Guide 2018-2019 - Residences Universite Montreal
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Guide 2018-2019
Bienvenue ! La Direction du Service des résidences de l’Université de Montréal vous accueille chaleureusement et vous exprime tout d’abord son désir de rendre votre séjour non seulement efficace quant aux buts intellectuels que vous poursuivez, mais enrichissant entre autres sur les plans social et culturel. Ce guide vise à faciliter votre adaptation à la vie en résidence universitaire tout en tenant pour acquise l’implication de chacun dans l’atmosphère générale des pavillons et la qualité du coude-à-coude inévitable d’un tel milieu. Voici donc quelques informations sur le code du groupe mis au point au fil des années, sur les services à votre disposition, sur les normes de sécurité, sur les ressources, sur le système téléphonique et, enfin, des adresses utiles. f Agents -ressources f Sûreté de f Heures d’ouverture 8990 l’Université de la réception De 16 h 30 à 22 h 00, 7771 Du lundi au vendredi, du lundi au vendredi; de 8 h 30 à 16 h 30 f Réception pendant l’année De 8 h 00 à 22 h 00 6531 la fin de semaine académique; Du lundi au vendredi, f Gardiens de 13 h à 16 h en 8080 De 16 h 00 à 8 h 00, du lundi au vendredi période estivale 2 En tout temps la fin de semaine
3 La paix au cœur du mouvement... La vie dans une résidence universitaire a quelque chose d’unique vu la relative homogénéité du groupe d’âge impliqué, le côte-à- côte auquel convie l’exiguïté des locaux, l’objectif commun des Par exemple… Le voisin plus ou moins timoré ou exceptionnellement patient laisse aller les résidents engagés dans des études de haut niveau et la diversité choses, puis se munit de bouchons antibruit et finit par défoncer la porte du culturelle qu’abrite chaque résidence. On peut donc s’attendre à mélomane. un véritable enrichissement personnel à plusieurs égards, comme Un autre en parle à dix autres personnes qui n’ont rien à y voir si bien que tout on devra répondre à un ensemble de normes indispensables. l’étage finit par connaître la situation, sauf le bruyant locataire. Un autre court porter plainte directement aux autorités. Ce que nous appelons ici « code du groupe » résulte de Un autre mijote l’idée que son voisin vise intentionnellement de lui nuire et plusieurs années d’expérience et s’inspire de deux attitudes devient la proie d’une obsession effectivement néfaste. essentielles : la tolérance envers les autres si différents Autant de réactions qui, finalement, cantonnent la victime dans la soient-ils et une manière respectueuse de communiquer. victimisation. Peut-être suffirait-il, tout d’abord, de frapper à la porte de son Voilà, énoncé en substance, l’esprit de la maison. voisin et de lui exprimer le dérangement occasionné par sa chaîne stéréo. Évidemment, chacun déploie sa propre façon d’aborder un groupe. Quand une intervention courtoise ne vient pas à bout d’un comportement préjudiciable, on recourt à des procédures plus officielles dont Certains consacrent beaucoup d’énergie aux engagements collectifs, voici les divers échelons : d’autres se montrent infiniment discrets et, entre ces deux extrêmes, on note toute une panoplie de comportements sociaux aussi divergents 1 Lerésidence. résident peut s’adresser au Comité de vie en La plupart des problèmes trouvent que légitimes. Cela fait partie des différences fondamentales une solution à ce niveau. et, en revanche, cela prête aux tensions, sinon aux conflits. 2 Advenant que le comité ne puisse pas répondre immédiatement à une Sans aller jusqu’à dire comme Dostoïevski « Je suis difficulté aiguë, on peut faire appel responsable de tout », on ne saurait gérer une tension ou un à la coordonnatrice de la vie en résidence. conflit sans d’abord y faire soi-même quelque chose.
