Guide des aides auditives - MoxiTM B 312 - Unitron

La page est créée Veronique Etienne
 
CONTINUER À LIRE
Guide des aides auditives - MoxiTM B 312 - Unitron
Guide des aides auditives
Moxi B 312TM

Powered by Blu

                       Une marque Sonova
Guide des aides auditives - MoxiTM B 312 - Unitron
Merci                                                      Vos aides auditives
Merci d’avoir choisi ces aides auditives.                  Aucune formation n’est requise pour la manipulation de
En tant que concepteurs de solutions auditives,            cet appareil. Un audioprothésiste vous aidera à configurer
nous considérons, chez Unitron, que le traitement          les aides auditives selon vos propres préférences pendant
de l’audition doit être une expérience pleinement          la consultation.
satisfaisante pour tous, du début à la fin.
L’intelligence de nos produits, de nos services et de      Professionnel de l’audition :________________________
nos programmes offre un niveau de personnalisation
                                                           ________________________________________________
absolument unique au monde. Préparez-vous à
adorer l’expérience.                                       Téléphone :_______________________________________
Ce guide d’utilisation s’applique aux modèles suivants :
                                                           Modèle : _________________________________________
Année de mise sur le marché : 2021
                                                           Numéro de série :_________________________________
Moxi B9-312
Moxi B7-312                                                Type de pile : 312
Moxi B5-312                                                Garantie :________________________________________
Moxi B3-312
Moxi B1-312                                                Le programme 1 est pour : __________________________
Moxi B-312 FLEX:TRIAL
                                                           Le programme 2 est pour : __________________________

                                                           Le programme 3 est pour : __________________________

                                                           Le programme 4 est pour : __________________________

                                                           Date d’achat :_____________________________________
Guide des aides auditives - MoxiTM B 312 - Unitron
Référence rapide                              Table des matières
                                              1. V
                                                  os aides auditives en un coup d’œil.....................................................2
Marche/Arrêt
                                              2. Marche et arrêt des aides auditives ......................................................4
                                              3. M
                                                  ise en place des aides auditives.........................................................5
                                              4. Consignes d’utilisation..........................................................................7
                                                     Informations sur la pile.................................................................... 10
                                                     Appairage de votre téléphone portable avec les
                                                     aides auditives................................................................................. 13
                                                     Appels téléphoniques sur un téléphone portable........................... 15
                                                     Utilisation du téléphone portable avec les aides auditives............ 16
      Marche           Arrêt         Ouvert         TV Connector.................................................................................... 19
Avertissement de                                     Masqueur d’acouphènes.................................................................20
pile faible              Type de pile                Mode avion...................................................................................... 21
                                              5. P
                                                  récautions d’utilisation des aides auditives.....................................23
                               312            6. Accessoires..........................................................................................27
     2 bips toutes
                                              7. G
                                                  uide de dépannage............................................................................29
     les 30 minutes
                                              8. I nformations de sécurité.....................................................................34
                                                     Masqueur d’acouphènes.................................................................54
                                              9. Conditions d’utilisation, de transport et de stockage......................... 57
Bouton multifonction                          10. I nformations et explications sur les symboles..................................58
                                              11. Informations sur la conformité...........................................................62
1. V
    os aides auditives en un coup d’œil                    Aides auditives Moxi B-312

1 Tube - connecte l’écouteur à vos aides auditives         2
                                                                                         1
2 M
   icrophones - le son s’introduit dans vos aides
  auditives par les microphones                             3
3 	Bouton multifonction - permet de passer d’un            2
    programme d’écoute à un autre, de régler le volume,
    ainsi que de prendre ou rejeter un appel reçu sur
    votre téléphone portable, selon votre appareillage                                   5
    sur-mesure                                              4
                                                                                         6
4 	Couvercle du compartiment à pile (marche/arrêt) -
    fermez le couvercle du compartiment à pile pour
                                                                                         7
    mettre en marche les aides auditives, ouvrez
    partiellement le couvercle pour les arrêter. Le fait
    d’ouvrir complètement le couvercle permet d’accéder     2
    à la pile pour la remplacer                                                          1
                                                            3
5 D
   ôme - maintient l’écouteur en place à l’intérieur du
  conduit auditif
                                                            2
6 	Pièce de rétention - empêche le dôme et l’écouteur de
    sortir du conduit auditif
7 É
   couteur - amplifie le son et le transmet directement
  dans le conduit auditif                                   4                            8
8 E
   mbout sur-mesure - maintient les aides auditives en
  place

2                                                                                            3
2. M
    arche et arrêt des aides auditives                     3. Mise en place des aides auditives
Le couvercle du compartiment à pile permet de               Vos aides auditives sont dotées d’un code-couleur
mettre en marche et d’arrêter les   1.                      visible sur leur partie extérieure : rouge = oreille
aides auditives.                                            droite ; bleu = oreille gauche.
1.	Marche : Fermez                                         Aides auditives avec dômes          1.
    complètement le couvercle du                            1.	Placez l’aide auditive
    compartiment à pile.                                        au-dessus de l’oreille.
    La mise en marche des aides         2.                 2.	Maintenez le tube à
    auditives peut prendre cinq                                 l’endroit de fixation avec
    secondes. Votre professionnel de
    l’audition peut augmenter le délai
                                                                le dôme, puis insérez le
    de mise en marche si nécessaire.                            dôme avec précaution            2.
                                                                dans votre conduit auditif.
2.	Arrêt : Ouvrez partiellement
                                                                Le tube doit affleurer et
    le couvercle du
                                         3.                     non dépasser de l’oreille.
    compartiment à pile.
                                                            3.	Si l’aide auditive est
3. Ouvert : Ouvrez complètement
                                                                équipée d’une pièce de
    le couvercle du compartiment
                                                                rétention, placez celle-ci      3.
    à pile pour la remplacer.
                                                                dans l’oreille de façon à
    Pour mettre en marche et arrêter                           ce qu’elle repose au bas
    les aides auditives lorsque vous                            de l’ouverture du conduit
    les portez, maintenez le haut et le bas des appareils       auditif.
    entre le pouce et l’index. Utilisez l’index de votre
    main libre pour ouvrir et fermer le couvercle du
    compartiment à pile.

