15 CAMPINGS WWW.C-SIBON.FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
C'est Si Bon is all about giving you a special welcome and a unique insight into our world. Our 15 campsites each invite you to taste and savour the gastronomic specialities of the most beautiful corners of France and share with you the culinary secrets of their regions. HOLIDAYS WITH AN DES VACANCES AU PARFUM D’AUTHENTICITÉ. C'est Si Bon est avant tout une manière de vous ac- cueillir. Les 15 campings C'est Si Bon vous invitent à déguster les délicieuses spécialités gastronomiques des plus beaux recoins de France et partagent avec vous les secrets de leurs régions. Des vacances en plein air pour découvrir la France et les trésors de son terroir. 2
SUMMARY SOMMAIRE URLAUB MIT EINEM AUTHENTISCHEN GESCH- MACK. C'est Si Bon ist vor allem eine Weise Sie P 2-3 Holidays with an authentic begrüßen zu dürfen. 15 Campingplätze C'est Si flavour / Des vacances Bon laden Sie ein die köstlichen Spezialitäten der au parfum d’authenticité schönsten Ecken von Frankreich zum Probieren P 4-5 Comfort in the great und teilen mit Ihnen die Geheimnisse ihrer Re- gionen. Urlaub auf dem Lande um Frankreich und outdoor & captions die Schätze seines Terroirs zu entdecken. Le confort des vacances plein air & légendes P 6-9 Château des Tilleuls BAIE DE SOMME P 10-13 La Belle Étoile PARIS - ILE DE FRANCE P 14-17 Au Bocage du Lac BRETAGNE NORD P 18-21 L’Isle Verte VALLÉE DE LA LOIRE P 22-25 La Guyonnière VENDÉE P 26-29 Château Le Verdoyer PÉRIGORD VERT P 30-33 Moulin du Bel-Air QUERCY - LOT P 34-35 Our Special Offers Offres spéciales AUTHENTIC FLAVOUR P 36-37 P 38-41 Map of France Carte de France Eurosol ATLANTIQUE SUD P 42-45 Pyrénées Natura HAUTES PYRÉNÉES P 46-49 Les Genêts AVEYRON P 50-53 Cap Soleil LANGUEDOC P 54-57 Ardèche Camping RHÔNE-ALPES P 58-61 Champ La Chêvre DRÔME P 62-65 Le Coin Tranquille ALPES EN DAUPHINÉ P 66-69 Pont De Bourgogne SUD BOURGOGNE P 70The C’est Si Bon cork Le bouchon C'est Si Bon P 71 C'est Si Bon VAKANTIE MET EEN AUTHENTIEKE SMAAK. Vakantie vieren op campings met een authentieke smaak en sfeer. C'est Si Bon is boven alles een manier van u wel- kom laten voelen. De 15 campings van C'est Si Bon nodigen u uit om te proeven van de heerlijke gastronomische specialiteiten op de mooiste plekken van Frankrijk en de geheimen van hun regio met u te delen. Vakanties in de open lucht om alle unieke parels van Frankijk te ontdekken. 3
INFORMATION / INFOS INFORMATIONEN / INFORMATIE Location / Situation Standort / Ligging Opening dates / Ouverture Öffnung / Openingsdata Number of camping pitches / Nombre d’emplacement / Anzahl Stellplätze / Aantal kampeerplaatsen Number of rentals / Nombre de locatifs / Anzahl Mietobjekten / Aantal huuraccommodaties Surface / Superficie Oberfläche / Oppervlakte COMFORT IN THE GREAT OUTDOORS Be aware, some campsites may be subject to a tourismtax or an eco-participation. Attention, certains campings peuvent être soumis à une Taxe de séjour ou une éco-contribution. Let op, sommige campings kunnen een toeristenbelasting of een eco-bijdrage vragen. C'est Si Bon is all about enjoying the Great Achtung, auf einigen Campingplätzen kann eine tourismetaxe oder ein Umweltbeitrag erhoben werden. Outdoors. All our campsites offer high quality pitches for tents, caravans and motorhomes, as well as modern rental accommodation op- SERVICES / SERVICES tions. Each campsite allows you to discover SERVICE / DIENSTEN new taste sensations and delicious local di- shes in our own restaurants on site. And to follow - perhaps a dip in the pool, the lake or Private sanitaries / Sanitaires the sparkling waters of the sea? privés / Privat Sanitäranlagen Wifi Prive sanitair LE CONFORT DES VACANCES PLEIN AIR Sur les établissements C'est Si Bon se cultive le Disabled access / accès handicapé Wi-Fi on the entire campsite / Wifi sur plaisir du camping et de la vie en plein air. Tous Zugang Behinderte tout le camping / Wifi auf den ganzen nos campings disposent d’emplacements pour Toegang minder validen Campingplatz / Wi-Fi op de hele camping vos tentes, caravanes ou camping-cars mais aussi de confortables locations. Sur place, vous Internet at the reception / Internet pourrez déguster des spécialités régionales Restaurant à l’accueil / Internet beim Empfang au restaurant du camping ou plonger dans les / Internet bij de receptie eaux d’un lac, de l’océan ou d’une piscine. Hire of sheets / Location draps Pizza Vermietung Bettwäsche Verhuur lakens Hire of towels / Location ser- Snack viettes / Vermietung Handtüche Verhuur handdoeken Take away meals / Plats à emporter Launderette / Laverie Mitnehm Mahlzeite Wäscherei / Wasserette Meeneemmaaltijden Baby kit / Kit bébé Bar Baby Kit / Babypakket Bicycle hire / Location vélo Grocery shop / Épicerie Fahrradvermietung Lebensmittelgeschäft / Winkeltje Fietsverhuur Electric car rent / Location voiture Bread / Pain / Brot / Brood électrique / Vermietung elektrischen Autos / Verhuur elektrische auto’s 4
Kids’ nights / Soirées enfants ACTIVITIES / ACTIVITÉS Kinder Abende AKTIVITÄTEN / ACTIVITEITEN Avondvermaak kinderen Adult pool / Piscine adulte Music nights / Soirées musicales Schwimmbad Erwachsene Musik Abende / Muziekavonden Zwembad volwassenen Covered pool / Piscine couverte Shows / Spectacles Hallenbad / Overdekt zwembad Vorstellungen / Voorstellingen Heated pool / Piscine chauffée Kids play equipment Beheiztes Schwimmbad Jeux enfants / Kinderspiele Verwarmd zwembad Speeltoestellen Wave pool / Piscine à vagues Animal park / Parc animalier COMFORTABELE VAKANTIES Wellenbad / Golfslagbad Tierpark / Dierenpark IN DE BUITENLUCHT Op de campings van C'est Si Bon doen we er Countercurrent / Contre courant Bouncing houses / Jeux alles aan om uw liefde voor kamperen en het Gegenstrom Anlage gonflables / Aufblas Spiele buitenleven te laten groeien. Al onze campings Tegenstroom Luchtkastelen hebben kampeerplekken voor zowel tenten als caravans en campers, maar ook comfortabele ac- commodaties. Daarnaast kunt u in de restaurants Paddling pool / Pataugeoire Miniature golf / Mini golf van de campings de lokale specialiteiten proeven Kinderbad / Kikkerbad Midgetgolf en op iedere camping een verfrissende duik nemen in een meer, de oceaan of het zwembad. Water slides / Toboggans aqua- Sports field / Terrain multisports tiques / Wasserrutschbahn Multi