Le Comité de vie en résidence Le Comité de vie en résidence (CVR) Les agents -ressources du CVR interviennent afin de faciliter l’entente entre les locataires, en mettant en perspective les participe à la mise en place d’un différents besoins des résidents. Le travail du CVR est aussi climat favorable dans les résidences d’amener les gens à trouver des solutions à leur problème et s’intéresse activement au bien- de façon proactive et positive. Pour les nouveaux résidents, les agents-ressources représentent des guides à qui il est être général des locataires. possible de poser ses questions. En cas de besoin, ils seront présents pour vous aider et vous orienter vers les meilleures Pour rester à l’affut des nouvelles ressources disponibles sur le campus. De plus, ils pourront, qui concernent la vie en résidence, par exemple, vous aider si vous avez besoin d’aller au dépôt, rejoignez-nous sur Facebook déverrouiller votre porte, réserver la salle de party pour un événement ou dénouer une impasse avec un voisin. www.facebook.com/Residences. Universite.de.Montreal Le coordonnateur des activités du CVR, quant à lui, est appelé à organiser certaines activités qui visent à favoriser le développement de liens entre les résidents, de même qu’un sentiment d’appartenance au sein des résidences. N’hésitez pas à lui transmettre vos idées. Qui fait partie du CVR ? Consultez les babillards électroniques de votre édifice pour connaître leur nom. 4
5 Les services à votre disposition LE RAYON ADMINISTRATIF f Il est possible de payer son loyer sans même devoir se (poste 6531 ou residences@umontreal.ca) présenter au comptoir administratif ! Utilisez les services On s’adresse à la réception du 2350 Édouard-Montpetit bancaires par téléphone ou internet de votre institution au 7e étage, selon l’horaire suivant : financière pour le paiement du loyer. Il suffit de contacter votre f Du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30, établissement et faire le nécessaire. Consultez votre numéro de pendant l’année académique; référence sur l’état de compte pour vous inscrire. f Du lundi au vendredi de 13 h à 16 h, f Par la chute postale du comptoir d’administration, pendant la période estivale : vous déposez votre chèque en inscrivant votre numéro • Pour payer son loyer le 1er du mois; de référence à l’endos. • Pour résilier son bail; f Au comptoir d’administration au 2350 Edouard-Montpetit, • Pour demander un changement de studio; selon les heures d’ouverture, si vous payez comptant ou par • Pour emprunter un chariot — en laissant carte de débit. à titre de gage votre carte d’étudiant; • Pour échanger une ampoule ou un tube fluorescent brûlés; • Pour réclamer le double de la clé de votre studio. Pour faciliter votre départ des résidences, vous pouvez déposer la clé de votre studio, la clé magnétique et votre carte à puce pour la lessive dans la chute postale du pavillon 2350 Édouard-Montpetit et le tour est joué !
Les prix en bref Voici, en résumé, la liste des frais exigés pour certains services : Demande de déménagement 75 $ Remplacement détecteur de fumée 150 $ Câble réseau pour service internet (essentiel pour brancher votre ordinateur) 5$ Nouvelle carte puce pour la lessive 5$ Il n’y a pas de Wifi dans les studios Perte d’une clé du studio/ changement de barillet ou 45 clé de chambre manquante au départ des résidences 115 $ Résiliation du bail (Sauf exception — voir règlement) jours de loyer Remplacement de la carte magnétique 30 $ Frais de chèque sans provisions 25 $ La clé de votre studio Un double de votre clé reste disponible à la réception. En cas d’oubli de votre clé, l’agent de sécurité Un visiteur peut l’obtenir durant les heures d’ouverture, peut déverrouiller votre porte de studio à votre s’il présente votre autorisation écrite et accepte de demande et sur présentation d’une pièce d’identité, s’identifier. En cas de perte de votre clé, un changement et ce, à une seule reprise. S’il vous arrive d’avoir de barillet de serrure s’impose à vos frais : 145 $ besoin de ce service à nouveau, des frais de 20 $ vous seront facturés à chaque fois. 6
7 La sécurité aux résidences f514-343-6532 poste 8080 : en de 16h30 à 7h30, du lundi au vendredi tout temps la fin de semaine Attention ! Des vols se produisent aux résidences comme ailleurs. Nous vous rappelons donc quelques règles de prudence : f Ne jamais laisser votre porte déverrouillée, même pendant une courte absence. f Ne pas laisser traîner des objets personnels dans le corridor ou les lieux communs. f Signalez la présence d’inconnus aux agents-ressources ou à la sureté.