4                                                                                                                  5
Aides auditives avec embouts sur-mesure                  4. Consignes d’utilisation
1.	Maintenez l’embout             1.                    Vos aides auditives sont équipées d’un bouton
    sur-mesure entre le pouce
                                                         multifonction qui permet d’affiner leur réglage. Vous
    et l’index. L’ouverture doit
                                                         avez également la possibilité d’actionner le bouton
    être orientée vers votre
                                                         multifonction pour prendre ou refuser des appels
    conduit auditif, le contour
                                                         reçus sur votre téléphone portable appairé. Vous
    reposant en haut de l’oreille.
                                                         pouvez aussi contrôler les aides auditives à l’aide de
2.	Insérez doucement l’embout 2.                        la télécommande optionnelle Remote Control ou de
    sur-mesure dans l’oreille.                           l’application Remote Plus.
    L’embout auriculaire doit
    être agréable à porter et                                es instructions décrivent les réglages par défaut
                                                            C
                                                            du bouton multifonction. Votre professionnel de
    bien ajusté à votre oreille.                            l’audition peut modifier la fonctionnalité des boutons.
3.	Placez l’aide auditive                                  Pour de plus amples informations, consultez votre
    au-dessus de votre oreille.                             professionnel de l’audition.
                                   3.
                                                         Bouton multifonction
                                                               Le bouton multifonction des aides auditives
                                                               permet à la fois de régler le volume et de
                                                               changer de programme.

Identification
Le numéro de série et l’année de fabrication sont
indiqués sous le repère de couleur de l’aide auditive.

6                                                                                                                7
Contrôle du programme                               Contrôle du volume
Chaque fois que vous appuyez sur la partie           Pour régler le volume de votre environnement :
supérieure du bouton de l’une des aides auditives      •   Appuyez sur la partie supérieure du bouton de
pendant plus de 2 secondes, vous passez au                 l’aide auditive pour augmenter le volume, et
programme suivant des aides auditives. Vos aides       •  Appuyez sur la partie inférieure du bouton de
auditives émettront un ou plusieurs bips indiquant        l’aide auditive pour diminuer le volume
le programme utilisé.
                                                     Lorsque vous changez le volume, les aides auditives
Réglage du programme                Bips             émettent un bip.
Programme 1 (par ex. programme             1 bip     Réglage du volume                Bips
automatique)
                                                     Volume conseillé                        1 bip
Programme 2 (par ex. paroles dans          2 bips
le bruit)                                            Augmenter le volume                     1 bip court
Programme 3 (par ex. téléphone)            3 bips    Baisser le volume                       1 bip court
Programme 4 (par ex. musique)              4 bips    Volume maximal                          2 bips

                                                     Volume minimal                          2 bips
Reportez-vous au début de ce livret pour consulter
la liste de vos programmes personnalisés.

8                                                                                                          9
Informations sur la pile                                  Remplacement de la pile
                                                          1.	Ouvrez doucement le couvercle du
Avertissement de pile faible                                                                    1.
                                                              compartiment à pile avec l’ongle.
Deux bips longs indiquent que la pile de l’aide
                                                          2.	Poussez la pile avec l’ongle en la
auditive est faible. Après cet avertissement de pile
                                                              dirigeant vers le côté ouvert, puis
faible, le son risque de ne pas être aussi clair. Cela
                                                              retirez-la.
est normal et le problème sera résolu après avoir
changé les piles.                                         3.	Insérez la nouvelle pile dans le      2.
                                                              compartiment prévu à cet effet en
Si vous ne parvenez pas à entendre l’avertissement
                                                              alignant le signe plus (+) de la pile
de pile faible, votre professionnel de l’audition
                                                              avec l’indicateur de pile figurant
peut changer sa tonalité ou son intensité. Si vous
                                                              sur le couvercle du compartiment
préférez, cette fonction peut être désactivée.
                                                              à pile. Cela permettra au couvercle 3.
     Vos aides auditives sont conçues pour produire un       du compartiment à pile de se
     avertissement de pile faible toutes les 30 minutes       fermer correctement.
     jusqu’au remplacement des piles. Cependant, en
     fonction de leur état, elles peuvent se décharger       Si la pile n’est pas insérée
     complètement avant le prochain avertissement.            correctement, l’aide auditive ne
     Ainsi, il est recommandé de changer les piles            fonctionnera pas.
     aussitôt que possible après l’avertissement de       4.	Refermez le couvercle du              4.
     pile faible.                                             compartiment à pile.

