Forever XXI Inc. Tous les salariés permanents Contrat numéro 100662 À effet du 1er février 2019
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Contrat numéro 100662 Table des matières Table des matières Conditions générales ......................................................................................... 1 Votre brochure .................................................................................................... 1 Conditions d’admission....................................................................................... 1 Personne à charge................................................................................................ 2 Adhésion ............................................................................................................. 3 Prise d’effet de la couverture .............................................................................. 3 Modification de la couverture ............................................................................. 3 Tenue à jour de votre dossier .............................................................................. 4 Accès à vos dossiers ............................................................................................ 4 Cessation de la couverture .................................................................................. 5 Remplacement de la couverture .......................................................................... 6 Demande de règlement ........................................................................................ 6 Actions en justice ................................................................................................ 7 Coordination des prestations ............................................................................... 7 Examen médical .................................................................................................. 9 Droit de recouvrement ........................................................................................ 9 Définitions........................................................................................................... 9 Frais médicaux (Complément d’assurance-maladie)................................... 11 Description générale de la garantie ................................................................... 11 Franchise ........................................................................................................... 11 Médicaments sur ordonnance ............................................................................ 11 Frais hospitaliers engagés dans votre province ................................................. 15 Frais engagés hors de votre province ................................................................ 16 Services et articles médicaux ............................................................................ 19 Services paramédicaux ...................................................................................... 22 Frais d’optique .................................................................................................. 23 Cessation de la couverture ................................................................................ 24 Prestations après la cessation de la couverture.................................................. 24 Exclusions ......................................................................................................... 24 Intégration du régime avec les programmes de l'État........................................ 25 Demande de règlement ...................................................................................... 26 Programme Voyage Assistance ...................................................................... 27 Frais dentaires ................................................................................................. 33 Description générale de la garantie ................................................................... 33 À effet du 1er février 2019 i
Contrat numéro 100662 Table des matières Franchise ........................................................................................................... 34 Prestation maximale par année de référence ..................................................... 34 Détermination préalable des prestations ........................................................... 34 Soins dentaires de prévention ........................................................................... 34 Soins dentaires de base ..................................................................................... 35 Cessation de la couverture ................................................................................ 36 Prestations après la cessation de la couverture.................................................. 36 Exclusions ......................................................................................................... 36 Demande de règlement ...................................................................................... 37 À effet du 1er février 2019 ii
