FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel

La page est créée Georges Marques
 
CONTINUER À LIRE
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
M M E
               P RO  G
               officiel
                        R   A  M
             l
PROG R A

 f f i c i a
o NOWBOARD CROS   S W O R L D cup
FIS S

                                    P.1
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
editos
                                                                                                                                                  EDITOS

Une coupe du monde de
Snowboard Cross enfin aux 2 Alpes !

Christophe AUBERT                          pour la Coupe du monde de                 Christophe PECH                        pourquoi je compte sur vous
                                           Snowboard Cross et lancer la                                                     tous pour nous aider à porter
Maire des 2 Alpes                                                                    Président de l’Association
                                           saison de glisse aux 2 Alpes.                                                    ce magnifique projet. Je vous
                                                                                     2 Alpes Cross Cup                      souhaite une très bonne saison
Une longue attente depuis les
                                           At long last, the Snowboard Cross                                                d’hiver.
mondiaux du Ski et du Snowboard                                                      L’hiver arrive à grand pas dans les
                                           World Cup in Les 2 Alpes!                 Alpes et la neige tombe sur notre
mais ça y est : l’ouverture du                                                                                              Winter is almost upon the Alps
                                                                                     splendide glacier…                     and the snow is falling on our
circuit de coupe du monde de
                                           It may have been a while since
Snowboard Cross est chez nous.                                                                                              magnificent glacier. A glacier
                                           the Ski and Snowboard World               Ce glacier qui nous a permis ces
                                                                                                                            that, over the last 40 years,
Fruit d’un travail collaboratif            Championships was held in Les             40 dernières années d’accueillir les
                                                                                                                            has allowed us to welcome the
entre toutes les composantes de            2 Alpes, but today we are proud to        plus grand skieurs, snowboardeurs,
                                                                                                                            greatest skiers, snowboarders,
la station, c’est une compétition          host the Snowboard Cross World Cup.       freestylers de la planète.
                                                                                                                            and freestylers in the world.
d’ampleur internationale, symbole          The resort has worked hard to come
                                                                                     Au-delà de la beauté du site,          Beyond the site’s beauty, Les 2
du bond en avant des 2 Alpes.              together and stage this international
                                                                                     Les 2 Alpes est une destination        Alpes is a leading destination
Chaque jour, tous les acteurs du           competition; a symbolic moment in
                                                                                     phare dans le monde du sport           in the world of competitive
                                           the future of Les 2 Alpes. All those
territoire y travaillent : services à la                                             de haut niveau pour la qualité         sports, thanks to the excellence
                                           involved in this project have been
population efficaces, remontées                                                      de ces préparations estivales.         of summer conditioning. It is
                                           collaborating on a daily basis to
mécaniques optimisées, accueils                                                      C’est un grand plaisir aujourd’hui     an immense pleasure to be
                                           improve public services, optimise the
touristiques de qualité…                                                             de pouvoir concrétiser tout cela       able to concretise all this today
                                           ski lift system, offer high quality of
et où il fait bon vivre à l’année.                                                   par des épreuves majeures,             through major events; last year
                                           hospitality …. to make this a wonderful
                                                                                     Championnat de France l’an             with the French Championship
                                           place to be all throughout the year.
                                                                                     dernier et cette année, comme          and this year, as for the next 4
Avec la Coupe du Monde ce                  With the World Cup on December 3rd,
                                                                                     pour les 4 années à venir, 2           years, 2 World Cups, in Ski Cross
3 décembre, nos institutions               our national institutions, as well as
                                                                                     coupes du monde, en Ski Cross          and Snowboard Cross! It is an
nationales et aussi la fédération          the international federation, confirm
                                                                                                                            incredible opportunity for all of
                                                                                     et Snowboard Cross ! C’est une
internationale confirment la place         that Les 2 Alpes is a key player in
                                                                                     consécration et une opportunité        us to come together and share
des 2 Alpes comme un acteur                winter sports. All of the elected
                                                                                     énorme de tous nous rassembler         our knowledge, our love of sports,
                                           representatives and I are committed
déterminant de la glisse. Tous                                                       autour de cet évènement pour           and our home. Today we have an
                                           to making this an event that you will
les élus et moi-même sommes                                                          montrer notre savoir faire, notre      exceptional tool to create such an
                                           remember. See you on December
mobilisés pour un évènement                                                          amour du sport, et notre site.         event: our resort. I am counting
                                           3rd for the Snowboard Cross World
dont vous vous souviendrez.                                                          Nous avons aujourd’hui un outil        on you to help us carry out this
                                           Cup and to kick off the winter sports
                                                                                     exceptionnel pour créer de tel         fantastic project. I wish you all a
                                           season in Les 2 Alpes.
                                                                                     événement : notre station. C’est       wonderful winter.
Rendez-vous le 3 décembre
P. 2                                                                                                                                                         P. 3
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
editos
                                                                                                                              EDITOS