10                                                                                                       11
Précautions d’utilisation des piles                     Appairage de votre téléphone portable avec les
• Jetez toujours les piles usagées de manière sûre et   aides auditives
   écologique.
                                                        1.	Sur votre téléphone, accédez au menu des
• Pour prolonger la vie des piles, pensez à arrêter         réglages pour vous assurer que la connexion
   vos aides auditives lorsqu’elles ne sont pas             Bluetooth® est activée et
   utilisées, notamment lorsque vous dormez.                rechercher les appareils
• Retirez les piles et laissez le couvercle du              compatibles Bluetooth.
   compartiment ouvert lorsque vos aides auditives      2.	Fermez le couvercle du
   ne sont pas installées, notamment lorsque vous           compartiment à pile pour mettre
   dormez. Cela permet d’évacuer l’humidité qui se          en marche les aides auditives.
   trouve à l’intérieur.                                    Les aides auditives restent en mode d’appairage
                                                            pendant 3 minutes.
                                                        3.	Le téléphone affiche ensuite la liste des appareils
                                                            compatibles Bluetooth qu’il a identifiés.
                                                            Sélectionnez le modèle de vos aides auditives
                                                            dans la liste pour appairer simultanément les deux
                                                            aides auditives. Une mélodie se déclenche dès
                                                            que le téléphone est appairé aux aides auditives.
                                                              ous ne devez réaliser la procédure d’appairage
                                                             V
                                                              qu’une seule fois avec chaque téléphone compatible
                                                              Bluetooth.
                                                             Reportez-vous au mode d’emploi du téléphone
                                                              pour plus d’informations sur son appairage avec un
                                                              appareil Bluetooth.
                                                        Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. utilisée par Unitron sous
                                                        licence.
12                                                                                                                                     13
Connexion à votre téléphone portable                        Appels téléphoniques sur un téléphone portable
Une fois que vos aides auditives sont appairées au          Vos aides auditives permettent les communications
téléphone, elles se reconnectent automatiquement            directes avec les téléphones compatibles Bluetooth.
dès que le téléphone et les aides auditives sont en         Lorsqu’elles sont appairées et connectées à un
marche et se trouvent à portée. Ce processus peut           téléphone, vous entendez la voix de l’appelant
prendre jusqu’à 2 minutes.                                  directement dans les aides auditives. Les aides
    La connexion est maintenue tant que le téléphone       auditives captent votre voix par l’intermédiaire de
     reste allumé et se trouve à une portée comprise dans   leurs propres microphones. Deux appareils Bluetooth
     un rayon de 10 m.                                      actifs tels qu’un téléphone peuvent être connectés à
                                                            vos aides auditives, avec prise en charge d’appairages
      our faire passer un appel des aides auditives
     P                                                      supplémentaires.
     au haut-parleur du téléphone portable et
     réciproquement, sélectionnez la source audio               ous n’avez pas à amener le téléphone portable près
                                                               V
     correspondante sur le téléphone. Si vous n’êtes pas       de la bouche, puisque votre voix est transmise au
     sûr de la procédure, reportez-vous au mode d’emploi       téléphone via l’aide auditive.
     du téléphone portable.

                                                                                Voix de l’appelant

14                                                                                  Votre voix                    15
Utilisation du téléphone portable avec les               Mettre fin à un appel téléphonique
aides auditives                                          Pour mettre fin à un appel téléphonique, appuyez
                                                         sur la partie supérieure ou inférieure du bouton
Passer un appel téléphonique                             d’une des aides auditives et maintenez la pression
Composez normalement l’appel sur votre téléphone         pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez
portable appairé. Vous allez entendre le son             également raccrocher de manière habituelle
directement dans les aides auditives. Les aides          avec le téléphone.
auditives captent votre voix par l’intermédiaire de      Refuser un appel téléphonique
leurs propres microphones.
                                                         Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la partie
Répondre à un appel téléphonique                         supérieure ou inférieure du bouton d’une des aides
Lorsque vous recevez un appel, vous entendez une         auditives et maintenez la pression pendant plus de
notification d’appel entrant dans les aides auditives.   2 secondes. Vous pouvez également refuser l’appel
Pour prendre l’appel, appuyez brièvement (moins          de manière habituelleLeftavec le téléphone.
                                                                                             Right

de 2 secondes) sur la partie supérieure ou inférieure
du bouton d’une des aides auditives. Vous pouvez
également répondre au téléphone de manière                                                         appuyez
habituelle.            Left        Right                                                           longuement
                                                                                                   >2s

                                          appuyez
                                          brièvement
Réglage de la balance du volume entre les appels          TV Connector
du téléphone portable et votre environnement
                                                          Réglage de la balance du volume entre la télévision
Pendant un appel sur un téléphone portable
                                                          et votre environnement
appairé :
                                                          Si vous écoutez le son de la télévision par
     •   Appuyez sur la partie supérieure du bouton       l’intermédiaire de l’accessoire TV Connector :
         d’une aide auditive pour augmenter le volume
         de l’appel et diminuer celui des sons de votre     •   Appuyez sur la partie supérieure du bouton
         environnement                                          d’une aide auditive pour augmenter le volume
                                                                de la télévision et diminuer celui des sons de
     •   Appuyez sur la partie inférieure du bouton             votre environnement
         d’une aide auditive pour diminuer le volume de
         l’appel et augmenter celui des sons de votre       •   Appuyez sur la partie inférieure du bouton
         environnement                                          d’une aide auditive pour diminuer le volume
                                                                de la télévision et augmenter celui des sons de
                 Left                       Right
                        Augmentation du                         votre environnement
                        volume de l’appel
                                                                         Left                   Right
                                                                           Augmentation du volume
                          Diminution du                                        de la télévision
                        volume de l’appel

                                                                                Diminution du
                                                                                 volume de la
                                                                                  télévision

18                                                                                                           19
Masqueur d’acouphènes                                   Mode avion
Si votre professionnel de l’audition a configuré un     Vos aides auditives fonctionnent dans une plage
programme de masquage d’acouphènes, vous                de fréquences comprise entre 2,4 GHz et 2,48 GHz.
pouvez régler le niveau du masqueur d’acouphènes        Certaines compagnies aériennes exigent que tous
au sein de ce programme. Pour régler le niveau
de bruit :                                              les appareils soient mis en mode avion pendant
                                                        le vol. Le mode avion désactive seulement les
    • Appuyez sur la partie supérieure du bouton
       d’une aide auditive pour augmenter l’intensité   fonctions de connectivité Bluetooth et non pas la
       du masqueur d’acouphènes, et                     fonctionnalité normale des aides auditives.
    • Appuyez sur la partie inférieure du bouton        Activation du mode avion
       d’une aide auditive pour diminuer l’intensité    Pour désactiver la fonction wireless Bluetooth et
       du masqueur d’acouphènes
                                                        passer en mode avion :
Application Remote Plus :                                                                     1.
                                                        1.	Ouvrez le couvercle du
    • Appuyez sur le bouton des fonctionnalités
                                                            compartiment à pile.
       avancées, dans lesquelles vous pouvez
       augmenter ou diminuer le volume du               2.	Avec les aides auditives
       masqueur d’acouphènes                                éteintes, appuyez sur le
Lorsque vous changez le niveau, vos aides auditives         bouton inférieur de l’aide
émettent un bip.                                            auditive tout en refermant le     2.
                                                            couvercle du compartiment
                                                            à pile et maintenez-le
                                                            enfoncé pendant 7 secondes.

