15 CAMPINGS WWW.C-SIBON.FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
C'est Si Bon is all about giving you a special
welcome and a unique insight into our world.
Our 15 campsites each invite you to taste and
savour the gastronomic specialities of the most
beautiful corners of France and share with you
the culinary secrets of their regions.
HOLIDAYS WITH AN
DES VACANCES AU PARFUM D’AUTHENTICITÉ.
C'est Si Bon est avant tout une manière de vous ac-
cueillir. Les 15 campings C'est Si Bon vous invitent à
déguster les délicieuses spécialités gastronomiques
des plus beaux recoins de France et partagent avec
vous les secrets de leurs régions. Des vacances en
plein air pour découvrir la France et les trésors de
son terroir.
2SUMMARY
SOMMAIRE
URLAUB MIT EINEM AUTHENTISCHEN GESCH-
MACK. C'est Si Bon ist vor allem eine Weise Sie P 2-3 Holidays with an authentic
begrüßen zu dürfen. 15 Campingplätze C'est Si flavour / Des vacances
Bon laden Sie ein die köstlichen Spezialitäten der au parfum d’authenticité
schönsten Ecken von Frankreich zum Probieren
P 4-5 Comfort in the great
und teilen mit Ihnen die Geheimnisse ihrer Re-
gionen. Urlaub auf dem Lande um Frankreich und
outdoor & captions
die Schätze seines Terroirs zu entdecken. Le confort des vacances
plein air & légendes
P 6-9 Château des Tilleuls
BAIE DE SOMME
P 10-13 La Belle Étoile
PARIS - ILE DE FRANCE
P 14-17 Au Bocage du Lac
BRETAGNE NORD
P 18-21 L’Isle Verte
VALLÉE DE LA LOIRE
P 22-25 La Guyonnière
VENDÉE
P 26-29 Château Le Verdoyer
PÉRIGORD VERT
P 30-33 Moulin du Bel-Air
QUERCY - LOT
P 34-35 Our Special Offers
Offres spéciales
AUTHENTIC FLAVOUR P 36-37
P 38-41
Map of France
Carte de France
Eurosol
ATLANTIQUE SUD
P 42-45 Pyrénées Natura
HAUTES PYRÉNÉES
P 46-49 Les Genêts
AVEYRON
P 50-53 Cap Soleil
LANGUEDOC
P 54-57 Ardèche Camping
RHÔNE-ALPES
P 58-61 Champ La Chêvre
DRÔME
P 62-65 Le Coin Tranquille
ALPES EN DAUPHINÉ
P 66-69 Pont De Bourgogne
SUD BOURGOGNE
P 70The C’est Si Bon cork
Le bouchon C'est Si Bon
P 71 C'est Si Bon
VAKANTIE MET EEN AUTHENTIEKE
SMAAK. Vakantie vieren op campings met
een authentieke smaak en sfeer. C'est Si
Bon is boven alles een manier van u wel-
kom laten voelen. De 15 campings van C'est
Si Bon nodigen u uit om te proeven van de
heerlijke gastronomische specialiteiten op
de mooiste plekken van Frankrijk en de
geheimen van hun regio met u te delen.
Vakanties in de open lucht om alle unieke
parels van Frankijk te ontdekken.
3INFORMATION / INFOS
INFORMATIONEN / INFORMATIE
Location / Situation
Standort / Ligging
Opening dates / Ouverture
Öffnung / Openingsdata
Number of camping pitches /
Nombre d’emplacement / Anzahl
Stellplätze / Aantal kampeerplaatsen
Number of rentals / Nombre de
locatifs / Anzahl Mietobjekten /
Aantal huuraccommodaties
Surface / Superficie
Oberfläche / Oppervlakte
COMFORT
IN THE
GREAT
OUTDOORS Be aware, some campsites may be subject to a tourismtax or an eco-participation.
Attention, certains campings peuvent être soumis à une Taxe de séjour ou une éco-contribution.
Let op, sommige campings kunnen een toeristenbelasting of een eco-bijdrage vragen.
C'est Si Bon is all about enjoying the Great Achtung, auf einigen Campingplätzen kann eine tourismetaxe oder ein Umweltbeitrag erhoben werden.
Outdoors. All our campsites offer high quality
pitches for tents, caravans and motorhomes,
as well as modern rental accommodation op- SERVICES / SERVICES
tions. Each campsite allows you to discover SERVICE / DIENSTEN
new taste sensations and delicious local di-
shes in our own restaurants on site. And to
follow - perhaps a dip in the pool, the lake or Private sanitaries / Sanitaires
the sparkling waters of the sea? privés / Privat Sanitäranlagen Wifi
Prive sanitair
LE CONFORT DES VACANCES PLEIN AIR
Sur les établissements C'est Si Bon se cultive le Disabled access / accès handicapé Wi-Fi on the entire campsite / Wifi sur
plaisir du camping et de la vie en plein air. Tous Zugang Behinderte tout le camping / Wifi auf den ganzen
nos campings disposent d’emplacements pour Toegang minder validen Campingplatz / Wi-Fi op de hele camping
vos tentes, caravanes ou camping-cars mais
aussi de confortables locations. Sur place, vous Internet at the reception / Internet
pourrez déguster des spécialités régionales Restaurant à l’accueil / Internet beim Empfang
au restaurant du camping ou plonger dans les / Internet bij de receptie
eaux d’un lac, de l’océan ou d’une piscine.
Hire of sheets / Location draps
Pizza Vermietung Bettwäsche
Verhuur lakens
Hire of towels / Location ser-
Snack viettes / Vermietung Handtüche
Verhuur handdoeken
Take away meals / Plats à emporter
Launderette / Laverie
Mitnehm Mahlzeite
Wäscherei / Wasserette
Meeneemmaaltijden
Baby kit / Kit bébé
Bar
Baby Kit / Babypakket
Bicycle hire / Location vélo
Grocery shop / Épicerie
Fahrradvermietung
Lebensmittelgeschäft / Winkeltje
Fietsverhuur
Electric car rent / Location voiture
Bread / Pain / Brot / Brood électrique / Vermietung elektrischen
Autos / Verhuur elektrische auto’s
4Kids’ nights / Soirées enfants
ACTIVITIES / ACTIVITÉS
Kinder Abende
AKTIVITÄTEN / ACTIVITEITEN
Avondvermaak kinderen
Adult pool / Piscine adulte
Music nights / Soirées musicales
Schwimmbad Erwachsene
Musik Abende / Muziekavonden
Zwembad volwassenen
Covered pool / Piscine couverte Shows / Spectacles
Hallenbad / Overdekt zwembad Vorstellungen / Voorstellingen
Heated pool / Piscine chauffée Kids play equipment
Beheiztes Schwimmbad Jeux enfants / Kinderspiele
Verwarmd zwembad Speeltoestellen
Wave pool / Piscine à vagues Animal park / Parc animalier COMFORTABELE VAKANTIES
Wellenbad / Golfslagbad Tierpark / Dierenpark IN DE BUITENLUCHT
Op de campings van C'est Si Bon doen we er
Countercurrent / Contre courant Bouncing houses / Jeux alles aan om uw liefde voor kamperen en het
Gegenstrom Anlage gonflables / Aufblas Spiele buitenleven te laten groeien. Al onze campings
Tegenstroom Luchtkastelen hebben kampeerplekken voor zowel tenten als
caravans en campers, maar ook comfortabele ac-
commodaties. Daarnaast kunt u in de restaurants
Paddling pool / Pataugeoire Miniature golf / Mini golf van de campings de lokale specialiteiten proeven
Kinderbad / Kikkerbad Midgetgolf en op iedere camping een verfrissende duik
nemen in een meer, de oceaan of het zwembad.
