE - à 29 km du camping 9. FIGEAC - à 47 km du camping Gourdon 1 2 5 Bergerac La Dordogne 4. ST CIRQ LA POPIE - à 35 km du camping 10. CARDAILLAC - à 48 km du camping Rocamadour Cardaillac 5. AUTOIRE - à 37,5 km du camping 11. SARLAT - à 48 km du camping 10 6. GOUFFRE DE PAUDIRAC - à 41 km du camping 12. MARTEL VALLÉE DE LA DORDOGNE - à 48 km du camping Domaine de Parc naturel régional Figeac La Faurie des Causses de Quercy 9 Vallée Puy l'Evêque Lot Grotte du Pech Merle du Célé Le Lot Saint Cirq Lapopie Cahors 8 4 7 8 9 10 11 12
Entre Lot et Dordogne, un écrin d’exeption Een uitzonderlijk pareltje tussen de Lot en de Dordogne. Délicatement ondulés, les paysages du Lot se déclinent entre vallées et collines verdoyantes aux Het licht golvende landschap van de Lot maakt plaats voor een flancs desquelles s’accrochent de ravissants villages de pierre médiévaux. Dans ce pays de panorama van valleien en groene heuvels. Op de helling van traditions qui respire la douceur de vivre se cultive un art de la table et de de heuvels bevinden zich betoverende middeleeuwse stenen l’accueil. Des vignobles aux grottes, tout ici invite à la gourmandise dorpjes. In dit land van tradities is het aangenaam vertoeven. et à se perdre sur les petites routes du Lot pour découvrir un U wordt hartelijk ontvangen en u kunt hier heerlijk tafelen. De patrimoine qui remonte jusqu’à la préhistoire. wijngaarden in de grotten nodigen u uit om lekker te eten en te slenteren over de kleine weggetjes in de Lot om zo het Franse patrimonium, dat teruggaat tot de prehistorie, te ontdekken. Parc Naturel Régional des Causses du Quercy © L. Nespoulous/SES de Padirac Between Lot and Dordogne, a real gem. Gouffre du Padirac Gently undulating, the landscapes of the Lot and divided between green valleys and hills which cling to delightful medieval stone villages. In this land of traditions, which breathes the gentle things of life, table art and hospitality are being cultivated. From vineyards to caves, everything here invites fine dining and getting lost in the small streets of the Lot to discover a heritage that goes back to prehistoric times. La Dordogne
Bienvenue à la Faurie du 7 avril au 30 septembre 2018 Idéalement situé à 5 kilomètres de Ideally located 5 kilometers from the Camping du Domaine de la Faurie, la sortie d’autoroute sur l’A20, le A20 motorway exit, Domaine de la ideaal gelegen op 5 kilometer van camping du Domaine de la Fau- Faurie camping stands at the border de afslag A20, ligt op de grens van rie se trouve à la limite du Lot et de between the Lot and the Dordogne, de Lot en de Dordogne, vlakbij la Dordogne, à proximité de sites close to famously attractive places toeristische trekpleisters als Sarlat, aussi célèbres que Sarlat, Rocama- as Sarlat, Rocamadour or the Padirac Rocamadour en de Gouffre de dour ou le Gouffre de Padirac. Niché caves. Nestled on top of a hill in Padirac. Het Domaine de la Faurie au sommet d’une colline, au coeur the midst of 27 hectares of unspoilt ligt op een heuvel, midden op een de 27 ha de nature préservée, le nature, le Domaine de la Faurie terrein van 27 ha van ongerepte Domaine de la Faurie bénéficie d’un offers an exceptional setting with natuur, en biedt een bijzondere om- cadre exceptionnel avec de superbes stunning views of the surrounding geving met prachtige uitzichten op points de vue sur les reliefs alen- countryside. Here, charm and vege- het omliggende landschap. tours. Ici, charme et végétation tation are King and Queen. Het is een pittoresk en groen paradijsje. sont rois.
Piscine et jardins Un nouvel espace aquatique à flanc de colline avec un su- perbe panorama sur les ondoyants paysages du Quercy vous attend au Domaine de la Faurie. Quel bonheur de se baigner dans ce jardin extraordinaire où la nature sauvage et le tra- vail de l’homme s’expriment en toute complicité ! Avec ses murets de pierre qui courent parmi les bois et les parterres fleuris, le Domaine de la Faurie semble hésiter entre le jardin paysager et la forêt sauvage. Pour le plus grand bonheur des amoureux de la nature qui tomberont sous le charme de ce lieu unique. Pool and gardens A new water park at the foot of the hills with a panoramic view of the undu- lating landscape of Quercy awaits you at Domaine de la Faurie. What a Nouveauté 2018 joy to bathe in this extraordinary garden where wild nature and human labour are shown in complicity! With its stone walls running from the woods and flowerbeds, Do- maine de la Faurie seems to hesitate between the SPACE landscaped garden and the wild forest. To the delight of nature lovers, who will fall for NOUVEL IEQUE ! the charm of this unique place. AQUAT Zwembad en tuinen Een nieuw waterpark aan de voet van de heuvels. Het Domaine de La Faurie heeft een zwembad met een geweldig uitzicht op de omliggende heuvels in Quercy. Het is aangenaam baden in deze mooie tuin, waar de wilde natuur en het werk van de mens samen tot uiting komen! Het Domaine de la Faurie combineert een landschapstuin met het wilde woud dankzij de stenen muurtjes die doorheen het bos en de bloeiende tuinen lopen. Natuurliefhebbers zullen zeker voor de charme van deze unieke plaats vallen.