Contrat numéro 100662 Conditions générales Conditions générales Votre brochure Cette brochure contient des renseignements importants pour vous. Elle décrit les garanties prévues par le contrat collectif établi au nom de votre employeur par nous, la Sun Life du Canada, compagnie d’assurance-vie (la Sun Life), membre du groupe Financière Sun Life. Les garanties peuvent être modifiées après l'établissement de la brochure. Dans ce cas, vous serez informé de toute modification apportée à votre régime au moyen d'un avis écrit qui complétera cette brochure. Veuillez conserver en lieu sûr cette brochure ainsi que tous les avis de modification que vous pourriez recevoir. Si vous avez besoin de précisions sur la présente brochure ou sur vos garanties collectives, veuillez vous adresser à votre employeur. Conditions Pour être admissible aux garanties collectives, vous devez résider au d’admission Canada et remplir les conditions suivantes : être membre du personnel permanent de l’employeur. travailler effectivement pour le compte de l’employeur au moins 30 heures par semaine. avoir accompli la période probatoire. La période probatoire prévue par le régime prend fin le dernier jour du mois au cours duquel vous comptez 60 jours de service continu. Nous vous considérons comme étant effectivement au travail les jours où vous accomplissez toutes les fonctions habituelles de votre emploi pour le compte de l'employeur, pendant le nombre d'heures fixé pour la journée en cause, y compris les jours de congé conventionnels et toute période de vacances payées d'au plus 3 mois consécutifs si vous avez travaillé jusqu'à la fin de la dernière journée de travail prévue à votre horaire. Nous ne vous considérons pas comme étant effectivement au travail si vous touchez des prestations d'invalidité ou participez à un À effet du 1er février 2019 (B) 1
Contrat numéro 100662 Conditions générales programme prévu en cas d'invalidité partielle ou à un programme de réadaptation. La personne à votre charge est admissible au régime à la date à laquelle vous y êtes admissible ou à la date à laquelle elle répond à la définition de personne à charge, si cette date est postérieure. Les personnes à votre charge ne sont admissibles au régime que si vous demandez à y adhérer vous-même. Personne à charge Par personne à charge, on entend votre conjoint ou votre enfant, qui réside au Canada ou aux États-Unis. Par conjoint, on entend votre conjoint en vertu d'un mariage ou de tout autre type d'union formelle reconnue par la loi, ou la personne de sexe opposé ou de même sexe qui est publiquement présentée comme étant votre conjoint. À toute époque, le régime ne peut couvrir qu'une personne à titre de conjoint. Par enfant, on entend tout enfant du salarié ou de son conjoint (sauf un enfant pris en foyer nourricier), qui n'est pas lié à une autre personne par le mariage ou un autre type d'union formelle reconnue par la loi, et qui est âgé de moins de 21 ans. L'enfant de moins de 25 ans (de moins de 26 ans pour les salariés résidant au Québec) qui étudie à temps plein dans un établissement d'enseignement reconnu en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) et dont vous assurez entièrement le soutien sur le plan financier est également considéré comme un enfant. L'enfant qui souffre d'un handicap avant l'âge limite demeure couvert après l'âge limite : s'il ne peut subvenir à ses besoins financiers en raison d'une incapacité physique ou mentale, et si vous assurez son soutien sur le plan financier et s’il n’est pas lié à une autre personne par le mariage ou un autre type d'union formelle reconnue par la loi. Dans les cas ci-dessus, vous devez informer la Sun Life dans les À effet du 1er février 2019 (B) 2
Contrat numéro 100662 Conditions générales 31 jours suivant le jour où l'enfant atteint l'âge limite. Votre employeur peut vous donner des précisions à ce sujet. Adhésion Vous devez adhérer au régime pour avoir droit à la couverture. À cette fin, vous devez faire une demande par écrit en fournissant à votre employeur les renseignements nécessaires à votre admission. Vous devez demander la couverture des personnes à votre charge pour qu'elles soient admises au régime. Vous pouvez refuser la garantie Frais médicaux ou Frais dentaires du présent régime, si vous ou les personnes à votre charge bénéficiez d'une couverture comparable aux termes du présent régime ou d'un autre régime. Si l’autre couverture prend fin, vous pourrez alors opter pour la couverture prévue par le présent régime. Prise d’effet de la Votre couverture prend effet à la date à laquelle vous êtes admissible au couverture régime. Si vous n'êtes pas effectivement au travail le jour où votre couverture devrait normalement prendre effet, vous n'êtes couvert qu'à compter du jour où vous remplissez cette condition. La couverture des personnes à charge prend effet dès que vous bénéficiez de la couverture prévue pour vous-même et que vous avez une personne à votre charge admissible à la couverture. Cependant, la personne à charge, autre qu'un nouveau-né, qui est hospitalisée n'est couverte qu'à compter du jour où elle ne l'est plus et où elle exerce effectivement ses activités habituelles. Dès que vous bénéficiez de la couverture des personnes à charge, toute nouvelle personne à votre charge est couverte automatiquement. Dans le cas où une garantie comporte des conditions supplémentaires, celles-ci sont indiquées dans la section appropriée de la présente brochure. Modification de Il peut se produire, à l'occasion, des événements qui entraînent des la couverture modifications de votre couverture. À effet du 1er février 2019 (B) 3