Sportplatz / Sportterrein Waterglijbaan Aquagym / Wassergymnastik Volley / Volleyball Whirlpool / Bain à remous Archery / Tir à l’arc Bubbelbad Bogenschiessen / Boogschieten Lake / Lac / See / Meer Tennis River / Rivière / Fluss / Rivier Boules / Pétanque Table tennis / Ping pong VICINITY / À PROXIMITÉ Fitness Tischtennis / Tafeltennis DER NÄHE / DE OMGEVING VAN Table football / Baby foot Hiking / Randonnée Yoga Tischfussball / Tafelvoetbal Wanderwege / Wandeling Cycle track / Circuit vélo Wellness / Bien-être Billiard / Billard / Biljart Radfahrer Circuit / Fietsroute Kids club / Club enfants TV room / Salle TV Horse riding / Équitation Kinderclub Fernsehraum / TV ruimte Reiten / Paardrijden Teen club / Club ados Library / Bibliothèque Water sports / Sports nautiques Jungendliche Club / Tienerclub Bibliotek / Bibliotheek Wassersport / Watersporten Angling / Pêche DER KOMFORT DES URLAUBES AUF DEM Angeln / Vissen LANDE. In den C'est Si Bon Plätzen wird das richtigen Gefühl entwickelt Camping und Leben in der Natur bieten zu können. Alle unsere Cam- Historical sites / Sites histo- pingplätze haben Stellplätze für Zelte, Wohnwagen riques / Historische Plätze oder Wohnmobile, aber auch komfortable Vermie- Historische plekjes tungs Wohnungen. Hier genießen Sie regionale Spezialitäten im Restaurant des Campingplatzes Wine visits / Visites vinicoles oder Tauchen Sie im Wasser eines Sees, Meeres Weinbau Besuche oder Schwimmbades. Wijnuitstapjes 5
1 BAIE DE N : 50°8’30" | E : 1°45’45" SOMME Peace, space, nature and a friendly site at the heart of the bay* * Paix et espace naturel dans un site agréable au cœur de la baie WELCOME TO BAIE DE SOMME BIENVENUE WILLKOMMEN IN WELKOM IN BAIE DE SOMME Le Château des Tilleuls is a pleas- EN BAIE DE SOMME DER BAIE DE SOMME Le Château des Tilleuls is een ant campsite at the heart of the Le Château des Tilleuls est un Der reizvolle Campingplatz Le Châ- aantrekkelijke camping midden Somme Bay, at two hours of Paris, camping de charme, situé au teau des Tilleuls liegt inmitten der in de Somme Baai, op twee uur near Abbeville and the beaches of cœur de la Baie de Somme, à Somme-Bucht, 2 Stunden entfernt van Parijs, vlak bij Abbeville en Saint-Valéry-sur-Somme and Le deux heures de Paris, proche von Paris, in der Nähe von Abbeville de stranden van Saint-Valéry- Crotoy. In the unspoiled nature of d’Abbeville et des plages de Saint- und den Stränden von Saint-Vale- sur-Somme en Le Crotoy. In de the Somme Bay, we offer comfort- Valéry-sur-Somme et du Crotoy. ry-sur-Somme und Le Crotoy. In beschermde natuur van de Somme able, elegant and original rental Dans un espace préservé en Baie einer intakten Naturlandschaft der Baai bieden wij een ruime keuze accommodations, which can be de Somme, nous vous proposons Somme-Bucht bieten wir Ihnen eine aan comfortabele, smaakvolle en rented per night or per week. un large choix de locations tout große Auswahl an hochwertigen und bijzondere huuraccommodaties, Enjoy an unforgettable holiday in confort, chics et insolites, à la nuit außergewöhnlichen Unterkünften die per nacht of per week kunnen the Somme Bay, in a 20 ha nature ou à la semaine. mit allem Komfort, die Sie pro Über- worden gehuurd. site between sea and town. Venez passer des vacances inou- nachtung oder pro Woche mieten Geniet van een onvergetelijke bliables en Somme, dans un cadre können. Verbringen Sie einen un- vakantie in de Somme baai, in een et un environnement exceptionnel vergesslichen Urlaub in der Region bijzondere natuuromgeving van 20 de 20 hectares de nature non loin Somme, in einer einzigartigen Um- hectare, tussen de zee en de stad. de la mer et de la ville. gebung von 20 Hektar Naturland- schaft, unweit von Meer und Stadt. TO WELCOME YOU Near the sea POUR VOUS ACCUEILLIR INGRID & STÈVE À proximité de la mer RTE DE LA BAIE - LIEU DIT LES TILLEULS - 80132 PORT LE GRAND - TÉL : +33 (0)3 22 24 07 75 contact@chateaudestilleuls.com RENTALS / LOCATIFS : 01/04 - 30/10 PITCHES / EMPLACEMENTS : 01/03 - 30/10 20 ha 26 235 6
Paid WIFI on the Electricity / Électricité campsite / WIFI payant (10A) + sewer / tout à sur le camping l’égout We L ike Heated pool / piscine Large pitches / grands chauffée 28° VANTAGES emplacements 120m2 01/06 au 01/09 CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Grand Confort Pitches Avantages Carte es with water & Offres spécial emplacements avec eau Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours 16 KM 12 KM 2 KM 8 KM 1 KM 3 KM INFORMATIONS +33 (0)3 22 24 07 75 & BOOKING www.chateaudestilleuls.com 7
Rentals L O C AT IF S DO G FR I EN DL Y* * Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations UnINuSsOuL ITaEl Find more information on our rentals at: www.chateaudestilleuls.com VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CHATEAUDESTILLEULS.COM PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** 01/04 - 03/07 & 01/09 - 30/10 04/07 - 31/08 01/04 - 03/07 & 01/09 - 30/10 04/07 - 31/08 LOGGIA / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 85 from/de 85 to/à 110 from/de 325 to/à 375 from/de 425 to/à 550 CONFORT / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 80 to/à 90 from/de 90 to/à 115 from/de 340 to/à 390 from/de 450 to/à 575 EVO / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 100 to/à 110 from/de 110 to/à 135 from/de 475 to/à 500 from/de 550 to/à 675 PREMIUM / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 110 to/à 120 from/de 120 to/à 150 from/de 490 to/à 550 from/de 600 to/à 750 CHALET GITOTEL / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 65 to/à 75 from/de 75 to/à 100 from/de 275 to/à 350 from/de 375 to/à 500 CABANE DE L’ÉCUREUIL / 4 PERS - 1 Room / Chambre from/de 150 to/à from/de 170 to/à from/de to/à from/de to/à BIVOUAC / 4 PERS - 2 Tentes sur pilotis / Stilt tents from/de 62 to/à from/de 70 to/à from/de to/à from/de to/à COCO SWEET DUO / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 55 to/à from/de 75 to/à from/de to/à from/de to/à ROULOTTE / 3 PERS - 1 Room / Chambre from/de 130 to/à 145 from/de 150 to/à 160 from/de to/à from/de to/à *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 8