Johan Eliasch                    remercier la Fédération              Fabien SAGUEZ                    et bénévoles – qui œuvrent à
Président de la                  Française de Ski d’avoir été         Président de la Fédération       nos côtés à la promotion du
                                 hôte de cet événement                                                 Snowboard Cross et à la vitalité
Fédération Internationale                                             Française de Ski
                                 et souhaiter à toutes les                                             du snowboard français. Tous
de Ski et de Snowboard
                                 personnes impliquées un              La station des 2 Alpes fera      aux 2 Alpes pour supporter nos
                                 week-end réussi, ainsi que           son retour sur la scène          Champions !
Chers passionnés des sports
                                 le plus grand succès aux             internationale en organisant
de glisse,                                                                                             Les 2 Alpes will make its
                                 athlètes.                            une Coupe du Monde de
                                                                                                       international comeback by hosting
Au nom de la Fédération                                               Snowboard Cross début
                                                                                                       the FIS Snowboard Cross World
                                 Dear Snowsport Fans,
Internationale de Ski et de                                           décembre 2022. Cette étape       Cup at the beginning of December
                                 On behalf of the International
Snowboard, j’ai le plaisir de                                         marquera officiellement          2022. This event will officially
                                 Ski and Snowboard Federation
vous accueillir à la FIS Coupe                                        l’ouverture de la Coupe du       launch the Snowboard Cross
                                 I have the pleasure to welcome
du Monde de Snowboard                                                 Monde de Snowboard Cross.        World Cup season. Our athletes,
                                 you to the FIS Snowboard Cross
                                                                                                       who are among the world’s elite,
Cross aux 2 Alpes.               World Cup in Les 2 Alpes.
                                                                      Je suis persuadé que nos         will be keen to shine on their
                                 It is an honour to have the
                                                                      Athlètes, qui font partie de     home ground and contribute to
C’est un véritable honneur       world’s best snowboard cross
                                                                                                       making this World Cup a popular
de voir les meilleurs athlètes   athletes compete and show their      l’élite mondiale de cette
                                                                                                       sporting success. It will also enable
de Snowboard Cross du            skills in front of an enthusiastic   discipline, auront à cœur
                                                                                                       them to take on the 2023 World
                                 crowd. A big thank you go to         de briller sur leur terre et
monde entier s’affronter et                                                                            Championships with complete
                                 the Organising Committee and         contribueront à faire de cette
faire preuve de leur talent                                                                            confidence. I would like to convey
                                 to all the volunteers, who did a
sous les yeux d’un public                                             Coupe du Monde un succès         my thanks to all those involved
                                 tremendous job in producing
enthousiaste.                                                         populaire et sportif qui leur    in the 2 Alpes - elected officials,
                                 the snow and getting the
                                                                      permettra d’aborder les          professionals, and volunteers -and
                                 venue ready. I would also like to
Un grand merci au Comité                                              Championnats du Monde 2023       who are working alongside us to
                                 take this opportunity to thank
d’Organisation ainsi qu’à        the French Ski Federation for        en totale confiance.             promote snowboard cross and the
                                                                                                       vitality of French snowboarding.
tous les bénévoles, qui ont      hosting the event and wish
                                                                      J’adresse tous mes               Join us in Les 2 Alpes and support
fourni un travail formidable     everyone involved a successful
                                                                                                       our Champions!
en préparant le terrain. Je      weekend and the riders all the       encouragements à l’ensemble
                                 best.                                des acteurs de la Station des
voudrais également profiter
de cette occasion pour                                                2 Alpes – élus, professionnels