Contrat numéro 100662 Conditions générales Par exemple, votre situation au travail peut changer ou votre employeur peut modifier le contrat collectif. Toute modification de votre couverture résultant d'un tel changement prend effet le jour même du changement. Les exceptions suivantes s'appliquent si le changement donne lieu à une augmentation de la couverture : lorsqu’une attestation de bonne santé est exigée, la modification ne peut prendre effet avant que la Sun Life n’accepte l’attestation. si vous n’êtes pas effectivement au travail à la date du changement ou à la date à laquelle la Sun Life accepte l’attestation de bonne santé, la modification ne peut prendre effet avant votre retour effectif au travail. si une personne à charge, autre qu’un nouveau-né, est hospitalisée à la date du changement, la modification ne peut prendre effet que lorsque la personne à charge cesse d’être hospitalisée et exerce effectivement ses activités habituelles. Tenue à jour de Pour toujours bénéficier de la protection appropriée, il est important votre dossier que vous informiez votre employeur : de tout changement de situation quant aux personnes à charge. de tout changement de nom. de tout changement de bénéficiaire. Accès à vos Dans le cas des garanties assurées, vous pouvez obtenir une copie des dossiers documents suivants : votre formulaire d'adhésion ou de demande d'assurance; toutes déclarations écrites ou tout autre document que vous avez fournis à la Sun Life à titre de preuve d’assurabilité et qui ne font pas partie intégrante de la demande de couverture. Dans le cas des garanties assurées, moyennant un préavis raisonnable, vous pouvez également demander un exemplaire du contrat. À effet du 1er février 2019 (B) 4
Contrat numéro 100662 Conditions générales Le premier exemplaire est fourni sans frais, mais des frais peuvent être demandés pour des exemplaires additionnels. Toutes les demandes de documents doivent être adressées à l’un des services suivants : le site Web au www.masunlife.ca; le Centre de service à la clientèle au numéro sans frais 1-800-361-6212. Cessation de la La couverture dont vous bénéficiez à titre de salarié prend fin dès que couverture se réalise l'une des situations suivantes : vous quittez le service de l’employeur ou prenez votre retraite. vous cessez d'être effectivement au travail. la période couverte par la dernière prime payée à la Sun Life en votre nom prend fin. le contrat collectif est résilié. La couverture de la personne à charge prend fin dès que se réalise l'une des situations suivantes : votre couverture prend fin. la personne à charge cesse de répondre à la définition de personne à charge. la période couverte par la dernière prime payée relativement à la couverture des personnes à charge prend fin. Les conditions relatives à la cessation de la couverture peuvent varier d'une garantie à l'autre. Pour plus de précisions sur la cessation de la couverture prévue par une garantie particulière, veuillez vous reporter à la section appropriée de la présente brochure. Cependant, si vous décédez en cours de couverture, la personne à votre À effet du 1er février 2019 (B) 5
Contrat numéro 100662 Conditions générales charge demeure couverte, sans qu'aucune prime ne soit exigible, jusqu'à ce que se réalise l'une des situations suivantes : la période de 24 mois suivant votre décès prend fin. la personne à charge cesserait de répondre à la définition de personne à charge même si vous étiez toujours vivant. la garantie couvrant la personne à charge est résiliée. Remplacement de la Le contrat collectif est interprété et géré conformément à toutes les lois couverture pertinentes et aux directives de l’Association canadienne des compagnies d’assurances de personnes ayant trait au maintien de l’assurance après la résiliation du contrat et au remplacement de l’assurance collective. La Sun Life n’est pas tenue de régler des prestations lorsque l’assureur ayant établi le contrat collectif précédent est responsable du paiement de prestations analogues. Dans le cas où le versement des prestations auxquelles le salarié avait droit doit reprendre du fait qu'il est de nouveau atteint d’invalidité totale, et où la Sun Life est tenue, aux termes des lois ou directives ci- dessus, de régler les prestations, les prestations versées sont égales aux précédentes et elles sont payables pour une période ne pouvant dépasser la durée non écoulée de la période maximale d’indemnisation. Demande de La Sun Life s'engage à vous offrir un service prompt et efficace. Vous règlement pouvez vous procurer les formulaires appropriés de demande de règlement auprès de votre employeur. Les demandes doivent être présentées dans les délais prescrits. Ces délais sont indiqués dans les sections appropriées de la présente brochure. Si vous négligez de présenter vos demandes de règlement dans les délais prescrits, vous n’aurez peut-être pas droit à une partie ou à la totalité des prestations. Toutes les demandes de règlement doivent être faites par écrit au moyen des formulaires approuvés par la Sun Life. À effet du 1er février 2019 (B) 6
Contrat numéro 100662 Conditions générales Pour traiter une demande de règlement, la Sun Life peut exiger des dossiers ou rapports médicaux, une preuve de paiement, des factures détaillées et toute autre information qu’elle juge nécessaire. Les frais pour obtenir les attestations de sinistre sont à votre charge. Actions en justice Délai de prescription en Ontario : Toute action en justice engagée contre un assureur pour recouvrer les sommes payables au titre du contrat est totalement irrecevable, à moins qu’elle n’ait été intentée dans le délai fixé par la Loi de 2002 sur la prescription des actions. Délai de prescription dans les autres provinces : Toute action en justice engagée contre un assureur pour recouvrer les sommes payables au titre du contrat est totalement irrecevable, à moins qu’elle n’ait été intentée dans le délai fixé par la loi sur les assurances ou toute autre loi applicable dans votre province ou territoire. Coordination des Si vous ou les personnes à votre charge êtes couverts par la garantie prestations