Activités Si le Domaine de la Faurie est la destina- By listening to the birds, Domaine de la Het Domaine de la Faurie is de ideale tion idéale pour se détendre à l’écart du Faurie is the perfect destination to relax, bestemming om zich te ontspannen en de tumulte de la vie quotidienne en écou- far away from the bustle of everyday life, vogels te horen fluiten, ver weg van alle tant le chant des oiseaux, cela ne signifie but that does not mean that you will get drukte. En toch moet u zich hier niet verve- pas que l’on doive s’y ennuyer. Depuis bored. From the camping, a variety of len. Wij bieden u op de camping een groot le camping, une multitude d’activités de outdoor activities is waiting for you. Hi- aantal buitenactiviteiten aan. Wandelfa- plein air s’offrent à vous. Les amateurs de kers or horseback riders will be seduced naten of liefhebbers van paardrijden laten randonnée ou d’équitation se laisseront sé- by the undulating landscape criss-crossed zich verleiden door het heuvelachtige duire par les paysages vallonnés parcourus by paths, whereas golfers choose to prac- landschap met uitgestippelde routes terwi- de sentiers balisés alors que les joueurs de tice their swing in a natural environment. jl golfers hun swing in een natuurlijke om- golf choisiront de pratiquer leur swing By canoe, you will discover the Lot and geving kunnen oefenen. Als u gaat kano- dans un environnement naturel. En ca- Dordogne in a new way. You can go for varen, ontdekt u de Lot en de Dordogne in noë, vous redécouvrirez le Lot et la Dor- an afternoon of cave exploring with een nieuw daglicht. U kunt een middagje dogne sous un nouveau jour. Le temps speleologist Marc Lenormand. Or, meet grotten bezoeken samen met speleoloog d’un aprés midi vous explorerez une with craftsmen of rare crafts like precious Marc Lenormand. Of ambachtslieden ont- grotte tel Charles Edouard Martel, aven- stone carvers but also discover the biodi- moeten van zeldzame ambachten, zoals ture et sensation garanties avec notre spé- versity of plants, animals and geology of edelsteenslijpers. Maar u kunt ook de bio- léologue Marc Lenormand. Vous pourrez the National Park Causses de Quercy. diversiteit van planten dieren en geologie aller à la rencontre d’artisans de métiers van het Natuurpark Causses de Quercy rares comme celui de tailleur de pierres ontdekken. précieuses mais aussi découvrir les ri- chesses de la biodiversité végétale, ani- male et géologique du Parc naturel des Causses de Quercy.
Viennoiseries et pains frais tous les matins snack et vente à emporter tous les jours. Gastronomie Afin de rendre votre séjour entre In order to make your stay between Om uw verblijf tussen de Lot en de Lot et Dordogne aussi confortable Lot and Dordogne as comfortable as Dordogne zo aangenaam mogelijk que possible, le camping du Do- possible the Domaine de la Faurie te m a k e n , b i e d t Camping du maine de la Faurie tient à votre dis- provides many essential services, Domaine de la Faurie u verschillende position de nombreux services avec, including a bar with a terrace offering diensten, zoals bijvoorbeeld een bar notamment, un bar dont la terrasse a magnificent view over the Lot hil- met een terras dat een prachtig offre un magnifique panorama sur ly landscapes. In the evening, the uitzicht biedt op het heuvelachtige les paysages vallonnés du Lot. En restaurant provides delicious regional landschap van de Lot. ’s Avonds soirée, le restaurant vous accueille specialties tastings. Moreover, you heet het restaurant u welkom om van pour vous faire déguster les succulentes will find at the grocery store of the de heerlijke regionale specialiteiten spécialités régionales. Vous trou- camping a wide range of regional te komen proeven. In het winkeltje verez d’ailleurs à la boutique du products, from Cahors wines to zijn overigens ook verschillende camping un large choix de produits local cheeses. streekproducten te koop, van de régionaux mais également des vins wijnen van Cahors tot de kazen uit de Cahors. de omgeving. Le restaurant est ouvert tous les soirs The restaurant is open every night Het restaurant is elke avond in het en basse saison de 19h00 à 21h00 et in low season from 19:00 to 21:00 laagseizoen van 19:00-21:00 en de 19h30 à 21h30 en haute saison, and 7:30 p.m. to 9:30 p.m. in high 19:30-21:30 in het hoogseizoen is Le Bar est ouvert de 8h30 à 23h00 season, The Bar is open from 8:30 de bar geopend 8:30-11:00 en hapje et le snack de 12h00 à 14h00 et de a.m. to 11:00 p.m. and snack from van 12:00 tot 14:00 en 18:30-21:30 18h30 à 21h30. Fermeture hebdo- 12:00 to 14:00 and 18:30 to 21:30. geopend. Wekelijks gesloten op madaire le lundi soir. Weekly closing on Monday night. maandagavond. Outre les succulentes recettes du Besides the delicious recipes of the Buiten de heerlijke recepten uit lot, le restaurant du camping vous lot, the campsite’s restaurant has a de Lot, biedt het restaurant van propose également un point snack snack where one can have pizzas, de camping u ook een snackbar où vous pourrez manger des pizzas, French fries, etc. and a takeaway pizza’s, frites, etc. kunnen worden des frites, etc. ainsi qu’un service de service as well. gegeten, en maar waar ook plats à emporter. meeneemmaaltijden te krijgen zijn.