Water slides / Toboggans aqua-
Sports field / Terrain multisports
tiques / Wasserrutschbahn
Multi Sportplatz / Sportterrein
Waterglijbaan
Aquagym / Wassergymnastik Volley / Volleyball
Whirlpool / Bain à remous Archery / Tir à l’arc
Bubbelbad Bogenschiessen / Boogschieten
Lake / Lac / See / Meer Tennis
River / Rivière / Fluss / Rivier Boules / Pétanque
Table tennis / Ping pong VICINITY / À PROXIMITÉ
Fitness
Tischtennis / Tafeltennis DER NÄHE / DE OMGEVING VAN
Table football / Baby foot Hiking / Randonnée
Yoga
Tischfussball / Tafelvoetbal Wanderwege / Wandeling
Cycle track / Circuit vélo
Wellness / Bien-être Billiard / Billard / Biljart
Radfahrer Circuit / Fietsroute
Kids club / Club enfants TV room / Salle TV Horse riding / Équitation
Kinderclub Fernsehraum / TV ruimte Reiten / Paardrijden
Teen club / Club ados Library / Bibliothèque Water sports / Sports nautiques
Jungendliche Club / Tienerclub Bibliotek / Bibliotheek Wassersport / Watersporten
Angling / Pêche
DER KOMFORT DES URLAUBES AUF DEM Angeln / Vissen
LANDE. In den C'est Si Bon Plätzen wird das
richtigen Gefühl entwickelt Camping und Leben
in der Natur bieten zu können. Alle unsere Cam- Historical sites / Sites histo-
pingplätze haben Stellplätze für Zelte, Wohnwagen riques / Historische Plätze
oder Wohnmobile, aber auch komfortable Vermie- Historische plekjes
tungs Wohnungen. Hier genießen Sie regionale
Spezialitäten im Restaurant des Campingplatzes Wine visits / Visites vinicoles
oder Tauchen Sie im Wasser eines Sees, Meeres Weinbau Besuche
oder Schwimmbades. Wijnuitstapjes
51
BAIE DE N : 50°8’30" | E : 1°45’45"
SOMME
Peace, space, nature and a friendly site
at the heart of the bay*
* Paix et espace naturel dans un site agréable au cœur de la baie
WELCOME TO BAIE DE SOMME BIENVENUE WILLKOMMEN IN WELKOM IN BAIE DE SOMME
Le Château des Tilleuls is a pleas- EN BAIE DE SOMME DER BAIE DE SOMME Le Château des Tilleuls is een
ant campsite at the heart of the Le Château des Tilleuls est un Der reizvolle Campingplatz Le Châ- aantrekkelijke camping midden
Somme Bay, at two hours of Paris, camping de charme, situé au teau des Tilleuls liegt inmitten der in de Somme Baai, op twee uur
near Abbeville and the beaches of cœur de la Baie de Somme, à Somme-Bucht, 2 Stunden entfernt van Parijs, vlak bij Abbeville en
Saint-Valéry-sur-Somme and Le deux heures de Paris, proche von Paris, in der Nähe von Abbeville de stranden van Saint-Valéry-
Crotoy. In the unspoiled nature of d’Abbeville et des plages de Saint- und den Stränden von Saint-Vale- sur-Somme en Le Crotoy. In de
the Somme Bay, we offer comfort- Valéry-sur-Somme et du Crotoy. ry-sur-Somme und Le Crotoy. In beschermde natuur van de Somme
able, elegant and original rental Dans un espace préservé en Baie einer intakten Naturlandschaft der Baai bieden wij een ruime keuze
accommodations, which can be de Somme, nous vous proposons Somme-Bucht bieten wir Ihnen eine aan comfortabele, smaakvolle en
rented per night or per week. un large choix de locations tout große Auswahl an hochwertigen und bijzondere huuraccommodaties,
Enjoy an unforgettable holiday in confort, chics et insolites, à la nuit außergewöhnlichen Unterkünften die per nacht of per week kunnen
the Somme Bay, in a 20 ha nature ou à la semaine. mit allem Komfort, die Sie pro Über- worden gehuurd.
site between sea and town. Venez passer des vacances inou- nachtung oder pro Woche mieten Geniet van een onvergetelijke
bliables en Somme, dans un cadre können. Verbringen Sie einen un- vakantie in de Somme baai, in een
et un environnement exceptionnel vergesslichen Urlaub in der Region bijzondere natuuromgeving van 20
de 20 hectares de nature non loin Somme, in einer einzigartigen Um- hectare, tussen de zee en de stad.
de la mer et de la ville. gebung von 20 Hektar Naturland-
schaft, unweit von Meer und Stadt.
TO WELCOME YOU Near the sea
POUR VOUS ACCUEILLIR
INGRID & STÈVE
À proximité de la mer
RTE DE LA BAIE - LIEU DIT LES TILLEULS - 80132
PORT LE GRAND - TÉL : +33 (0)3 22 24 07 75
contact@chateaudestilleuls.com
RENTALS / LOCATIFS : 01/04 - 30/10
PITCHES / EMPLACEMENTS : 01/03 - 30/10
20 ha 26 235
6Paid WIFI on the Electricity / Électricité
campsite / WIFI payant (10A) + sewer / tout à
sur le camping l’égout
We
L ike
Heated pool / piscine
Large pitches / grands
chauffée 28° VANTAGES
emplacements 120m2
01/06 au 01/09 CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Grand Confort Pitches Avantages Carte
es
with water & Offres spécial
emplacements avec eau Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
16 KM 12 KM 2 KM 8 KM 1 KM 3 KM
INFORMATIONS +33 (0)3 22 24 07 75
& BOOKING www.chateaudestilleuls.com
7Rentals L O C AT IF S
DO G FR I EN DL
Y*
* Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations
UnINuSsOuL ITaEl
Find more information on our rentals at: www.chateaudestilleuls.com
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CHATEAUDESTILLEULS.COM
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON ***
01/04 - 03/07 & 01/09 - 30/10 04/07 - 31/08 01/04 - 03/07 & 01/09 - 30/10 04/07 - 31/08
LOGGIA / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 85 from/de 85 to/à 110 from/de 325 to/à 375 from/de 425 to/à 550
CONFORT / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 80 to/à 90 from/de 90 to/à 115 from/de 340 to/à 390 from/de 450 to/à 575
EVO / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 100 to/à 110 from/de 110 to/à 135 from/de 475 to/à 500 from/de 550 to/à 675
PREMIUM / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 110 to/à 120 from/de 120 to/à 150 from/de 490 to/à 550 from/de 600 to/à 750
CHALET GITOTEL / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 65 to/à 75 from/de 75 to/à 100 from/de 275 to/à 350 from/de 375 to/à 500
CABANE DE L’ÉCUREUIL / 4 PERS - 1 Room / Chambre from/de 150 to/à from/de 170 to/à from/de to/à from/de to/à
BIVOUAC / 4 PERS - 2 Tentes sur pilotis / Stilt tents from/de 62 to/à from/de 70 to/à from/de to/à from/de to/à
COCO SWEET DUO / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 55 to/à from/de 75 to/à from/de to/à from/de to/à
ROULOTTE / 3 PERS - 1 Room / Chambre from/de 130 to/à 145 from/de 150 to/à 160 from/de to/à from/de to/à
*** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
8DO G FR I EN DL
Y*
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
ise
ge far from the no
To rest and rechar re ,
rrounded by natu
of everyday life, su ace.**
pe in a haven of pe
for a complete esca
L’ENGAGEMENT QUALITÉ
PARTAGÉ PAR TOUS
** Pour se ressourcer loin des tracas du quotidien en pleine nature, totale évasion dans un havre de paix.
* Depending on the period / Selon périodes
01/03 - 19/05 20/05 - 03/07
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 14/09 - 30/10 01/09 - 7/09
04/07 - 31/08
16 18 23
4 6 8
/ (2-12 YO/ANS) 2 4 5
4 4 4
/ 10A 4.50 4.50 4.50
PET/ANIMAL 2 2 2
INFORMATIONS +33 (0)3 22 24 07 75
& BOOKING www.chateaudestilleuls.com
92
PARIS
ILE DE FRANCE
N : 48° 31’ 32’’ | E : 2° 40’ 8’’
Peace and quiet near Paris*
* Repos et tranquillité à deux pas de Paris
WELCOME TO MELUN BIENVENUE À MELUN WILLKOMMEN BEI MELUN WELKOM IN MELUN!
We offer a warm welcome to our Nous vous accueillons dans un Wir begrüßen Sie in einem grünen Wij verwelkomen u graag op een
lush, flower-filled campsite, set on camping vert et fleuri au bord de und blühenden Campingplatz am fleurige en groene camping aan
the banks of the meandering Seine la Seine au sud de Melun. Melun, Ufer der Seine, südlich von Melun. de oever van de Seine ten zuiden
south of Melun. This is truly the ville préfecture de la Seine et Melun, Stadt der Präfektur von van Melun. Melun, een stad in het
ancient heartland of French histo- Marne entre Paris et Bourgogne, der Seine und Marne zwischen departement ‘La Seine et Marne’
ry and culture, as well as a superb au cœur d’un patrimoine histo- Paris und Bourgogne, im Herzen tussen Parijs en de Bourgogne,
location between Paris and Bur- rique et culturel exceptionnel. Du eines außergewöhnlichen histori- ligt in een regio die buitengewoon
gundy. Paris lies just 25 minutes camping vous êtes à Paris en 25 schen und kulturellen Erbes. Vom rijk is aan historisch en cultureel
away by train and within 50 min- minutes de train, à Disneyland Pa- Campingplatz aus sind Sie in Paris erfgoed. Vanaf deze camping staat
utes you are in Disneyland Paris. ris en 50 minutes, au château de in 25 Minuten mit dem Zug, im u met de trein binnen 25 minuten
Culture lovers will be enchanted by Vaux-le-Vicomte (XVIIème siècle) Disneyland Paris in 50 Minuten, in hartje Parijs of in 50 minuten
the 17th century Vaux-le-Vicomte en 15 minutes, à Fontainebleau, zum Schloss von Vaux-le-Vicomte aan de poort van Disneyland Paris.
Château, just 15 minutes away, and son château et sa forêt en 20 mi- (17. Jahrhundert) in 15 Minuten, Het zeventiende eeuwse kasteel
magnificent Fontainebleau château nutes, à Provins, la cité médiévale und Fontainebleau, das Schloss Vaux-le-Vicomte bevindt zich op
(1/2 hour). en 1 heure. und den Wald in 20 Minuten. slechts 15 minuten, het kasteel
Provins, mittelalterliche Stadt in 1 en bos van Fontainebleau op 20
Stunde. minuten en de Middeleeuwse stad
Provins op 1 uur afstand.
TO WELCOME YOU On the banks of the Seine
POUR VOUS ACCUEILLIR
YVONNE & LUC
Bords de Seine
77000 LA ROCHETTE
TÉL : +33 (0)1 64 39 48 12
info@campinglabelleetoile.com
01/04 - 30/09
3.5 ha 26 154
10WIFI on the entire
campsite / sur tout le Forest / forêt
camping
We
L ike
Bus stop outside the
Disabled access chalets
campsite / Arrêt de bus VANTAGES
/ chalets PMR
devant le camping CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Reception in 4 Avantages Carte
es
languages / réception SNCF / train station & Offres spécial
en 4 langues Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
0 KM 0 KM 15 KM 25 KM 0 KM 6 KM
INFORMATIONS +33 (0)1 64 39 48 12
& BOOKING www.campinglabelleetoile.com
11Rentals L O C AT IF S
DO G FR I EN DL
Y*
* Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations
Find more information on our rentals at: www.campinglabelleetoile.com
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPINGLABELLEETOILE.COM
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON ***
01/04 - 10/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 21/08 01/04 - 10/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 21/08
MOBIL HOME 1 / 2 PERS - 1 Room / Chambre from/de 50 to/à 70 80 from/de 280 to/à 441 504
MOBIL HOME 2 / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 60 to/à 85 from/de 90 to/à 95 from/de 336 to/à 535.50 from/de 567 to/à 598.50
MOBIL HOME 3 / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 70 to/à 100 from/de 100 to/à 110 from/de 392 to/à 630 from/de 630 to/à 693
MOBIL HOME GRAND LUXE / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 100 to/à 120 130 from/de 560 to/à 756 819
CHALET / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 60 to/à 85 from/de 90 to/à 95 from/de 336 to/à 535.50 from/de 567 to/à 598.50
CHALET PMR / 3 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 50 to/à 70 80 from/de 280 to/à 441 504
BUNGALOW / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 45 to/à 60 70 from/de 252 to/à 378 441
COCO SWEET / 2 PERS - 1 Room / Chambre / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 35 to/à 60 from/de 55 to/à 70 from/de 220.50 to/à 348 from/de 346.50 to/à 441
** 2 nights/nuits minimum / *** 3 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
12DO G FR I EN DL
Y*
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
to the
A lovely stay next
ebleau**
Forest of Fontain
** Séjour très agréable à côté de la forêt de Fontainebleau.
* Depending on the period / Selon périodes
01/04 - 26/06 27/06 - 10/07
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 29/08 - 30/09 22/08 - 28/08
11/07 - 21/08
20 24 27
6.50 7 7.50
/ (0-2 YO/ANS) 0 0 0
/ (3-12 YO/ANS) 4.50 5 5.50
/ 6A 4 4 4
PET/ANIMAL 2 3 3
INFORMATIONS +33 (0)1 64 39 48 12
& BOOKING www.campinglabelleetoile.com
133
BRETAGNE N : 48.40165 | W : -2.31663
NORD
Edging a wonderful lake
at the heart of Brittany*
* Sur les bord d‘un magnifique lac en plein cœur de la Bretagne
WELCOME TO BRETAGNE BIENVENUE EN BRETAGNE WILLKOMMEN IN DER BRETAGNE WELKOM IN BRETAGNE
Camping Au Bocage du Lac sets Le camping Au Bocage du Lac est Der Campingplatz Au Bocage du Lac Camping Au Bocage du Lac ligt
at the edge of a 70 ha lake. The situé au bord d’un lac de 70 hec- liegt an einem 70 Hektar großen See. aan een meer van 70 hectare.