20                                                                                                          21
Désactivation du mode avion          1.   5. Précautions d’utilisation des aides
Pour activer la fonction wireless            auditives
Bluetooth et quitter le mode avion :
1.	Ouvrez le couvercle du                Protection des aides auditives
    compartiment à pile.                  • Un entretien de routine régulier de vos aides
                                             auditives contribuera à ce qu’elles délivrent
2.	Refermez le couvercle du
    compartiment à pile.
                                             longtemps d’excellentes performances. Pour
                                     2.
                                             garantir une longue durée de vie, Sonova AG
                                             propose une période de service minimale de cinq
                                             ans après la date de cessation de vente de l’aide
                                             auditive correspondante.
                                          • Ouvrez le couvercle du compartiment à pile
                                             lorsque vous n’utilisez pas vos aides auditives.
                                          • Retirez toujours les aides auditives lorsque
                                             vous utilisez des produits capillaires. Les aides
                                             auditives peuvent se boucher et cesser de
                                             fonctionner correctement.
                                          • Ne portez pas les aides auditives dans le bain,
                                             sous la douche et ne les plongez pas dans l’eau.
                                          • Si les aides auditives se mouillent, ne tentez
                                             pas de les sécher dans un four ou un four à
                                             micro-ondes. Ne réglez aucun bouton. Ouvrez
                                             immédiatement le couvercle des compartiments
                                             à pile, retirez les piles et laissez sécher les aides
                                             auditives à l’air libre pendant 24 heures.
22                                                                                               23
• Protégez les aides auditives contre toute chaleur      Nettoyage des aides auditives
  excessive (sèche-cheveux, boîte à gants ou             Nettoyez les aides auditives à la fin de chaque
  tableau de bord).                                      journée à l’aide d’un chiffon doux. Un nettoyage
• Assurez-vous de ne pas tordre ou compresser les        régulier des ports des microphones avec la brosse
  tubes en rangeant les aides auditives dans leur        fournie à cet effet garantira la qualité du son des
  boîtier.                                               aides auditives. Votre professionnel de l’audition
• L’utilisation régulière d’un déshumidificateur,        peut vous montrer comment faire.
  tel qu’un kit CleanDry, contribue à empêcher la        Rangez les aides auditives dans leur étui pendant la
  corrosion et à prolonger la durée de vie des aides
                                                         nuit, en laissant le couvercle du compartiment à pile
  auditives. Retirez les piles avant toute utilisation
  du déshumidificateur.                                  ouvert pour permettre l’évaporation de l’humidité.
• Ne laissez pas tomber les aides auditives ou ne les       L e cérumen est une substance naturelle, sécrétée
                                                             régulièrement par l’oreille. Veiller à ce que les aides
  heurtez pas contre des surfaces dures.
                                                             auditives ne soient pas encombrées de cérumen est
                                                             une étape importante de votre routine quotidienne
                                                             de nettoyage et d’entretien.
                                                             ’utilisez jamais d’alcool pour nettoyer les aides
                                                            N
                                                            auditives, les embouts auriculaires ou les dômes.
                                                             ’utilisez pas d’outils tranchants pour retirer le
                                                            N
                                                            cérumen. Le fait d’enfoncer des objets domestiques
                                                            dans les aides auditives ou embouts sur mesure
                                                            risque de les endommager sérieusement.

24                                                                                                                25
Nettoyage des embouts sur-mesure et des dômes              6. Accessoires
Nettoyez quotidiennement l’extérieur
des dômes et des embouts à                                 TV Connector
l’aide d’un chiffon humide.                                L’accessoire optionnel TV Connector envoie les
Ne mouillez pas les écouteurs et les                       signaux sonores de la télévision directement dans
embouts sur-mesure, et évitez que de l’eau pénètre         les aides auditives. Le TV Connector peut également
à l’intérieur de ceux-ci.                                  transmettre le son de systèmes stéréo, ordinateurs
                                                           et autres sources audio.
     L es tubes, écouteurs, dômes et embouts sur-mesure
      ne doivent jamais être rincés ou immergés dans       Remote Control
      l’eau au risque de bloquer le son ou d’endommager    La télécommande Remote Control est un accessoire
      les composants électriques des aides auditives.      optionnel qui peut être utilisé pour contrôler le
Les dômes doivent être remplacés par votre                 volume sonore et les changements de programme
professionnel de l’audition tous les 3 à 6 mois ou         de vos aides auditives.
lorsqu’ils ont perdu leur souplesse, deviennent
                                                           PartnerMic
fragiles ou se décolorent.
                                                           Le PartnerMic est un accessoire optionnel qui
Si vos embouts requièrent un nettoyage plus                peut être utilisé pour transmettre la voix d’un
important, il se peut que la protection contre             interlocuteur en wireless à vos aides auditives.
le cérumen soit bloquée et qu’elle doive être
remplacée. Consultez votre professionnel de                RogerDirect TM

l’audition.                                                Vos aides auditives sont compatibles avec les
                                                           accessoires Roger. Les accessoires Roger peuvent
                                                                             TM

                                                           être utilisés pour transmettre une source vocale ou
                                                           sonore en wireless à vos aides auditives

26                                                                                                               27
Présentation de la connectivité                          7. Guide de dépannage
L’illustration ci-dessous montre les options de
connectivité disponibles pour vos aides auditives.       Problème                 Solution possible
                                                         Problème : aucun son
                                                         Pas allumé               Mettez l’appareil en marche
                                                         Pile faible ou           Remplacez la pile
                                                         complètement déchargée
                                                         Mauvais contact de la    Consultez votre professionnel de
                                                         pile                     l’audition
                                                         Pile à l’envers          Insérez la pile conformément au
                                                                                  symbole de pile à l’intérieur du
                                          TV Connector
                                                                                  couvercle du compartiment à pile
                                          connecté au
                                          téléviseur     Embouts sur-mesure/      Nettoyez les embouts sur-mesure/
                                                         dômes encombrés de       dômes. Consultez la section
     PartnerMic             Téléphone                    cérumen                  « Nettoyage des aides auditives ».
                            portable                                              Consultez votre professionnel de
                                                                                  l’audition
Pour plus d’informations, veuillez consulter le          Microphones obstrués     Consultez votre professionnel de
guide de l’utilisateur de votre accessoire. Veuillez                              l’audition
contacter votre professionnel de l’audition pour
vous procurer un TV Connector, une télécommande
Remote Control, un PartnerMic ou des accessoires
Roger.