Les espaces communs Des cuisines La consommation d’alcool n’est permise qu’à l’intérieur communautaires Des cuisines sont à votre disposition au rez-de-chaussée du pavillon des studios, salons d’étage, Thérèse-Casgrain (2450 Édouard-Montpetit), au 3e étage et au 6e étage des cuisines et la salle 5262 du pavillon 2442 ainsi qu’au 5e étage du 2350 Édouard-Montpetit. Nous du 2350 Édouard-Montpetit. comptons sur votre collaboration pour que ces endroits restent propres. Voici quelques règles de fonctionnement à porter à votre attention. Nettoyez les comptoirs et cuisinière après usage. Ramassez vos articles de cuisine et nourriture. Tout objet personnel traînant dans la cuisine, ou étant entreposé dans les armoires sera jeté chaque jour au moment de l’entretien ménager. Puisque les cuisines sont strictement réservées aux locataires, il est interdit d’y organiser des activités. 8
9 f Au 2350 Édouard-Montpetit, Les appareils de buanderie fonctionnent par un Salles de derrière les ascenseurs système de cartes à puces. Cette carte vous est remise à votre arrivée aux résidences. Vous pouvez f Au 2442 au 1er étage lavage f au 2450 Édouard-Montpetit, vous procurer une carte rechargeable dans les distributeurs qui se trouvent dans le hall d’entrée du au sous-sol. 2350 Édouard-Montpetit. Salles de f Au 5e étage du 2350 Édouard-Montpetit. musique La réservation se fait directement à la porte de la salle. Salles f Au local 7282 du 2350 Édouard-Montpetit (étude individuelle) f Au local 5139 du 2350 Édouard-Montpetit (travaux de groupe) d’étude f Au rez-de-chaussée du 2450 Édouard-Montpetit. Lounge Au 7e étage du 2350 Édouard-Montpetit juste à côté du café, on trouve une table de billard. Nous avons de plus une table de (Salle de jeux) ping-pong extérieure entre le Pavillon J-A.-DeSève et la résidence C. Le local 5262, au 5e étage du 2350 Édouard-Montpetit est disponible Salle de pour des résidents qui souhaitent y tenir des rencontres de groupe. party Vous pouvez réserver cette salle en contactant l’agent-ressource au 8990. Ce local est réservé aux rencontres entre résidents. La Sphère Au 7e étage du 2350 Édouard-Montpetit : un endroit tout désigné pour lire, étudier ou simplement relaxer.
Des espaces de rangement SALLE D’ENTREPOSAGE Le 2350 Édouard-Montpetit dispose d’un local pour l’entreposage de boîtes seulement. Aucun meuble, appareil électroménager ou objet de grande dimension ne peut y être entreposé. Seules trois boîtes sont permises par résident. La période d’entreposage se termine le 30 avril. La prolongation de la durée de l’entreposage doit être signalée par écrit sur le STATIONNEMENT DES BICYCLETTES formulaire prévu à cette fin. Sans quoi, conformément Il est interdit de laisser sa au règlement des résidences, la direction des bicyclette ailleurs qu’aux résidences disposera des objets qui sont laissés par les endroits suivants : résidents, et ce, 60 jours après leur départ. Ce service est à l’usage exclusif des résidents qui ont un bail actif f À l’extérieur, près des portes aux résidences. Veuillez noter que la salle d’entrée de chaque pavillon d’entreposage a une limite d’espace, donc il se peut f Au local 156 du qu’elle soit remplie à pleine capacité et que nous ne 2442 Édouard-Montpetit puissions pas vous accommoder. Seul le locataire de ses biens peut venir entreposer et récupérer ses objets. 10
11 Le courrier VOTRE ADRESSE RÉCEPTION DES COLIS Seul le signataire du bail peut recevoir Mode traditionnel Mode par consignation* du courrier. Une adresse unique de Tous les services de messageries nécessitant Il vous sera également possible de donner courrier pour l’ensemble des résidences une signature, seront redirigés vers votre une autre adresse de livraison sur le peu importe l’immeuble. N’oubliez pas studio. Vous pourrez vous entendre avec campus. Vous prendrez alors possession de d’informer vos amis, votre parenté et le fournisseur de messagerie de votre vos colis selon ces informations : tous vos correspondants d’affaires : choix pour définir avec lui la date et l’heure Adresse de livraison à indiquer au Service Nom du résident de livraison à votre studio. Vous devrez de messagerie : soit 2350, boul. Édouard-Montpetit cependant vous assurer d’être présent. Nom du locataire numéro de studio, Adresse de livraison à indiquer au RÉCEPTION / COLIS RÉSIDENCES Montréal (Québec) H3T 1J4 Service de messagerie : numéro de studio, VOTRE