Manuel national de formation technique - Dernière révision - mars 2016 - Canoe Kayak Canada
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Manuel national de formation technique Dernière révision – mars 2016 © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 1 of 49
TABLE DES MATIÈRES .........................................................................................................................4 TABLE DES FIGURES............................................................................................................................5 L’INTENTION DE CE DOCUMENT .........................................................................................................6 COMPÉTENCES DE BASE DU PNCE .................................................................................................................... 6 OBJECTIFS D’APPRENTISSAGE ........................................................................................................................... 6 PROGRAMME DE MONITEUR-GUIDE EAU VIVE ................................................................................................... 6 PRÉALABLES ET COMPÉTENCES REQUISES CKC LEADER 3 – GUIDE EAU VIVE ............................................................ 6 ÉVALUATION ................................................................................................................................................. 7 CKC LEADER 3 – GUIDE EAU VIVE .................................................................................................................... 7 PNCE INSTRUCTEUR 3 – MONITEUR EAU VIVE ................................................................................................... 7 LA PERSONNE-RESSOURCE (PR)/ÉVALUATEUR ................................................................................................... 7 ÉTUDIER POUR DEVENIR PERSONNE-RESSOURCE ................................................................................................. 7 ÉTUDIER POUR DEVENIR ÉVALUATEUR ............................................................................................................... 8 FORMATEUR DE PERSONNE-RESSOURCE/FORMATEUR D’ÉVALUATEUR.................................................................... 8 RECERTIFICATION ........................................................................................................................................... 8 LE RÔLE DU GUIDE EAU VIVE ........................................................................................................................... 8 PARCOURS DE FORMATION ET DE CERTIFICATION DES INTERVENANTS EN EAU VIVE ......................... 11 LEADER 3 – GUIDE EAU VIVE ............................................................................................................. 12 OBJECTIF DU COURS ..................................................................................................................................... 12 COMPÉTENCES DE BASE................................................................................................................................. 12 RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE ........................................................................................................................ 13 PÉDAGOGIE................................................................................................................................................. 13 ÉVALUATION ............................................................................................................................................... 13 OBJECTIFS DE PERFORMANCE DU LEADER 3 – GUIDE EAU VIVE ............................................................................ 14 GUIDER EN CLASSE III ....................................................................................................................... 15 PLANIFICATION D’UNE DESCENTE ..................................................................................................... 16 PLAN D’ACTION EN CAS D’URGENCE (PAU) ....................................................................................... 19 QU’EST-CE QU’UN PLAN D’ACTION EN CAS D’URGENCE ? .................................................................................... 19 GABARIT DE RAPPORT D’ACCIDENT .................................................................................................................. 27 LIVRE DE BORD ................................................................................................................................ 29 PRISE DE DÉCISIONS ÉTHIQUES : ....................................................................................................... 34 INTÉGRATION .................................................................................................................................. 35 RÉFÉRENCES :................................................................................................................................... 36 ÉVALUATION ................................................................................................................................... 38 RÉSULTATS D’APPRENTISSAGE ........................................................................................................................ 38 OBJECTIF DU COURS ..................................................................................................................................... 38 ÉVALUATION ............................................................................................................................................... 38 FORMULAIRES ............................................................................................................................................. 39 RÉSUMÉ DE L’ÉVALUATION – CKC LEADER 3 — GUIDE EAU VIVE ........................................................................ 39 © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 4 of 49