secure access to this lake, located tares. Avec son accès sécurisé au Entspannung und Freizeitspaß erwar- Dankzij de veilige toegang tot het
in the typical village of Jugon les lac, dans la Petite Cité de Caractère ten Sie, denn der Campingplatz bietet meer, gelegen in het karakteristie-
Lacs, makes this campsite ideal de Jugon.Les Lacs, le camping est einen gesicherten Zugang zum See ke plaatsje Jugon les Lacs, is deze
for leisure and relaxation. The soft propice à la détente et aux loisirs. und befindet sich in dem als beson- camping ideaal voor recreatie en
climate of Brittany, the activities La douceur du climat breton, ders charaktervoll ausgezeichneten ontspanning. Het zachte Bretonse
nearby, the tourist sites in the la proximité des activités, les Städtchen Jugon-les-Lacs. Das milde klimaat, de activiteiten vlakbij, de
area; all is available for an unfor- incontournables sites à visiter aux Klima der Bretagne, die nahegelege- toeristische trekpleisters in de
gettable holiday. alentours, tout ici est fait pour que nen Aktivitäten und die bedeutenden omgeving; alles is aanwezig voor
Jugon-les-Lacs sets between Dinan vos vacances soient inoubliables. Sehenswürdigkeiten in der Umge- een onvergetelijke vakantie.
and Lamballe, at 20 minutes from Jugon-les-Lacs est située entre bung versprechen einen unvergess- Jugon-les-Lacs ligt tussen Dinan
the sea. It is a lovely town with cul- Dinan et Lamballe, à 20 minutes lichen Urlaub. Jugon-les-Lacs liegt en Lamballe, op 20 minuten van
ture and history, near Saint-Malo de la mer, c’est un excellent site zwischen Dinan und Lamballe, und ist zee. Het is een prachtige plek met
(25 minutes), Dinan, the Mont- de découverte et d’histoire proche ein sehr guter Ausgangspunkt für ge- cultuur en geschiedenis, vlak bij
Saint-Michel, Dinard, Cancale... de Saint-Malo (25 minutes), Dinan schichtliche Entdeckungsreisen in der Saint-Malo (25 minuten), Dinan,
, du Mont-Saint-Michel , Dinard, Nähe von Saint-Malo (25 Minuten), de Mont-Saint-Michel, Dinard,
Cancale... dem Mont-Saint-Michel, Cancale... Cancale...
TO WELCOME YOU Lakeside
POUR VOUS ACCUEILLIR
ELIANE & BERNARD
Bord de lac
12, RUE DU BOCAGE, 22270 JUGON-LES-LACS
TÉL : +33 (0)2 96 31 60 16
contact@campinglacbretagne.com
RENTALS / LOCATIFS : 08/04 - 05/10
PITCHES / EMPLACEMENTS : 08/04 - 18/09
7 ha 54 108
14Lake direct access /
Accès direct au lac Fishing / pêche
70ha
We
L ike
Hiking & mountain bike
Water park / parc
tracks / randonnées & VANTAGES
aquatique 3000m²
circuits VTT 280km CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Animal park / parc Avantages Carte
es
animalier & Offres spécial
Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
OM 100 M 0M
INFORMATIONS +33 (0)2 96 31 60 16
& BOOKING www.camping-location-bretagne.com
15Rentals L O C AT IF S
DO G FR I EN DL
Y*
* Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations
UnINuSsOuL ITaEl
Find more information on our rentals at:www.camping-location-bretagne.com
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPING-LOCATION-BRETAGNE.COM
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON ***
08/04 - 03/07 & 29/08 - 05/10 04/07 - 29/08 08/04 - 03/07 & 29/08 - 05/10 04/07 - 29/08
MORÉA / FIDJI / 5 PERS - BIKINI / VAHINÉ / 4 PERS from/de 35,20 to/à 99 from/de 107.14 to/à 131.43 from/de 343 to/à 459 from/de 750 to/à 920
CARAÏBES / 6 PERS from/de 38,80 to/à 112 from/de 113.57 to/à 138.57 from/de 380 to/à 499 from/de 795 to/à 970
SAMOA / BORA / MALDIVES / 6 PERS - LAGON / 4 PERS from/de 41 to/à 132 from/de 119.28 to/à 148.57 from/de 430 to/à 540 from/de 835 to/à 1040
HAWAI / 6 PERS - MAISON DU LAC / 8 PERS from/de 42,80 to/à 179 from/de 132.14 to/à 169.86 from/de 499 to/à 590 from/de 925 to/à 1189
SEYCHELLES / 4 PERS from/de 219 to/à 219 from/de 199.86 to/à 199.86 from/de 799 to/à 799 from/de 1 399 to/à 1 399
ECOLAC / 4 PERS from/de 175 to/à 175 from/de 149.86 to/à 149.86 from/de 599 to/à 599 from/de 1 049 to/à 1 049
NID’AMOUR / 2 PERS from/de 169 to/à 169 from/de to/à from/de to/à from/de to/à
CAMPÉTOILE / 2 PERS from/de 38 to/à 38 from/de to/à from/de to/à from/de to/à
** per night from 2 nights / par nuit à partir de 2 nuits / *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
16DO G FR I EN DL
Y
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
campsite, where
A very enjoyable
ibly nice, and the
the staff are incred
he s ar e sp ac io us , well maintained
pi tc
cated.**
and clearly demar
** Camping très agréable. Le personnel est d’une d’une gentillesse inouïe, les emplacements sont spacieux, L’ENGAGEMENT QUALITÉ
PARTAGÉ PAR TOUS
bien entretenus et bien délimités.
08/04 - 10/04 08/04 - 10/04
11/04 - 25/04
26/04 - 30/04 26/04 - 30/04
01/05 - 3/05
04/05 - 07/05 04/05 - 07/05
08/05 - 10/05
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 11/05 - 20/05 11/05 - 20/05 04/07 - 30/08
21 /05 - 24/05
25/05 - 29/05 25/05 - 29/05
30/05 - 01/06
02/06 - 01/07 02/06 - 01/07
01/07 - 04/07
31/08 - 18/09 31/08 - 18/09
***
* **
7.60 10 16.20 19.50
PREMIUM / 25 30 35 39
4.20 4.90 6.80 6.90
/ (1-7 YO/ANS) 3.10 3.90 4.90 4.90
/ (-1 YO/ANS) 0 0 0 0
/ 10A 3.60 3.60 4.50 4.50
PET/ANIMAL 3.60 4.50 4.60 5.30
* hors weekend, ponts - ** Week-end hors saison (prix part nuit du vendredi et/ou du samedi) - *** Vacances avril zone B : 11/04 - 25/04 + ponts + 1 sem. juillet et dernière d’août
ére
* except weekend, long weekends - ** Weekend off season (price per night from Friday and / or Saturday) - *** April Holidays B zone: 11/04 - 25/04 + long weekends + 1st week of
July and last of August
INFORMATIONS +33 (0)2 96 31 60 16
& BOOKING www.camping-location-bretagne.com
174
VALLÉE DE LA
LOIRE
N : 0° 3’ 10.1’’ | E : 47° 13’ 5.2’’
Between the Loire and the vineyards,
in one of the most beautiful villages of France.
* Entre Loire et vignobles, dans l'un des plus beaux villages de France
WELCOME TO LOIRE VALLEY BIENVENUE EN VALLÉE WILLKOMMEN IM LOIRE-TAL WELKOM IN DE LOIRE VALLEI!