Frais médicaux ou Frais dentaires du présent régime et d'un autre régime, nous appliquons le principe de la coordination des prestations conformément aux normes établies dans l'industrie de l'assurance. Ces normes déterminent le régime au titre duquel vous devez présenter la demande de règlement en premier. Le régime qui ne contient pas de clause de coordination des prestations est considéré comme le premier payeur; par conséquent, ce régime versera des prestations avant tout régime comportant une clause de coordination des prestations. Les régimes d'assurance-maladie prévoyant la couverture des frais dentaires engagés par suite d'un accident ont préséance sur les régimes Frais dentaires quant au règlement des prestations. Les prestations provenant de l'ensemble des régimes ne peuvent dépasser les frais remboursables effectivement engagés. Lorsque les deux régimes contiennent une clause de coordination des prestations, les demandes de règlement doivent être présentées dans À effet du 1er février 2019 (B) 7
Contrat numéro 100662 Conditions générales l'ordre indiqué ci-dessous. Les demandes de règlement portant sur des frais engagés pour vous- même et pour votre conjoint doivent être présentées dans l'ordre suivant : régime qui couvre la personne à titre de membre du personnel. Si la personne est couverte par deux régimes, l'ordre suivant prévaut : régime qui couvre la personne à titre de membre du personnel actif à temps plein. régime qui couvre la personne à titre de membre du personnel actif à temps partiel. régime qui couvre la personne à titre de retraité. régime qui couvre la personne à titre de personne à charge. Les demandes de règlement portant sur des frais engagés pour un enfant doivent être présentées dans l'ordre suivant : régime qui couvre l'enfant à titre de membre du personnel. régime d'assurance maladie ou dentaire offert par l'entremise d'un établissement d'enseignement qui couvre l'enfant à titre d'étudiant. régime du parent (père ou mère) dont l'anniversaire arrive en premier (mois et jour) dans l'année civile. Ainsi, si votre anniversaire tombe le 1er mai et celui de votre conjoint, le 5 juin, la demande doit être présentée en premier au titre de votre régime. si les parents ont le même anniversaire de naissance, régime du parent dont la première lettre du prénom arrive en premier dans l'alphabet. L'ordre ci-dessus s'applique dans tous les cas, sauf si les parents sont séparés ou divorcés et qu'ils ne se partagent pas la garde de l'enfant, auquel cas, l'ordre suivant prévaut : À effet du 1er février 2019 (B) 8
Contrat numéro 100662 Conditions générales régime du parent qui a la garde de l'enfant. régime du conjoint du parent qui a la garde de l'enfant. régime du parent qui n'a pas la garde de l'enfant. régime du conjoint du parent qui n'a pas la garde de l'enfant. Lorsque vous présentez une demande de règlement, vous êtes tenu de déclarer à la Sun Life toute couverture équivalente dont vous-même ou les personnes à votre charge bénéficiez. Votre employeur peut vous aider à déterminer le régime au titre duquel vous devez présenter votre demande en premier. Examen médical Nous pouvons exiger que vous subissiez un examen médical lorsque vous présentez une demande de règlement. Si vous ne vous conformez pas à cette exigence, nous ne verserons pas de prestations. Les frais de ces examens sont à notre charge. Droit de Nous pouvons recouvrer toute prestation versée en trop en prélevant la recouvrement somme due sur d'autres prestations, ou par tout autre moyen légal. Définitions Vous trouverez ci-après la définition de certains termes utilisés dans la présente brochure. D'autres termes sont définis dans les sections portant sur les garanties. Accident Blessure causée uniquement et directement par l'action violente, soudaine et imprévue d'une cause extérieure. Date du départ Si vous êtes totalement invalide, la date de votre départ à la retraite à la retraite correspond à votre 65e anniversaire de naissance, à moins que vous n'ayez effectivement pris votre retraite avant cet anniversaire. Maladie S'entend également d'une blessure, d'une affection ou d'une infirmité mentale. Toute intervention chirurgicale subie pour faire don d'un organe à une autre personne et qui entraîne une invalidité totale, est considérée comme une maladie. À effet du 1er février 2019 (B) 9
Contrat numéro 100662 Conditions générales Médecin Médecin ou chirurgien autorisé à pratiquer la médecine à l’endroit où il donne des soins médicaux. Salariés permanents Tous les membres du personnel, à l'exception des cadres dirigeants et directeurs associés. À effet du 1er février 2019 (B) 10
Contrat numéro 100662 Frais médicaux Frais médicaux (Complément d’assurance-maladie) Description générale Dans la présente section, le mot vous s’entend du salarié ou de toute de la garantie personne à sa charge, couverts par la garantie Frais médicaux. La garantie Frais médicaux prévoit le remboursement de certains frais engagés pour des services et articles médicalement nécessaires au traitement d'une maladie. Toutefois, des conditions d’admissibilité supplémentaires s’appliquent dans le cas des médicaments (voir la section Programme d’autorisation préalable pour en savoir plus). Par médicalement nécessaire, on entend généralement reconnu par le corps médical canadien comme efficace, approprié et requis pour traiter une maladie d'après les normes médicales canadiennes. Pour bénéficier de cette garantie, vous devez être couvert par un régime provincial d’assurance-maladie ou par un régime fédéral comportant des garanties analogues. Les frais sont imputés à l'année de référence au cours de laquelle ils sont engagés. Les frais sont réputés engagés à la date à laquelle les soins sont donnés ou les articles sont loués ou achetés. L'année de référence de la garantie s'étend du 1er janvier au 31 décembre. Franchise Aucune franchise ne s’applique à la présente garantie. Médicaments sur Les médicaments couverts au titre de la présente garantie doivent avoir ordonnance un numéro d'identification du médicament (numéro DIN) et être approuvés conformément à la rubrique Évaluation des médicaments. La garantie couvre 80% du coût des médicaments et des articles suivants qui sont délivrés par un pharmacien sur l'ordonnance du médecin ou du dentiste : À effet du 1er février 2019 (B) 11