Figure 1 : Modèle de développement de l’instructeur en eau vive ............................................................. 10 Figure 2 : Parcours de formation et de certification des intervenants – Leader 3, Guide Eau Vive ........... 11 © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 5 of 49
Ce manuel de référence constitue votre source d’information pour l’atelier de Leader 3 – Guide Eau Vive. Il contient les références théoriques du processus de formation. La participation à l’atelier fait partie du processus de certification pour devenir Leader 3. Également, cet atelier vous fournira des outils pour continuer d’améliorer vos compétences en leadership. Nous vous recommandons donc de conserver ce manuel et de le consulter régulièrement pour améliorer de manière continue vos compétences en leadership, et pour assurer la qualité de vos encadrements. Compétences de base du PNCE En progressant à travers les différents modules, vous travaillerez à développer cinq compétences de base qui vous aideront à devenir un moniteur plus efficace et à avoir un impact pertinent sur l’expérience vécue par vos élèves. Ces compétences sont : la résolution de problème, la valorisation, la pensée critique, le leadership et l’interaction. Ces compétences sont détaillées plus loin dans le texte, sous la rubrique CKC Leader 3 – Guide Eau Vive. Objectifs d’apprentissage Après avoir complété cet atelier, vous serez capable de porter un regard critique sur vos habiletés d’enseignant et de leader de rivière. Vous acquerrez aussi plusieurs outils qui vous permettront d’améliorer de façon autonome vos compétences d’enseignant ou de moniteur. Chaque section détaille des objectifs d’apprentissage bien précis. Programme de Moniteur-Guide Eau Vive Le programme de Moniteur-Guide Eau Vive est normalement offert en programme conjoint, le CKC Instructeur 3/Leader 3 (I3L3). Néanmoins, le cours de CKC Leader 3 - Guide Eau Vive peut être donné séparément pour certifier des Leaders 3. Chaque programme est offert sur une période de 2 jours (incluant l’évaluation), mais les deux peuvent être offerts conjointement sur une période de 3 jours (incluant l’évaluation). Préalables et compétences requises CKC Leader 3 – Guide Eau Vive Les préalables et les compétences requises pour devenir CKC Leader 3 - Guide Eau Vive sont : Être capable de briller sur l’ensemble des habiletés techniques mentionnées dans la liste « Enseigner ces habiletés » sur des rivières de classe III ; Pagayer de façon compétente, habile, confortable et sécuritaire sur des sections de classe III ; Il est fortement recommandé que l’encadreur possède une certification de premiers soins valide et appropriée au groupe et à l’endroit où se déroulera l’activité ou la formation ; Il est fortement recommandé que le moniteur possède une certification de sauveteur en eau vive (Ex. Sauvetage en eau vive de CKC) ; Habiletés de communication, d’écoute et de présentation efficaces ; Être dynamique et empathique ; Être organisé et ponctuel ; Savoir planifier, préparer et effectuer un suivi ; © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 6 of 49
Être âgé d’au moins 18 ans (les participants peuvent être « formés » à 16 ans, mais ne pourront pas être certifiés et ne pourront pas guider un voyage seuls avant l’âge de 18 ans). Évaluation Après avoir complété l’atelier de Leader 3, les participants seront considérés comme étant « formés ». Pour être « certifiés », les participants devront se soumettre à une évaluation. Une séance d’évaluation peut être offerte à la fin de l’atelier, lors de festivals ou d’événements, ou être planifiée indépendamment. Les personnes autorisées à agir en tant qu’évaluateurs sont les LF et les MLF ayant suivi la composante théorique du PNCE – Formation de base pour Évaluateur d’entraîneur. Idéalement, le LF conduisant l’évaluation ne doit pas être celui qui a donné le cours ni être affilié à l’organisation qui offrait le cours. Cependant dans certaines régions il sera impossible de satisfaire à cette règle. CKC Leader 3 – Guide Eau Vive Les Leaders 3 sont responsables de l’encadrement des pagayeurs lors des activités en rivière. Ils doivent satisfaire aux exigences contenues dans le manuel du Leader 3 - Guide Eau Vive de CKC. La certification demeure valide durant trois saisons et échoit le 31 décembre, l’année de la troisième saison. PNCE Instructeur 3 – Moniteur Eau Vive Les moniteurs sont responsables d’enseigner et d’encadrer les pagayeurs sur la rivière. Ils doivent satisfaire aux exigences de CKC et du PNCE contenues dans le présent ouvrage. La certification demeure valide durant trois saisons et échoit le 31 décembre, l’année de la troisième saison. La Personne-Ressource (PR)/Évaluateur Les Personnes-Ressources sont responsables de la prestation du programme de certification aux candidats. Ils doivent respecter les exigences CKC/PNCE décrites dans ce guide. Il y a une Personne-Ressource (PR) pour chaque niveau de formation du programme de kayak de Canoë-Kayak Canada. Étudier pour devenir Personne-Ressource Pour devenir Personne-Ressource, un moniteur doit être certifié depuis au moins deux saisons et en faire la demande aux organisations sportives nationales et provinciales correspondantes. Les étapes suivantes suivantes consistent à : Il doit participer à un atelier technique pour PR durant lequel il agira à titre d’assistant lors d’une formation L3/I3 ; Il doit donner un atelier de formation L3/I3 durant lequel il est évalué ; Il doit être recommandé par un PR ou un MLF ; Il doit avoir complété la composante théorique du PNCE – Formation de base pour Personne-Ressource. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 7 of 49