CASIER POSTAL Nom du locataire 90 Vincent-d’Indy f Pour les résidents du 2350 Édouard- Résidence de l’Université de Montréal Montréal (Québec) H2V 2S9 Montpetit : 7e étage au pied des ascenseurs 2350, 2450 ou 2442 Edouard-Montpetit Adresse de cueillette des colis numéro de studio, (Tél.: 514 343-6942) : f Pour les résidents du 2442 du 1 au er Montréal, (Québec) H3T 1J4 6e étage : 2e étage Service du courrier au Pavillon Marie- f Pour l’annexe : au 6 étage e Victorin, 90 Vincent-d’Indy, Local B-152 *Ce service vous est offert cordialement f Pour les résidents du par le Service de courrier de la Direction Heures d’ouverture : Lundi au vendredi pavillon Thérèse-Casgrain des immeubles et ceci sans engagement ou entre 7 h et 12 h, 13 h et 15 h (Fermé le (2450 Édouard-Montpetit) : responsabilité. Le tout demeurant à votre entière vendredi durant les mois de juin à août et discrétion selon les conditions suivantes : au rez-de-chaussée. les jours fériés). f Vous devez vérifier avec votre expéditeur ou Votre casier postal s’ouvre avec votre service de messagerie la date de réception, Il est important de noter qu’une preuve la clé de votre studio. puisqu’aucun avis ne vous sera acheminé de la d’identité, avec photo, vous sera demandée part du Service de courrier de l’Université. pour récupérer le colis. f Votre colis sera conservé 30 jours et sera retourné à l’expéditeur sans préavis. Tout frais éventuel exigé par la compagnie de messagerie pour le retour du colis sera de votre responsabilité.
Le téléphone Tous les studios sont munis d’un téléphone LE SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE Voici des informations pertinentes pour guider votre avec boîte vocale intégrée. Dès votre utilisation du système téléphonique en vigueur dans les arrivée aux résidences, vous recevrez un résidences. mot de passe vous permettant d’accéder Appels à votre boîte vocale. Ce mot de passe f Pour effectuer un appel à l’interne, composez le est temporaire, et nous vous invitons numéro du poste visé. à le changer dans les plus brefs délais. f Pour effectuer un appel à l’externe, appuyez préalablement sur 9. Pour recomposer le dernier Puisque la direction du service des numéro de téléphone, appuyez sur la touche rappel. résidences transmet régulièrement des f Les personnes de l’extérieur peuvent vous rejoindre informations urgentes par téléphone, nous directement en téléphonant au (514) 343-6532. Elles pourront alors composer votre numéro de poste ou vous invitons à prendre régulièrement vos consulter le répertoire téléphonique. messages téléphoniques, et à ne jamais Mise en attente débrancher votre appareil. Notez que Lorsqu’au cours d’une conversation téléphonique, vous le numéro de l’extension téléphonique entendez un son « bip », une autre personne tente de est strictement confidentiel. communiquer avec vous : f Appuyez sur la touche « appel en attente » pour prendre le deuxième appel et mettre l’autre en attente. Vous voilà en communication avec le second interlocuteur sans perdre le contact précédent. 12
13 La boîte vocale Actionner la boîte vocale Pour créer votre message d’accueil Pour avoir accès à votre boîte vocale déjà intégrée à votre Pour enregistrer votre message d’accueil : système téléphonique, vous devez obtenir un mot de f Appuyez sur le bouton de message ou composez le 6228; passe à la réception. On peut changer de mot de passe f Faites le 8 au menu principal pour accéder aux ultérieurement en entrant dans sa boîte vocale, puis en options personnelles. composant 87. Ensuite, les options suivantes s’offrent à vous : Comment utiliser sa boîte vocale f Faites le 4 pour changer votre message de bienvenue; “ ” Pour entrer dans votre boîte vocale : f Faites le 6 pour changer votre nom; f appuyez sur la touche « message »; f Faites le 7 pour changer votre mot de passe. f composez votre mot de passe. Pour accéder à votre boîte vocale à partir de l’extérieur de … l’Université, composer le 514 343-6532 suivi du numéro du poste et de votre mot de passe. La suite des procédures suppose que vous êtes entré dans votre boîte vocale Écouter un message Quand le bouton rouge à droite de l’appareil s’allume, vous avez un nouveau message : f Pour l’écouter, faites le 7; Attention ! Les messages f Pour l’effacer, faites le 3; écoutés sont conservés f Pour obtenir des informations concernant le message reçu, composez 1 durant un temps limité.