Set on the banks of the majestic DE LA LOIRE Am Ufer der majestätischen Gelegen aan de majestueuze Loire,
Loire, in the heart of the Valley of Sur les bords de la Loire majes- Loire im Tal der Könige, zwischen in de vallei der Koningen tussen
Kings between Tours and Angers, tueuse, dans la vallée des Rois, Angers und Tours, empfängt Sie Angers en Tours, nodigt camping
Camping L’Isle Verte invites you entre Angers et Tours, le camping camping Isle Verte im Herzen ein Isle Verte u van harte uit om het
to discover an exceptional mix of L'Isle Verte vous accueille au coeur außergewöhnliches Kulturerbe: historisch schoon van deze streek
culture, history and stunning scen- d’un patrimoine d’exception : Sau- Saumur, die berühmte Stadt der te komen ontdekken. Wat dacht u
ery. Close by is historic Saumur, mur, la célèbre cité du Cadre Noir, Cadre Noir, Stadt der Kunst und van Saumur, de stad die niet alleen
overlooked by its imposing château ville d’Art et d’histoire et sa Geschichte und seiner Region, die als thuisbasis dient voor de oudste
and home of the celebrated Cadre région, les châteaux de la Loire, Schlösser der Loire, der Königli- en bekendste paardenrijschool van
Noir riding school. Take your pick l’Abbaye Royale de Fontevraud chen Abtei von Fontevraud werden Frankrijk, ‘Cadre Noir’, maar ook
of countless magnificent chateaux, vous séduiront en vous offrant une Sie beeindrücken und bieten viele op kunstzinnig en archeologisch
and gems such as the royal abbey grande richesse d’animations et de Unterhaltungsmöglichkeiten und gebied heel wat te bieden heeft?
at Fontevraud. sites touristiques. Sehenswürdigkeiten. En uiteraard de wereldberoem-
de kastelen langs de Loire of de
Koninklijke Abdij van Fontevraud,
die allen een groot keus aan toe-
ristische bezienswaardigheden en
activiteiten bieden.
TO WELCOME YOU Loire river banks
POUR VOUS ACCUEILLIR
CLÉMENT
Bord de la Loire
AVENUE DE LA LOIRE - 49730 MONTSOREAU
+33 (0)2 41 51 76 60
isleverte49@orange.fr
06/04 - 11/10
2,2 ha 25 90
18Service shed for cycling
Paddling pool / pataugeoire
tourists / services pour
enfants 8x5m
le vélotourisme
We
L ike
Wi-Fi on the campsite / Main heated pool / piscine
VANTAGES
sur le camping principale chauffée 17x8m CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Shops nearby / proche Avantages Carte
es
des commerces & Offres spécial
Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
300 M 300 M 11 KM 300 M 300 M 300 M 300 M
INFORMATIONS +33 (0)2 41 51 76 60
& BOOKING www.campingisleverte.com
19Rentals L O C AT IF S
DO G FR I EN DL
Y*
* Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations
UnINuSsOuL ITaEl
Find more information on our rentals at: www.campingisleverte.com
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPINGISLEVERTE.COM
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON ***
06/04 - 27/06 & 29/08 - 11/10 27/06 - 29/08 06/04 - 27/06 & 29/08 - 11/10 27/06 - 29/08
ECOLODGE CANADA / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 45 to/à 65 65 from/de 225 to/à 325 from/de 325 to/à 455
ECOLODGE LUXE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 50 to/à 70 70 from/de 250 to/à 350 from/de 350 to/à 490
COCO SWEET / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 50 to/à 70 70 from/de 250 to/à 350 from/de 350 to/à 490
MOBILODGE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 65 to/à 95 95 from/de 325 to/à 475 from/de 475 to/à 665
COTTAGE 4 PMR / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 60 to/à 85 85 from/de 300 to/à 425 from/de 425 to/à 595
COTTAGE 4 PERS / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 65 to/à 95 95 from/de 325 to/à 475 from/de 475 to/à 665
COTTAGE 4 PREMIUM / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 110 110 from/de 375 to/à 550 from/de 550 to/à 805
COTTAGE 6 CONFORT / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 115 115 from/de 375 to/à 575 from/de 575 to/à 805
** per night from 3 nights / par nuit à partir de 3 nuits / *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
20DO G FR I EN DL
Y*
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
d by various low,
A pitch demarcate oire.
lo ur fu l he dg es w ith a view of the L
co .**
sound of birdsong
We woke up to the
** Emplacement bien délimité par diverses petites haies colorées avec vue sur la Loire. On est réveillés par le chant des oiseaux.
* Depending on the period / Selon périodes
06/04 - 30/04 30/04 - 30/05 04/07 - 18/08
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 19/09 - 11/10 29/08 - 19/09
30/05 - 04/07
15/08 - 29/08
18/07 - 15/08
1 PERS. BIKE/VÉLO / 9 10 12 13 13
2 PERS. / 16 18 20 25 26
2 PERS. + 10A / 19.50 21.50 23.50 28.50 29.50
2 PERS. + 10A - LOIRE VIEW/VUE / 21.50 24.50 26.50 31.50 32.50
2 PERS. GRAND CONFORT / 22.50 24.50 26.50 31.50 32.50
5 6 6 7 7
/ (3-10 YO/ANS) 4 4 4 5 5
/ (-3 YO/ANS) 0 0 0 0 0
PET/ANIMAL 4 4 4 4 4
INFORMATIONS +33 (0)2 41 51 76 60
& BOOKING www.campingisleverte.com
215
N : 4665292 | E : 1749999
VENDÉE
Peace and space
at 15 mn from the beach*
* Repos et grands espaces à 15 mn de la plage
WELCOME TO VENDÉE BIENVENUE EN VENDÉE WILLKOMMEN IN DER VENDÉE WELKOM IN DE VENDÉE!
In a lush, attractive setting near Écrin de verdure entre terre et Grünes Gebiet zwischen Land und Als een schatkist vol natuur, be-
Les Sables d’Olonne, one of the mer, le Village de la Guyonnière, Meer, Le Village de la Guyonnière, graven tussen het land en de zee,
Vendee’s top destinations, Village vous séduira par son wird Sie verführen durch ihre is het de authenticiteit van Village
Guyonniere is an enchanting authenticité. Situé à 400 mètres Authentizität. Nur 400 Meter von de La Guyonnière die uw ogen
campsite. Just 400 metres from du remarquable Lac du Jaunay, der bemerkenswerten See Lac de doet glinsteren. Gelegen op slech-
the vast clear waters of the Lac l’environnement naturel de cet Jaunay, konnte die natürliche Um- te 400 meter van het bijzondere
du Jaunay, this modern, friendly ancien cadre de ferme de 30ha gebung von diesem alten Bauern- Lac du Jaunay, heeft deze camping
campsite is actually part of a a su être préservé. Idéalement hof von 30 ha beibehalten werden. van 30 hectare het groene karak-
historic farm, with many of the situé, à seulement 15 minutes de Ideal gelegen, nur 15 Minuten vom ter behouden van de boerderij
original buildings preserved and belles plages de sable ou encore schönen Strand oder die Marais die het ooit was. Dankzij de ideale
converted to form attractive ameni- des marais salants du Pays des Salants du Pays des Olonnes. Sie ligging, op slechts 15 minuten van
ties. The famous endless sandy Olonnes, vous ne serez pas en werden alle Zeit haben für Aus- de prachtige zandstranden en de
beaches of the Vendee lie just 15 reste d’excursions en tout genre flüge in jeglicher Art um unseren zoutwinningsvelden van Pays des
minutes away. pour découvrir notre belle Vendée. schönen Vendée zu entdecken. Olonnes, heeft u de keus uit vele
uitstapjes van ieder genre om onze
mooie Vendeé te verkennen.