Contrat numéro 100662 Frais médicaux médicaments nécessitant une ordonnance aux termes de la loi. médicaments essentiels à la survie qui pourraient ne pas nécessiter une ordonnance aux termes de la loi. médicaments et vitamines injectables. préparations composées, pour autant que le principal ingrédient actif soit admissible et qu’il possède un numéro DIN. articles pour diabétiques. médicaments pour le traitement de la stérilité, à concurrence de 2 400 $ par personne sa vie durant. vaccins. stérilets et diaphragmes. articles devenus nécessaires à la suite d’une colostomie. injections sclérosantes pour le traitement des varices. Les prestations versées pour chaque achat d'articles ou de médicaments se limitent au coût de ceux qu'il est raisonnable d'utiliser pendant une période de 34 jours ou, dans le cas de certains médicaments d'entretien, pendant une période de 100 jours, selon l'ordonnance du médecin. Aucune prestation n'est payable pour ce qui suit, même s'il s'agit de soins, de médicaments et d'articles prescrits : mélanges pour biberon (lait et substituts du lait), minéraux, protéines, vitamines et traitements au collagène. frais d'administration de sérums, de vaccins et d’injections. traitements de l’obésité, y compris les médicaments, les protéines et les suppléments alimentaires ou diététiques. stimulants de la pousse des cheveux. À effet du 1er février 2019 (B) 12
Contrat numéro 100662 Frais médicaux auxiliaires antitabagiques. médicaments pour le traitement d’une dysfonction sexuelle. médicaments utilisés à des fins esthétiques. produits de santé naturels, qu'ils aient ou non un numéro de produit naturel (NPN). médicaments et traitements administrés dans un hôpital à une personne à titre de malade interne ou de malade externe, ou dans une clinique ou un centre de soins financés au moyen de fonds publics, y compris tout service ou article ayant trait à l'administration du médicament et du traitement. Évaluation des Les médicaments suivants feront l’objet d’une évaluation et devront médicaments être approuvés par nous en vue d’être admissibles à un remboursement : médicaments ayant reçu un avis de conformité de Santé Canada, le 1er novembre 2017 ou après cette date, pour un usage initial ou un nouvel usage. médicaments couverts par ce régime et dont le coût a connu une hausse importante. Les frais de médicaments sont admissibles à un remboursement seulement s’ils ont été engagés à compter de la date à laquelle nous les avons approuvés. Nous évaluerons l’admissibilité du médicament en fonction de facteurs comme : l’analyse comparative du coût du médicament et de son efficacité clinique. les recommandations faites par les organismes d’évaluation des technologies de la santé et les provinces. l’accès à d’autres médicaments qui traitent les mêmes affections ou des affections similaires. À effet du 1er février 2019 (B) 13
Contrat numéro 100662 Frais médicaux la durabilité du régime. Services Pour les salariés résidant au Québec, nous couvrons les services pharmaceutiques pharmaceutiques qui sont couverts par le régime d'assurance (rendus par les médicaments du Québec et appliquons les exigences de celui-ci. pharmaciens) Limitation au prix du Les frais venant en excédent du prix du médicament équivalent le médicament moins coûteux ne sont pas couverts, à moins que la Sun Life n'en ait équivalent expressément approuvé le remboursement. Afin de déterminer si l'utilisation d'un médicament plus coûteux constitue une nécessité médicale, la Sun Life exige qu'une demande d'exception dûment remplie par votre médecin et par vous-même lui soit fournie. Pour les salariés résidant au Québec, pour les médicaments figurant dans la liste des médicaments de la Régie de l'assurance-maladie du Québec (RAMQ), les frais venant en excédent du prix du médicament équivalent le moins coûteux ne sont pas pris en compte dans la contribution maximale aux frais, à moins que la Sun Life n'ait expressément approuvé le remboursement du médicament plus coûteux. Programme Le programme d’autorisation préalable (AP) porte sur un nombre d'autorisation restreint de médicaments et, comme son nom l'indique, ces préalable médicaments ne sont couverts que s'il y a autorisation préalable. Si vous demandez le remboursement de frais de médicaments s’inscrivant dans le programme AP et que vous n’avez pas d’autorisation préalable, votre demande sera refusée. Pour que les médicaments s’inscrivant dans le programme AP soient couverts, vous devez fournir des renseignements médicaux. Veuillez présenter ces renseignements au moyen de notre formulaire d’autorisation préalable. Votre médecin et vous devez remplir des sections du formulaire. Vous pourriez avoir droit au remboursement de ces médicaments si les renseignements que vous et votre médecin avez fournis satisfont aux critères cliniques que nous avons établis en fonction de facteurs comme : À effet du 1er février 2019 (B) 14