L’intelligence Transport a un estomac ESPACE DE STATIONNEMENT RÉPERTOIRE DES ÉPICERIES À PROXIMITÉ DU CAMPUS DES SAE Pour obtenir un permis de stationnement, s’adresser au Bureau de stationnement au 2e étage du Pavillon Consultez la liste ici : http://www.cscp.umontreal.ca/ Jean-Brillant ou, le cas échéant, demander un permis nutrition/documents/liste_epiceries_campus.pdf de la Ville de Montréal. AUTOBUS Les autobus 51 et 119 s’arrêtent devant les résidences de la rue Édouard-Montpetit. MÉTRO Deux stations de la ligne bleue du métro se trouvent à proximité des résidences : « Université de Montréal » et « Édouard-Montpetit ». TAXI La Compagnie Champlain offre une ligne directe à l’entrée de la tour Est, 7e étage près des ascenseurs, Machines ainsi qu’à l’entrée côté rue Édouard-Montpetit du pavillon Thérèse-Casgrain. distributrices Des machines distribuent des boissons gazeuses, quelques vivres au 7e étage du 2350 Édouard-Montpetit et au rez-de- chaussée du pavillon Thérèse-Casgrain (2450 Édouard-Montpetit). 14
15 Pour une qualité de vie ENSEMBLE POUR UN ENVIRONNEMENT SANS FUMÉE UN ENVIRONNEMENT VERT Chaque année, la fumée apparaît dans le top 3 des Un programme de récupération des matières recyclables plaintes rapportées par les résidents contre un voisin. est actuellement en vigueur aux résidences. Surveillez Il est strictement interdit de fumer aux Résidences. les campagnes de sensibilisation qui auront lieu dès la Nous croyons plus qu’important d’offrir à nos locataires rentrée. Les lieux de dépôt du matériel recyclable se un environnement sans fumée. Nous encourageons trouvent au 3e étage du Pavillon J.A. deSève, à l’intérieur fortement les locataires de participer au Défi J’arrête, j’y des buanderies du 2350 Édouard-Montpetit, au 1er étage gagne !, une campagne positive qui invite chaque année du pavillon 2442 ou encore au sous-sol du pavillon les fumeurs à arrêter de fumer, à passer à l’action. Le défi Thérèse-Casgrain (2450 Édouard-Montpetit). Pour toute commence le 1er mars de chaque année. demande d’informations, contactez la coordonnatrice de la vie en résidence au poste 3535. Cohabitation La cohabitation n’est permise qu’à l’intérieur des studios doubles. Le locataire d’un studio simple ne peut jouir des lieux que pour lui-même en s’assurant que sa conduite respecte l’ordre et la tranquillité de son environnement.