P.4
P.4                                                                                                                                       P.5
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
EDITOS

editos

                                   ambassadeurs de notre               Auvergne-Rhône-Alpes -        and the quality of our                                               soutient ainsi de nombreux autres
Laurent                                                                the great mountain region.    infrastructures. It also
                                                                                                                                Jean-Pierre BARBIER
                                   montagne, de notre territoire,                                                                                                         événements sportifs qui font le
WAUQUIEZ                           par l’excellence qui est la leur
                                                                       As the world’s leading        makes enthusiasts          Président du Département
                                                                                                                                                                          rayonnement et la sportivité de
Président de la région                                                 ski area and winter           dream, sometimes           de l’Isère                                l’Isère. Bienvenue en Isère et bonne
                                   et les valeurs qu’ils véhiculent.
                                                                       destination, we can only be   from all over the          Destination sportive emblématique
Auvergne Rhône-Alpes               Accueillir une grande                                                                                                                  compétition à tous.
                                                                       proud of the exceptional      world, about the pace      de l’Isère, les 2 Alpes rejoignent
                                   compétition internationale          natural heritage and          of the races and the
                                                                                                                                la famille des stations accueillant       Les 2 Alpes, an iconic sporting
Auvergne-Rhône-Alpes               comme la 2 Alpes Cross Cup          unique landscapes it offers   exploits achieved by
                                                                                                                                                                          destination in Isère, will now be hosting
                                                                                                                                une Coupe du Monde ! Ce grand
                                   est une grande fierté pour          us. Our mountains are         the most outstanding
est la grande région de la                                                                                                      rendez-vous international, reporté        a World Cup! This major international
                                   la Région. Un tel événement         the perfect playground        international
montagne. Premier domaine                                                                                                       à début décembre pour garantir            event, postponed until the beginning
                                                                       for sports enthusiasts        champions. A World
skiable du monde, première         met en lumière la beauté                                                                     les meilleures conditions de              of December to guarantee optimal
                                                                       and outdoor lovers,           Cup - an iconic
destination touristique            de nos massifs et la qualité                                                                 compétition, lancera officiellement       competition conditions, will officially
                                                                       owing to the abundant         discipline – Snowboard
                                   de nos infrastructures. Il fait                                                                                                        launch the 2022/2023 Snowboard
hivernale, nous sommes fiers                                           activities our ski resorts    Cross - a Saturday of      la saison des Coupes du Monde de
                                   rêver, aussi, les passionnés                                                                                                           World Cup season. It will also mark
de ce patrimoine naturel                                               have to offer. A dense        competition - all the      Snowboard 2022/2023. Il sonnera
                                                                                                                                                                          the beginning of the winter season
exceptionnel et des paysages       parfois venus du monde              and dynamic network of        ingredients to make        aussi le début de la saison d’hiver
                                                                       associations introduces       2 Alpes Cross Cup an                                                 for thousands of mountain, ski, and
uniques qu’il nous offre.          entier au rythme des courses                                                                 pour des milliers d’amoureux
                                                                       our children to winter        unforgettable sporting                                               snowboard lovers, who will be thrilled
                                   et des exploits réalisés par                                                                 de la montagne, du ski et du
                                                                       sports while training the     event. The Region is                                                 to return to the Isère mountains. We
La montagne, c’est aussi le        les plus grands champions                                                                    snowboard, ravis de retrouver les
                                                                       champions of tomorrow.        pleased to partner                                                   are pleased to welcome this round of
terrain de jeu de nombreux         internationaux.                                                                              montagnes iséroises. Nous sommes
                                                                       As a result, our Region       with this competition,                                               the Snowboard Cross World Cup to
                                                                                                                                heureux d’accueillir dans notre
sportifs et passionnés qui                                             has seen the growth of        as well as supporting                                                our beautiful Isère Department. We
                                   Une étape comptant                  some of the greatest          more than 500 other        beau département de l’Isère cette         are convinced that a competition of
viennent ici pratiquer les
                                   pour la coupe du monde,             talents in winter sports      sporting events            manche de Coupe du Monde de               this scale, to be held annually for the
diverses activités proposées
                                   une discipline iconique le          who, like Alexis Pinturault   throughout Auvergne-       Snowboard Cross, convaincus               next four years, will strengthen the
par nos stations. Dans nos
                                                                       or Tessa Worley, shine in     Rhône-Alpes each year.     qu’une compétition de cette               reputation and image of Isère and its
massifs, un tissu associatif       snowboard cross, un samedi
                                                                       their categories. These                                  envergure, installée pour 4 éditions,     sporting, tourist, and economic appeal.
dense et dynamique fait            de compétition, tous les
                                                                       athletes are ambassadors                                 contribuera à renforcer la notoriété      The Department is proud to support
découvrir les sports d’hiver       ingrédients sont réunis pour        of our mountains and
                                                                                                                                et l’image de l’Isère mais aussi son      the development of this competition,
à nos enfants et forme les         faire de cette 2 Alpes Cross        Region through the
                                                                                                                                attractivité sportive, touristique et     to encourage the commitment of its
champions de demain. Les           Cup un grand rendez-vous            excellence they display
                                                                                                                                économique. Le Département est            initiators, volunteers and competitors,
                                   de sport. La Région est             and the values they
pistes de notre région ont                                                                                                      fier de soutenir l’organisation de        and to be part of the joy it will bring
                                   heureuse d’être partenaire de       convey. Hosting a major
vu grandir certains des plus                                                                                                    cette compétition, d’accompagner          to countless spectators and television
                                                                       international competition
grands talents de sports           cette compétition, comme                                                                                                               viewers. The Department promotes
                                                                       such as the 2 Alpes Cross                                l’engagement de ses initiateurs,
d’hiver qui, à l’instar d’Alexis   elle soutient chaque année                                                                   bénévoles et compétiteurs et de           numerous other sporting events that
                                                                       Cup is a great source of
Pinturault ou de Tessa Worley,     plus de 500 manifestations          pride for the Region. Such                               participer au plaisir qu’elle procurera   contribute to the visibility and sports
                                   sportives partout en                an event highlights the                                                                            culture of Isère. Welcome to Isère, and
brillent dans leurs catégories.                                                                                                 aux nombreux spectateurs et
                                   Auvergne-Rhône-Alpes.               beauty of our mountains                                                                            good luck with the competition.
Ces athlètes sont aussi les                                                                                                     téléspectateurs. Le Département