TO WELCOME YOU Countryside at the gates of the ocean
POUR VOUS ACCUEILLIR
PIERRE, THYS & PIET
La campagne aux portes de l’océan
1, LA GUYONNIÈRE - 85150 ST-JULIEN-DES-LANDES
TÉL : +33 (0)2 51 46 62 59
info@laguyonniere.com
16/05 - 13/09
30 ha 138 176
22Large pitches / grands Wellness area / centre
emplacements 225m² bien-être
We
L ike
Countercurrent river / Wi-Fi : Free on the
Rivière à contre courant campsite / gratuit sur le VANTAGES
65m camping CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Animal park / parc Avantages Carte
es
animalier & Offres spécial
Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
400 M 400 M 8,3 KM 10 KM 400 M 3 KM 21 KM
INFORMATIONS +33 (0)2 51 46 62 59
& BOOKING www.camping-guyonniere.com
23Rentals L O C AT IF S
UnINuSsOuL ITaEl
Find more information on our rentals at: www.camping-guyonniere.com
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.CAMPING-GUYONNIERE.COM
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON *** LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON ***
16/05 - 17/07 & 15/08 - 13/09 18/07 - 14/08 16/05 - 03/07 & 15/08 - 13/09 18/07 - 14/08
COTTAGE*** / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 48 to/à 158 179 from/de 336 to/à 1 106 1 253
COTTAGE*** / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 58 to/à 168 189 from/de 406 to/à 1 176 1323
COTTAGE**** DUO / 10 PERS - 4 Rooms / Chambres from/de 114 to/à 225 289 from/de 798 to/à 1 575 2 023
COTTAGE**** PREMIUM / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 99 to/à 205 260 from/de 693 to/à 1 435 1 820
COTTAGE**** PREMIUM / 8 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 114 to/à 225 285 from/de 798 to/à 1 575 1 995
CHALET / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 58 to/à 139 179 from/de 406 to/à 1 176 1 253
SAFARI LODGE / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 75 to/à 200 229 from/de 525 to/à 1 400 1 603
SAFARI LODGE PREMIUM / 8 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 90 to/à 209 265 from/de 630 to/à 1 463 1 855
ZEN PREMIUM + SPA / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 163 to/à 248 305 from/de 1 141 to/à 1 736 2 135
*** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
24DO G FR I EN DL
Y*
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
comfort
with the family in
A few days of rest
kids loved treating
and in nature. T he donkey,
in the village – the
the many animals –
e go at s, th e lla m as and the bunnies
th *
bread. Fantastic!*
to a few crusts of
** Quelques jours de repos en famille dans le confort et la nature. Les enfants se régalent à régaler les nombreux animaux du village :
L'âne, les chèvres, les lamas, les lapins....... de quelques croutons. Super !
* Depending on the period / Selon périodes
16/05 - 03/07 04/07 - 10/07 11/07 - 17/07
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 29/08 - 13/09 22/08 - 28/08 15/08 - 21/08
18/07 - 14/08
100-150M2 / 22 33 42 47
100-150M2 PREMIUM / 22 38 47 52
160-250M2 / 22 46 55 60
160-250M2 PREMIUM / 22 51 60 65
22 31 40 45
10 10 10 10
/ (-3 YO/ANS) 0 0 0 0
/ (3-10 YO/ANS) 8 8 8 8
PET/ANIMAL 4 4 4 4
INFORMATIONS +33 (0)2 51 46 62 59
& BOOKING www.camping-guyonniere.com
256
PÉRIGORD
VERT
N : 45°33’04’’ | E : 00°47’43’’
Discover Périgord Limousin
nature park*
* Venez découvrir le Parc naturel du Périgord Limousin
WELCOME TO BIENVENUE DANS WILLKOMMEN IM WELKOM IN
THE PERIGORD VERT LE PERIGORD VERT PÉRIGORD VERT. LE PÉRIGORD VERT
Discover Périgord Limousin nature Au cœur du parc Naturel Régional Im Herzen des Parc Naturel Ré- In het hart van het regionale
park. Château Le Verdoyer offers « Périgord Limousin », Château Le gional „Périgord Limousin,, lädt natuur park ‘Périgord Limousin’,
a chance to discover the Perigord Verdoyer vous invite à découvrir Château le Verdoyer Sie ein zum nodigt Château Le Verdoyer
Vert. Here, everyday is exception- le Périgord Vert, célèbre pour sa Entdecken der Périgord Vert, u uit om le Périgord Vert te
al: well known gastronomy, ancient gastronomie, mais également riche berühmt für seine Gastronomie, ontdekken, een streek die bekend
history, picturesque villages of de sites d’exception ou de villages aber auch reich an ausserord- staat om zijn gastronomie, maar
honey-coloured stone, verdant typiques et chaleureux. Les entlichen Sehenswürdigkeiten die daarnaast ook vele unieke
green landscapes and a wonder- équipes du Parc Naturel travaillent oder einladende und typische bezienswaardigheden en knusse,
fully peaceful way of life. Visit the depuis 20 ans à l’amélioration Dörfer. Die Mitarbeiter vom Parc karakteristieke dorpjes heeft. De
Saut du Chalard or the Argentine des sites naturels d’exception Naturel sorgen seit 20 Jahre für teams van het natuurpark doen al
plateau and you’ll discover sights que comptent notre belle région : Verbesserung der außergewöhn- 20 jaar hun best om de bijzondere
often missed by other tourists. le Saut du Chalard ou le plateau lichen Naturlandschaften unserer natuur van onze prachtige regio
d’Argentine, et un réseau de che- schönen Region: dem Saut du de behouden: de waterval ‘le Saut
mins de randonnée. Chalard Wasserfall oder Plateau du Chalard’, de hoogvlakte ‘plateau
d’Argentine und ein Netz von Wan- d’Argentine’ en de het netwerk van
derwegen. wandelpaden.
TO WELCOME YOU Nature & gastronomy
POUR VOUS ACCUEILLIR
VÉRONIQUE & FLORIS
Nature & gastronomie
24470 CHAMPS ROMAIN
TÉL : +33 (0)5 53 56 94 64
chateau@verdoyer.fr
20/04 - 30/09
22 ha 45 135
26Super Confort with electric cars chargers /
Individual sanitary /avec chargement véhicules élec-
sanitaires individuels triques
We
L ike
Heated pools / piscines
VANTAGES
chauffées CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Wi-Fi on the campsite / Avantages Carte
es
sur le camping & Offres spécial
Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
0 KM 0 KM 10 KM 0 KM 10 KM
INFORMATIONS +33 (0)5 53 56 94 64
& BOOKING www.verdoyer.fr
27Rentals L O C AT IF S
DO G FR I EN DL
Y*
* Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations
UnINuSsOuL ITaEl
Find more information on our rentals at: www.verdoyer.fr
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.VERDOYER.FR
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON ** HIGH SEASON / HAUTE SAISON LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON
20/04 - 11/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 22/08 20/04 - 11/07 & 22/08 - 30/09 11/07 - 22/08
CHALET BOIS / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 47 to/à 110 from/de 110*** to/à 110*** from/de 330 to/à 440 from/de 770 to/à 770
CHALET BOIS / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100** to/à 100** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700
ROULOTTE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 39 to/à 90 from/de 90*** to/à 90*** from/de 270 to/à 360 from/de 630 to/à 630
TENTE LODGE / 5 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100*** to/à 100*** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700
MOBILE HOME / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 49 to/à 115 from/de 115** to/à 115** from/de 345 to/à 805 from/de 805 to/à 805
MOBILE HOME / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 39 to/à 90 from/de 90** to/à 90** from/de 270 to/à 360 from/de 630 to/à 630
MOBILE HOME LUXE / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100** to/à 100** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700
MOBILE HOME GRAND LUXE / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100** to/à 100** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700
MOBILE HOME LIFE / 6 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 43 to/à 100 from/de 100*** to/à 100*** from/de 300 to/à 400 from/de 700 to/à 700
** per night from 3 nights / par nuit à partir de 3 nuits / *** 7 nights/nuits minimum Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