La propreté aux résidences Nous souhaitons offrir à chaque résident une qualité de vie Si vous manquez de papier hygiénique durant la dans un environnement agréable qui puisse correspondre fin de semaine, il est possible de vous en procurer au standard de confort souhaité par chacun. Pour ce en communiquant avec les agents/ressources en faire, nous demandons la participation de l’ensemble des composant le 8990. locataires. Afin de prévenir l’apparition d’insectes, nous Le ménage des aires communes (salons, salles de bain vous demandons de nettoyer régulièrement votre studio, et cuisines) est fait du lundi au vendredi par le service et de garder la nourriture à l’intérieur de contenants d’entretien des résidences. Ce service est présent afin de hermétiques. Évitez de conserver dans votre studio les contribuer à vos efforts continus pour maintenir les aires boîtes qui proviennent d’épicerie. Signalez immédiatement communes propres. Afin que tous puissent jouir d’un lieu à la réception la présence d’insectes. Ce genre de de vie agréable, il est primordial que chacun face des problème risque de devenir important si l’on tarde à en efforts en ce sens. aviser l’administration. État de votre studio Tous bris ou défectuosités doivent être signalés. Si des bris ou quelque problème technique survenaient au cours de votre séjour, il faudrait alors remplir le formulaire de réparation en présentant votre demande directement par internet. Visitez la section « services aux locataires » du site internet www.residences.umontreal.ca 16
17 Pour votre sécurité Urgence 911 Sûreté UdeM f 514 343-7771 LES GARDIENS DES RÉSIDENCES Une équipe d’agents veille au respect des règlements, à la sécurité des lieux et des personnes aux résidences. Elle intervient également en situation d’urgence. Pour la rejoindre, composez le 8080. Dans la journée pendant la semaine, les urgences doivent être signalées à Feu Appel à la réception au poste 6531. Il est possible de contacter en tout temps les la bombe agents de la sûreté de l’Université de Montréal en composant le poste 7771. ACCÈS AUX BÂTIMENTS Panne de Les portes de l’ensemble des pavillons seront verrouillées en tout temps. Évacuation courant Seules les portes du pavillon Thérèse-Casgrain sont déverrouillées durant la saison estivale. La carte magnétique est indispensable pour accéder aux résidences. Urgence Dégât d’eau Vos visiteurs n’ont qu’à composer votre numéro d’extension sur l’appareil libre-service à l’entrée. Vous devez composer le ** pour médicale que le verrou soit tiré. Des vols se produisent aux résidences comme ailleurs. Nous vous Fraude/vol/ Tremblement rappelons donc quelques règles de prudence : vandalisme de terre fNe jamais laisser votre porte dé- verrouillée, même pendant une courte absence. Individu armé Fuite de gaz fNe pas laisser traîner des objets personnels dans le corridor ou les lieux communs. Déversement fSignalez la présence d’inconnus Colis suspect de matières Ici, on n'ouvre pas la porte aux inconnus! aux agents / ressources ou à dangeureuses la sureté. Violence et Ainsi, on préserve la sécurité dans les résidences. agression