P.6
P.6                                                                                                                                                                                                            P.7
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
EDITOS

editos

Nathalie FAURE                                 Fabrice BOUTET                 avec des parcours adaptés,
Vice-présidente du département                 Directeur Général              sécurisés à la hauteur de cet
                                                                              évènement. L’ensemble de
déléguée à la montagne.                        SATA Group
                                                                              l’entreprise est investi dans
                                               C’est un grand honneur         ce challenge.
La marque ALPES ISHERE valorise
le meilleur du territoire isérois.             de recevoir une Coupe
                                                                              It is with great honour that Les
Ici, la montagne est au premier                du Monde Snowboard
                                                                              2 Alpes, once again, hosts the
plan, dans toute sa diversité. Une             Cross aux 2 ALPES. C’est la
                                                                              Snowboard Cross World Cup.
compétition telle que Coupe du                 reconnaissance d’un savoir     This gives credence to the
Monde de snowboard cross symbolise             faire de la destination, une   expertise already seen when
le dynamisme de nos stations                   tradition qui est remise       Les 2 ALPES organised and held
et massifs. Elle apporte aussi un              à l’honneur, lorsque les 2     the World Ski Championships.
rayonnement unique. Nous sommes                ALPES organisaient dans le     It also gives professional
fiers, avec la marque ALPES ISHERE,            passé les mondiaux du ski.     recognition to the SATA 2
                                                                              ALPES’ staff, who are heavily
de soutenir ces beaux évènements
                                                                              invested in this project, working
emblématiques de nos montagnes.                C’est également la
                                                                              alongside the resort’s other
Très bonne course.                             reconnaissance technique
                                                                              professionals. Thus, with the
                                               des équipes de SATA 2
                                                                              utmost motivation, our teams
The ALPES IS HERE trademark showcases          ALPES, impliquées très
                                                                              are committed to ensuring this
the best of the Isère region. Our mountains,   fortement dans ce projet aux   event is a success by making
splendid in their diversity, are one of        côtés des intervenants de la   sure we provide each delegation
the foremost features of our region. The       station.                       with an adapted and safe
Snowboard Cross World Cup competition
                                                                              course, worthy of this event. The
symbolise the strength and spirit of our
                                               C’est donc avec une            entire company is fully devoted
ski resorts and mountain ranges, making
                                               grande motivation que          to this challenge.
us visible to the whole world . With ALPES
ISHERE, we are proud to support these
                                               nos équipes s’investissent
emblematic events which are taking place       dans le succès de cette
in our mountains. Have a great race.           épreuve, dans l’envie de
                                               bien faire techniquement et
                                               dans la volonté d’accueillir
                                               toutes les délégations
P.8
P. 8                                                                                                         P.9
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
PROGRAMME | PROGRAM