DO G FR I EN DL Y* Pitches E M P L AC E M E N TS ise ge far from the no To rest and rechar re , rrounded by natu of everyday life, su ace.** pe in a haven of pe for a complete esca L’ENGAGEMENT QUALITÉ PARTAGÉ PAR TOUS ** Pour se ressourcer loin des tracas du quotidien en pleine nature, totale évasion dans un havre de paix. * Depending on the period / Selon périodes 01/03 - 19/05 20/05 - 03/07 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 14/09 - 30/10 01/09 - 7/09 04/07 - 31/08 16 18 23 4 6 8 / (2-12 YO/ANS) 2 4 5 4 4 4 / 10A 4.50 4.50 4.50 PET/ANIMAL 2 2 2 INFORMATIONS +33 (0)3 22 24 07 75 & BOOKING www.chateaudestilleuls.com 9
2 PARIS ILE DE FRANCE N : 48° 31’ 32’’ | E : 2° 40’ 8’’ Peace and quiet near Paris* * Repos et tranquillité à deux pas de Paris WELCOME TO MELUN BIENVENUE À MELUN WILLKOMMEN BEI MELUN WELKOM IN MELUN! We offer a warm welcome to our Nous vous accueillons dans un Wir begrüßen Sie in einem grünen Wij verwelkomen u graag op een lush, flower-filled campsite, set on camping vert et fleuri au bord de und blühenden Campingplatz am fleurige en groene camping aan the banks of the meandering Seine la Seine au sud de Melun. Melun, Ufer der Seine, südlich von Melun. de oever van de Seine ten zuiden south of Melun. This is truly the ville préfecture de la Seine et Melun, Stadt der Präfektur von van Melun. Melun, een stad in het ancient heartland of French histo- Marne entre Paris et Bourgogne, der Seine und Marne zwischen departement ‘La Seine et Marne’ ry and culture, as well as a superb au cœur d’un patrimoine histo- Paris und Bourgogne, im Herzen tussen Parijs en de Bourgogne, location between Paris and Bur- rique et culturel exceptionnel. Du eines außergewöhnlichen histori- ligt in een regio die buitengewoon gundy. Paris lies just 25 minutes camping vous êtes à Paris en 25 schen und kulturellen Erbes. Vom rijk is aan historisch en cultureel away by train and within 50 min- minutes de train, à Disneyland Pa- Campingplatz aus sind Sie in Paris erfgoed. Vanaf deze camping staat utes you are in Disneyland Paris. ris en 50 minutes, au château de in 25 Minuten mit dem Zug, im u met de trein binnen 25 minuten Culture lovers will be enchanted by Vaux-le-Vicomte (XVIIème siècle) Disneyland Paris in 50 Minuten, in hartje Parijs of in 50 minuten the 17th century Vaux-le-Vicomte en 15 minutes, à Fontainebleau, zum Schloss von Vaux-le-Vicomte aan de poort van Disneyland Paris. Château, just 15 minutes away, and son château et sa forêt en 20 mi- (17. Jahrhundert) in 15 Minuten, Het zeventiende eeuwse kasteel magnificent Fontainebleau château nutes, à Provins, la cité médiévale und Fontainebleau, das Schloss Vaux-le-Vicomte bevindt zich op (1/2 hour). en 1 heure. und den Wald in 20 Minuten. slechts 15 minuten, het kasteel Provins, mittelalterliche Stadt in 1 en bos van Fontainebleau op 20 Stunde. minuten en de Middeleeuwse stad Provins op 1 uur afstand. TO WELCOME YOU On the banks of the Seine POUR VOUS ACCUEILLIR YVONNE & LUC Bords de Seine 77000 LA ROCHETTE TÉL : +33 (0)1 64 39 48 12 info@campinglabelleetoile.com 01/04 - 30/09 3.5 ha 26 154 10
WIFI on the entire campsite / sur tout le Forest / forêt camping We L ike Bus stop outside the Disabled access chalets campsite / Arrêt de bus VANTAGES / chalets PMR devant le camping CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Reception in 4 Avantages Carte es languages / réception SNCF / train station & Offres spécial en 4 langues Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours 0 KM 0 KM 15 KM 25 KM 0 KM 6 KM INFORMATIONS +33 (0)1 64 39 48 12 & BOOKING www.campinglabelleetoile.com 11
Rentals L O C AT IF S DO G FR I EN DL Y* * Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations Find more information on our rentals at: www.campinglabelleetoile.com VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPINGLABELLEETOILE.COM PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** 01/04 - 10/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 21/08 01/04 - 10/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 21/08 MOBIL HOME 1 / 2 PERS - 1 Room / Chambre from/de 50 to/à 70 80 from/de 280 to/à 441 504 MOBIL HOME 2 / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 60 to/à 85 from/de 90 to/à 95 from/de 336 to/à 535.50 from/de 567 to/à 598.50 MOBIL HOME 3 / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 70 to/à 100 from/de 100 to/à 110 from/de 392 to/à 630 from/de 630 to/à 693 MOBIL HOME GRAND LUXE / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 100 to/à 120 130 from/de 560 to/à 756 819 CHALET / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 60 to/à 85 from/de 90 to/à 95 from/de 336 to/à 535.50 from/de 567 to/à 598.50 CHALET PMR / 3 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 50 to/à 70 80 from/de 280 to/à 441 504 BUNGALOW / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 45 to/à 60 70 from/de 252 to/à 378 441 COCO SWEET / 2 PERS - 1 Room / Chambre / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 35 to/à 60 from/de 55 to/à 70 from/de 220.50 to/à 348 from/de 346.50 to/à 441 ** 2 nights/nuits minimum / *** 3 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 12
DO G FR I EN DL Y* Pitches E M P L AC E M E N TS to the A lovely stay next ebleau** Forest of Fontain ** Séjour très agréable à côté de la forêt de Fontainebleau. * Depending on the period / Selon périodes 01/04 - 26/06 27/06 - 10/07 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 29/08 - 30/09 22/08 - 28/08 11/07 - 21/08 20 24 27 6.50 7 7.50 / (0-2 YO/ANS) 0 0 0 / (3-12 YO/ANS) 4.50 5 5.50 / 6A 4 4 4 PET/ANIMAL 2 3 3 INFORMATIONS +33 (0)1 64 39 48 12 & BOOKING www.campinglabelleetoile.com 13