Avant de crier « au feu ! » Tout le monde sait qu’en matière d’incendie, aucune technologie LE DÉTECTEUR DE FUMÉE DANS VOTRE STUDIO même de pointe n’a l’efficacité de l’attention individuelle et Pas de pile à changer. Votre détecteur est alimenté par un courant responsable portée sur les situations de risque. Néanmoins, on se électrique. Le timbre sonore se limite à l’espace de votre studio. Autrement dit, il ne déclenche pas l’alarme générale. sent rarement concerné tant qu’un malheur ne nous a pas touché. Cette première phrase moralisante à souhait mérite d’être écrite Quand il se déclenche : comme vous ne tarderez pas à le constater. Évidemment, les f Pas de panique ! résidences de l’Université de Montréal sont équipées d’un système f Cherchez la cause (une « toast » calcinée… bref la source se de protection dernier cri comme l’exige le Code du bâtiment de la trouve dans la pièce). municipalité. Or ce système est automatiquement mis en branle f Ouvrez la fenêtre de la chambre afin de bien aérer. dès qu’il est déclenché, et c’est là que chacun des résidents f Dans ce cas, appuyez pendant quelques secondes se trouve de facto concerné, car la technologie obéit à des lois sur le bouton au centre de l’appareil. incontournables à nous en faire mordre les doigts. f Vous avez huit minutes pour éliminer la fumée, sans quoi le signal retentit de nouveau. f Si vous ouvrez votre porte et qu’une fumée relativement dense fuit vers le détecteur du corridor, l’alarme générale se déclenche. Dans ce cas, composez sans délai le 7771 et avisez le personnel. Sans quoi les pompiers armés jusqu’aux dents se précipiteront sur l’étage. En cas de bris. Vous êtes responsable de tout dommage causé au détecteur de fumée de votre studio quel que soit l’auteur. Le remplacement coûte 150 $. f Ne jamais le recouvrir de rien f Une fois par mois, appuyez sur le bouton « test » quelques secondes. Un signal sonore doit se faire entendre f Si ce n’est pas le cas, informez la direction. 18
19 Les gicleurs LOCALISATION FLAMMES OUVERTES Tous les studios et les espaces communs comportent un ou Puisque les flammes ouvertes peuvent déclencher l’alarme plusieurs gicleurs. générale d’incendie, les chandelles ne sont pas autorisées LEUR FONCTION dans les espaces communs des résidences. Puisque reliés à un panneau signalant une alarme générale, LES DÉTECTEURS DES CORRIDORS ET DES SALONS D’ÉTAGE actionner un gicleur déclenche automatiquement l’alerte et Les détecteurs hors des studios sont reliés au système propulse de 50 à 60 gallons/minute d’eau. d’alarme générale. Autrement dit, ils entraînent l’arrivée des ÉLÉMENTS DÉCLENCHEURS pompiers lorsqu’ils se déclenchent. Outre le bris volontaire, une chaleur intense (135° F) ou le ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES DE DÉCLENCHEMENT : gel de la tuyauterie. Par conséquent, assurez-vous, pendant Fumée, bombes aérosol, poussière, vent, humidité, vapeurs l’hiver, de laisser votre fenêtre et celles du salon fermées. Si corrosives, ondes radio ou électro-magnétiques, vibrations, vous croyez qu’une fenêtre est ouverte depuis longtemps et choc, geste intentionnel. qu’il y a risque de gel, communiquez avec la Sûreté au 7771. STATION MANUELLE En cas de feu, tirez sur la station manuelle rouge qui se trouve à chaque extrémité des corridors Attention ! Le déclenchement volontaire d’une fausse alarme est un acte criminel passible de poursuites judiciaires.
Procédure d’évacuation en cas d’incendie Dès que l’alarme se déclenche, veuillez procéder de la façon suivante pour faciliter l’évacuation de l’immeuble : f gardez votre calme et ne pas courir; f vous vêtir promptement si la température l’exige; N’UTILISEZ JAMAIS f fermez votre fenêtre et verrouillez votre porte de L’ASCENSEUR studio; L’ascenseur est f frappez à la porte des voisins de gauche et de droite afin de vous assurer qu’ils ont bien quitté les immédiatement bloqué lieux; lorsque l’alarme incendie f inspectez les salles de bain, cette tâche revient est déclenchée. aux occupants des studios situés à côté de celles- ci; Les corridors et les f fermez bien les portes coupe-feu; escaliers doivent être f dirigez-vous vers l’escalier de secours le plus libres de tout objet et proche; ce, en tout temps. f regroupez-vous à l’extérieur et attendez les (Code national de prévention instructions. des incendies) 20