Animations et soirées Activiteiten en vermaak Bien que le camping du Domaine de la Faurie soit avant tout un Hoewel Camping du Domaine de la Faurie vooral een zee van havre de calme en pleine nature, les animations n’ont pas été ou- rust in de natuur is, wordt er ook plaats geboden aan acti- bliées. De fin juin à fin aout, toute la famille trouvera son bonheur en viteiten. Van eind juni tot eind augustus kan het hele gezin bij prenant place sur la Terrasse Principale de l’espace Bar du camping het terras van de campingbar samen genieten van concerta- pour profiter des soirées concerts avec Barbecue Géant et la spécia- vonden met een reuzenbarbecue en de specialiteit van de kok! lité du Chef ! Tijdens hun verblijf verzamelen de kinderen rond begeleiders, Pendant leur séjour les enfants se retrouvent autour des animateurs, voor het buiten spelen of voor workshops, zoals zelf gebak pour des jeux de plein air ou des ateliers comme celui de pâtisserie maken. de ouders kunnen daarna genieten van de bakresultaten où nos chérubins feront déguster à leurs parents, lors du goûter animé, van hun kinderen ! leurs fameuses recettes ! Evening entertainment While Domaine de la Faurie is above all a haven of quietness in a nest of nature, entertainment has not been left aside. From the end of June to the end of August, the entire family will meet at the main terrace of the campsite bar to enjoy concert nights with a giant barbecue and the chef’s special! Every morning, the children of the camp will gather around our hosts for games and craft workshops. Soirées concerts en juillet - août plus d’infos sur notre page Facebook
Les locatifs/ Rentals 2018 Vivez en pleine nature TARIFS NUITÉE - 7 NUITS MINIMUM JUILLET- AOÛT PRICES PER NIGHT - 7 NIGHTS MINIMUM JULY- AUGUST dans un parc de 27 hectares CHALET RÊVE PRÉMIUM CHALET RÊVE CONFORT CHALET EDEN CONFORT 34m2 + 10m2 de terrasse couverte 5 pers. 28m2 + 7m2 de terrasse couverte 5 pers. 22m2 + 9m2 de terrasse couverte 3 pers. Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle et Living room / kitchenette, crockery Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle et Living room / kitchenette, crockery Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle et Living room / kitchenette, crockery batterie de cuisine, évier, 3 feux gaz, ré- and kitchen sink, 3 burner gas stove, batterie de cuisine, évier, 3 feux gaz, ré- and kitchen sink, 3 burner gas stove, batterie de cuisine, évier, 3 feux gaz, réfri- and kitchen sink, 3 burner gas stove, frigérateur, table, banquette. refrigerator, table, sofa. frigérateur, table, banquette. refrigerator, table, sofa. gérateur, table et un canapé convertible. refrigerator, table and a sofa. 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 cm 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm cm et 2 penderies. 1 chambre avec 3 lits and 2 wardrobes. cm et 2 penderies. 1 chambre avec 3 lits and 2 wardrobes. et 2 penderies. and 2 wardrobes. simples 70 x 190 cm et 2 penderies. 1 room with 3 single beds 70 x 190 cm simples 70 x 190 cm et 2 penderies. 1 room with 2 single beds 70 x 190 cm Salle de bain, WC, terrasse couverte de Bathroom, toilet, covered terrace of Salle de bain, WC, terrasse couverte de and 2 wardrobes. Salle de bain, WC, terrasse couverte de and 2 wardrobes. 9 m2 supplémentaire, mobilier de jardin. 9 m2 extra, garden furniture. 10 m2 supplémentaire, mobilier de jardin. Bathroom, toilet, covered terrace of 7 m2 supplémentaire, mobilier de jardin. Bathroom, toilet, covered terrace of 10 m2 extra, garden furniture. 7 m2 extra, garden furniture. Frais de dossier : 10 € Frais de dossier : 10 € Frais de dossier : 10 € 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 70 € 78 € 117 € 127 € 135 € 117 € 93 € 70 € 63 € 69 € 96 € 115 € 125 € 96 € 82 € 63 € 51 € 55 € 91 € 104 € 108 € 91 € 72 € 51 € * Offre 7=6 nuits et 14=12 nuits du 07/04 au 06/07 et du 25/08 au 29/09 / Offer 7 = 6 nights and 14 = 12 nights from 07/04 to 06/07 and 25/08 to 29/09.
Nos amis les chiens sont acceptés dans les locatifs avec un supplément d’un montant de 6€. We warmly welcome dogs in rentals, at an additional charge of €6. Arrivée le SAMEDI ou MERCREDI à partir de 16 heures, départ avant 10h. Ce tarif comprend Arrival on SATURDAY or WEDNESDAY from 4 pm, departure before 10 am. This la consommation de l’eau et d’électricité et le chauffage avant le 31/05 et après le 06/09. Hors rate includes the use of water and electricity and heating before 31st May and after de ces dates, prévoyez un forfait de 30 € par semaine. 6th September. During other periods, a package of € 30 per week will be charged. Pour tous les types de location, sont à régler à l’arrivée : une caution de 180 € pour le matériel, For all types of accommodation, a deposit of € 180 for the equipment, a deposit of € une caution de 70 € pour le ménage et une caution de 80 € pour le ménage avec animal, 40 € 70 for cleaning and a deposit of € 80 for cleaning with pet, € 40 for bungalow will be pour le bungalow toilé. La caution est restituée ou détruite par nos soins après état des lieux et arranged upon arrival. The deposit will be refunded after inspection and inventory. inventaire. BUNGALOW TOILE ECO BUNGALOW CONFORT SAFARI LODGE SAFARI PRÉMIUM 16m2 + terrasse de 10 m2 / 4 pers. 21m2 / 4 pers. 43m2 dont 10,5m2 de terrasse couverte 5pers. 1 table, 4 chaises, une penderie, 1 table, 4 chairs, a wardrobe, 1ran- 1 table, 4 chaises, une penderie, 1 ran- W1 table, 4 chairs, a wardrobe, Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle Living room / kitchenette, crockery 1 rangement équipé de vaisselle, gement equipped with crockery, gement équipé de vaisselle, 1 réfrigéra- 1rangement equipped with crockery, et batterie de cuisine, évier, 4 feux gaz, and kitchen sink, 3 burner gas stove, 1 réfrigérateur, 1 réchaud 2 gaz. 1 refrigerator, 1 gas stove 2. teur, 1 réchaud 2 gaz. 1 refrigerator, 1 gas stove 2. réfrigérateur, table, banquette. refrigerator, table, sofa. 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 cm, 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm, 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 cm, 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm, 1 chambre avec 1 lit double 160 x 190 cm 1 room with 1 double bed 160 x 190 et penderies. 1 chambre avec 1 lit gigogne cm and wardrobes. 1 bedroom with chevet, oreillers et couettes. nightstand, pillows and duvets. chevet, oreillers et couettes. nightstand, pillows and duvets. 