FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS - Sick
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS A Informations de commande DE MESURE DU FLUX D'AIR DANS LE Type Référence BUN FONCTIONNEMENT DE LONGUE UR FLOWSIC200 Sur demande C Selon l’article 2 (4), ce produit ne relève pas du domaine d’application de la directive RoHS 2011/65/UE et n’est pas non plus conçu pour l’utilisation dans les produits soumis au domaine d’application de la directive. Pour des informations supplé- mentaires à ce sujet, voir les informations produit. D Les spécifications techniques et caractéristiques de performances précises peuvent varier et dépendent de l'application spé- cifique du client. Notre réseau de vente régional vous assiste afin de sélectionner les appareils les mieux appropriés. E Autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.com/FLOWSIC200 F Description du produit Le FLOWSIC200 permet la mesure précise et sans contact, de la vitesse et de la direction des flux dans les tubes de tunnel ou les conduites d’air vicié. La méthode de mesure à ultrasons four- nit la valeur moyenne de la vitesse sur toute la largeur du tunnel. En cas de courant d’air, prove- nant du climat et de la circulation, l’appareil de mesure est indispensable pour garantir une ges- tion efficace et économique de la ventilation du tunnel. H En cas également d’incendies dans le tunnel, il est impératif d'effectuer une mesure fiable, pré- cise et représentative de la vitesse et de la direction du flux sur toute la largeur du tunnel. C’est le seul moyen pour mesurer la propagation de la fumée et obtenir les informations nécessaires I pour une régulation optimale de la ventilation. J En bref • Très grandes distances de mesure possibles • Mesure sans contact K • Composants très robustes en titane, en acier inoxydable ou moulés sous pression • Modèles pour atmosphères très corrosives dans les tunnels • Détection de la direction du flux L • Aucune pièce mécanique mobile M Vos avantages • Mesure représentative sur toute la largeur du tunnel • Mesure très fiable en comparaison avec les méthodes de mesure ponctuelle N • Mesure précise même pour des vitesses de flux très petites • Longs intervalles de maintenance jusqu’à 5 ans • Faibles coûts d’exploitation grâce à un fonctionnement sûr et à une maintenance réduite O • Disponibilité élevée des appareils et donc des données de mesure P Q R S T 2 CAPTEURS POUR TUNNELS | SICK Fiche technique en ligne | 2019-08-09 12:06:20 Sujet à modification sans préavis
FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS Domaines d'application • Mesure dans les tunnels routiers et ferroviaires • Pour la commande de la ventilation de tunnels • Pour la détection de la propagation de la fumée Caractéristiques techniques détaillées Système FLOWSIC200 Grandeurs de mesure Vitesse d'écoulement, sens de l'écoulement, température Principe de mesure Mesure différentielle par temps de propagation des ultrasons Plages de mesure Vitesse d'écoulement 0 ... ± 20 m/s Précision ± 0,1 m/s En fonction de l'application Fonctions de diagnostic Test interne des points zéro et de référence Diagnostic étendu de l'appareil via le logiciel SOPAS ET Diamètre nominal de tube FLOWSIC200 M, FLOWSIC200 H-M: 3,5 m ... 22 m FLOWSIC200 H: 3,5 m ... 35 m Température ambiante –40 °C ... +60 °C Température de stockage –40 °C ... +70 °C Humidité ambiante ≤ 100 % Humidité relative Conformités RABT 2006 ASTRA « Directive - Ventilation des tunnels routiers » (2008) RVS 09.02.22 Sécurité électrique CE Indice de protection IP66 Utilisation Avec l'écran LCD (en option) ou le logiciel SOPAS ET Modèle FLSE200-M: Boîtier en aluminium moulé sous pression FLSE200-H-M/-H: Boîtier en inox Dimensions (l x H x P) Voir les plans cotés pour plus de détails Montage Hauteur typique au-dessus de la voie : 4,2 m ; 45° à 60° par rapport à l'axe du tunnel Composants du système 2 émetteurs-récepteurs FLSE200 1 unité de commande MCU 2 unités de raccordement 2 câbles de connexion 2 supports muraux Unité de commande MCU Description Unité de commande et d'évaluation obligatoire pour cinq à huit points de mesure FLOWSIC200 Indice de protection IP65 Sorties analogiques 1 sortie: 0/2/4 ... 20 mA, 750 Ω 2019-08-09 12:06:20 | Fiche technique en ligne CAPTEURS POUR TUNNELS | SICK 3 Sujet à modification sans préavis
FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS A Avec séparation galvanique ; autres sorties pour l'utilisation de modules E/S (en option) Entrées analogiques 2 entrées: 0 ... 20 mA B Sans séparation galvanique ; autres entrées pour l'utilisation de modules E/S (en option) Sorties numériques 5 Sorties de relais (inverseur), libre de potentiel: 48 V AC, 1 A Très basse tension de sécurité ; pour les signaux d'état « Fonctionnement/défaut », « Valeur li- C Entrées numériques mite », « Avertissement », « Maintenance » et « Cycle de contrôle » 4 contacts libres de potentiel: Autres entrées pour l'utilisation de modules E / S D USB ✔ Fonction Connexion au logiciel SOPAS ET E Série ✔ Type d'intégration au bus de terrain RS-232 RS-485 F Fonction Connexion au logiciel SOPAS ET Bus de système interne Modbus ✔ Remarque Option Type d'intégration au bus de terrain RTU RS-485 H Ethernet ✔ Remarque Option I PROFIBUS DP ✔ Remarque Option HART ✔ J Remarque Option Affichage Écran LCD K LED d'état « Power », « Maintenance » et « Défaut » Utilisation Avec l'écran LC ou le logiciel SOPAS ET Dimensions (l x H x P) Voir les plans cotés pour plus de détails L Poids ≤ 5 kg Raccordement électrique M Tension 90 ... 250 V AC Fréquence 50 Hz / 60 Hz N Puissance absorbée ≤ 50 W Options Module(s) d'interface Module(s) E/S O P Q R S T 4 CAPTEURS POUR TUNNELS | SICK Fiche technique en ligne | 2019-08-09 12:06:20 Sujet à modification sans préavis
FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS Plans cotés (Dimensions en mm (inch)) Émetteur-récepteur FLSE200-H et FLSE200-HM 150 (5.91) 83 (3.27) 150 (5.91) Ø 60 (2.36) > 150 (5.91) 60 (2.36) 60 (2.36) 141 (5.55) Émetteur-récepteur FLSE200-M 80 (3.15) 60 (2.36) 45 (1.77) 60 (2.36) 120 (4.72) (1.34) Ø 34 > 150 (5.91) Support pour FLSE200-H et FLSE200-HM Ø 9 (0.35) M 12 40 (1.57) 60 (2.36) 38 97.5 (3.84) (1.50) 190.5 (7.50) 2019-08-09 12:06:20 | Fiche technique en ligne CAPTEURS POUR TUNNELS | SICK 5 Sujet à modification sans préavis
FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS A Support pour FLSE200-M Ø 9 (0.35) B M8 40 (1.57) 60 (2.36) C 26 77 (3.03) (1.02) D 102 (4.02) E Unité de raccordement ; version acier inoxydable Ø 9 (0.35) F 79.5 (3.13) 132 (5.20) 159 (6.26) 210 (8.27) H I J 50 (1.97) 150 (5.91) 176 (6.93) K 200 (7.87) L Unité de raccordement ; version standard M 131.6 (5.18) 80 (3.15) 56 (2.20) 52 (2.05) N O 125 (4.92) 113 (4.45) P Q R S T 6 CAPTEURS POUR TUNNELS | SICK Fiche technique en ligne | 2019-08-09 12:06:20 Sujet à modification sans préavis
FLOWSIC200 DÉBITMÈTRES DE GAZ À ULTRASONS Unité de commande MCU; boîtier mural, modèle compact 210 (8.27) 160 (6.30) 120 (4.72) 340 (13.39) 320 (12.60) 300 (11.81) Meas Unité de commande MCUP ; rack 19″ 132.5 (5.22) (2.24) 466 (18.35) 260 (10.24) 57 483 (19.02) 2019-08-09 12:06:20 | Fiche technique en ligne CAPTEURS POUR TUNNELS | SICK 7 Sujet à modification sans préavis
SICK en bref Fiche technique en ligne SICK est l’un des principaux fabricants de capteurs et de solutions de détection intelligents pour les applications industrielles. Notre gamme unique de produits et de services vous fournit tous les outils dont vous avez besoin pour la gestion sûre et efficace de vos processus, la protection des personnes contre les accidents et la prévention des dommages environnementaux. Nous possédons une vaste expérience dans de nombreux secteurs et connaissons vos processus et vos exigences. Nous sommes en mesure de vous proposer les capteurs intelligents qui répondent parfaitement à vos besoins. Nos solutions systèmes sont testées et améliorées dans des centres d'application situés en Europe, en Asie et en Amérique du Nord afin de satisfaire pleinement nos clients. Cette rigueur a fait de notre entreprise un fournisseur et partenaire de développement fiable. Nous proposons également une gamme complète de services : les SICK LifeTime Services vous accom- pagnent tout au long du cycle de vie de vos machines et vous garantissent sécurité et productivité. C'est ainsi que nous concevons la détection intelligente. Dans le monde entier, près de chez vous : Interlocuteurs et autres sites sur - www.sick.com SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
Vous pouvez aussi lire