Étudier pour devenir Évaluateur Pour devenir Évaluateur, un moniteur doit être certifié depuis au moins deux saisons et en faire la demande aux organisations sportives nationales et provinciales correspondantes. Les étapes suivantes suivantes consistent à : Il doit participer à un atelier technique pour Évaluateur durant lequel il agira à titre d’assistant lors d’une évaluation L3/I3 ; Il doit donner une certification L3/I3 durant laquelle il est évalué ; Il doit être recommandé par un PR ou un MLF ; Il doit avoir complété la composante théorique du PNCE – Formation de base pour Évaluateur. Formateur de Personne-Ressource/Formateur d’évaluateur Les Formateurs de Personne-Ressource (MLF) sont responsables du programme de formation national et de la formation des PR. Il doit y avoir deux MLF par région. Le MLF est responsable de maintenir un nombre suffisant de PR par région, de façon à offrir adéquatement le programme de formation CKC. Le MLF est aussi responsable de tenir les PR informés des mises à jour du programme. Les MLF se réunissent tous les deux ans pour réviser et mettre à jour le programme. Pour devenir un MLF, une Personne-Ressource (PR) doit en faire la demande aux organisations sportives nationale et provinciale. Généralement, les PR sont invités à poursuivre leur formation pour devenir Formateurs de Personne-Ressource. Celle-ci consiste à : Assister à un symposium pour Formateurs de Personne-Ressource ; Il doit donner une formation PR durant laquelle il est évalué ; Il doit donner une formation Évaluateur durant laquelle il est évalué ; Il doit être recommandé par un MLF ; Il doit avoir complété les composantes théoriques du PNCE – Formation de base pour Formateur de Personne-Ressource et Formateur d’Évaluateur. Recertification Pour conserver sa certification, une PR ou un MLF doit demeurer actif dans le milieu du kayak. La recertification se fait comme suit : Les moniteurs doivent assister à un atelier de recertification tous les trois ans pour demeurer certifiés, ou se diriger vers un niveau supérieur de certification. Les PR doivent assister à un symposium pour les Personnes-Ressources tous les trois ans. Les MLF et les PR doivent donner au moins deux cours durant une période de trois ans. Les MLF doivent assister à un symposium pour Formateurs de Personne-Ressource tous les deux ans. Le rôle du Guide Eau Vive Un Guide Eau Vive est une personne avec une riche expérience et un grand bagage de connaissances au sujet du canoë-kayak d’eau vive. Il est capable d’expliquer efficacement des concepts complexes et de rendre une descente en eau vive amusante, tout en minimisant les risques pour ses élèves. Un leader guide avec professionnalisme. Un langage approprié est impératif en tout temps. Perdre son sang-froid en tant que leader vous ferait perdre instantanément le respect de vos élèves. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 8 of 49
Un leader doit évaluer les capacités et les limites mentales et physiques de chacun des élèves avec acuité. Il doit aussi être capable de faire varier la durée de la descente pour éviter les situations où ses élèves peuvent : avoir peur, avoir froid, avoir trop chaud, s’ennuyer, se sentir humiliés, fatigués, frustrés ou même pires, se blesser. Un leader doit être articulé et être capable de s’exprimer de façon claire, concise et précise. Le défi d’un leader est aussi de communiquer l’information nécessaire d’une façon intéressante et amusante. Les Guides Eau Vive sont responsables de choisir pour leurs encadrements des sites qui vont offrir la possibilité aux élèves de s’améliorer, tout en minimisant les risques inhérents aux sports d’eau vive. Protéger la sécurité de chaque élève sur le parcours ou la rivière est son devoir. Un Guide Eau Vive est un représentant de la fédération, du club, de l’école ou de la compagnie pour laquelle il enseigne. Le leader n’est ni plus ni moins qu’un ambassadeur. La qualité des interactions d’un leader avec ses élèves a une incidence directe sur l’organisation et est donc garante de son succès. Finalement, le travail d’un leader est de procurer une expérience d’apprentissage agréable et sécuritaire. En bref : AUCUN PLAISIR = AUCUN APPRENTISSAGE © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 9 of 49
Figure 1 : Modèle de développement de l’instructeur en eau vive © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 10 of 49
CONDITION D'ENTRÉE •Âge minimum de 16 ans; Modules théorique Modules Rivière •La formation et la certification Leader 2 est fortement •Leadership dans un •Démontrer des manœuvres de qualité en rivière recommandé; environnement stressant Classe III et + FORMÉ •Certification PDE; •Planifier une excursion en rivière •Esquimauter avec constance en rivière CKC / PNCE •PAU en rivière; •Gestiion de la logistique d'un •Sélection de section de rivière •Acceptation et reconnaissance de excursion en rivière •Pratique des manoeuvres en rivière Leader 3 - risques ; •Stratégies organisationnelles pour guider des Guide Eau •Pagayeur en eau vive classe III et +; excursions en rivière Vive •Maîtrise l'esquimautage en eau •Sauvetages avancées en rivières vive; Le cours de formation est requis pour obtenir le statut «Formé» et constitue une préparation fortement recommandée. Cependant, le