3 BRETAGNE N : 48.40165 | W : -2.31663 NORD Edging a wonderful lake at the heart of Brittany* * Sur les bord d‘un magnifique lac en plein cœur de la Bretagne WELCOME TO BRETAGNE BIENVENUE EN BRETAGNE WILLKOMMEN IN DER BRETAGNE WELKOM IN BRETAGNE Camping Au Bocage du Lac sets Le camping Au Bocage du Lac est Der Campingplatz Au Bocage du Lac Camping Au Bocage du Lac ligt at the edge of a 70 ha lake. The situé au bord d’un lac de 70 hec- liegt an einem 70 Hektar großen See. aan een meer van 70 hectare. secure access to this lake, located tares. Avec son accès sécurisé au Entspannung und Freizeitspaß erwar- Dankzij de veilige toegang tot het in the typical village of Jugon les lac, dans la Petite Cité de Caractère ten Sie, denn der Campingplatz bietet meer, gelegen in het karakteristie- Lacs, makes this campsite ideal de Jugon.Les Lacs, le camping est einen gesicherten Zugang zum See ke plaatsje Jugon les Lacs, is deze for leisure and relaxation. The soft propice à la détente et aux loisirs. und befindet sich in dem als beson- camping ideaal voor recreatie en climate of Brittany, the activities La douceur du climat breton, ders charaktervoll ausgezeichneten ontspanning. Het zachte Bretonse nearby, the tourist sites in the la proximité des activités, les Städtchen Jugon-les-Lacs. Das milde klimaat, de activiteiten vlakbij, de area; all is available for an unfor- incontournables sites à visiter aux Klima der Bretagne, die nahegelege- toeristische trekpleisters in de gettable holiday. alentours, tout ici est fait pour que nen Aktivitäten und die bedeutenden omgeving; alles is aanwezig voor Jugon-les-Lacs sets between Dinan vos vacances soient inoubliables. Sehenswürdigkeiten in der Umge- een onvergetelijke vakantie. and Lamballe, at 20 minutes from Jugon-les-Lacs est située entre bung versprechen einen unvergess- Jugon-les-Lacs ligt tussen Dinan the sea. It is a lovely town with cul- Dinan et Lamballe, à 20 minutes lichen Urlaub. Jugon-les-Lacs liegt en Lamballe, op 20 minuten van ture and history, near Saint-Malo de la mer, c’est un excellent site zwischen Dinan und Lamballe, und ist zee. Het is een prachtige plek met (25 minutes), Dinan, the Mont- de découverte et d’histoire proche ein sehr guter Ausgangspunkt für ge- cultuur en geschiedenis, vlak bij Saint-Michel, Dinard, Cancale... de Saint-Malo (25 minutes), Dinan schichtliche Entdeckungsreisen in der Saint-Malo (25 minuten), Dinan, , du Mont-Saint-Michel , Dinard, Nähe von Saint-Malo (25 Minuten), de Mont-Saint-Michel, Dinard, Cancale... dem Mont-Saint-Michel, Cancale... Cancale... TO WELCOME YOU Lakeside POUR VOUS ACCUEILLIR ELIANE & BERNARD Bord de lac 12, RUE DU BOCAGE, 22270 JUGON-LES-LACS TÉL : +33 (0)2 96 31 60 16 contact@campinglacbretagne.com RENTALS / LOCATIFS : 08/04 - 05/10 PITCHES / EMPLACEMENTS : 08/04 - 18/09 7 ha 54 108 14
Lake direct access / Accès direct au lac Fishing / pêche 70ha We L ike Hiking & mountain bike Water park / parc tracks / randonnées & VANTAGES aquatique 3000m² circuits VTT 280km CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Animal park / parc Avantages Carte es animalier & Offres spécial Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours OM 100 M 0M INFORMATIONS +33 (0)2 96 31 60 16 & BOOKING www.camping-location-bretagne.com 15
Rentals L O C AT IF S DO G FR I EN DL Y* * Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations UnINuSsOuL ITaEl Find more information on our rentals at:www.camping-location-bretagne.com VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPING-LOCATION-BRETAGNE.COM PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** 08/04 - 03/07 & 29/08 - 05/10 04/07 - 29/08 08/04 - 03/07 & 29/08 - 05/10 04/07 - 29/08 MORÉA / FIDJI / 5 PERS - BIKINI / VAHINÉ / 4 PERS from/de 35,20 to/à 99 from/de 107.14 to/à 131.43 from/de 343 to/à 459 from/de 750 to/à 920 CARAÏBES / 6 PERS from/de 38,80 to/à 112 from/de 113.57 to/à 138.57 from/de 380 to/à 499 from/de 795 to/à 970 SAMOA / BORA / MALDIVES / 6 PERS - LAGON / 4 PERS from/de 41 to/à 132 from/de 119.28 to/à 148.57 from/de 430 to/à 540 from/de 835 to/à 1040 HAWAI / 6 PERS - MAISON DU LAC / 8 PERS from/de 42,80 to/à 179 from/de 132.14 to/à 169.86 from/de 499 to/à 590 from/de 925 to/à 1189 SEYCHELLES / 4 PERS from/de 219 to/à 219 from/de 199.86 to/à 199.86 from/de 799 to/à 799 from/de 1 399 to/à 1 399 ECOLAC / 4 PERS from/de 175 to/à 175 from/de 149.86 to/à 149.86 from/de 599 to/à 599 from/de 1 049 to/à 1 049 NID’AMOUR / 2 PERS from/de 169 to/à 169 from/de to/à from/de to/à from/de to/à CAMPÉTOILE / 2 PERS from/de 38 to/à 38 from/de to/à from/de to/à from/de to/à ** per night from 2 nights / par nuit à partir de 2 nuits / *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 16
DO G FR I EN DL Y Pitches E M P L AC E M E N TS campsite, where A very enjoyable ibly nice, and the the staff are incred he s ar e sp ac io us , well maintained pi tc cated.** and clearly demar ** Camping très agréable. Le personnel est d’une d’une gentillesse inouïe, les emplacements sont spacieux, L’ENGAGEMENT QUALITÉ PARTAGÉ PAR TOUS bien entretenus et bien délimités. 08/04 - 10/04 08/04 - 10/04 11/04 - 25/04 26/04 - 30/04 26/04 - 30/04 01/05 - 3/05 04/05 - 07/05 04/05 - 07/05 08/05 - 10/05 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 11/05 - 20/05 11/05 - 20/05 04/07 - 30/08 21 /05 - 24/05 25/05 - 29/05 25/05 - 29/05 30/05 - 01/06 02/06 - 01/07 02/06 - 01/07 01/07 - 04/07 31/08 - 18/09 31/08 - 18/09 *** * ** 7.60 10 16.20 19.50 PREMIUM / 25 30 35 39 4.20 4.90 6.80 6.90 / (1-7 YO/ANS) 3.10 3.90 4.90 4.90 / (-1 YO/ANS) 0 0 0 0 / 10A 3.60 3.60 4.50 4.50 PET/ANIMAL 3.60 4.50 4.60 5.30 * hors weekend, ponts - ** Week-end hors saison (prix part nuit du vendredi et/ou du samedi) - *** Vacances avril zone B : 11/04 - 25/04 + ponts + 1 sem. juillet et dernière d’août ére * except weekend, long weekends - ** Weekend off season (price per night from Friday and / or Saturday) - *** April Holidays B zone: 11/04 - 25/04 + long weekends + 1st week of July and last of August INFORMATIONS +33 (0)2 96 31 60 16 & BOOKING www.camping-location-bretagne.com 17
4 VALLÉE DE LA LOIRE N : 0° 3’ 10.1’’ | E : 47° 13’ 5.2’’ Between the Loire and the vineyards, in one of the most beautiful villages of France. * Entre Loire et vignobles, dans l'un des plus beaux villages de France WELCOME TO LOIRE VALLEY BIENVENUE EN VALLÉE WILLKOMMEN IM LOIRE-TAL WELKOM IN DE LOIRE VALLEI! Set on the banks of the majestic DE LA LOIRE Am Ufer der majestätischen Gelegen aan de majestueuze Loire, Loire, in the heart of the Valley of Sur les bords de la Loire majes- Loire im Tal der Könige, zwischen in de vallei der Koningen tussen Kings between Tours and Angers, tueuse, dans la vallée des Rois, Angers und Tours, empfängt Sie Angers en Tours, nodigt camping Camping L’Isle Verte invites you entre Angers et Tours, le camping camping Isle Verte im Herzen ein Isle Verte u van harte uit om het to discover an exceptional mix of L'Isle Verte vous accueille au coeur außergewöhnliches Kulturerbe: historisch schoon van deze streek culture, history and stunning scen- d’un patrimoine d’exception : Sau- Saumur, die berühmte Stadt der te komen ontdekken. Wat dacht u ery. Close by is historic Saumur, mur, la célèbre cité du Cadre