28                                                                                                                   29
Problème                 Solution possible                    Problème                  Solution possible
 Problème : volume insuffisant                                 Problème : son intermittent
 Volume faible            Augmentez le volume ; consultez      Pile faible               Remplacez la pile
                          un professionnel de l’audition si
                          le problème persiste                 Contact de pile sale      Consultez votre professionnel de
                                                                                         l’audition
 Pile faible              Remplacez la pile
 Embouts sur-mesure/      Consultez la section « Mise          Problème : deux bips longs
 dômes non insérés        en place des aides auditives ».
 correctement             Retirez-les et remettez-les en       Pile faible               Remplacez la pile
                          place
 Changement dans          Consultez votre professionnel de     Problème : sifflement
 l’audition               l’audition                           Embouts sur-mesure/       Consultez la section « Mise
 Embouts sur-mesure/      Nettoyez les embouts sur-mesure/     dômes non insérés         en place des aides auditives ».
 dômes encombrés de       dômes. Consultez la section          correctement              Retirez-les et remettez-les en
 cérumen                  « Nettoyage des aides auditives ».                             place
                          Consultez votre professionnel de     Main/vêtement proche      Éloignez votre main/vêtement de
                          l’audition                           de l’oreille              votre oreille
 Microphones obstrués     Consultez votre professionnel de     Mauvaise mise en place    Consultez votre professionnel de
                          l’audition                           des embouts sur-mesure/   l’audition
                                                               dômes

30                                                                                                                          31
Problème                  Solution possible                       Problème                   Solution possible
 Problème : manque de clarté, distorsion                           Problème : appels reçus sur un téléphone portable
 Mauvaise mise en place    Consultez votre professionnel de
                                                                   inaudibles dans les aides auditives
 des embouts sur-mesure/   l’audition                              Les aides auditives sont    Désactivez le mode avion : ouvrez
 dômes                                                             en mode avion               le couvercle du compartiment à
                                                                                               pile, puis refermez-le
 Embouts sur-mesure/       Nettoyez les embouts sur-mesure/
 dômes encombrés de        dômes. Consultez la section             Les aides auditives ne     Appairez (une nouvelle fois) vos
 cérumen                   « Nettoyage des aides auditives ».      sont pas appairées au      aides auditives à votre téléphone
                           Consultez votre professionnel de        téléphone                  portable
                           l’audition
 Pile faible               Remplacez la pile
 Microphones obstrués      Consultez votre professionnel de
                           l’audition                              Pour tout autre problème ne figurant pas dans ce guide, prenez
                                                                   contact avec votre professionnel de l’audition.

 Problème : embouts sur-mesure/dômes tombant de l’oreille
 Mauvaise mise en place    Consultez votre professionnel de
 des embouts sur-mesure/   l’audition
 dômes
 Embouts sur-mesure/       Consultez la section « Mise en
 dômes non insérés         place des aides auditives ». Retirez-
 correctement              les et remettez-les en place