Programme
Program

                                                                                                                                            Retrouvez toutes les infos
                                                                                                                                              sur www.les2alpes.com

    FIS COUPE DU MONDE SNOWBOARD CROSS*                                                                      FIS SNOWBOARD CROSS WORLD CUP
Mardi 29 novembre                                  Vendredi 2 décembre                           Tuesday 29th November                       Friday 02nd December
Arrivée des athlètes                               10h00 - 10h20 | Reconnaissance du tracé       Official arrival day                        10:00 - 10:20 | Inspection
                                                   10h45 - 12h30 | Qualification                                                             10:45 - 12:30 | Qualification
                                                                   hommes et dames                                                                           for men and women
Mercredi 30 novembre                                                                             Wednesday 30th November                     18:00 - 18:30 | Bib-giving ceremony
                                                   18h00 - 18h30 | Remise des dossards
11h30 | Inspection du tracé                                                                      11:30 | Course testing inspection                           (Place des 2 Alpes 1600)
                                                                   (Place des 2 Alpes 1600)
12h00 | Reconnaissance du tracé                                                                  12:00 | Testing

                                                   Samedi 3 décembre                                                                         Saturday 03rd December
Jeudi 1 décembre
           er                                                                                    Thursday 01 December   st
                                                                                                                                             (reserve day 4th December)
10h00 - 10h30 | Reconnaissance du tracé            FINALES                                       10:00 - 10:30 | Inspection                  09:25 - 09:45   |   Inspection
                                                   09h25 - 09h45   |   Reconnaissance du tracé                   men and women               10:15 - 11:00   |   Training
11h00 - 13h00 | Entrainements
                                                   10h15 - 11h00   |   Entrainements             11:00 - 13:00 | Training men and women      11:30 - 12:45   |   Men and women finals
                hommes et dames
                                                   11h30 - 12h45   |   Finales hommes et dames                                               12:45           |   Prize-giving ceremony
                                                   12h45           |   Remise des prix (3200m)                                                                   (3200m)

*29 novembre au 3 décembre (report possible au 4 décembre)                                       *Programme sous réserve de modifications
P.10
P.10                                                                                                                                                                                     P.11
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
ATHLÈTES | ATHLETES

les ATHLèTES
The athletes                                                                                                            Fiers de nos athlètes français !
                                                                                                                        Venez encourager les équipes de France
                                                                                                                                             Snowboard Cross !
SNOWBOARD CROSS
                                                                                                                                         Proud of our French athletes!
                                                                                                                                         Come and support the French
                                                                                                                                               Snowboard Cross team!