28DO G FR I EN DL
Y*
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
men,
Paradise for fisher
ty where
a lush green proper
something to do
everyone will find
and inner peace.**
** Un paradis pour pécheur, un domaine de verdure ou tout le monde trouvera son activité et la paix intérieure.
* Depending on the period / Selon périodes
20/04 - 11/07
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 22/08 - 30/09
11/07 - 22/08
CONFORT / 20 30
GRAND CONFORT MIN. 120M2 / 20 35
SUPER CONFORT ** (PRIVATE SANITARIES/SANITAIRES PRIVÉS, FRIDGE/FRIGO) / 30 46
5 7
/ (6-11 YO/ANS) 4 5
/ (0-5 YO/ANS) 0 0
/ 5A 4 4
/ 10A 7 7
PET/ANIMAL 3 3
** 3 nuits/nights minimum
INFORMATIONS +33 (0)5 53 56 94 64
& BOOKING www.verdoyer.fr
297
QUERCY
LOT
N : 44.6496264 | E : 1.4349263
An idyllic place.
* Un cadre idyllique.
WELCOME BIENVENUE WILLKOMMEN. Zwischen WELKOM
Nestled between the Lot and Entre les vallées du Lot et de la den Tälern der Flüsse Lot und Camping Le Moulin du Bel Air ligt
Dordogne valleys, the Moulin du Dordogne, le camping le Moulin du Dordogne liegt der Campingplatz verscholen tussen de vallei van de
Bel Air campsite sits amongst Bel Air niche au cœur de paysages Le Moulin du Bel Air eingebettet Lot en de Dordogne, midden in een
the rolling hills through which the vallonnés parmi lesquels louvoie in eine Hügellandschaft, heuvelachtige omgeving waar de
River Céou meanders. With a le Céou. De la rivière à l’étang de durch die sich der Fluss Céou Céou doorheen stroomt. Alles op
river, fishing pond and heated pool, pêche en passant par la piscine schlängelt. Vom Fluss über den en rondom deze schitterende cam-
water is omni-present at this gor- chauffée, l’eau est très présente Angelteich bis zum beheizten ping, die rond de stenen muren
geous campsite arranged around sur ce ravissant camping aménagé Pool ist das Wasser auf diesem van een oude watermolen is aange-
the stone walls of an old watermill. autour des murs de pierre d’un reizvollen Campingplatz, der legd, staat in het teken van water:
Savour the simple joys of genuine ancien moulin à eau. Goûtez aux um die Steinmauern einer alten van de rivier en de visvijver tot
holidays just outside the village joies simples de vacances authen- Wassermühle angelegt wurde, het verwarmde zwembad. Geniet
of Saint-Germain-du-Bel-Air and tiques, aux portes du village de sehr präsent. Genießen Sie van een authentieke vakantie in de
only 30 minutes from Rocamadour, Saint-Germain-du-Bel-Air, à seule- die einfachen Freuden eines buurt van het dorpje Saint-Ger-
Cahors and Beynac. ment 30 minutes de Rocamadour, authentischen, naturnahen main-du-Bel-Air, dat op slechts 30
Cahors ou Beynac. Urlaubs vor den Toren des minuten afstand van Rocamadour,
Dorfes Saint-Germain-du-Bel-Air, Cahors en Beynac ligt.
nur 30 Minuten von Rocamadour,
Cahors oder Beynac entfernt.
TO WELCOME YOU Riverside
POUR VOUS ACCUEILLIR
ANNE & THIBAUD
Bord de rivière
CLAUX DE BOUYSSOLE
46310 ST-GERMAIN-DU-BEL-AIR
+33 (0)5 65 31 00 71
contact@lot-camping.com
11/04 - 30/09
4 ha 15 75
30Heated pool / Local products /
Piscine chauffé Produits locaux
We
L ike
+100m2 Large pitches / Shops and town at 500m /
VANTAGES
Grands emplacements Commerces et village à 500m CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Zero waste tourism / Fishing pond / Avantages Carte
es
Tourisme zéro déchets Étang de pêche & Offres spécial
Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
300 M 300 M 11 KM 300 M 10 KM 0M
INFORMATIONS +33 (0)5 65 31 00 71
& BOOKING www.lot-camping.com
31Rentals L O C AT IF S
DO G FR I EN DL
Y*
* Depending on the period and the rental / Selon périodes et locations
Find more information on our rentals at: www.lot-camping.com
VENEZ CONSULTER LE DÉTAIL DE TOUS NOS LOCATIFS SUR : WWW.LOT-CAMPING.COM
PER NIGHT / À LA NUIT PER WEEK / À LA SEMAINE
RENTALS / LOCATIFS | PRICES IN € / PRIX EN € LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON LOW SEASON / BASSE SAISON HIGH SEASON / HAUTE SAISON
11/04 - 03/07 & 28/08 - 30/09 04/07 - 10/07 11/04 - 03/07 & 28/08 - 30/09 04/07 - 22/08
CHALET / 4 PERS - 2 Rooms / Chambres from/de 42.50 to/à 85 from/de 64.29 to/à 78.57 from/de 299 to/à 299 from/de 450 to/à 550
CHALET / 6 PERS - 3 Rooms / Chambres from/de 49.50 to/à 99 from/de 70 to/à 92.86 from/de 380 to/à 380 from/de 490 to/à 650
Selon offres et disponiblités / Upon avalaibilities & special offers
32DO G FR I EN DL
Y*
Pitches
E M P L AC E M E N
TS
y to see that
We were very happ
mains authentic
this campground re s
to satisfy customer
with a real desire **
stful family spirit.
and continue its re
** Nous sommes très heureux de voir que ce camping reste authentique avec une véritable envie de satisfaire le
client et d’en continuer l’esprit familial et reposant.
* Depending on the period / Selon périodes
11/04 - 03/07 04/07 - 10/07
PITCHES / EMPLACEMENTS | PRICES IN € PER NIGHT / PRIX EN € PAR NUIT 28/08 - 30/09 21/08 - 28/08
11/07 - 21/08
15 17 19
4 4,50 5
/ (6-11 YO/ANS) 2,50 3 4,50
/ (2-5 YO/ANS) GRATUIT 2,50 3
/ (-2 YO/ANS) GRATUIT GRATUIT GRATUIT
/ 6A 3 3 3
/ 16A 4 4 4
PET/ANIMAL GRATUIT 2 2
EXTRA TENT/TENTE SUPP. 3 4 5
EXTRA CAR/VÉHICULE SUPP. 2 2,50 3
INFORMATIONS +33 (0)5 65 31 00 71
& BOOKING www.lot-camping.com
33e c i a l Our
p
S Off e r F F
O LES
RES
SP ÉCIA
La Carte
Club
Get all the advantages of the C’est Si Bon Club Card and
7=6 be the first to benefit from our special deals and online offers
14=11
Faites le plein d’avantages avec la Carte Club Privilège
C’est Si Bon et bénéficiez de toutes nos offres en priorité
ou en exclusivité Web.