 Problème : volume faible sur un téléphone fixe
 Téléphone mal             Déplacez le téléphone sur l’oreille
 positionné                pour obtenir un signal plus net
 Les aides auditives       Consultez votre professionnel de
 doivent être ajustées     l’audition
32                                                                                                                                33
8. Informations de sécurité                                •   Présence d’acouphènes chroniques
                                                                (uniquement applicable aux aides auditives
Avant d’utiliser votre aide auditive, veuillez lire             dotées de la fonctionnalité Acouphènes).
les informations concernant la sécurité et les
restrictions fournies dans les pages suivantes.           Contre-indications
                                                          Les contre-indications cliniques générales à
Usage prévu                                               l’utilisation des aides auditives et du logiciel de
Les aides auditives sont destinées à amplifier            Masqueur d’acouphènes sont les suivantes :
et à transmettre le son dans les oreilles afin de           •   La perte auditive n’entre pas dans la plage
compenser une déficience auditive.                              d’appareillage de l’aide auditive (c.-à-d., gain,
                                                                réponse en fréquence)
La fonctionnalité Acouphènes est destinée aux
personnes souffrant d’acouphènes qui souhaitent             •   Acouphènes aigus
également bénéficier d’une amplification. Elle              •   Déformation de l’oreille (c.-à-d., conduit auditif
fournit une stimulation sonore supplémentaire                   fermé ; absence d’oreillette)
qui aide à détourner l’attention de l’utilisateur de        •   Perte auditive neurosensorielle (pathologies
ses acouphènes.                                                 rétrocochléaires, p. ex. absence ou trouble du
Indications                                                     nerf auditif)
Les indications cliniques générales à l’utilisation des   Les principaux critères d’orientation d’un patient
aides auditives et de la fonctionnalité Acouphènes        vers un médecin ou un spécialiste pour avis médical
sont les suivantes :                                      et/ou traitement sont les suivants :
     •   Présence d’une perte auditive                       • Malformation congénitale ou déformation
     •   Unilatrale ou bilatérale                               traumatique visible de l’oreille ;
                                                             • Écoulement de liquide dans l’oreille au cours
     •   Conductive, neurosensorielle ou mixte
                                                                des trois derniers mois ;
     •   Légère à profonde
34                                                                                                              35
•   Perte auditive soudaine ou progressive rapide          approfondi par un médecin spécialiste et que
         dans une ou les deux oreilles au cours des             tout traitement possible a été prodigué ;
         trois derniers mois ;                              • L’état ne s’est pas aggravé et n’a pas évolué
     •   Vertiges chroniques ou aigus ;                         de manière significative depuis l’examen
     •   Écart audiométrique aérien/osseux supérieur            précédent et/ou le traitement suivi.
         ou égal à 15 dB à 500 Hz, 1 000 Hz et           Dans le cas où le patient a fait part de sa décision
         2 000 Hz ;                                      éclairée et compétente de décliner votre conseil
     •   Accumulation visible et importante de           de demander un avis médical, vous êtes autorisé
         cérumen ou de corps étrangers dans le conduit   à recommander des systèmes d’aides auditives
         auditif ;                                       appropriés sous réserve des considérations
                                                         suivantes :
     •   Douleur ou inconfort dans l’oreille ;
                                                           •   La recommandation n’aura aucun effet
     •   Aspect anormal du tympan et du conduit
                                                               indésirable sur la santé ou le bien-être général
         auditif tel que :
                                                               du patient ;
         - Inflammation du conduit auditif externe,
                                                           •   Les dossiers confirment que toutes les
         - Tympan perforé,                                     considérations nécessaires concernant l’intérêt
         - Autres anomalies que le professionnel de           du patient ont été prises en compte.
            l’audition considère comme préoccupantes     Si la loi l’exige, le patient a signé une décharge
            sur le plan médical.                         de responsabilité pour confirmer qu’il a refusé de
Le professionnel de l’audition peut juger qu’une         demander un avis médical et qu’il s’agit bien d’une
orientation n’est pas justifiée ni dans l’intérêt du     décision éclairée de sa part.
patient dans les conditions suivantes :
   • Lorsqu’il existe des preuves suffisantes que
      l’état du patient a fait l’objet d’un examen
36                                                                                                             37
Population de patients visée                             Informations importantes
La population de patients visée se compose de                Les aides auditives sont destinées à amplifier
personnes atteintes d’une perte auditive légère                    et à transmettre le son dans les oreilles afin de
à profonde (ISO 60115-18) à partir de 36 mois. La                  compenser une déficience auditive.
population de patients visée par la fonctionnalité            Les aides auditives ne rétabliront pas l’audition
du logiciel Masqueur d’acouphènes concerne les                     normale, n’empêcheront et n’amélioreront pas
personnes de 18 ans et plus.                                       la déficience auditive causée par des conditions
                                                                   organiques.
Utilisateurs visés
                                                               Les aides auditives (spécialement programmées
Personnes malentendantes utilisant un appareil
                                                                   pour chaque perte auditive) doivent être utilisées
auditif et leurs aidants. Professionnels de l’audition
                                                                   uniquement par la personne à qui elles sont
responsables de l’ajustement des aides auditives.                  destinées. Elles ne doivent en aucun cas être
                                                                   utilisées par d’autres personnes sous peine de
                                                                   détériorer leur audition.
                                                                Les aides auditives doivent uniquement être
                                                                   utilisées conformément aux instructions de votre
                                                                   médecin ou professionnel de l’audition.
                                                                 Dans la plupart des cas, l’utilisation irrégulière
                                                                   des aides auditives ne permet pas de bénéficier
                                                                   pleinement de leurs avantages. Une fois
                                                                   habitué(e) à vos aides auditives, portez-les
                                                                   quotidiennement.
                                                                  Un effet larsen, un son déformé, des sons
                                                                   trop forts ou trop faibles, un appareillage
                                                                   inapproprié ou des problèmes de mastication
38                                                                                                                39
ou de déglutition peuvent être résolus              Avertissements
     ou améliorés par votre professionnel de                Vos aides auditives fonctionnent dans une
     l’audition durant la procédure de réglage fin de           plage de fréquences comprise entre 2,4 GHz
     l’appareillage.                                            et 2,48 GHz. En avion, demandez au personnel
    Tout incident grave en lien avec une aide                  naviguant si les appareils doivent être mis en
     auditive doit être déclaré au représentant du              mode avion.
     fabricant ainsi qu’à l’autorité compétente du           Toute altération ou modification d’une aide
     pays de résidence. Un incident grave est décrit            auditive, non expressément approuvée par
     comme un incident ayant conduit, failli conduire       Sonova AG, est interdite. De telles modifications
     ou qui pourrait conduire, directement ou                   pourraient causer des lésions à vos oreilles ou
     indirectement, à l’une des situations suivantes :
                                                                endommager l’aide auditive.
   • le décès du patient, de l’utilisateur ou d’une
                                                              N’utilisez pas les aides auditives et les
        autre personne                                          accessoires de chargement dans des zones
   • la détérioration grave, temporaire ou                      à risque d’explosion (mines ou zones
        permanente, de l’état de santé d’un patient,            industrielles présentant un danger d’explosion,
        d’un utilisateur ou d’une autre personne                environnements riches en oxygène ou endroits
   • une menace grave pour la santé publique                    où des produits anesthésiques inflammables
                                                                sont manipulés) ou dans des lieux où les
Pour déclarer un fonctionnement ou évènement
                                                                équipements électroniques sont interdits.
inattendu, veuillez contacter le fabricant ou un
représentant.                                                  Les piles des aides auditives sont toxiques si
                                                                elles sont avalées. Tenez-les hors de portée des
                                                                enfants, des personnes souffrant de déficiences
                                                                mentales et des animaux. En cas d’ingestion
                                                                des piles, consultez immédiatement un médecin.