1 double bed (1 bed 80x190 cm bunk 1 chambre avec 2 lits simples 70 x 190 cm, 1 room with 2 single beds 70 x 190 cm, 1 chambre avec 2 lits simples 70 x 190 cm, 1 room with 2 single beds 70 x 190 cm, (1 lit superposé 80x190 cm et 2 lits simple and 2 single beds 80x190 and 70x190 chevet, oreillers et couettes. bedside, pillows and duvets. chevet, oreillers et couettes. bedside, pillows and duvets. 80x190 et 70x190 cm ) et penderie. Salle cm) and wardrobe Bathroom, toilet, 1 auvent de 8m2 supplémentaire. 1 awning additional 8m2. 1 auvent de 8m2 supplémentaire. 1 awning additional 8m2. de bain, WC, terrasse couverte de 10 m2 covered terrace of 10 m2 extra, supplémentaire, mobilier de jardin. garden furniture. Frais de dossier : 10 € Frais de dossier : 10 € 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 33 € 47 € 56 € 71 € 75 € 56 € 45 € 33 € 37 € 52 € 67 € 83 € 89 € 67 € 55 € 37 € 70 € 78 € 122 € 135 € 139 € 119 € 93 € 70 € * Offre 7=6 nuits et 14=12 nuits du 07/04 au 06/07 et du 25/08 au 29/09 / Offer 7 = 6 nights and 14 = 12 nights from 07/04 to 06/07 and 25/08 to 29/09. Frais de dossier : 10 €
Les locatifs/ Rentals 2018 Vivez en pleine nature TARIFS NUITÉE - 7 NUITS MINIMUM JUILLET- AOÛT PRICES PER NIGHT - 7 NIGHTS MINIMUM JULY- AUGUST dans un parc de 27 hectares MOBIL-HOME CONFORT + MOBIL-HOME CONFORT + MOBIL-HOME CONFORT 33m2 + 15m2 de terrasse couverte 8 pers. 31m2 + 15m2 de terrasse couverte 6 pers. 28m2 + 11m2 de terrasse couverte + TV 5 pers. OFFRE COUPLE 196,00€ la semaine du 07/04 au 06/07/2018 et du 25/08 au 29/09/2018 Mobilhome confort 28 M2. Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle et Living room / kitchenette, crockery Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle et Living room / kitchenette, crockery Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle Living room / kitchenette, crockery batterie de cuisine, évier, 4 feux gaz, ré- and kitchen sink, 4 burner gas stove, batterie de cuisine, évier, 4 feux gaz, ré- and kitchen sink, 4 burner gas stove, et batterie de cuisine, évier, 3 feux gaz, and kitchen sink, 3 burner gas stove, frigérateur, table, banquette. refrigerator, table, sofa. frigérateur, table, banquette. refrigerator, table, sofa. réfrigérateur, table banquette. refrigerator, table seat. 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 cm 1 room with 1 double bed 140 x 190 cm cm et penderies. 2 chambre avec 2 lits and wardrobes. 2 room with 2 single cm et 1 penderies. 1 chambre avec 2 lits and 2 wardrobes. et penderie. and wardrobe. simples 70 x 190 cm et penderies. beds 70 x 190 cm and wardrobes. simples 70 x 190 cm et 1 penderies. 1 room with 2 single beds 70 x 190 cm 1 chambre avec 2 lits simples 70 x 190 1 room with 2 single beds 70 x 190 cm Salle de bain, WC, terrasse couverte de Bathroom, toilet, covered terrace of Salle de bain, WC, terrasse couverte de and 2 wardrobes. cm et penderie. and wardrobe. 15 m2 supplémentaire, mobilier de jardin. 15 m2 extra, garden furniture. 15 m2 supplémentaire, mobilier de jardin. Bathroom, toilet, covered terrace of Salle de bain, WC, terrasse couverte. Bathroom, toilet, covered terrace. 15 m2 extra, garden furniture. Frais de dossier : 10 € Frais de dossier : 10 € Frais de dossier : 10 € 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 60 € 74 € 111 € 127 € 135 € 110 € 88 € 60 € 57 € 77 € 100 € 115 € 122 € 100 € 78 € 87 € 51 € 55 € 89 € 106 € 113 € 89 € 74 € 51 € * Offre 7=6 nuits et 14=12 nuits du 07/04 au 06/07 et du 25/08 au 29/09 / Offer 7 = 6 nights and 14 = 12 nights from 07/04 to 06/07 and 25/08 to 29/09.
Entrée camping Plan du camping Entrée/sortie camping Pour grande caravane et camping car 5 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 8 3 9 MOBIL-HOME PREMIUM 10 M9 12 B1 2 17 14 15 16 37 m² + 25 m² terrasse couverte 8 pers. 5 1 CC1 B2 C1 1 4 2 3 23 CC2 22 M10 4 21 24 L1 20 M11 6 5 18 25 6 B5 M12 7 19 26 C1 B4 27 L2 4 C2 29 30 28 C1 7 M13 6 C3 51 34 31 3 L3 C8 32 C1 52 35 33 C9 7 C4 53 50 L4 54 36 38 8 0 37 49 C1 B3 C14 1 L5 C1 C5 39 43 48 42 T1 40 47 C13 2 C1 41 T2 C6 46 T3 45 44 T4 C7 lit 70x190 lit bébé N o u v e a u t é 2 0 1 8 SPACE NOUVEL IEQUE ! AQUAT Séjour / coin cuisine équipé, vaisselle Living room / kitchenette, crockery et batterie de cuisine, évier, 4 feux gaz, and kitchen sink, 4 burner gas stove, Mobil home Prémium (37 m²) réfrigérateur, table banquette. refrigerator, table seat. 1 chambre avec 1 lit double 140 x 190 1 parental room with 1 double bed 140 Emplacement nature ou confort Chalet Eden confort cm et penderie. x 190 cm and wardrobe. Restauration Emplacement Privilège Chalet Rêve confort 2 chambres avec 2 lits simples 70 x 190 2 rooms with 2 single beds 70 x 190 cm cm et penderie. and wardrobe. Boutique Sanitaire Emplacement grand confort 250m² Chalet Rêve Prémium Légende 2 salles de bain, WC, terrasse couverte. 2 bathrooms, toilet, terrace. Air de jeux Emplacement camping car 1 nuit Lodge Safari Prémium Frais de dossier : 10 € Poubelles Mobil home confort + (31 m²) Lodge Tendi 07/04 30/06 07/07 14/07 21/07 18/08 25/08 01/09 29/06 06/07 13/07 20/07 17/08 24/08 31/08 29/09 Espace Aquatique Mobil home confort + (33 m²) Bungalow Confort Safari 70 € 78 € 122 € 135 € 139 € 119 € 93 € 70 € Mobil home confort (28 m²) Pétanque Bungalow toilé ECO
Les emplacements 2018 Le Domaine de la Faurie vous pro- The Domaine de la Faurie invites Het Domaine de la Faurie biedt u pose de découvrir ses 93 emplace- you to discover its 93 huge pitches 93 ruime en afgebakende kampeer- ments spacieux (120m2 à 250m2) (120m2 to 250m2) which are preci- plaatsen (120m2 - 250m2), midden et délimités, au milieu d’un parc sely delimited in the midst of a 27 op een landelijk park van 27 hectare. paysager de 27 hectares. A l’ombre hectare wide landscaped park. In In de schaduw of in de zon, mèt of ou ensoleillé, avec ou sans eau a shady or a sunny place, with or zonder water en elektriciteit (6A - et électricité (6A ou 10A), vous without water and electricity (6A 10A): er is altijd wel een plaatsje trouverez forcément votre bonheur or 10A), you are bound to find your voor een vakantie met de tent of met pour vos vacances en tente, ca- delight through holidays in a tent, de caravan. Voor campers zijn (2 spe- ravane et camping-car (2 Bornes on a caravan and camper pitches (2 ciaal water leegpunt op de camping). de vidange spécifiques au camping). terminal specific site drainage). Enjoy Geniet van een vakantie met het gezin Goûtez au contact direct avec la na- a direct contact with nature, during of met vrienden, dichtbij de natuur. ture, pour votre séjour en famille ou your stay with family or friends. entre amis.