cours n'est pas un prérequis à l'évaluation. PRÉREQUIS À UNE DEMANDE D'ÉVALUATION Étape 1 de l'évaluation Étape 2 de l'évaluation Étape 3 de •Plan d'action d'urgence (Évaluation pratique sur l'eau) l'évaluation •Âge minimum de CERTIFIÉ 18 ans (PAU) pour sortie en •Des sessions d'organisation Cours théorique du rivière •Discours reliés à l'excursion en rivière PNCE CKC / PNCE •Acceptation et •Prise de décisions reconnaissance de •Gestion de groupe en rivière Leader 3 - •Des démonstrations de manœuvres de qualité en éthiques; Évaluation Recommandé risques Certification en rivière de classe III et + en ligne - volet Guide Eau •Planification d'un Instruction. Vive premiers soins et excursion en rivière •Esquimauter avec constance en rivière RCR •Plan de gestion pour la •Sauvetage en eau vive Certification en logistique d'un SEV excursion en rivière Figure 2 : Parcours de formation et de certification des intervenants – Leader 3, Guide Eau Vive © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 11 of 49
Objectif du cours L’utilité de la formation de Leader 3 – Guide Eau Vive est de certifier des encadreurs capables d’organiser et de guider des pagayeurs sur des rivières dont le degré de difficulté atteint la classe III, inclusivement. Ratio : 1 moniteur pour 6 participants, avec l’aide d’un autre Leader 3 « formé », le ratio du nombre d’encadreurs par participant peut passer à 1 pour 10. Une rivière de classe III se définit comme suit : Section de rivière avec des obstacles qui seraient suggérés à éviter avec des conséquences potentielles si rencontrées. Manœuvres nécessaires. Compétences de base Dans leur progression à travers les différents modules, les futurs encadreurs vont développer cinq compétences de base qui les aideront à devenir des encadreurs plus efficaces et ayant un impact pertinent sur l’expérience des pagayeurs. Ces compétences sont : la résolution de problèmes, la valorisation, la pensée critique, le leadership et l’interaction. Voici en quoi ces compétences peuvent se manifester lors de l’atelier de Leader 3 – Guide Eau Vive : RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Préparer l’encadrement d’une sortie en rivière (séance). Développer un plan de voyage, incluant un Plan d’action en cas d’urgence (PAU) VALORISATION Reconnaître à quel point une séance structurée et planifiée procure un environnement agréable et sécuritaire aux pagayeurs. Reconnaître le besoin d’évaluer les risques potentiels lors de la planification d’une séance. Reconnaître l’importance d’avoir un plan d’action d’urgence (PAU) PENSÉE CRITIQUE Comparer ses connaissances, compétences et attitudes actuelles à l’information fournie par le matériel de référence LEADERSHIP Développer des stratégies de gestion du temps et des ressources qui tiennent compte de l’importance de la sécurité en rivière. INTERACTION Travailler en collaboration avec d’autres encadreurs pour effectuer certaines tâches. Travailler en collaboration avec d’autres encadreurs pour élaborer un PAU. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 12 of 49
Résultats d’apprentissage Après avoir complété ce module, les encadreurs seront capables d’organiser et de réaliser une activité de canoë-kayak d’eau vive incluant une descente de rivière. Ils seront capables d’organiser des sorties sécuritaires et divertissantes qui répondront aux besoins des pagayeurs, tout en respectant le modèle de développement à long terme de Canoë-Kayak Canada – Eau Vive. Plus précisément, ils seront capables de : Expliquer l’importance de la logistique dans l’organisation d’une sortie (descente en rivière) ; Établir une structure appropriée pour leurs sorties ; Planifier une sortie sécuritaire, incluant une descente en rivière ; Offrir leur support aux pagayeurs durant l’activité ; Établir et mettre en pratique un PAU pour une descente en rivière ; Choisir la meilleure option pour descendre une section de rivière ; Mettre en pratique leur décision ; Effectuer des sauvetages et des récupérations (nageur, kayak, pagaie, équipement). Pédagogie Pour offrir ce programme, Canoë-Kayak Canada s’appuie sur une structure de formation et d’éducation basée sur les compétences. Cela signifie que durant ce programme vous serez évalué sur vos compétences et vous recevrez de la rétroaction concernant vos habiletés. Vous recevrez de la formation et des ressources en : sécurité, planification, guidage d’un groupe de pagayeurs et en planification de plans d’action d’urgence. Évaluation Après avoir complété cette formation, un Leader 3 – Guide Eau Vive sera considéré « formé ». Pour être « certifié », un Leader en Eau Vive - niveau 3 doit être évalué alors qu’il guide réellement un groupe de participants. Cela peut être effectué à la fin de la formation, lors d’un cours futur, ou lors d’un événement régional. Chaque MLF provincial ainsi que l’organisation provinciale doivent s’assurer que des opportunités pour finaliser le processus de certification sont bel et bien offertes. Idéalement, l’évaluation est effectuée par une PR indépendante (elle n’est pas la personne qui a donné le cours ou elle n’est pas associée à l’organisation qui offre le cours). Cependant dans certaines régions et circonstances, il sera impossible de satisfaire à cette règle. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 13 of 49