                                                                                                                                                                                copyright : Agence Zoom
Chloé TRESPEUCH                                Loan BOZZOLO
▶ 27 podiums en Coupe du Monde                 ▶ 9e Team Event
  dont 3 victoires.                             Jeux Olympiques de Beijing
▶ Vice-Championne Olympique en 2022.
▶ Championne du Monde Team
                                                (CHN)                                Julia PEREIRA                                Merlin SURGET
                                               ▶ 11e Jeux Olympiques de              ▶ 5e aux JO de Pékin 2022
  Event en 2017.                                                                                                                  ▶ 6 Word Cup Podiums
▶ Vice-Championne du Monde                      Beijing (CHN)                        ▶ Médaillée de bronze Team Event
                                                                                                                                  ▶ 5e Jeux Olympiques de Beijing (CHN)
 Snowboard Cross en 2017.                                                              aux Championnats du Monde 2021
▶ Médaille de Bronze Jeux Olympiques           ▶ 9th Team Event Beijing Olympic      ▶ Vice-Championne olympique à
                                                 Games (CHN)                                                                      ▶ 6 podiums in World Cup
  en 2014.                                                                              Pyeongchang en 2018
                                               ▶ 11 Olympic Games in Beijing (CHN)
                                                  th                                                                              ▶ 5th Olympic Games in Beijing (CHN)

▶ 27 World Cup podiums including 3 victories                                         ▶ 4 podiums en Coupe du Monde
▶ Olympic Vice-Champion in 2022
▶ Team Event World Champion in 2017                                                  ▶ 5th at the 2022 Pekin Olympics
▶ Vice World Champion in Snowboard                                                   ▶ Team Event bronze medalist at the 2021
 Cross in 2017                                                                        World Championships
▶ Olympic Bronze Medalist in 2014                                                    ▶ Olympic runner-up in Pyeongchang in 2018
                                                                                     ▶ 4 World Cup Podiums

P.12
P.12                                                                                                                                                                     P.13
                                                                                                                                                                         P.13
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
3400 - 3200M | TOP OF THE TOP

TOP OF THE TOP
3400 - 3200 m                                                                          La Meije
                                                                                       3983 m                 Le Rateau
                                                                                                                           Pic de
                                                                                                                          La Grave
                                                                                                                3809 m     3667 m

       SKI LIFTS
            Jandri Express                      Funicular departure
            Arrival point                       and arrival point
            Lift to                             Puy Salié
            the Funicular                       lift                                              ALTITUDE
                                                                                                   3400 M
       SLOPE ZONE                                                                                 Funicular
            Start line                          Race Zone                                         3400 m
            Finish line                         Slope Zone
                                                                                                                                     RACE ZONE
            Screen

       FINISH AREA                    MEDIA ACCESS
            Finish area                         Media Zone

            Scoreboard                          Press room

                                                Interview wall

       VIP & SPECTATOR AREAS
            Restaurant Refuge                 VIP           information
            des Glaciers                      area          point
            WC

            Spectator Zone                     VIP area       Net
                                              on course       limit
            Spectator Zone
            skiers only

                                                                                                              ALTITUDE
                                                                                                               3200 M
                                                                   Puy Salié 1& 2

                          Jandri Express II

                                                            Lift                                                                                         E

                                                                           Funicular                                                             N             S
                                                                           3100 m

                                                                                                                                                     O

P.14                                                                                                                                                                                 P.15
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
SOURCE DE HAUTEUR

                       Terre
       d’émotions
P.16                           P.17
FIS SNOWBOARD CROSS WORLD cup - PROGRAMME officiel
GO TO 2ALPES | COMMENT VENIR                                                                                                                                                                                                                          WHERE CAN I PARK | SE GARER

comment venir ?                                                                                                                                                                                                                        Où se garer ?
How can get to les 2 Alpes ?                                                                                                                                                                                                          Where can I park?
EN TRAIN                                                                                                                                          BY TRAIN
Gare de Grenoble à 70km puis bus.                                                                                                                 Grenoble station approx. 70km away and bus

EN BUS
Des bus desservent la station                                                                                                                     BY BUS
quotidiennement au départ de la gare                                                                                                              Buses serve the resort daily from
routière de Grenoble.                                                                                                                             the Grenoble bus station.
Retrouvez tous les horaires sur                                                                                                                   Find all the timetables on
https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr                                                                                                           https://carsisere.auvergnerhonealpes.fr