Nos forfaits emplacements Options à la nuitée Personne supplémentaire + 7 ans 15/04 30/06 5€ 01/07 07/07 7€ 08/07 14/07 7€ 15/07 28/07 7€ 29/07 18/08 7€ 19/08 25/08 7€ 26/08 01/09 5€ Enfant - 7 ans 3,50 € 4,50 € 5€ 5€ 5€ 4,50 € 3,50 € Enfant - 3 ans GRATUIT Rendez inoubliable vos vacances Spend an unforgettable stay thanks Geniet van een onvergetelijk Animal 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ grâce à nos divers forfaits em- to the various camping pitches for verblijf op één van de kampeer- placements de type NATURE à tents, caravans and camper vans, plaatsen voor tenten, caravans en Visiteur 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ 4€ GRAND CONFORT (250 m²), en from STANDARD to GRAND campers, van STANDAARD tot tente, caravane ou camping-car (2 CONFORT (250 m²) pitches, with GRAND CONFORT (250 m²) Tente supplémentaire 3€ Bornes de vidange spécifiques au 2 camper van service points on plaatsen, met 2 servicepunten voor camping). site. campers ter plaatse. Véhicule supplémentaire 5€ sur emplacement Personnes Incluses : 2 - Personnes Max : 6 - Acompte Fixe : 50€ - Frais de dossier : 10 € 1 tente FORFAIT 1 caravane ou 1 camping-car CONFORT 1 voiture + Electricité 6A FORFAIT 1 tente 07/04 30/06 07/07 14/07 18/08 25/08 01/09 1 caravane ou 1 camping-car 29/06 06/07 13/07 17/08 24/08 31/08 29/09 NATURE 1 voiture Ce tarif comprend 2 personne(s) 19,50 € 24 € 28 € 33 € 31 € 26 € 19,50 € Options à la nuitée 07/04 30/06 07/07 14/07 18/08 25/08 01/09 29/06 06/07 13/07 17/08 24/08 31/08 29/09 Prises européennes 2,50 € Ce tarif comprend 2 personne(s) 15 € 19,50 € 23,50 € 29,50 € 27,50 € 21,50 € 15 € Location réfrigérateur 5€ 1 tente 1 tente 1 caravane ou 1 camping-car 1 caravane ou 1 camping-car FORFAIT 1 voiture FORFAIT 1 voiture GRAND + Electricité 10A PRIVILÈGE + Electricité 10A CONFORT + Raccordement eau + Raccordement eau + Evacuation des eaux usées + Evacuation des eaux usées + Emplacement 250 m2 07/04 30/06 07/07 14/07 18/08 25/08 01/09 07/04 30/06 07/07 14/07 18/08 25/08 01/09 29/06 06/07 13/07 17/08 24/08 31/08 29/09 29/06 06/07 13/07 17/08 24/08 31/08 29/09 Ce tarif comprend 2 personne(s) 23,50 € 28 € 32 € 37 € 35 € 30 € 23,50 € Ce tarif comprend 2 personne(s) 25,50 € 32 € 38 € 41 € 38 € 32 € 25,50 € Options à la nuitée Options à la nuitée Prises européennes 2,50 € Prises européennes 2,50 € Location réfrigérateur 5€ Location réfrigérateur 5€ * Offre 7=6 nuits et 14=12 nuits du 07/04 au 06/07 et du 25/08 au 29/09 / Offer 7 = 6 nights and 14 = 12 nights from 07/04 to 06/07 and 25/08 to 29/09.
Nos services La réception est ouverte de 9h à 12h The reception is opened from 9 am - De receptie is geopend tussen 9.00 et de 14h à 19h. noon and from 2 pm - 7 pm. uur en 12.00 uur en tussen 14.00 uur en 19.00 uur. On est si bien à l’écart du bruit, One feels so far from any Op het Domaine de la Faurie au Domaine de la Faurie, que l’on en noise at the Domaine de la Faurie is het heerlijk vertoeven, ver weg oublierait presque le cours du temps. that one would quite forget the time van de drukte. Het lijkt wel of de Pour ceux qui souhaiteraient cepen- that passes. However, for those who tijd er stil staat. Voor diegenen die dant rester connectés avec le monde would wish to remain connected in contact willen blijven met de extérieur, un accès gratuit au Wi-Fi with the outside world, free access buitenwereld, is er op het terras van est disponible sur la terrasse du bar. to Wi-Fi is available on the terrace bar. de bar gratis toegang tot Wi-Fi. SUPPLÉMENTS PRIX/PRICE Draps grand lit jetables (par change) pour lit 140x190 Throwable sheets large bed 140x190 15,00 € Draps petit lit jetables (par change) pour lit 70x190 Throwable sheets small bed 70x190 12,00 € Housse de couette jetable (par change) Trowable quilt cover 5,00 € Table à repasser / Ironing board Fer à repasser / Iron GRATUIT / FREE Chaise Bébé / Baby high chair Lit bébé / Baby’s cot 2,00 € / JOUR / DAY Climatisation / Air Conditioning 4,00 € / JOUR / DAY TV (pour le mobil home). 3,00 € / JOUR / DAY LOCATION prise europeen (caution 20 €) 2,50 € / JOUR / DAY LOCATION rallonge électrique15m 2,50 € / JOUR / DAY LOCATION frigo (caution 50 €) 5,00 € / JOUR / DAY
Contrat de location/ Booking form 2018 Nom / Last Name A REMPLIR PAR LE LOCATAIRE / TO BE COMPLETED Prénom / First name LE PAIEMENT DE L’ACOMPTE : Adresse / Address (A joindre avec le contrat de réservation) Nom/ Last name Prénom/ First name Date de naissance/ Birth Date ❑ Mandat 1 ❑ Chèque vacances Code postal / Postcode Pays / Country 2 ❑ Chèque libellé à l’ordre du Domaine de la Faurie Ville / City 3 ❑ Carte bancaire / Crédit card N° Tel / Phone Mobile 4 Email Comment avez vous connu le Domaine de la Faurie? 5 Date de validité/ Expiry date ........... /........... / 20..... How did you get to know us? 6 3 derniers chiffres du N° inscrit au verso de la carte Please note the 3 last numbers on the back on the card Date d’arrivée / Arrival date : ............ /............ / 2018 Date de départ/ Departure date : ............ /............ / 2018 ...................... ❑ Virement bancaire / By credit transfer to Banque 6 personnes maximum HÉBERGEMENT LOCATIF EMPLACEMENT CAMPING 6 persons max Credit Agricole à Gramat (46) au nom de SARL Camping ❑ BUNGALOW TOILE Eco ❑ CHALET EDEN Confort du Domaine de la Faurie ❑ FORFAIT NATURE ❑ FORFAIT CONFORT ❑ BUNGALOW Confort safari ❑ CHALET REVE Confort RIB : Compte numéro banque 11206 - guichet 00085- ❑ FORFAIT PRIVILEGE ❑ FORFAIT GRAND CONFORT ❑ MOBIL-HOME Confort 28m2 ❑ CHALET REVE Prémium n° compte 60010500366 - clef Rib37 ❑ Tente / Tent ❑ MOBIL-HOME Prémium 37m2 ❑ LODGE SAFARI Prémium IBAN : FR 1120 6000 8560 0105 0036 637 en précisant ❑ Caravane / Caravan Mettre une croix dans la case du locatif sélectionné pour le séjour. Insert tick in the check bien votre nom, prénom et adresse sur le virement. box to the location selected for the stay. ❑ Camping car / Camper Mettre une croix dans la case du locatif sélectionné pour le séjour. Insert tick in the check OPTIONS LOCATION SUR PLACE A RÉSERVER (selon disponibilités) Account number (Code IBAN) FR76 1120 6000 8560 0105 box to the location selected for the stay. ❑ Draps grand lit jetables (par change) / Throwable sheets large bed . 