Objectifs de performance du Leader 3 – Guide Eau Vive Les participants doivent atteindre les objectifs suivants : Être un pagayeur compétent, qui inspire confiance aux élèves durant une descente sur une rivière de classe III. Naviguer avec aisance sur une rivière de classe III et démontrer une maîtrise des compétences, incluant un esquimautage en eau vive éprouvé ; Être capable de planifier une sortie d’un jour sur une rivière de classe III ; Être capable d’offrir du support aux pagayeurs ; Guider de façon sécuritaire un groupe sur une rivière de classe III : – La sortie de rivière doit se dérouler avec de réels participants ; – La sortie doit durer un minimum de 3 h ; – Le leader candidat doit passer un minimum d’une heure à guider le groupe à travers une série de 4 à 6 rapides de classe III ; – Le leader candidat devra démontrer les compétences suivantes : o mettre en place une sécurité ; o 2 stratégies de descente différentes ; o 1 procédure de récupération à partir de la rive lorsqu’il y a un nageur ; o 1 procédure de récupération à partir de l’eau lorsqu’il y a un nageur ; o compléter la sortie avec un retour au calme et une conclusion appropriés. SAVOIR-FAIRE Démontrer les connaissances et les compétences nécessaires, et effectuer les techniques appropriées : Sélection, utilisation et entretien du kayak et de l’équipement. Lecture de rivière Stratégies et styles de guidage Mettre en place de la sécurité en rivière et effectuer des sauvetages en rivière Sauvetage à l’aide du sac à corde Sauvetage à partir d’une embarcation Récupération d’un kayak Sauvetage d’un nageur SAVOIR-ÊTRE Détenir et être capable de mettre en pratique ces connaissances essentielles : Rôle et responsabilités du leader Gestion du risque et éléments de sécurité Sélection du site et planification d’activités Exigences pour maintenir sa certification ou progresser à un niveau supérieur Prise de décisions éthiques © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 14 of 49
Guider des participants en rivière sur une section de classe III exige des Leaders d’être très vigilants dans leurs planifications, leurs états d’alerte face aux situations de sauvetage et aux compétences des participants. Il est très important de choisir une rivière ou une section de rivière qui est bien adaptée à l’expérience, aux attentes et aux compétences des participants. Également importantes sont l’expérience des Leaders et leurs habiletés pour une descente choisie. Un Leader devra être très familier avec la descente, connaître : l’emplacement des rapides majeurs et des dangers, des endroits où effectuer la reconnaissance et installer la sécurité Guider en classe III diffère de guider en classe II en raison de : Techniquement plus demandant ; Séries de rapide plus longues, la pente est plus importante, virages aveugles et des obstacles de plus grandes amplitudes avec de plus grandes conséquences ; Le processus de prise de décision est plus difficile ; Les procédures de sécurité et de sauvetage sont plus importantes ; La reconnaissance ainsi que le choix de trajectoire de l’embarcation sont omniprésents et les conséquences d’un mauvais choix sont importantes ; Les sauvetages sont plus difficiles et nécessitent plus de compétences ; Les nages peuvent être plus longues. Pour guider efficacement en classe III, la capacité à lire la rivière en tant que Leader doit être bien développée : Reconnaissance de l’embarcation (ligne d’horizon, identification des obstacles) ; Reconnaissance de la rive (effectuer le lien entre ce que vous voyez du bord avec ce que vous verrez du kayak) ; L’utilisation des signaux de rivière (spécifiques pour les éléments principaux) ; L’identification de plusieurs lignes en fonction des compétences des participants. La gestion du groupe devient plus difficile sur les rivières de classe III. La vitesse d’écoulement est plus grande et un groupe peut rapidement se disperser, surtout en présence d’un nageur. Il est important d’utiliser diverses stratégies afin de déplacer le groupe efficacement et en toute sécurité sur toute la descente dans un délai raisonnable. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 15 of 49
Peu importe la descente, longue ou courte, le leader doit établir un plan de descente. Cette planification montre que vous avez sérieusement étudié la section de rivière que vous voulez descendre avec votre groupe et que vous avez tenu compte de leur expérience, de leur habileté et du but de la descente. Un plan de descente peut tenir en un résumé de quelques lignes ou remplir un document contenant beaucoup de détails. Les éléments clés d’un plan de descente sont l’analyse de votre destination, la localisation de la mise à l’eau et de la zone de débarquement, où sont situés les principaux obstacles, où sont situées les sorties d’urgence, la durée de la sortie et l’équipement requis. Une partie du plan de descente sera répétée dans le plan d’action en cas d’urgence. Cependant, le plan de descente contiendra plus de détails concernant le voyage lui-même. Un gabarit de plan de voyage est inclus pour votre usage personnel dans le présent document. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 16 of 49
CANOË-KAYAK CANADA – PLAN DE DESCENTE Endroit Date Mise à l’eau Sortie Leader Assistant Nom des participants Âge Niveau d’habileté DISCOURS DE SÉCURITÉ EN RIVIÈRE Avant de commencer la leçon, assurez-vous d’avoir couvert les sujets suivants : Est-ce que chacun a un kayak, une jupette, un VFI, un casque et une pagaie ? Est-ce Équipement que l’équipement est ajusté, porté adéquatement et attaché (VFI et casque attachés) ? (Vérification) : Est-ce que les ballons de pointe sont gonflés ? Discutez des signaux visuels, sonores et verbaux et rappelez aux participants qu’ils Signaux : doivent retourner le signal pour montrer qu’ils ont compris (OK – OK). Énumérez les obstacles importants : bois, rochers, rappels, et spécifiez leur Obstacles : emplacement. Rappelez aux pagayeurs qu’il y a un meneur et un serre-file et qu’ils doivent maintenir Gestion de une distance adéquate entre chaque kayak dans les rapides (à spécifier sur la rivière). groupe : Attraper une corde avec votre main et ne jamais l’enrouler autour de vous. Cordes : Montrez-leur la position de nage défensive : fesses et pieds hauts, vers l’aval, nager Nage : vers la rive ; Dites-leur de ne pas se mettre debout avant d’avoir atteint la rive ; Dites-leur de retenir leur équipement ; S’il y a un nageur, ils doivent demeurer en contre-courant ou se rendre à celui le plus proche. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 17 of 49