                                                                                                                                                                                                                                             P0 P 1
PA R L A R O UT E
                                                                                                                                                  BY ROAD
Depuis Grenoble                                                                                                                                                                                                                                            10
Prendre l’autoroute jusqu’à Grenoble :                                                                                                            From Grenoble                                                                                                 P3 P 3
sortie Briançon, Vizille sortie n°8. Prendre                                                                                                      Take the motorway to Grenoble: exit Briançon,
la RD1091 direction Briançon via Le Bourg                                                                                                         Vizille exit n°8. Take the RD1091 towards
d’Oisans. Au barrage du Chambon, tourner à                                                                                                        Briançon via Le Bourg d’Oisans. At the          BOURG D’OISANS
                                                                                                                                                                                                  GRENOBLE
droite et monter par la D213.                                                                                                                     Chambon dam, turn right and go up the D213.

Depuis Briançon / l’Italie                                                                                                                        From Briançon / Italy
Prendre la RD1091 direction Grenoble                                                                                                              Take the RD1091 towards Grenoble
Au barrage du Chambon, tourner à gauche et                                                                                                        At the Chambon dam, turn left and
monter par la D213.                                                                                                                               go up by the D213

                                                                                                                                                                                                                                      GENERAL INFORMATION

    GRENOBLE                     Grand Pic de Belledonne                                                                                                                   LONDON                         Tourist office                  Reception and accreditations       VIP car park

                                                           Rochetaillée                                                                                                                                   Race office                     Medical center                     Media car park
     Champs/Drac                    Livet et Gavet
                                                                          L’Alpe d’Huez

                                                                                                                                    Col du Galibier
                                                                                                                                                                                    PARIS
                                                                                                                                                                                                          Press room                      Race office car park               Teams car park
            Vizille                                                                          Lac du
                                           Bourg d’Oisans

                   Séchilienne
                                                                                            Chambon
                                                                                                                     La Grave
                                                                                                                                Col du Lautaret
                                                                                                                                                                                                          1600m - Palais des sports       Media car park
                                                                                                                                                                                    GRENOBLE
                                                                                                                                          BRIANÇON
                                                                                                                                                                                                          Welcome hub                     Organization car park
                                                                           Mont
                                                                          de Lans

                                                                          Venosc

                                                                                                      St Christophe en Oisans

                                                                                Roche de
                                                                               La Muzelle                               La Bérade

                                                                                                                                     Mont Pelvoux

P.18                                                                                                                                                                                                                                                                                   P.19
COMMENT S’HABILLER ? | HOW SHOULD I DRESS ?

   Comment s'habiller à 3200m ?
                    How should I dress?
    BONNET
    HAT                                            MASQUE DE SKI OU
                                                  LUNETTES SOLAIRES
                                                       SKI GOGGLES OR
                                                          SUN GLASSES
    ÉCHARPE OU
    TOUR DE COU
                                                  T-SHIRT TECHNIQUE
    SCARF OR NECK
                                                         À MANCHES
    WARMER
                                                            LONGUES                           LA RÉGION
                                                                                          FIÈRE DE SOUTENIR
                                                       LONGUE SLEEVE
                                                      TECHNICAL SHIRT
    VESTE DE SKI

    SKI JACKET
                                                        POLAIRE OU
                                                         SOFTSHELL

                                                          A FLEECE OR
                                                     SOFTSHELL JACKET

    GANTS OU
    MOUFLES ET
                                                   PANTALON DE SKI
    SOUS-GANTS
                                                   OU COMBINAISON
    GLOVES OR
    MITTENS                                              SKI TROUSERS
                                                           OR SKI SUIT

    CHAUSSETTES
    TECHNIQUES
                                                          BOOTS OU
    WARM SOCKS                                            APRÈS SKI      2 ALPES CROSS CUP
                                                               BOOTS
                                                                         SNOWBOARD CROSS - 3 décembre 2022    La Région qui agit
P. 20                                                                                                                         P. 21
AUTOGRAPHES | AUTOGRAPHS

snowboard
cross
Autographs

P. 2 2                          P. 23
Thank you !
        Tél. : +33 (0)4 76 79 22 00
        www.les2alpes.com

              Application @2alpes

P. 24
Vous pouvez aussi lire