Noir, Cadre Noir, Stadt der Kunst und van Saumur, de stad die niet alleen overlooked by its imposing château ville d’Art et d’histoire et sa Geschichte und seiner Region, die als thuisbasis dient voor de oudste and home of the celebrated Cadre région, les châteaux de la Loire, Schlösser der Loire, der Königli- en bekendste paardenrijschool van Noir riding school. Take your pick l’Abbaye Royale de Fontevraud chen Abtei von Fontevraud werden Frankrijk, ‘Cadre Noir’, maar ook of countless magnificent chateaux, vous séduiront en vous offrant une Sie beeindrücken und bieten viele op kunstzinnig en archeologisch and gems such as the royal abbey grande richesse d’animations et de Unterhaltungsmöglichkeiten und gebied heel wat te bieden heeft? at Fontevraud. sites touristiques. Sehenswürdigkeiten. En uiteraard de wereldberoem- de kastelen langs de Loire of de Koninklijke Abdij van Fontevraud, die allen een groot keus aan toe- ristische bezienswaardigheden en activiteiten bieden. TO WELCOME YOU Loire river banks POUR VOUS ACCUEILLIR CLÉMENT Bord de la Loire AVENUE DE LA LOIRE - 49730 MONTSOREAU +33 (0)2 41 51 76 60 isleverte49@orange.fr 06/04 - 11/10 2,2 ha 25 90 18
Service shed for cycling Paddling pool / pataugeoire tourists / services pour enfants 8x5m le vélotourisme We L ike Wi-Fi on the campsite / Main heated pool / piscine VANTAGES sur le camping principale chauffée 17x8m CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Shops nearby / proche Avantages Carte es des commerces & Offres spécial Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours 300 M 300 M 11 KM 300 M 300 M 300 M 300 M INFORMATIONS +33 (0)2 41 51 76 60 & BOOKING www.campingisleverte.com 19
Rentals L O C AT IF S DO G FR I EN DL Y* * Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations UnINuSsOuL ITaEl Find more information on our rentals at: www.campingisleverte.com VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPINGISLEVERTE.COM PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** 06/04 - 27/06 & 29/08 - 11/10 27/06 - 29/08 06/04 - 27/06 & 29/08 - 11/10 27/06 - 29/08 ECOLODGE CANADA / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 45 to/à 65 65 from/de 225 to/à 325 from/de 325 to/à 455 ECOLODGE LUXE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 50 to/à 70 70 from/de 250 to/à 350 from/de 350 to/à 490 COCO SWEET / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 50 to/à 70 70 from/de 250 to/à 350 from/de 350 to/à 490 MOBILODGE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 65 to/à 95 95 from/de 325 to/à 475 from/de 475 to/à 665 COTTAGE 4 PMR / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 60 to/à 85 85 from/de 300 to/à 425 from/de 425 to/à 595 COTTAGE 4 PERS / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 65 to/à 95 95 from/de 325 to/à 475 from/de 475 to/à 665 COTTAGE 4 PREMIUM / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 110 110 from/de 375 to/à 550 from/de 550 to/à 805 COTTAGE 6 CONFORT / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 115 115 from/de 375 to/à 575 from/de 575 to/à 805 ** per night from 3 nights / par nuit à partir de 3 nuits / *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 20
DO G FR I EN DL Y* Pitches E M P L AC E M E N TS d by various low, A pitch demarcate oire. lo ur fu l he dg es w ith a view of the L co .** sound of birdsong We woke up to the ** Emplacement bien délimité par diverses petites haies colorées avec vue sur la Loire. On est réveillés par le chant des oiseaux. * Depending on the period / Selon périodes 06/04 - 30/04 30/04 - 30/05 04/07 - 18/08 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 19/09 - 11/10 29/08 - 19/09 30/05 - 04/07 15/08 - 29/08 18/07 - 15/08 1 PERS. BIKE/VÉLO / 9 10 12 13 13 2 PERS. / 16 18 20 25 26 2 PERS. + 10A / 19.50 21.50 23.50 28.50 29.50 2 PERS. + 10A - LOIRE VIEW/VUE / 21.50 24.50 26.50 31.50 32.50 2 PERS. GRAND CONFORT / 22.50 24.50 26.50 31.50 32.50 5 6 6 7 7 / (3-10 YO/ANS) 4 4 4 5 5 / (-3 YO/ANS) 0 0 0 0 0 PET/ANIMAL 4 4 4 4 4 INFORMATIONS +33 (0)2 41 51 76 60 & BOOKING www.campingisleverte.com 21
5 N : 4665292 | E : 1749999 VENDÉE Peace and space at 15 mn from the beach* * Repos et grands espaces à 15 mn de la plage WELCOME TO VENDÉE BIENVENUE EN VENDÉE WILLKOMMEN IN DER VENDÉE WELKOM IN DE VENDÉE! In a lush, attractive setting near Écrin de verdure entre terre et Grünes Gebiet zwischen Land und Als een schatkist vol natuur, be- Les Sables d’Olonne, one of the mer, le Village de la Guyonnière, Meer, Le Village de la Guyonnière, graven tussen het land en de zee, Vendee’s top destinations, Village vous séduira par son wird Sie verführen durch ihre is het de authenticiteit van Village Guyonniere is an enchanting authenticité. Situé à 400 mètres Authentizität. Nur 400 Meter von de La Guyonnière die uw ogen campsite. Just 400 metres from du remarquable Lac du Jaunay, der bemerkenswerten See Lac de doet glinsteren. Gelegen op slech- the vast clear waters of the Lac l’environnement naturel de cet Jaunay, konnte die natürliche Um- te 400 meter van het bijzondere du Jaunay, this modern, friendly ancien cadre de ferme de 30ha gebung von diesem alten Bauern- Lac du Jaunay, heeft deze camping campsite is actually part of a a su être préservé. Idéalement hof von 30 ha beibehalten werden. van 30 hectare het groene karak- historic farm, with many of the situé, à seulement 15 minutes de Ideal gelegen, nur 15 Minuten vom ter behouden van de boerderij original buildings preserved and belles plages de sable ou encore schönen Strand oder die Marais die het ooit was. Dankzij de ideale converted to form attractive ameni- des marais salants du Pays des Salants du Pays des Olonnes. Sie ligging, op slechts 15 minuten van ties. The famous endless sandy Olonnes, vous ne serez pas en werden alle Zeit haben für Aus- de prachtige zandstranden en de beaches of the Vendee lie just 15 reste d’excursions en tout genre flüge in jeglicher Art um unseren zoutwinningsvelden van Pays des minutes away. pour découvrir notre belle Vendée. schönen Vendée zu entdecken. Olonnes, heeft u de keus uit vele uitstapjes van ieder genre om onze mooie Vendeé te verkennen. TO WELCOME YOU Countryside at the gates of the ocean POUR VOUS ACCUEILLIR PIERRE, THYS & PIET La campagne aux portes de l’océan 1, LA GUYONNIÈRE - 85150 ST-JULIEN-DES-LANDES TÉL : +33 (0)2 51 46 62 59 info@laguyonniere.com 16/05 - 13/09 30 ha 138 176 22