15 € 0036 637, Code BIC AGRIFRPP812. Sarl camping Nombre de personnes de plus de 7 ans ❑ Draps petit lit jetables (par change) / Throwable sheets small bed 12 € du Domaine de la Faurie. (Ensure that your bank specify, Number of persons over 7 years : ............ ❑ Housse de couette jetable (par change) / Trowable quilt cover ............... 5 € your surname and full address on the transfer). Nombre enfants de 3 à 7 ans ❑ Télévision / TV .......................................................................... 3 € Number of children between 3 and 7 years : ............ ❑ Lit bébé / Baby bed /jour/day ................................................... 2 € Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales Nombre enfants de 0 à 3 ans ❑ Chaise bébé / Baby high chair /jour/day ................................... 2 € de location et je m’engage à verser le solde du séjour à mon Child (ren) less than 3 years : ............ ❑ Climatisation / Air conditioning /jour/day (dans locatif équipé) ........... 4 € arrivée. Location réfrigérateur / Fridge rental ❑ oui / yes ❑ non / no ❑ Location frigo ................................................................................. 5 € I declare that I have read the general sales conditions and I ❑ Location rallonge électrique15m /jour/day.......................... 2,5 € undertake to pay the remaining balance upon arrival. Nos amis les chiens sont acceptés dans le camping : ❑ Location prise européenne /jour/day ....................................... 2,5 € Chien / Dog 4 € ❑ OUI/yes ❑ NON/no Nos amis les chiens sont acceptés dans le camping : Chiens tenus en laisse, voir les conditions générales en page 18/ Fait à / at : Chien / Dog 6 € ...............................................................❑ OUI/yes Le / date : Dog keep on a leash, see General Conditions page 18. ❑ NON/no ❑ Souscription Assurance annulation Chiens tenus en laisse, voir les conditions générales en page 18/ 3% du montant séjour (Recommandée) Dog keep on a leash, see General Conditions page 18 Signature : Underwriting cancellation insurance 3% Montant total du séjour / Total stay ............................................... € Signature précédée de la mention «lu et approuvé»: of stay (Recommended) ........................ € ACOMPTE Réservation 25% du montant du séjour / BOOKING Signature preceded by the words «read and approved»: ACOMPTE RESERVATION advance payment 25% of the total stay ......................................... € BOOKING advance payment 50 € ❑ Souscription Assurance annulation 3% du montant séjour (Recommandée) TOTAL RESERVATION ........................ € / Underwriting cancellation insurance 3% of stay (Recommended) ............. € Règlement à joindre à ce contrat de location TOTAL RESERVATION .................................................................... € Règlement à joindre à ce contrat de location Frais de dossier : 10 € Frais de dossier : 10 € Camping du Domaine de la Faurie - 46240 Séniergues Tél.33 (0) 5 65 21 14 36 contact@camping-lafaurie.com ✁ Arreté préfectoral n°C46-018518-002 du 02/10/2017 Classement 4**** GIE ATOUT France - RCS CAHORS 429 916 455 Monsieur et Madame HOCHART
Les conditions générales General sales conditions 1. Toute réservation implique l’acceptation du règlement du non utilisé au prorata temporis en cas de retour prématuré 1. Any booking implies acceptance of the campsite regulations 10. Animals. Only dogs and domestic cats on leash are allowed camping et des conditions énoncées ci-dessous. (hors frais de dossier et taxe de séjour). En cas de sinistre, and conditions below. on the pitches at a daily fee. Only domestic dogs on a leash are 2. Toute réservation est nominative et ne peut en aucun cas être vous devez aviser la Compagnie sous 5 jours; Les conditions allowed in rentals for a daily fee. You will then present their cédée ou sous-louée. Les mineurs non accompagnés ne seront pas générales d’annulation complètes sont disponibles sur simple 2. Any reservation is personal and can not in any case be assigned or sublet. The kids aged under age 18 unaccompanied immunization cards at the reception. They should not be left acceptés. demande ou consultable en ligne sur www.campezcouvert. 3. La réservation ne devient effective qu’avec l’accord du camping com et sur notre site www.camping-lafaurie.com. will notbe accepted. alone locked up or in the absence of their masters who are civilly et après réception d’un versement correspondant à 50 € pour 10. Animaux. Seuls les chiens et les chats domestiques responsible. The rabies vaccination certificate is compulsory. un emplacement ou 25% du prix de la location. La demande de tenus en laisse sont acceptés sur les emplacements de 3. The booking becomes effective only with the agreement of 1ier dogs’’ and 2 nd categories are prohibited in the campsite. réservation doit être revêtue de votre signature. Sans avertissement camping moyennant une redevance journalière. Seuls les the campsite and after receiving a payment of 50 € for a location Access to health or pool there is strictly prohibited. écrit ou téléphonique de votre part, l’emplacement ou l’hébergement chiens domestiques tenus en laisse sont acceptés dans les or 25% of the rental price. The booking request must be signed locatif devient disponible 24 heures après la date d’arrivée et locatifs moyennant une redevance journalière. Vous devrez by you. Without written warning or phone from you, the location 11. Fires; The ground fires and fireworks, fireworks and l’acompte reste retenu. alors présenter leurs carnets de vaccinations au bureau or rented accommodation becomes available 24 hours after the firecrackers are strictly prohibited. Barbecues are allowed up 4. Aucune réduction ne sera consentie en cas d’arrivée retardée ou d’accueil. Ils ne doivent pas être laissés enfermés ou seuls en arrival date and the deposit is retained. (except in the wooded area), with the usual precautions, outside de départ anticipé. Aucune réduction ne sera accordée à posteriori, l’absence de leurs maîtres qui sont civilement responsables. accommodation. (Fire extinguishers, water bucket, etc...). toute réduction doit être demandée à l’arrivée et sur présentation de Le certificat de vaccination antirabique est obligatoire. Les 4. No reduction will be made in case of late arrival or early document seulement. chiens de 1ère et 2ème catégories sont interdits dans l’enceinte departure. No reduction will be granted retrospectively, any 12. Insurance. It is up to the tenant to be insured for liability. 