40                                                                                                           41
 i vous ressentez une douleur dans ou derrière
     S                                                          signaux d’avertissement provenant de l’arrière
        l’oreille, si l’oreille est enflammée ou si une       (par ex. le bruit d’une voiture) sont partiellement
        irritation cutanée et une accumulation accélérée        ou totalement supprimés.
        de cérumen se produisent, veuillez consulter          Cette aide auditive n’est pas destinée aux
        votre professionnel de l’audition ou votre              enfants de moins de 36 mois. L’utilisation de
        médecin.                                                cet appareil par des enfants et des personnes
     Les réactions allergiques aux aides auditives             souffrant de déficiences mentales doit
        sont peu probables. Cependant, en cas                   s’effectuer sous une surveillance permanente
        de démangeaison, de rougeur, d’irritation,              afin de veiller à leur sécurité. L’aide auditive est
        d’inflammation ou de sensation de brûlure à             un dispositif de petite taille qui comporte des
        l’intérieur ou autour des oreilles, informez-en         petites pièces. Ne laissez pas des enfants et des
        votre professionnel de l’audition ou contactez          personnes souffrant de déficiences mentales
        votre médecin.                                          sans surveillance avec cet aide auditive. En cas
                                                                d’ingestion, consultez un médecin ou rendez-
      Dans de très rares cas, le dôme peut rester dans         vous aux urgences immédiatement, car l’aide
        le conduit auditif lors du retrait du tube auditif      auditive ou les pièces qu’elle contient peuvent
        de l’oreille. Dans le cas peu probable où le dôme       faire courir des risques d’étouffement.
        reste coincé dans votre conduit auditif, il est
        fortement recommandé de consulter un médecin           Les mises en garde suivantes s’appliquent
        pour un retrait en toute sécurité. Pour éviter          uniquement aux personnes munies de
        de pousser le dôme vers le tympan, n’essayez            dispositifs médicaux implantables actifs
        jamais de réinsérer le haut-parleur dans le           (pacemakers, défibrillateurs, etc.) :
        conduit auditif.                                     • Maintenez l’aide auditive wireless à au
       Les programmes auditifs du mode de                         moins 15 cm de l’implant actif. En cas
        microphone directionnel réduisent les bruits               d’interférences, n’utilisez pas les aides
        ambiants. Gardez à l’esprit que les bruits ou les          auditives sans fil et contactez le fabricant
                                                                   de l’implant actif. Veuillez noter que les
42                                                                                                               43
interférences peuvent également être             L es appareils auditifs ne doivent pas être
           provoquées par des lignes électriques, une           équipés de dômes/systèmes de protection
           décharge électrostatique, des détecteurs de          anti-cérumen lorsqu’ils sont utilisés par des
           métaux dans les aéroports, etc.                      clients dont les tympans sont perforés, les
     • Maintenez les aimants à au moins 15 cm de                conduits auditifs enflammés ou les cavités
           l’implant actif.                                     de l’oreille moyenne exposées d’une autre
     • Si vous utilisez un accessoire sans fil,                 manière. Dans ces cas, nous recommandons
           consultez les informations de sécurité dans le       l’utilisation d’un écouteur personnalisé. Dans
           guide d’utilisation de votre accessoire.             le cas peu probable où une partie de ce produit
      L’utilisation d’accessoires, de transducteurs            resterait dans le conduit auditif, il est fortement
        et de câbles autres que ceux spécifiés ou               recommandé de consulter un médecin
        fournis par le fabricant de cet équipement              spécialiste pour un retrait en toute sécurité.
        peut provoquer une augmentation des                  Évitez les chocs physiques violents sur l’oreille
        émissions électromagnétiques ou une                     lorsque vous portez une aide auditive avec
        diminution de l’immunité électromagnétique              un écouteur personnalisé. La stabilité des
        de cet équipement, et ainsi engendrer des               écouteurs personnalisés est conçue pour une
        dysfonctionnements.                                     utilisation normale. Un fort impact physique sur
       Les équipements de communication RF                     l’oreille (par exemple pendant le sport) risque
        portables (y compris les éléments auxiliaires           de casser l’écouteur personnalisé, entraînant
        tels que les câbles d’antennes et les antennes          une perforation du conduit auditif ou du tympan.
        externes) ne doivent pas être utilisés à moins        Après un stress mécanique ou un choc sur
        de 30 cm de toute partie des aides auditives, y         l’écouteur personnalisé, veuillez vous assurer
        compris des câbles spécifiés par le fabricant.          qu’il est intact avant de le placer dans l’oreille.
        Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner         L’utilisation de cet équipement à proximité
        une dégradation des performances de cet                 ou associé à d’autres équipements doit
        équipement.
44                                                                                                              45
être évitée afin de prévenir tout risque de          Sécurité des produits
       dysfonctionnement. Si une telle utilisation             Ces aides auditives sont résistantes à l’eau,
       est nécessaire, cet équipement et l’autre                  mais pas étanches. Elles sont conçues pour
       équipement doivent être examinés afin de                   supporter des activités normales et une
       vérifier qu’ils fonctionnent normalement.                  exposition occasionnelle accidentelle à des
     Des précautions particulières doivent être                  conditions extrêmes. N’immergez jamais une
       observées pour l’utilisation des aides auditives           aide auditive dans l’eau. Ces aides auditives
       lorsque le niveau de pression sonore maximale              ne sont pas spécifiquement conçues pour
       dépasse 132 décibels. Vous pourriez risquer de             supporter des périodes prolongées d’immersion
       compromettre votre ouïe résiduelle. Adressez-              continue dans l’eau, c’est-à-dire pour être
       vous à votre professionnel de l’audition afin de           portées lorsque vous nagez ou prenez un
       garantir que la puissance de sortie maximale de            bain, par exemple. Retirez toujours vos aides
       vos aides auditives soit adaptée à votre propre            auditives avant des activités de ce type, car
       degré de perte auditive.                                   ces appareils contiennent des composants
      La majorité des utilisateurs d’aides auditives             électroniques sensibles.
       souffrent d’une perte auditive que l’utilisation
                                                                Ne lavez jamais les entrées de microphone.
       régulière d’aides auditives dans des situations
       de la vie quotidienne ne risque pas de détériorer.        Cela pourrait détériorer ses caractéristiques
     Seule une minorité de porteurs d’aides auditives             acoustiques spéciales.
       souffrant d’une perte auditive risquent de                Protégez vos aides auditives de la chaleur
       constater une détérioration de leur audition            (ne les laissez jamais près d’une fenêtre ou
       après une longue période d’utilisation.                    à l’intérieur d’un véhicule). N’utilisez jamais
                                                                  de four à micro-ondes ou d’autres appareils
                                                                  de chauffage pour sécher une aide auditive.
                                                                  Demandez à votre professionnel de l’audition