GABARIT DE PLAN DE DESCENTE Date : Rivière/Section Durée/Heure Emplacement : Équipement requis : Description de la rivière : Rapides : Facteurs de risque/Directives de sécurité : Notes/commentaires : © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 18 of 49
Qu’est-ce qu’un plan d’action en cas d’urgence ? Un plan d’action en cas d’urgence (PAU) est un plan que les encadreurs conçoivent pour répondre aux situations d’urgence. Préparer un plan d’action en cas d’urgence vous permettra de répondre de façon responsable et avec sang-froid si une situation d’urgence se produit. Un PAU est simplement un schéma préventif de tout ce dont vous devez savoir si quelque chose devait aller mal alors que vous êtes sur la rivière. Transport Canada exige un PAU pour chaque rivière, installation ou site où vous donnez régulièrement des leçons pratiques et pour toute rivière, installation et site où vous avez l’intention d’organiser une sortie. Un PAU peut être très simple ou très élaboré. Voici les sujets qu’il doit couvrir : La désignation préalable d’une personne responsable, si une situation d’urgence survient (cela peut être vous-même). Ayez un cellulaire ou une VHF en votre possession et assurez-vous que les piles sont chargées. Si ce n’est pas possible, déterminez un endroit où un téléphone est disponible en tout temps. Ayez de la monnaie en votre possession au cas où tout ce que vous trouveriez serait un téléphone public. Ayez les numéros de téléphone des services d’urgence avec vous (gérant du site, concierge, pompiers, police, ambulance), ainsi que les numéros de téléphone des pagayeurs (parents/tuteurs, proche parent, médecin de famille). Ayez en main une fiche médicale pour chaque pagayeur, pour pouvoir informer efficacement les services d’urgence lors d’une intervention. Incluez dans cette fiche médicale le consentement signé d’un parent ou tuteur autorisant les traitements médicaux en cas d’urgence. Préparez les indications à donner aux services d’urgence pour qu’ils puissent trouver et se rendre sur le site le plus rapidement possible. Vous devez inclure l’intersection la plus proche, les sentiers et tout repère visuel pouvant les aider à se situer. Ayez une trousse de premiers soins bien garnie et accessible en tout temps (tous les encadreurs sont tenus d’obtenir et de tenir à jour une formation de premiers soins adéquate). Désignez à l’avance une Personne-Relais à qui téléphoner : cette personne établira le contact avec les services d’urgence et offrira son assistance à la personne responsable. Assurez-vous que la Personne-Relais sache comment indiquer votre emplacement aux services d’urgence avec précision. Lorsqu’une blessure se produit, le PAU devrait être activé immédiatement si la personne blessée : Ne respire pas ; N’a pas de pouls ; Saigne abondamment ; Est confuse, ou perd conscience ; S’est blessé le dos, le cou ou la tête ; Présente un membre avec un trauma majeur et visible. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 19 of 49
LISTE DE VÉRIFICATION DU PLAN D’ACTION EN CAS D’URGENCE Accès à un téléphone Un téléphone cellulaire/satellite bien chargé Lieux de pratique Lieux de compétition Descentes de rivière Liste de numéros de téléphone d’urgence Monnaie disponible pour téléphone public Indications pour accéder Indications précises pour accéder à la rivière et aux sites de au site de l’activité (tout pratique au long de la descente) Indications précises des points d’accès en cas d’urgence Indications précises aux sites clés de la descente Informations concernant Profils personnels les pagayeurs Contacts en cas d’urgence Profils médicaux Informations Identification de la personne responsable personnelles Identification de la Personne-Relais Identification des assistants (pour le responsable et la Personne-Relais) Note : Le profil médical de chaque pagayeur doit être à jour et se trouver dans la trousse de premiers soins. Votre trousse de premiers soins doit être accessible en tout temps et être vérifiée régulièrement. GABARIT DE PLAN D’ACTION EN CAS D’URGENCE Inclus dans ce document est un gabarit de plan d’action en cas d’urgence, que vous devez avoir avec vous en tout temps, que ce soit sur votre site de pratique local, ou pendant vos descentes de rivières. Cette grille de PAU se veut un aide-mémoire visuel des étapes à suivre en situation d’urgence. Tous les encadreurs devraient établir un PAU détaillé pour tous les endroits sur lesquels ils pagaient. Lorsque vous développez un PAU pour votre site de pratique local ou vos descentes habituelles, il est hautement recommandé de s’entraîner en simulant des situations d’urgence. Ainsi, vous serez mieux préparé aux conditions et aux obstacles auxquels vous pouvez être confronté dans ce milieu. De plus, le leader et les pagayeurs se familiariseront avec les étapes du PAU et seront plus confortables à l’utiliser dans un autre contexte. Un plan d’action en cas d’urgence ne remplace pas une planification prudente ou une bonne gestion du risque sur l’eau comme sur la terre ferme. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 20 of 49