Large pitches / grands Wellness area / centre emplacements 225m² bien-être We L ike Countercurrent river / Wi-Fi : Free on the Rivière à contre courant campsite / gratuit sur le VANTAGES 65m camping CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Animal park / parc Avantages Carte es animalier & Offres spécial Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours 400 M 400 M 8,3 KM 10 KM 400 M 3 KM 21 KM INFORMATIONS +33 (0)2 51 46 62 59 & BOOKING www.camping-guyonniere.com 23
Rentals L O C AT IF S UnINuSsOuL ITaEl Find more information on our rentals at: www.camping-guyonniere.com VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPING-GUYONNIERE.COM PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** 16/05 - 17/07 & 15/08 - 13/09 18/07 - 14/08 16/05 - 03/07 & 15/08 - 13/09 18/07 - 14/08 COTTAGE*** / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 48 to/à 158 179 from/de 336 to/à 1 106 1 253 COTTAGE*** / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 58 to/à 168 189 from/de 406 to/à 1 176 1323 COTTAGE**** DUO / 10 PERS - 4 Rooms / Chambres from/de 114 to/à 225 289 from/de 798 to/à 1 575 2 023 COTTAGE**** PREMIUM / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 99 to/à 205 260 from/de 693 to/à 1 435 1 820 COTTAGE**** PREMIUM / 8 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 114 to/à 225 285 from/de 798 to/à 1 575 1 995 CHALET / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 58 to/à 139 179 from/de 406 to/à 1 176 1 253 SAFARI LODGE / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 200 229 from/de 525 to/à 1 400 1 603 SAFARI LODGE PREMIUM / 8 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 90 to/à 209 265 from/de 630 to/à 1 463 1 855 ZEN PREMIUM + SPA / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 163 to/à 248 305 from/de 1 141 to/à 1 736 2 135 *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 24
DO G FR I EN DL Y* Pitches E M P L AC E M E N TS comfort with the family in A few days of rest kids loved treating and in nature. T he donkey, in the village – the the many animals – e go at s, th e lla m as and the bunnies th * bread. Fantastic!* to a few crusts of ** Quelques jours de repos en famille dans le confort et la nature. Les enfants se régalent à régaler les nombreux animaux du village : L'âne, les chèvres, les lamas, les lapins....... de quelques croutons. Super ! * Depending on the period / Selon périodes 16/05 - 03/07 04/07 - 10/07 11/07 - 17/07 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 29/08 - 13/09 22/08 - 28/08 15/08 - 21/08 18/07 - 14/08 100-150M2 / 22 33 42 47 100-150M2 PREMIUM / 22 38 47 52 160-250M2 / 22 46 55 60 160-250M2 PREMIUM / 22 51 60 65 22 31 40 45 10 10 10 10 / (-3 YO/ANS) 0 0 0 0 / (3-10 YO/ANS) 8 8 8 8 PET/ANIMAL 4 4 4 4 INFORMATIONS +33 (0)2 51 46 62 59 & BOOKING www.camping-guyonniere.com 25
6 PÉRIGORD VERT N : 45°33’04’’ | E : 00°47’43’’ Discover Périgord Limousin nature park* * Venez découvrir le Parc naturel du Périgord Limousin WELCOME TO BIENVENUE DANS WILLKOMMEN IM WELKOM IN THE PERIGORD VERT LE PERIGORD VERT PÉRIGORD VERT. LE PÉRIGORD VERT Discover Périgord Limousin nature Au cœur du parc Naturel Régional Im Herzen des Parc Naturel Ré- In het hart van het regionale park. Château Le Verdoyer offers « Périgord Limousin », Château Le gional „Périgord Limousin,, lädt natuur park ‘Périgord Limousin’, a chance to discover the Perigord Verdoyer vous invite à découvrir Château le Verdoyer Sie ein zum nodigt Château Le Verdoyer Vert. Here, everyday is exception- le Périgord Vert, célèbre pour sa Entdecken der Périgord Vert, u uit om le Périgord Vert te al: well known gastronomy, ancient gastronomie, mais également riche berühmt für seine Gastronomie, ontdekken, een streek die bekend history, picturesque villages of de sites d’exception ou de villages aber auch reich an ausserord- staat om zijn gastronomie, maar honey-coloured stone, verdant typiques et chaleureux. Les entlichen Sehenswürdigkeiten die daarnaast ook vele unieke green landscapes and a wonder- équipes du Parc Naturel travaillent oder einladende und typische bezienswaardigheden en knusse, fully peaceful way of life. Visit the depuis 20 ans à l’amélioration Dörfer. Die Mitarbeiter vom Parc karakteristieke dorpjes heeft. De Saut du Chalard or the Argentine des sites naturels d’exception Naturel sorgen seit 20 Jahre für teams van het natuurpark doen al plateau and you’ll discover sights que comptent notre belle région : Verbesserung der außergewöhn- 20 jaar hun best om de bijzondere often missed by other tourists. le Saut du Chalard ou le plateau lichen Naturlandschaften unserer natuur van onze prachtige regio d’Argentine, et un réseau de che- schönen Region: dem Saut du de behouden: de waterval ‘le Saut mins de randonnée. Chalard Wasserfall oder Plateau du Chalard’, de hoogvlakte ‘plateau d’Argentine und ein Netz von Wan- d’Argentine’ en de het netwerk van derwegen. wandelpaden. TO WELCOME YOU Nature & gastronomy POUR VOUS ACCUEILLIR VÉRONIQUE & FLORIS Nature & gastronomie 24470 CHAMPS ROMAIN TÉL : +33 (0)5 53 56 94 64 chateau@verdoyer.fr 20/04 - 30/09 22 ha 45 135 26
Super Confort with electric cars chargers / Individual sanitary /avec chargement véhicules élec- sanitaires individuels triques We L ike Heated pools / piscines VANTAGES chauffées CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Wi-Fi on the campsite / Avantages Carte es sur le camping & Offres spécial Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours 0 KM 0 KM 10 KM 0 KM 10 KM INFORMATIONS +33 (0)5 53 56 94 64 & BOOKING www.verdoyer.fr 27