Contrat numéro 100662 Frais médicaux la monographie de produit de Santé Canada. les lignes directrices cliniques reconnues. l’analyse comparative du coût du médicament et de son efficacité clinique. les recommandations faites par les organismes d’évaluation des technologies de la santé et les provinces. votre réponse au traitement médicamenteux privilégié. S’ils n’y satisfont pas, votre demande de remboursement sera refusée. Les formulaires d’autorisation préalable sont accessibles auprès des sources suivantes : notre site Web à l’adresse www.masunlife.ca/autorisationprealable notre Centre de service à la clientèle en appelant sans frais au 1-800-361-6212 Régime d'assurance- Toute condition du présent régime qui n'est pas conforme aux médicaments du exigences du régime d'assurance-médicaments du Québec est Québec automatiquement modifiée pour satisfaire à ces exigences. Autres professionnels Nous remboursons certains médicaments prescrits par d'autres de la santé autorisés à professionnels de la santé autorisés de la même façon que si les prescrire des médicaments étaient prescrits par un médecin ou un dentiste si les lois médicaments provinciales en cause leur permettent de prescrire ces médicaments. Frais hospitaliers Nous couvrons, dans une proportion de 100%, les frais qui ont été engagés dans votre engagés pour des soins hospitaliers reçus dans la province de votre province domicile. Nous couvrons les services reçus à l'hôpital à titre de malade externe, à l'exception de tout service expressément exclu au titre de la présente garantie, ainsi que la différence entre le tarif d'une salle et celui d'une chambre semi-particulière. À effet du 1er février 2019 (B) 15
Contrat numéro 100662 Frais médicaux En outre, nous couvrons les frais engagés pour une hospitalisation dans un hôpital de convalescence, prescrite par le médecin, à condition qu'elle ait principalement pour objet la réadaptation et non la surveillance du malade. La prestation maximale payable pour le traitement d'une maladie attribuable aux mêmes causes ou à des causes connexes est de 20 $ par jour, pour une période limitée à 180 jours. Pour les besoins du régime, on entend par hôpital de convalescence un établissement autorisé à donner des soins et des traitements à des personnes hospitalisées qui sont en convalescence par suite d'une blessure ou d'une maladie, et qui doit assurer des soins infirmiers et médicaux 24 heures sur 24. L'établissement qui est un établissement de soins prolongés, une maison de repos, un établissement de soins pour vieillards ou malades chroniques, un sanatorium ou un établissement destiné au traitement de l'alcoolisme ou de la toxicomanie, n'est pas considéré comme un hôpital de convalescence. Un hôpital est un établissement autorisé à donner des soins et des traitements aux blessés et aux malades, principalement durant la phase aiguë de la maladie. Il doit être doté d'installations servant au diagnostic et à la chirurgie majeure. L'établissement doit assurer des soins infirmiers 24 heures sur 24. L'établissement qui est un établissement de soins prolongés, une maison de repos, un établissement de soins pour vieillards ou malades chroniques, un sanatorium, un hôpital de convalescence ou un établissement destiné au traitement de l'alcoolisme ou de la toxicomanie, de même que les lits réservés à ces fins dans un hôpital ne sont pas considérés comme un hôpital. Frais engagés hors Nous couvrons les services reçus en cas d’urgence hors de la province de votre province de votre domicile. Nous couvrons également les services reçus à la recommandation du médecin. Dans le cas des services reçus en cas d’urgence et à la recommandation du médecin, nous couvrons ce qui suit : hospitalisation dans une chambre semi-particulière. À effet du 1er février 2019 (B) 16
Contrat numéro 100662 Frais médicaux autres services hospitaliers reçus hors du Canada seulement. soins reçus à l’hôpital à titre de malade externe. soins du médecin. Les frais reliés à tous les autres services et articles admissibles au titre du présent régime sont également couverts lorsqu'ils sont engagés hors de la province de votre domicile, sous réserve du pourcentage de remboursement et de toutes les conditions applicables à ces frais. Services reçus en cas Nous réglons 100% des frais qui sont engagés pour les services d'urgence admissibles reçus en cas d'urgence. Nous ne couvrons que les services reçus en cas d'urgence dans les 60 jours suivant votre départ de la province de votre domicile. Si vous êtes admis à l'hôpital au cours de cette période, les services que vous recevez à titre de malade hospitalisé sont couverts jusqu'à votre sortie de l'hôpital. Le terme services reçus en cas d'urgence s'entend des services et des articles médicaux raisonnables, y compris les consultations, traitements, actes médicaux ou interventions chirurgicales, qui sont nécessaires en raison d'une urgence. Dans le cas des personnes souffrant d'une affection chronique, les services reçus en cas d'urgence ne comprennent pas les soins donnés dans le cadre d'un programme de traitement établi qui était déjà en place avant leur départ de la province de leur domicile. Le terme urgence s'entend de toute situation reliée à une maladie aiguë ou à une blessure accidentelle qui exige un traitement immédiat, médicalement nécessaire, prescrit par le médecin. Lorsque survient une urgence, vous ou une autre personne devez communiquer avec AZGA Service Canada Inc. (Allianz Global Assistance), le fournisseur du Programme Voyage Assistance de la Sun Life. Tous les procédés invasifs et les procédés d’investigation (y compris toute intervention chirurgicale, angiographie, imagerie par résonance magnétique (IRM), tomographie par émission de positons (TEP), tomodensitométrie) doivent être autorisés au préalable par Allianz Global Assistance, sauf dans des circonstances extrêmes où une À effet du 1er février 2019 (B) 17