21 Carte du Campus 1 520, chemin de la Côte-Sainte-Catherine 8 2350, boul. Édouard-Montpetit 15 Pavillon Claire-McNicoll 22 Pavillon Marcelle-Coutu 30 3333, chemin Queen-Mary 37 Pavillon Liliane de Stewart 2 1420, boulevard Mont-Royal 9 2442, boul. Édouard-Montpetit et annexe 16 Pavillon de la Direction des immeubles 23 Pavillon Paul-G.-Desmarais 31 3744, rue Jean-Brillant 38 Pavillon Marguerite-d’Youville 3 Pavillon Marie-Victorin 10 Pavillon Thérèse-Casgrain 17 Centre des technologies de fabrication 24 Garage Louis-Colin 32 3050-3060, boulevard Édouard-Montpetit 39 7077, avenue du Parc 4 Pavillon de la Faculté de musique 11 École Polytechnique en aérospatiale 25 Pavillon Samuel-Bronfman 33 3032-3034, boulevard Édouard-Montpetit 5 Centre d'éducation physique 12 Pavillons Pierre-Lassonde 18 Centrale thermique 26 Pavillon Maximilien-Caron 34 2910, boulevard Édouard-Montpetit et des sports (CEPSUM) et Claudette McKay-Lassonde 19 Pavillon René-J.-A.-Lévesque 27 Pavillon Lionel-Groulx 35 HEC Montréal – Pavillon principal 6 2101, boulevard Édouard-Montpetit 13 Pavillon J.-Armand-Bombardier 20 Pavillon André-Aisenstadt 28 3200, rue Jean-Brillant 36 Pavillon de la Faculté de l'aménagement 7 Pavillon J.-A.-DeSève (Centre étudiant) 14 Pavillon Roger-Gaudry 21 Pavillon Jean-Coutu 29 HEC Montréal – 5255, av. Decelles Stationnement pour visiteurs Cimetière de Entrée Mont Royal Notre-Dame-des-Neiges Ch. Queen-Mary Ch. Queen-Mary Ch. de Polytechnique 30 N 22 Ch. de la Côte-des-Neiges 17 21 Boul. du Mont-Royal 26 Av. Swail 13 16 18 25 19 29 Av. Gatineau 20 23 28 Av. Decelles Ch. 2 4 11 des Serv ices 24 27 pe m 31 Ra la 15 e .d Ch Av. Maplewood 14 Rue Jean-Brillant Bo ul. du 12 Entrée principale du Rue Jean-Brillant M on Terrain de sport garage Louis-Colin t-R Station oy la Tour al Ch. de Côte-des-Neiges Rue McKenna lin 8 Rue Fendall Co Stade is- l'Est Ch. de ou .L Av. Pagnuelo 9 Av Ch. de la Rampe 7 Station Av. Lacombe Université-de-Montréal 3 10 34 33 32 5 Av. Courcelette 1 Ch. des Résidences Boul. Édouard-Montpetit Entrée Av. Claude-Champagne 6 Station Boul. Édouard-Montpetit Édouard-Montpetit Pavillon Roger-Gaudry Av. Belœil Av. Louis-Colin Av. Willowdale K K-3 N-3 Pavillon Claire-McNicoll N Av. de la Brunante Av. Vincent-D’Indy Ch. M Rue Plantagenet de Av. Hazelwood Av. Canterbury la C Av. Darlington Av. Woodbury L R Av. Wilderton ôt e-S H P-3 S-2 Av. Glencoe ain P Av. Stirling te-C ath 35 E-3 P-4 S erin e 36 G L-3 L-4 E-4 Ch. Rockland E D-3 Cour S Av. Davaar Av. Ainslie V F d’honneur U Av. St-Germain D Y T Av. de Vimy Av. Dunlop X Av. Robert Ch. de la Côte-Sainte-Catherine D A U-1 Av. Bernard B U-1 I C Rue Plantagenet J Av. Northmont Av. Wilderton c 38 Par Av. Hartland Av. Kelvin Accès ni Av. de Vimy Ch. Hudson co Av. Déom à la rampe mobile Du ar 39 37 B-1 eM ue r che n Ru Ave uro eD es erb Ru Ru Qu eJ ean Station -Ta Av. Parc lon
Plan des résidences 2350 2442 2450 22
Les studios Hôtels Hébergement d’été de mai à août À partir de 45 $ / nuitée Ligne hôtel : 514 343.8006 www.studioshotel.ca 2450, boul. Édouard-Montpetit, Pavillon Thérèse-Casgrain ADMINISTRATION 2350, boul. Édouard-Montpetit Montréal (Québec) Canada H3T 1J4 ÉTUDIANT Composez le (514) 343-6532 et le poste Téléphone : (514) 343-6531 téléphonique de 5 chiffres suivi du #. Télécopieur : (514) 343-2353 Vous pouvez également consulter notre residences@umontreal.ca répertoire alphabétique automatisé à ce www.residences.umontreal.ca même numéro.
Vous pouvez aussi lire