Rentals L O C AT IF S DO G FR I EN DL Y* * Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations UnINuSsOuL ITaEl Find more information on our rentals at: www.verdoyer.fr VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.VERDOYER.FR PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON 20/04 - 11/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 22/08 20/04 - 11/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 22/08 CHALET BOIS / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 47 to/à 110 from/de 110*** to/à 110*** from/de 330 to/à 440 from/de 770 to/à 770 CHALET BOIS / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100** to/à 100** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700 ROULOTTE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 39 to/à 90 from/de 90*** to/à 90*** from/de 270 to/à 360 from/de 630 to/à 630 TENTE LODGE / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100*** to/à 100*** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700 MOBILE HOME / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 49 to/à 115 from/de 115** to/à 115** from/de 345 to/à 805 from/de 805 to/à 805 MOBILE HOME / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 39 to/à 90 from/de 90** to/à 90** from/de 270 to/à 360 from/de 630 to/à 630 MOBILE HOME LUXE / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100** to/à 100** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700 MOBILE HOME GRAND LUXE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100** to/à 100** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700 MOBILE HOME LIFE / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100*** to/à 100*** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700 ** per night from 3 nights / par nuit à partir de 3 nuits / *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 28
DO G FR I EN DL Y* Pitches E M P L AC E M E N TS men, Paradise for fisher ty where a lush green proper something to do everyone will find and inner peace.** ** Un paradis pour pécheur, un domaine de verdure ou tout le monde trouvera son activité et la paix intérieure. * Depending on the period / Selon périodes 20/04 - 11/07 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 22/08 - 30/09 11/07 - 22/08 CONFORT / 20 30 GRAND CONFORT MIN. 120M2 / 20 35 SUPER CONFORT ** (PRIVATE SANITARIES/SANITAIRES PRIVÉS, FRIDGE/FRIGO) / 30 46 5 7 / (6-11 YO/ANS) 4 5 / (0-5 YO/ANS) 0 0 / 5A 4 4 / 10A 7 7 PET/ANIMAL 3 3 ** 3 nuits/nights minimum INFORMATIONS +33 (0)5 53 56 94 64 & BOOKING www.verdoyer.fr 29
7 QUERCY LOT N : 44.6496264 | E : 1.4349263 An idyllic place. * Un cadre idyllique. WELCOME BIENVENUE WILLKOMMEN. Zwischen WELKOM Nestled between the Lot and Entre les vallées du Lot et de la den Tälern der Flüsse Lot und Camping Le Moulin du Bel Air ligt Dordogne valleys, the Moulin du Dordogne, le camping le Moulin du Dordogne liegt der Campingplatz verscholen tussen de vallei van de Bel Air campsite sits amongst Bel Air niche au cœur de paysages Le Moulin du Bel Air eingebettet Lot en de Dordogne, midden in een the rolling hills through which the vallonnés parmi lesquels louvoie in eine Hügellandschaft, heuvelachtige omgeving waar de River Céou meanders. With a le Céou. De la rivière à l’étang de durch die sich der Fluss Céou Céou doorheen stroomt. Alles op river, fishing pond and heated pool, pêche en passant par la piscine schlängelt. Vom Fluss über den en rondom deze schitterende cam- water is omni-present at this gor- chauffée, l’eau est très présente Angelteich bis zum beheizten ping, die rond de stenen muren geous campsite arranged around sur ce ravissant camping aménagé Pool ist das Wasser auf diesem van een oude watermolen is aange- the stone walls of an old watermill. autour des murs de pierre d’un reizvollen Campingplatz, der legd, staat in het teken van water: Savour the simple joys of genuine ancien moulin à eau. Goûtez aux um die Steinmauern einer alten van de rivier en de visvijver tot holidays just outside the village joies simples de vacances authen- Wassermühle angelegt wurde, het verwarmde zwembad. Geniet of Saint-Germain-du-Bel-Air and tiques, aux portes du village de sehr präsent. Genießen Sie van een authentieke vakantie in de only 30 minutes from Rocamadour, Saint-Germain-du-Bel-Air, à seule- die einfachen Freuden eines buurt van het dorpje Saint-Ger- Cahors and Beynac. ment 30 minutes de Rocamadour, authentischen, naturnahen main-du-Bel-Air, dat op slechts 30 Cahors ou Beynac. Urlaubs vor den Toren des minuten afstand van Rocamadour, Dorfes Saint-Germain-du-Bel-Air, Cahors en Beynac ligt. nur 30 Minuten von Rocamadour, Cahors oder Beynac entfernt. TO WELCOME YOU Riverside POUR VOUS ACCUEILLIR ANNE & THIBAUD Bord de rivière CLAUX DE BOUYSSOLE 46310 ST-GERMAIN-DU-BEL-AIR +33 (0)5 65 31 00 71 contact@lot-camping.com 11/04 - 30/09 4 ha 15 75 30
Heated pool / Local products / Piscine chauffé Produits locaux We L ike +100m2 Large pitches / Shops and town at 500m / VANTAGES Grands emplacements Commerces et village à 500m CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Zero waste tourism / Fishing pond / Avantages Carte es Tourisme zéro déchets Étang de pêche & Offres spécial Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours 300 M 300 M 11 KM 300 M 10 KM 0M INFORMATIONS +33 (0)5 65 31 00 71 & BOOKING www.lot-camping.com 31
Rentals L O C AT IF S DO G FR I EN DL Y* * Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations Find more information on our rentals at: www.lot-camping.com VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.LOT-CAMPING.COM PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON 11/04 - 03/07 & 28/08 - 30/09 04/07 - 10/07 11/04 - 03/07 & 28/08 - 30/09 04/07 - 22/08 CHALET / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 42.50 to/à 85 from/de 64.29 to/à 78.57 from/de 299 to/à 299 from/de 450 to/à 550 CHALET / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 49.50 to/à 99 from/de 70 to/à 92.86 from/de 380 to/à 380 from/de 490 to/à 650 Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers 32
DO G FR I EN DL Y* Pitches E M P L AC E M E N TS y to see that We were very happ mains authentic this campground re s to satisfy customer with a real desire ** stful family spirit. and continue its re ** Nous sommes très heureux de voir que ce camping reste authentique avec une véritable envie de satisfaire le client et d’en continuer l’esprit familial et reposant. * Depending on the period / Selon périodes 11/04 - 03/07 04/07 - 10/07 PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 28/08 - 30/09 21/08 - 28/08 11/07 - 21/08 15 17 19 4 4,50 5 / (6-11 YO/ANS) 2,50 3 4,50 / (2-5 YO/ANS) GRATUIT 2,50 3 / (-2 YO/ANS) GRATUIT GRATUIT GRATUIT / 6A 3 3 3 / 16A 4 4 4 PET/ANIMAL GRATUIT 2 2 EXTRA TENT/TENTE SUPP. 3 4 5 EXTRA CAR/VÉHICULE SUPP. 2 2,50 3 INFORMATIONS +33 (0)5 65 31 00 71 & BOOKING www.lot-camping.com 33