Contrat numéro 100662 Frais médicaux intervention chirurgicale doit être effectuée d'urgence immédiatement après l’admission à l’hôpital. S'il n'est pas possible de communiquer avec Allianz Global Assistance avant de recevoir des services, il faut le faire le plus tôt possible par la suite. Si Allianz Global Assistance n’est pas contactée et que des services sont reçus en cas d’urgence dans des circonstances où il aurait été raisonnablement possible de communiquer avec cette société, la Sun Life se réserve le droit de refuser ou de limiter le règlement des frais engagés pour tous ces services. L'urgence prend fin lorsque votre état est stable du point de vue médical de façon que vous puissiez retourner dans la province de votre domicile. Services reçus en cas Les frais engagés pour les services suivants reçus en cas d’urgence ne d'urgence exclus de la sont pas couverts : couverture services médicaux qui ne sont pas requis immédiatement ou qui pourraient raisonnablement être reportés jusqu'à votre retour dans la province de votre domicile, à moins que votre état de santé soit tel que vous ne pouvez pas raisonnablement retourner dans cette province avant d’avoir reçu ces services. services reliés à une maladie ou blessure qui est à l’origine de l'urgence, après que l’urgence a pris fin. services continus, découlant directement ou indirectement de l'urgence ou d'une récurrence de l’urgence, reçus après la date à laquelle la Sun Life ou Allianz Global Assistance a déterminé, en se basant sur les renseignements médicaux disponibles, que vous pouviez retourner dans la province de votre domicile, dans le cas où vous avez refusé de le faire. services qui sont nécessaires pour le traitement de la maladie ou blessure pour laquelle vous avez déjà reçu des services en cas d'urgence, y compris toute complication découlant de cette maladie ou blessure, si vous aviez refusé ou négligé sans raison valable de recevoir les services médicaux recommandés. À effet du 1er février 2019 (B) 18
Contrat numéro 100662 Frais médicaux lorsque le voyage a été entrepris dans le but de recevoir des services médicaux pour le traitement d'une maladie ou blessure, services reliés à cette maladie ou blessure, y compris toute complication ou urgence découlant directement ou indirectement de cette maladie ou blessure. Services reçus à la Les services reçus à la recommandation du médecin doivent être recommandation du donnés pour le traitement d'une maladie et prescrits par un médecin médecin exerçant dans la province de votre domicile. Nous réglons 80% des frais qui sont engagés pour ces services. La régie de l'assurance- maladie de votre province doit avoir accepté par écrit de verser des prestations relativement à ces services. Les services donnés à la recommandation du médecin doivent être : reçus au Canada, s’ils sont offerts dans ce pays, indépendamment de toute liste d’attente, et couverts par le régime d’assurance-maladie de la province de votre domicile. Les services donnés à la recommandation du médecin qui ne sont pas offerts au Canada peuvent être reçus à l'extérieur du pays. Services hors Canada Les frais engagés à l'extérieur du Canada pour des services reçus en cas reçus en cas d'urgence sont assujettis à une prestation viagère maximale de d'urgence 3 000 000 $ par personne, ou à toute autre prestation viagère maximale applicable si le montant de cette dernière est inférieur. Services et articles Nous couvrons 80% des frais qui sont engagés pour les services médicaux médicaux ci-dessous prescrits par le médecin (les services d'optométristes autorisés, d'ophtalmologistes et de dentistes n'ont pas à être prescrits par le médecin). soins d'infirmières exerçant à titre privé, donnés hors de l'hôpital et médicalement nécessaires. Les services donnés doivent consister en soins infirmiers; ils ne doivent pas avoir pour objet la surveillance du malade. Par infirmières exerçant à titre privé, on entend des infirmières ou infirmiers et infirmières ou infirmiers À effet du 1er février 2019 (B) 19
Contrat numéro 100662 Frais médicaux auxiliaires, qui sont autorisés à exercer leur profession dans la province de votre domicile et qui ne résident pas normalement avec vous. Les services d'infirmières autorisées ne sont couverts que s'ils ne peuvent pas être donnés par des infirmières auxiliaires. La prestation maximale payable est de 5 000 $ par personne par année de référence. transport dans une ambulance autorisée, à destination et en provenance de l'hôpital approprié le plus proche, s'il est médicalement nécessaire. Les frais engagés à l'extérieur du Canada pour des services reçus en cas d'urgence sont remboursés compte tenu des conditions indiquées plus haut pour les services reçus en cas d'urgence sous la rubrique Frais engagés hors de votre province. en cas d’urgence, transport aérien par service ambulancier autorisé, à destination de l’hôpital approprié le plus proche, s'il est médicalement nécessaire. Les frais engagés à l'extérieur du Canada pour des services reçus en cas d'urgence sont remboursés compte tenu des conditions indiquées plus haut pour les services reçus en cas d'urgence sous la rubrique Frais engagés hors de votre province. les services diagnostiques suivants, reçus hors de l'hôpital, sauf si le régime provincial de la personne couverte interdit le remboursement de ces frais : analyses de laboratoire. échographies. IRM (imagerie par résonance magnétique), tomodensitométries et autres services d'imagerie médicale, sous réserve d'un maximum global de 1 000 $ par personne par année de référence. traitement des dents naturelles endommagées dans un accident survenu en cours de couverture, y compris les frais d'attelles et d'arcs dentaires. Les soins doivent être donnés dans les 12 mois de l'accident. Les frais couverts sont limités aux honoraires À effet du 1er février 2019 (B) 20