5. Pour un emplacement le solde du séjour et la taxe de séjour sont à du camping. L’accès aux sanitaires ou à la piscine leur est reduction must be requested on arrival and upon presentation of The campsite declines all responsibility in case of fire theft, bad régler à votre arrivée. Pour une location, le solde du séjour et la taxe strictement interdit. the document only. weather, etc. and in case of any incident concerning the civil de séjour sont à régler un mois avant votre arrivée. 11. Feux. Les feux au sol, les feux d’artifice et les pétards responsibility of the tenant. 6. Tout visiteur à la journée devra être déclaré à la réception et devra sont strictement interdits. Les barbecues sur pied sont 5. For a pitch the balance of the stay and the tourist tax must s’acquitter du tarif en vigueur. Le Domaine de La Faurie se réserve autorisés (sauf dans la partie boisée), avec les précautions be paid on arrival. For a rental, the balance of the stay and the 13. Rules of Procedure. The rules are posted at the office. le droit de refuser l’entrée à qui que ce soit. d’usage, à l’extérieur des hébergements. (Extincteurs, seau tourist tax are to be paid one month before arrival. Anyone entering the site of the Estate must respect it. In 7. Cautions. Les cautions vous seront demandées à votre arrivée d’eau, etc...). case of breaking the rules of procedure, management or his et restituées après votre départ (sauf conservation en cas de dégâts 12. Assurance. Il appartient au locataire d’être assuré en 6. Any visitor to the day will be declared at the reception and representative reserves the right to remove without notice. constatés par notre service d’entretien). Tarifs : 30€ par adaptateur responsabilité civile. Le camping décline toute responsabilité must pay the going rate. The Domaine de Faurie reserves the right to refuse entry to anyone. 14. Image rights. During your stay you will be photographed électrique. 180€ pour l’hébergement locatif. 70€ pour le forfait en cas de vol incendie, intempéries, etc. et en cas d’incident ménage. 80€ pour le forfait ménage avec animal. 50€ pour location relevant de la responsabilité civile du locataire. and your children or any person accompanying you registered 7. Sureties. The sureties are required on arrival and returned the contract or visitors for animations and activities organized by frigo. 13. Règlement intérieur. Le règlement intérieur est affiché 8. Annulation. En cas de désistement 60 jours avant la date au bureau. Toute personne pénétrant dans l’enceinte du or destroyed after your departure (except in case of damages the campsite for campsite communications needs. Please inform d’arrivée prévue, l’acompte sera remboursé, déduction faite des Domaine est tenu de le respecter. En cas d’effraction au observed by our cleaning crew). TARIFS: 30€ per power adapter. us in writing (This writing will be countersigned and conserved frais de mandat. Entre 2 mois et 1 mois : l’acompte est conservé règlement intérieur, la direction ou son représentant se 180€ for the rented accommodation and 70€ for cleaning fee, by the management) if you do not want to be photographed and (25% du montant du séjour). Moins d’un mois: 75% du montant réserve le droit d’expulser sans préavis. 80€ for cleaning fee with animal. 50€ for fridge rental. appear on communication media of the campsite. de la location sera réclamé (sauf sur présentation d’un certificat 14. Droit à l’image. Au cours de votre séjour vous pourrez médical). Sans avertissement écrit ou téléphonique l’emplacement être photographié ainsi que vos enfants ou toute personne 8. Cancellation. In case of cancellation 60 days prior to arrival, 15. Mediation of consumer disputes: Under the provisions of ou l’hébergement locatif devient disponible 24 heures après la vous accompagnant inscrite au contrat ou visiteur pendant the deposit will be refunded, less any term costs. Between 2 the Consumer Code regarding» the consumer dispute mediation date prévue d’arrivée, passé ce délai, il cesse d’être retenu et les des animations ou des activités organisées par le camping months and 1 month: the deposit is kept (25% of total price). process, «the customer is entitled to use for free the mediation versements effectués acquis. pour les besoins de communication du camping. Veuillez Less than a month: 75% of the rental amount will be claimed service offered by camping Sarl Domaine de la Faurie. The 9. Assurance annulation et interruption (Facultative/recommandée), nous informer par écrit (Cet écrit sera contresigné et conservé (except upon presentation of a medical certificate). Without mediator «consumer law» thus proposed is MEDICYS. This Nous vous recommandons fortement de souscrire l’assurance par la direction) si vous ne souhaitez pas être photographié written warning or telephone location or rented accommodation pour bénéficier du remboursement des frais de séjour (selon les et figurer sur les supports de communication du camping. mediation device may be joined by: - electronically: www. becomes available 24 hours arrival date, after this period, it medicys.fr - or by post: MEDICYS - Mediation Center and conditions générales de l’assurance). Cette assurance est facultative 15. Médiation des litiges de la consommation : Conformément et représente 3% du coût du séjour. En cas d’annulation ou aux dispositions du Code de la consommation concernant « ceases to be retained and payments granted. amicable settlement of bailiffs Justice- 73, Boulevard de Clichy, d’interruption de séjour, la responsabilité du camping ne saurait