ÉTAPES À SUIVRE EN CAS DE BLESSURE Note : Ce ne sont pas toutes les blessures qui requièrent une activation du PAU. Le leader doit évaluer convenablement la situation pour assurer la sécurité de tous les pagayeurs du groupe. Étape 1 : Contrôlez l’environnement pour éviter que d’autres blessures ne surviennent Rendez-vous dans un endroit sécuritaire et restez-y Faites arrêter tous les pagayeurs dans un endroit sécuritaire (idéalement un contre-courant avec un accès à un point d’évacuation) L’extraction d’un pagayeur empalé, coincé ou submergé déclenche automatiquement le PAU L’évacuation du blessé peut être requise. Vérifiez avant de déclencher le PAU. Étape 2 : Faites une évaluation initiale de la situation Si le pagayeur : Ne respire pas N’a pas de pouls Saigne abondamment Est confus, ou perd conscience Est blessé au dos, au cou ou à la tête Présente un trauma majeur visible à un membre Ne peut bouger les bras ou les jambes, ou a perdu toute sensation dans les membres Si le pagayeur ne présente aucun signe mentionné ci-haut, procédez à l’étape 3 Étape 3 : Faites une seconde évaluation de la situation Assemblez les faits en parlant au pagayeur blessé et aux pagayeurs témoins de l’incident Demeurez avec le blessé et tentez de le/la calmer ; le ton de votre voix et votre langage non verbal doivent lui donner confiance. Étape 4 : Évaluez la gravité de la blessure Demandez à quelqu’un avec une formation de premiers soins d’examiner la blessure et de déterminer la marche à suivre. Si l’évaluateur hésite sur la gravité de la blessure ou que personne n’est formé, activez le PAU. Si l’évaluateur est convaincu que la blessure est mineure, procédez à l’étape 5. Étape 5 : Contrôlez le retour à l’activité Permettez à un pagayeur de continuer l’activité seulement s’il n’y a pas : Enflure Déformation Saignement continu Mobilité réduite Douleur lorsque le membre blessé est utilisé Étape 6 : Inscrivez la blessure dans un rapport d’accident et informez les parents/tuteurs, si le pagayeur est âgé de moins de 18 ans. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 21 of 49
CARTES DE RIVIÈRE POUR LE PLAN D’ACTION EN CAS D’URGENCE Tous les encadreurs doivent avoir une connaissance de base des rivières sur lesquelles ils pagaient. Voici une liste des détails qui doivent apparaître sur la carte de la rivière. Points d’accès à la rivière ♦ Mise à l’eau et sortie : placez ce symbole-là dans la zone d’embarquement et la zone de débarquement ][ Pont : indiquez tout croisement avec une route ]d Barrage — Route pavée : indiquez toute route dans les environs et mentionnez son nom ou son numéro – Route en terre battue : indiquez toute route dans les environs et mentionnez son nom ou son numéro … Sentier : indiquez tout détail permettant d’identifier le sentier, incluant son nom ou son numéro, si applicable −+ Chemins de fer : indiquez tout chemin de fer dans les environs Obstacles spéciaux : [w Chutes : indiquez-en la hauteur (p. ex. : [C – 10 m) …p Portage : Indiquez le sentier de portage sur le côté de la rivière et indiquez-en la longueur (ex. P 100m) R Rapide : Pour indiquer ces zones, utilisez le symbole = en travers de la rivière à l’endroit approprié. Ensuite, ajoutez le symbole ∠ pour délimiter la zone et ensuite ajoutez l’indication RI à RVI au coin extérieur pour en indiquer le degré de difficulté. >S Sil Seuil : Utilisez le symbole S et le symbole ∠ pour délimiter la zone et ajoutez SI à SVI au coin extérieur pour en indiquer le degré de difficulté → La direction du courant est indiquée par une flèche pointant vers l’aval Autres détails importants : →H Directions vers l’hôpital : Utilisez la flèche → et la lettre « H » pour indiquer la route à suivre →PH Téléphone public : Placez les lettres « PH » là où se trouve un téléphone public, ou →PH si on doit suivre une certaine direction pour trouver le téléphone. ♥ Options d’évacuation : Incluez une brève description des conditions si ce n’est déjà spécifié sur la carte (p. ex. : Pente abrupte menant à...). Comme mentionné précédemment, un plan d’action en cas d’urgence ne remplace pas la prudence et une bonne gestion du risque, en rivière ou sur la terre ferme. En tant que leader, vous êtes responsable de la sécurité de votre groupe. Vous avez aussi la responsabilité d’informer votre groupe de l’endroit où votre PAU peut être trouvé, en tout temps. Cette information leur sera utile pour vous assister en cas de situation d’urgence ou si vous êtes vous-même victime d’une telle situation. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 22 of 49
CANOË-KAYAK CANADA – EAU VIVE FORMULAIRE DE PLAN D’ACTION EN CAS D’URGENCE Emplacement : Date : Heure départ : Heure arrivée : Leader : Aide leader : Resp. 1ers soins 1. 2. Resp. Comm. : 1. 2. Carte de la rivière et des environs Points d’accès à la rivière Obstacles spéciaux Classification de la rivière et autres ♦ Mise à l’eau et sortie [w Chute =>R Rapide (RI à RVI) ][ Pont …p Portage >S Sil Inclure SI à SVI ]d Barrage
Participants : Nom Conditions médicales Numéro de téléphone Véhicules : Marque/Modèle Numéro de plaque Emplacement des clés minéralogique En cas d’urgence, suivre ces étapes : 1. 1. Assurez-vous d’être en sécurité 2. Personne d’autre ne doit être en danger 3. Tous les pagayeurs se regroupent en sécurité Extraire la victime Vérifiez son état de conscience Procédure ABC Ouvrir les voies respiratoires Vérifier la respiration 4. Stabilisez la victime Vérifier la circulation (pouls) Stabiliser la colonne cervicale Conscience (neurologique) Vérifier les traumas et l’exposition des extrémités 5. Traitez la victime (Trousse de premiers soins) Hôpital 6. Contactez les services d’urgence – 911 (ou Organisation sportive autre nom, numéro, adresse) Parcs Foresterie 7. Emplacement des cellulaires ou SAT (numéro, titulaire, emplacement) Pagayeur ayant besoin de soins 8. Évacuation - (préparation) Équipement requis 9. Support au groupe © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 24 of 49