Contrat numéro 100662 Frais médicaux prévus dans le tarif publié à l'intention des dentistes généralistes par l'association des chirurgiens-dentistes de la province du domicile du salarié. Le tarif utilisé est celui qui est en vigueur à la date du traitement. lentilles cornéennes ou lentilles intra-oculaires à la suite d'une opération de la cataracte, sous réserve d'un maximum viager d'une lentille par oeil. perruques nécessaires à la suite d'une chimiothérapie, à concurrence de 300 $ par personne par année de référence. Les perruques ne nécessitent pas l'ordonnance du médecin. location ou, à notre demande, achat d’appareils médicalement nécessaires qui répondent à vos besoins médicaux fondamentaux. S'il y a plus d'un appareil qui répond à vos besoins médicaux fondamentaux, les frais remboursables sont limités au coût de l'appareil le moins cher. Dans le cas des fauteuils roulants, les frais remboursables sont limités au coût d'un fauteuil roulant non motorisé, sauf si l'état de santé de la personne justifie l'utilisation d'un fauteuil roulant motorisé. plâtres, attelles, bandages herniaires, orthèses et béquilles. prothèses mammaires nécessaires à la suite d'une intervention chirurgicale, à concurrence de 200 $ par personne par année de référence. soutiens-gorge post-opératoires nécessaires à la suite d'une intervention chirurgicale, sous réserve d'un maximum de 2 soutiens-gorge par personne par année de référence. membres ou yeux artificiels. couvre-moignons, sous réserve d’un maximum de 5 paires par personne par année de référence. bas à varices, y compris les bas à compression régressive, sous réserve d'un maximum de 2 paires par personne par année de référence. À effet du 1er février 2019 (B) 21
Contrat numéro 100662 Frais médicaux orthèses plantaires faites sur mesure, et chaussures orthopédiques faites sur mesure et modifications apportées à des chaussures orthopédiques, sur l'ordonnance du médecin ou du podiatre, sous réserve d'un maximum global de 350 $ par famille par année de référence. appareils de correction auditive sur l'ordonnance d'un oto-rhino- laryngologiste, à concurrence de 500 $ par personne pour 5 années de référence consécutives. Les réparations sont comprises dans ce maximum. radiothérapie ou traitements de troubles de la coagulation du sang. administration d'oxygène, transfusions de plasma et transfusions sanguines. glucomètres sur l'ordonnance d'un diabétologue ou d'un interniste. La prestation maximale pouvant être versée à chaque personne sa vie durant est 700 $. pompes à insuline. * systèmes de surveillance du glucose en continu (systèmes de SGC) – récepteurs, transmetteurs ou capteurs – pour les personnes qui ont reçu un diagnostic de diabète de type 1, sous réserve d'un maximum global de 4 000 $ par personne par année de référence. Vous devez nous fournir une note du médecin confirmant le diagnostic. Services Nous couvrons 80% des frais, sous réserve d'un maximum global de paramédicaux 500 $ par famille par année de référence pour l'ensemble des spécialistes paramédicaux ci-dessous : services de psychologues ou travailleurs sociaux autorisés. services de massothérapeutes autorisés. services d'orthophonistes autorisés. À effet du 1er février 2019 (B) 22
Contrat numéro 100662 Frais médicaux services de physiothérapeutes autorisés. services de naturopathes autorisés. services d'acupuncteurs autorisés. services de chiropraticiens autorisés, avec au maximum un examen radiologique par année de référence. services de podiatres autorisés, avec au maximum un examen radiologique par année de référence. Nous ne versons aucune prestation pour les services donnés par un podiatre en Ontario à moins qu'ils ne soient reçus après que la prestation maximale annuelle prévue par le régime provincial d'assurance-maladie a été versée. Nous ne versons aucune prestation pour les services donnés par un podiatre en Alberta à moins qu'ils ne soient reçus après que la prestation maximale annuelle prévue par le régime provincial d'assurance-maladie a été versée. Frais d’optique Nous couvrons le coût des lentilles cornéennes, des lunettes et de la correction de la vision par le laser. Les lentilles cornéennes et les lunettes doivent être obtenues d'un ophtalmologiste, ou d'un optométriste ou d'un opticien autorisés, sur l'ordonnance d'un ophtalmologiste ou d'un optométriste autorisé. L'intervention visant à corriger la vision par le laser doit être pratiquée par un ophtalmologiste. Nous couvrons 100% de ces frais, à concurrence de 200 $ par personne par période de 24 mois. Nous couvrons également 100% des frais qui sont engagés pour les services d'ophtalmologistes ou d'optométristes autorisés, sous réserve d'un maximum de 1 examen par personne par période de 24 mois. Aucune prestation n'est payable pour les lunettes de soleil, les lunettes grossissantes et les lunettes de protection, sauf s'il s'agit de lunettes sur ordonnance nécessaires pour corriger la vision. À effet du 1er février 2019 (B) 23
Vous pouvez aussi lire