e c i a l Our p S Off e r F F O LES RES SP ÉCIA La Carte Club Get all the advantages of the C’est Si Bon Club Card and 7=6 be the first to benefit from our special deals and online offers 14=11 Faites le plein d’avantages avec la Carte Club Privilège C’est Si Bon et bénéficiez de toutes nos offres en priorité ou en exclusivité Web. Vraag de C'est si Bon Privilège Club Card Club Card special offer Only upon presentation Voordelen en aanbiedingen alleen voor de hourders ! of the "Club Card C'est Si Bon" Sicher Sie sich die Vorteile der Premium Klubkarte Promo spéciale Carte Club "C'est Si Bon" und profitieren sie von all useren Vor- oder Uniquement sur présentation Exklusivangeboten im Internet. de la "Carte Club C'est Si Bon" La Si Bonne Affaire per night in low season Pitch for 2 persons, with electricity, 18€ possibly a dog la nuit en basse saison Emplacement pour 2 personnes avec électricité, éventuellement un chien On all campsites. Details on www.c-sibon.fr Offer not combinable. Each offer is unique to each campsite following its specificity and availability. Each campsite has its own low season dates, find them on www.c-sibon.fr. 34
Visit our website to find the list of participating campsites. RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE INTERNET POUR CONNAÎTRE LA LISTE DES CAMPINGS PARTICIPANTS. Special Long Stay The campsite pitch for a month Only in April, May, June, September or October. Booking requested. 299€ La place de camping pour un mois avril, mai, juin, septembre ou octobre. Sur réservation. Accomodation : stay 3 weeks and pay only 2 in specific periods (the 3=2 cheapest week will be free). En locatif : 3 semaines pour le prix de 2 à des dates bien définies (la semaine la moins chère sera offerte). Details on www.c-sibon.fr Offre spécial Groupe The C'est Si Bon campsites are now specialist in the theme holiday or rally organization. We can create any customized program. Spécialistes de l’accueil de groupes, les campings C'est Si Bon vous créent des programmes sur mesure. On all campsites. Details on www.c-sibon.fr Offre non cumulable. Chaque offre est unique à chaque camping selon sa spécificité et ses disponibilités. Chaque camping a ses propres dates de basse saison, retrouvez les sur www.c-sibon.fr. 35
POOLE PORTSMOO PLYMOUTH 3H00 8H40 8 5H15 5H30 5H45 11H00 15 CHERBOURG ROSCOFF ST-MALO Touristic AU BOCAGE 3 BRETAGNE N stops Feel the pleasure to rent 24H or to camp in France! 5 LA G VEN 15 étapes touristiques Goûtez la France en locatifs comme en camping ! 15 toeristische etappes Kom naar onze campings om te kamperen LE MOULIN LO of voor een huuraccomodatie! 15 Ziele für EUROS 8 CÔTE A Touristen Genießen Sie Frankreich sowohl SANTANDER in einer Gemieteten als auch in Ihrer eigenen Camping-Unterkunft! 9 36
DOUVRES OTH NEWHAVEN 2H00 1 H30 DUNKERQUE 4H00 CALAIS 8H00 CHÂTEAU DES TILLEULS 5 DIEPPE 1 BAIE DE SOMME LE HAVRE CAEN LA BELLE ÉTOILE 2 PARIS ILE DE FRANCE E DU LAC NORD SUISSE 4 L'ISLE VERTE VALLÉE DE LA LOIRE PONT DE BOURGOGNE 15 BOURGOGNE SUD GUYONNIÈRE NDÉE LE COIN TRANQUILLE CHATEAU LE VERDOYER 14 ALPES EN DAUPHINÉ 6 PÉRIGORD VERT ITALIE CHAMP LA CHÊVRE ARDÈCHE CAMPING ARDÈCHE 12 13 DRÔME DU BEL AIR OT QUERCY 7 LES GENÊTS 10 AVEYRON SOL ATLANTIQUE SUD CAP SOLEIL 11 LANGUEDOC PYRÉNÉES NATURA 9 HAUTES PYRÉNÉES 37
8 ATLANTIQUE SUD N : 43.95255 | E : -1.35266 Ocean, sand beach and pine trees: the ideal family destination! * Océan, plages de sable et pinède : destination idéale pour toute la famille ! WELCOME TO LES LANDES BIENVENUE DANS LES LANDES WILLKOMMEN IN LES LANDES WELKOM IN LES LANDES! Camping Eurosol is a peaceful À 700 mètres de l’océan atlantique Nur 700 Meter vom Atlantik Op 700 meter van de Atlantische haven among the pines, just 700 et de la plus grande et plus belle und vom grössten und schöns- Oceaan en het grootste witte zand- metres from the endless beach of plage de sable blanc du Sud-Ouest, ten Strand von Süd-West Frank- strand van Zuid-West Frankrijk, white sand – the longest and most nous vous offrons un havre de reich entfernt, bieten wir Ihnen bieden wij u ontspanning in de beautiful of the south west. The paix et de détente à l’ombre des Entspannung im Schatten der schaduw van de karakteristieke fragrant pine forests of the Landes pins landais. Pour des excursions Pinien von Les Landes. Für Ta- pijnbomen van Les Landes. Vanaf border the beach and provide wel- et découvertes à la journée, vous gesausflüge können Sie Biarritz, de camping kunt u een dagtocht come shade, as well as enticing cycle pourrez rayonner de la frontière das wunderschöne Baskenland, maken naar de Spaanse grens en trails and walking routes. If you can espagnole et du magnifique Pays das Becken von Arcachon oder het magnifieke Baskenland ontdek- tear yourself from the beach, you basque jusqu’au Bassin d’Arcachon die Düne von Pilat besuchen. ken, tot aan het Bassin d’Arcachon might venture down to Biarritz near et la Dune du Pilat. Ou choisissez Oder wählen Sie den Ozean um en la Dune du Pilat. Of geef u over the Spanish border, explore the de profiter de l’océan pour vous li- Ihren Lieblings-Wassersport zu aan de oceaan en geniet van al uw Arcachon basin (home to delicious vrer à vos sports nautiques favoris. geniessen. Unsere Gastronomie favoriete watersporten. En dat Les oysters), or climb the Dune du Côté gastronomie, la réputation des ist weltberühmt: Gänseleber, Landes ook wel de gastronomische Pilat(Europe’s highest sand dune). Landes n’est plus à faire : foie gras, Entenbrust, Spargel und Kiwis. kust wordt genoemd, spreekt ei- Gastronomy is a highlight here: don’t confits, magrets, asperges, kiwis, genlijk voor zich: foie gras, confits, miss the confit de canard. …. à découvrir directement chez les magrets, asperges, kiwi’s…. producteurs ou sur les marchés. TO WELCOME YOU Oceanside POUR VOUS ACCUEILLIR FRANÇOISE & PATRICK Bord d’océan ROUTE DE LA PLAGE - 40560 ST-GIRONS PLAGE TÉL : +33 (0)5 58 47 90 14 contact@camping-eurosol.con 13/05 - 13/09 18 ha 160 350 38
Mountain bike - surf ren- Beach / plage 700m tal / location vélo - surf We L ike Horse riding (July - Heated pool / piscine August) at / équitation VANTAGES (juillet - août) à 400m chauffée CARTE CLUB AD EC IAL OF FE RS & SP Club Wi-Fi on the campsite / Avantages Carte es sur le camping Cycle track / le Vélodyssée & Offres spécial Page 34-35 Services Activities / activités Vicinity / aux alentours O KM O KM 400 M 700 M 700 M 35 KM INFORMATIONS +33 (0)5 58 47 90 14 & BOOKING www.camping-eurosol.com 39
Vous pouvez aussi lire