Vraag de C'est si Bon Privilège Club Card
Club Card special offer
Only upon presentation Voordelen en aanbiedingen alleen voor de hourders !
of the "Club Card C'est Si Bon"
Sicher Sie sich die Vorteile der Premium Klubkarte
Promo spéciale Carte Club "C'est Si Bon" und profitieren sie von all useren Vor- oder
Uniquement sur présentation Exklusivangeboten im Internet.
de la "Carte Club C'est Si Bon"
La Si Bonne Affaire
per night in low season
Pitch for 2 persons, with electricity,
18€
possibly a dog
la nuit en basse saison
Emplacement pour 2 personnes avec
électricité, éventuellement un chien
On all campsites. Details on www.c-sibon.fr
Offer not combinable. Each offer is unique to each campsite following its specificity and availability. Each campsite has its own low season dates, find them on www.c-sibon.fr.
34Visit our website to find the list of participating campsites.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE INTERNET
POUR CONNAÎTRE LA LISTE DES CAMPINGS PARTICIPANTS.
Special Long Stay
The campsite pitch for a month
Only in April, May, June, September
or October. Booking requested.
299€ La place de camping pour un mois
avril, mai, juin, septembre
ou octobre. Sur réservation.
Accomodation : stay 3 weeks and
pay only 2 in specific periods (the
3=2
cheapest week will be free).
En locatif : 3 semaines pour le prix de
2 à des dates bien définies (la semaine la
moins chère sera offerte).
Details on www.c-sibon.fr
Offre spécial Groupe
The C'est Si Bon campsites are
now specialist in the theme holiday
or rally organization.
We can create
any customized program.
Spécialistes de l’accueil de groupes,
les campings C'est Si Bon
vous créent des
programmes sur mesure.
On all campsites. Details on www.c-sibon.fr
Offre non cumulable. Chaque offre est unique à chaque camping selon sa spécificité et ses disponibilités. Chaque camping a ses propres dates de basse saison, retrouvez
les sur www.c-sibon.fr.
35POOLE PORTSMOO
PLYMOUTH
3H00
8H40
8
5H15
5H30 5H45
11H00
15
CHERBOURG
ROSCOFF ST-MALO
Touristic
AU BOCAGE
3 BRETAGNE N
stops
Feel the pleasure to rent 24H
or to camp in France!
5 LA G
VEN
15 étapes
touristiques
Goûtez la France en locatifs
comme en camping !
15 toeristische
etappes
Kom naar onze campings om te kamperen
LE MOULIN
LO
of voor een huuraccomodatie!
15 Ziele für
EUROS
8 CÔTE A
Touristen
Genießen Sie Frankreich sowohl
SANTANDER
in einer Gemieteten als auch in Ihrer
eigenen Camping-Unterkunft!
9
36DOUVRES
OTH NEWHAVEN
2H00
1 H30
DUNKERQUE
4H00 CALAIS
8H00
CHÂTEAU DES TILLEULS
5 DIEPPE
1 BAIE DE SOMME
LE HAVRE
CAEN
LA BELLE ÉTOILE
2 PARIS ILE DE FRANCE
E DU LAC
NORD
SUISSE
4 L'ISLE VERTE
VALLÉE DE LA LOIRE PONT DE BOURGOGNE
15 BOURGOGNE SUD
GUYONNIÈRE
NDÉE
LE COIN TRANQUILLE
CHATEAU LE VERDOYER 14 ALPES EN DAUPHINÉ
6 PÉRIGORD VERT
ITALIE
CHAMP LA CHÊVRE
ARDÈCHE CAMPING
ARDÈCHE 12 13 DRÔME
DU BEL AIR
OT QUERCY 7
LES GENÊTS
10 AVEYRON
SOL
ATLANTIQUE SUD
CAP SOLEIL
11 LANGUEDOC
PYRÉNÉES NATURA
9 HAUTES PYRÉNÉES
378
ATLANTIQUE
SUD
N : 43.95255 | E : -1.35266
Ocean, sand beach and pine trees:
the ideal family destination!
* Océan, plages de sable et pinède : destination idéale pour toute la famille !
WELCOME TO LES LANDES BIENVENUE DANS LES LANDES WILLKOMMEN IN LES LANDES WELKOM IN LES LANDES!
Camping Eurosol is a peaceful À 700 mètres de l’océan atlantique Nur 700 Meter vom Atlantik Op 700 meter van de Atlantische
haven among the pines, just 700 et de la plus grande et plus belle und vom grössten und schöns- Oceaan en het grootste witte zand-
metres from the endless beach of plage de sable blanc du Sud-Ouest, ten Strand von Süd-West Frank- strand van Zuid-West Frankrijk,
white sand – the longest and most nous vous offrons un havre de reich entfernt, bieten wir Ihnen bieden wij u ontspanning in de
beautiful of the south west. The paix et de détente à l’ombre des Entspannung im Schatten der schaduw van de karakteristieke
fragrant pine forests of the Landes pins landais. Pour des excursions Pinien von Les Landes. Für Ta- pijnbomen van Les Landes. Vanaf
border the beach and provide wel- et découvertes à la journée, vous gesausflüge können Sie Biarritz, de camping kunt u een dagtocht
come shade, as well as enticing cycle pourrez rayonner de la frontière das wunderschöne Baskenland, maken naar de Spaanse grens en
trails and walking routes. If you can espagnole et du magnifique Pays das Becken von Arcachon oder het magnifieke Baskenland ontdek-
tear yourself from the beach, you basque jusqu’au Bassin d’Arcachon die Düne von Pilat besuchen. ken, tot aan het Bassin d’Arcachon
might venture down to Biarritz near et la Dune du Pilat. Ou choisissez Oder wählen Sie den Ozean um en la Dune du Pilat. Of geef u over
the Spanish border, explore the de profiter de l’océan pour vous li- Ihren Lieblings-Wassersport zu aan de oceaan en geniet van al uw
Arcachon basin (home to delicious vrer à vos sports nautiques favoris. geniessen. Unsere Gastronomie favoriete watersporten. En dat Les
oysters), or climb the Dune du Côté gastronomie, la réputation des ist weltberühmt: Gänseleber, Landes ook wel de gastronomische
Pilat(Europe’s highest sand dune). Landes n’est plus à faire : foie gras, Entenbrust, Spargel und Kiwis. kust wordt genoemd, spreekt ei-
Gastronomy is a highlight here: don’t confits, magrets, asperges, kiwis, genlijk voor zich: foie gras, confits,
miss the confit de canard. …. à découvrir directement chez les magrets, asperges, kiwi’s….
producteurs ou sur les marchés.
TO WELCOME YOU Oceanside
POUR VOUS ACCUEILLIR
FRANÇOISE & PATRICK
Bord d’océan
ROUTE DE LA PLAGE - 40560 ST-GIRONS PLAGE
TÉL : +33 (0)5 58 47 90 14
contact@camping-eurosol.con
13/05 - 13/09
18 ha 160 350
38Mountain bike - surf ren-
Beach / plage 700m
tal / location vélo - surf
We
L ike
Horse riding (July -
Heated pool / piscine
August) at / équitation VANTAGES
(juillet - août) à 400m
chauffée CARTE CLUB AD
EC IAL OF FE RS
& SP
Club
Wi-Fi on the campsite / Avantages Carte
es
sur le camping
Cycle track / le Vélodyssée & Offres spécial
Page 34-35
Services
Activities / activités
Vicinity / aux alentours
O KM O KM 400 M 700 M 700 M 35 KM
INFORMATIONS +33 (0)5 58 47 90 14
& BOOKING www.camping-eurosol.com
39Vous pouvez aussi lire