CANOË-KAYAK CANADA – EAU VIVE GABARIT DE PLAN DE LEÇON Emplacement : Date : Heure de mise à Heure de l’eau : sortie : Leader : Aide leader : Liste de vérification des étapes pour guider en rivière Étape 1 – Planification Acceptation et reconnaissance de L’activité convient-elle à l’âge, au niveau risques ; formulaires médicaux – sont-ils de forme physique et à l’habileté des remplis ? Les avez-vous lus ? pagayeurs ? Météo – Quelles sont les prédictions ? – S’assurer que la séance débute avec un Température, précipitations et vents échauffement et que les exercices Pagayeurs – Combien sont-ils ? présentent une progression raisonnable en difficulté. Gros bon sens – utilisez-le ! Étape 2 : Plan d’action en cas d’urgence Est-ce que votre PAU est prêt et accessible ? Votre groupe sait-il où le trouver ? Étape 3 : Inspection de l’équipement et des lieux Kayak, pagaie, VFI, casque, trousse de premiers soins, corde avec couteau, équipement de sauvetage, téléphone (si possible). Prendre un inventaire des équipements collectifs et individuels. Évaluez le niveau de sécurité de la rivière. (Consultez la documentation disponible et le niveau d’eau actuel.) Identifiez tous les facteurs de risques : environnementaux, matériels, contextuels et humains. Assurez-vous que tous les pagayeurs portent un équipement de sécurité en bon état et bien ajusté. Étape 4 : Informer les pagayeurs et les parents Informez les pagayeurs (et leurs parents lorsqu’ils sont mineurs) des risques reliés à la descente. Discours de sécurité en rivière – Couvrez tous les points. (Voir Discours de sécurité en rivière.) Lorsque vous décrivez un rapide lors d’une descente en rivière, soulignez-en les risques spécifiques. (P. ex. : « Il y a un seuil de classe IIII en aval de ce tournant, nous devrions sortir dans le contre-courant sur la rive gauche et effectuer une reconnaissance. ») Étape 5 : Superviser les activités Assurez-vous que le ratio leader/pagayeur respecte les standards de sécurité provinciaux Les pagayeurs ont besoin d’une supervision constante. Faites cesser toutes les activités lorsque vous quittez votre kayak ou déléguez la responsabilité du groupe à une personne compétente. Surveillez les signes d’hypothermie, de fatigue ou d’agressivité chez les pagayeurs ; si nécessaire, cessez la descente. © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 25 of 49
DISCOURS SUR LA SÉCURITÉ EN RIVIÈRE Un discours sur la sécurité en rivière est requis par Transport Canada et devrait comprendre les points suivants : Équipement Avez-vous tout votre équipement ? (Kayak, pagaie, jupette, VFI, casque.) Votre équipement est-il ajusté ? (VFI et casque bien attachés.) Êtes-vous prêt à passer un long moment dans l’eau ? Les sacs de pointes sont-ils gonflés ? Signaux Avez-vous révisé les signaux verbaux, sonores (sifflet) et de pagaie ? Rappelez aux pagayeurs qu’ils doivent retourner le signal lorsqu’ils ont compris. (OK – OK.) Obstacles Bois, rochers, seuils, rouleaux et autres obstacles spécifiques au site Rappeler aux pagayeurs qu’il y a un chef de file, un serre-file et une STRUCTURE DE distance à respecter entre chaque kayak en fonction de chaque rapide GROUPE (à spécifier sur la rivière). CORDES Attrapez une corde avec vos mains, ne l’enroulez pas autour de vous. La position de nage défensive NAGEURS Retenez votre équipement Ne vous levez pas avant d’avoir atteint la rive Les autres doivent aller dans un contre-courant et y demeurer SOMMES-NOUS PRÊTS ? AVEZ-VOUS DES QUESTIONS ? © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 26 of 49
Gabarit de rapport d’accident Date du rapport : _______/_________/_________ INFORMATIONS SUR LE PATIENT Nom de Prénom : famille : Adresse : Ville : Code postal : Téléphone : (____) courriel : Âge : Sexe : M F Taille : Date de naissance : ____/_____/_____ Poids : Conditions médicales/allergies INFORMATIONS CONCERNANT L’INCIDENT Date et heure de l’incident Heure des premiers soins Heure d’arrivée du support médical _____/_____/_____ ____ :_____ AM ____ :_____ AM jj mm aaaa PM PM PREMIER RÉPONDANT : DÉCRIVEZ L’INCIDENT : Ce qui s’est passé et où, quels étaient les signes externes et les symptômes présentés par le patient. PATIENT : DÉCRIVEZ L’INCIDENT : (voir ci-dessus) ÉVÉNEMENT ET CONDITIONS : Quel était l’événement à l’intérieur duquel l’incident s’est produit, endroit où l’incident s’est produit, qualité de la surface, luminosité, météo, etc. GESTES POSÉS/INTERVENTION : Après le traitement, le patient a été envoyé : à la maison à l’hôpital/clinique a continué l’activité © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 27 of 49
Gabarit de rapport d’accident (suite) Informations sur le premier répondant Nom de famille : Prénom : Adresse : Ville : Code postal : Téléphone : Courriel : Âge : Rôle (Entraîneur, assistant, parent, officiel, spectateur, thérapeute) : Information du témoin (quelqu’un qui a vu l’incident et la réponse, autre que le premier répondant) Nom de famille : Prénom : Adresse : Ville : Code postal : Téléphone : Courriel : Âge : Autres commentaires ou remarques : Formulaire complété par : (EN MAJUSCULES SVP) Nom : Signature : © CKC & CAC 2016 Rev 1 Manuel Leader 3 – Guide Eau Vive Page 28 of 49
Vous pouvez aussi lire