être le processus de médiation des litiges de la consommation 9. Cancellation and Interruption Insurance (Optional / 75009 – Paris. engagée. De ce fait, cela ne donnera lieu à aucun remboursement », le client a le droit de recourir gratuitement au service Recommended), we strongly recommend that you take out de la part du camping. La prime d’assurance doit être payée de médiation proposé par la sarl camping du domaine de 16. Right of appeal to telemarketing : You have the right to insurance for reimbursement of the costs of stay (according use the registration list of appeal to telemarketing (art. L,223-2). intégralement à la réservation du séjour et est non remboursable. la Faurie. Le médiateur «droit de la consommation» ainsi L’assurance annulation et interruption rembourse l’intégralité des proposé est MEDICYS. Ce dispositif de médiation peut être to the terms and conditions of insurance). This insurance is To use this right, please visit the website www.bloctel.gouv.fr. sommes versées avant l’arrivée du séjour et le montant du séjour joint par : - voie électronique :www.medicys.fr ; - ou par optional and represents 3% of the cost of the stay. In case of cancellation or interruption of stay, the responsibility of the 17. Absence of right to withdraw : In accordance with article voie postale : MEDICYS - Centre de médiation et règlement amiable des huissiers de justice- 73, Boulevard de Clichy, campsite could not be committed. Therefore, it does give rise to L.121-19 of the French consumer code, the campsite informs its 75009 – Paris. any reimbursement from the campsite. The insurance premium customers that the sale of accommodation services provided on 16. Droit d’opposition au démarchage téléphonique : Vous must be paid in full on booking the stay is non refundable. a specific date or in line with a specific timeframe is not subject disposez d’un droit d’inscription sur la liste d’opposition au to provisions regarding a withdrawal period. démarchage téléphonique (art. L, 223-2). Pour l’exercer, Cancellation and Interruption Insurance reimburses the full rendez-vous sur le site www.bloctel.gouv.fr. amount paid before the arrival of stay and the amount of unused 17. Absence de droit de rétractation : Conformément à prorated stay in case of early return (excluding handling fees l’article L.121-19 du code de la consommation, le camping and taxes). In case of loss, you must notify the Company within informe ses clients que la vente de prestations de services 5 days; the general conditions of complete cancellation are d’hébergement fournies à une date déterminée, ou selon une périodicité déterminée, n’est pas soumise aux dispositions available on relatives au délai de rétractation. request or read online on our website and www.campezcouvert. com, www.camping-lafaurie.com. Fait à ............................. le........................ At. ............................. date ........................ Signature précédée de la mention « lu et approuvé» Signature preceded by the words «read and approved»:
A proximité 3 randonnées au départ du camping : Les Marchés La Ronde autour du Domaine, 6,3km, durée 1h30. Vous trouverez toutes les commodités au Village de LABAS- La Balade au château de Vaillac, 11 km, durée 2h30. TIDE-MURAT (7km). Boulangerie, Boucherie, Bar-tabac, Librairie, La Grande promenade, 18 km, durée 3h00. magasin de jardinage, produits régionaux. Cahors : Mercredi et samedi Un supermarché avec station service 24/24h «carrefour contact», Figeac : Samedi une maison de santé avec médecin, dentiste, infirmier et kiné. Une Gourdon : Jeudi et Samedi pharmacie et pour nos amis les chiens accéptés dans le camping, un Gramat : Mardi et vendredi cabinet vétérinaire. Labastide Murat : Dimanche et Le 2eme et 4eme lundi In the village of LABASTIDE-MURAT (7 km), you’ll find all the Montfaucon : samedi shops you need: bakery, butcher, tobacconist’s, library, gardening Saint Germain du Bel Air : Vendredi et Dimanche shop with regional products. Souillac : Vendredi et Mercredi But also a ‘Carrefour Contact’ supermarket with petrol station, a health centre with doctor, dentist, nurse and physiotherapist, a phar- macy and for the pets allowed on site: a vet. In het dorpLABASTIDE-MURAT (7 km) zijn allerlei winkels en diensten te vinden: bakkerij, slager, tabakszaak, bibliotheek, tuincentrum en streekproducten. Maar ook een ‘Carrefour Contact’ supermarkt met tankstation, een dokterspraktijk, een tandarts, ver- pleger en fysiotherapeut, een apotheek en voor huisdieren (toeges- taan op de camping) een dierenarts. Infirmière : ................................................... 05 65 31 11 96 Medecin : ....................... M.CHAUDERON, 05 65 31 10 05 Medecin : .......................... Mme RAVAUD , 05 65 20 68 68 Pharmacie : .................................................... 05 65 31 13 80 Centre Hospitalier : ................... Gourdon : 05 65 27 65 27 Vétérinaire : ................................................. 05 65 24 39 19 Les randonnées The trek by foot, horseback or bicycle .. A pied, à cheval ou à vélo.. Balades sur le Causse de Labastide-Murat. Cartes disponibles sur simple demande à la réception du camping. La ronde autour du château, départ de Vaillac, 6 Km, durée 1h45. Le chemin de la Bastide à Goudou, départ Labastide Murat, 5 Km, durée 1h30. Entre causse et Bouriane, départ de Beaumat, 12,5 Km, durée 3h15. Sentier des Trois fonts, départ de Blars, 12,2 km, durée 3h15. Le chemin des Pechs, Départ de Ginouillac, 13 km, durée 3h45. La Brauhnie de saint Namphaise, départ de Caniac du Causse, 18 Km, durée 4h30.
Vers Brive ESE COMMUNICATION - www.ese-communication.com - 04.94.67.06.00 - Photos non contractuelles Dordogne Limoges 54 Paris D 84 20 0 D8 55 MARTEL SARLAT Vers Périgueux ROCAMADOUR D7 04 Gramat Vers A2 Gourdon Aurillac 0-E D 84 0 9 56 D 802 Vers Domaine de Figeac 73 Agen La Faurie D6 Labastide-Murat D 653 Vers Lot 57 Rodez A 20-E 9 Cahors ST-CIRQ-LAPOPIE 58 Vers Montauban D 820 Toulouse Camping ouv ert du 7 avril au 30 septem bre 2018 / Camping open from April 7 to september 30, 2018
Vous pouvez aussi lire