46                                                                                                             47
quelles sont les méthodes de séchage qui                 •     Tout examen médical ou dentaire impliquant
          conviennent.                                                   des rayons X (ainsi que des scanners)
    Le dôme doit être remplacé tous les trois mois, ou           • Tout examen médical impliquant des IRM/
          lorsqu’il a perdu sa souplesse ou devient fragile.             RMN, procédures générant des champs
      Cette précaution a pour objet d’éviter que le dôme                 magnétiques. Vous n’avez pas à retirer vos
          ne se détache du tube lorsque vous l’insérez dans              aides auditives pour passer les portiques
          l’oreille ou le retirez.                                       de sécurité (dans les aéroports, etc.). Les
      Ne laissez pas tomber votre aide auditive ou vos                  rayons X qu’ils utilisent parfois ne sont pas
          accessoires de chargement. Une chute sur une                   assez puissants pour affecter les aides
          surface dure peut endommager l’aide auditive ou                auditives.
          les accessoires de chargement.                            N’utilisez pas d’aide auditive dans les zones où
       Les piles utilisées dans ces aides auditives ne               les équipements électroniques sont interdits.
          doivent pas dépasser 1,5 Volts. Veuillez ne pas            Vos aides auditives utilisent les composants
          utiliser de piles rechargeables zinc-argent ou              les plus modernes afin d’offrir la meilleure
          Li-ion (lithium-ion) car elles peuvent gravement            qualité sonore possible quel que soit votre
          endommager vos aides auditives.                             environnement d’écoute. Toutefois, les
        Si vous n’utilisez pas une aide auditive pendant             dispositifs de communication tels que les
          une période prolongée, retirez la pile.                     téléphones portables numériques peuvent
                                                                      causer des interférences (un sifflement) dans les
         Un examen médical ou dentaire spécial, incluant             aides auditives. En cas d’interférences liées à la
          les radiations décrites ci-dessous, peut affecter le        proximité d’un téléphone portable, vous pouvez
          bon fonctionnement de vos aides auditives. Retirez          les minimiser de différentes manières. Changez
          vos aides auditives et laissez-les à l’extérieur de la      le programme d’écoute des aides auditives,
          zone/salle d’examen avant de passer :                       tournez la tête dans une autre direction ou
                                                                      éloignez-vous du téléphone portable.
48                                                                                                                   49
 es aides auditives sont classées IP68 (1 mètre
     C                                                  Évaluation de la compatibilité avec les téléphones
     de profondeur pendant 60 minutes) et conçues       portables
     pour être utilisées dans toutes les situations     Certains utilisateurs d’aides auditives se sont plaints
     du quotidien. Par conséquent, vous n’avez pas      d’un sifflement dans leurs aides auditives lorsqu’ils
     à craindre d’exposer les aides auditives à la      utilisent leur téléphone portable, ce qui indique
                                                        que le téléphone portable et les aides auditives
     pluie ou la transpiration. Cependant, ces aides
                                                        pourraient ne pas être compatibles. Selon la norme
     auditives ne sont pas destinées à être utilisées   ANSI C63.19 (ANSI C63.19-2011 : norme nationale
     lors d’activités aquatiques comprenant de l’eau    américaine pour les méthodes de mesure de la
     chlorée, du savon, de l’eau salée ou d’autres      compatibilité entre dispositifs de communication
     liquides à teneur chimique.                        sans fil et aides auditives), la compatibilité d’aides
                                                        auditives spécifiques et d’un téléphone portable
                                                        peut être évaluée en additionnant la valeur de la
                                                        mesure de l’immunité des aides auditives à la valeur
                                                        correspondant aux émissions du téléphone portable.
                                                        Par exemple, la somme d’une mesure de l’immunité
                                                        d’une aide auditive de 4 (M4) et d’un classement d’un
                                                        téléphone de 3 (M3) donnerait une note combinée de 7.
                                                        Toute note combinée qui atteint au moins 5 permettrait
                                                        une utilisation « normale » ; une note combinée
                                                        supérieure ou égale à 6 procurerait une « excellente
                                                        performance ».
                                                        L’immunité de ces aides auditives est d’au moins M4.
                                                        Les mesures de performance des équipements, les
                                                        catégories et les classifications des systèmes reposent
                                                        sur les meilleures informations disponibles mais ne
                                                        peuvent pas garantir que tous les utilisateurs seront
                                                        satisfaits.
50                                                                                                        51
L es performances des aides auditives individuelles     Masqueur d’acouphènes
      sont susceptibles de varier en fonction du téléphone
                                                              Le masqueur d’acouphènes utilise du bruit à large
      portable de chacun. Par conséquent, il est préférable
      d’essayer ces aides auditives avec votre téléphone      bande afin de soulager temporairement le problème
      portable ou, si vous prévoyez de vous procurer un       d’acouphènes.
      nouveau téléphone, assurez-vous de l’essayer avec
      vos aides auditives avant de l’acheter.                 Avertissements concernant le masqueur
                                                              d’acouphènes
                                                                 Le masqueur d’acouphènes est un générateur
                                                                    de son à large bande. Il participe à la thérapie
                                                                    d’enrichissement des sons utilisée dans le cadre
                                                                    d’un programme de gestion personnalisée
                                                                    des acouphènes afin d’offrir un soulagement
                                                                    temporaire à ce problème.
                                                                  Le principe sous-jacent de l’enrichissement
                                                                    des sons consiste à fournir une stimulation
                                                                    sonore supplémentaire pour aider à détourner
                                                                    l’attention des acouphènes et éviter les
                                                                    réactions négatives. L’enrichissement des sons,
                                                                    associé à la thérapie comportementale, est une
                                                                    approche qui a fait ses preuves en matière de
                                                                    gestion des acouphènes.
                                                                   Les aides auditives en conduction aérienne avec
                                                                    masqueur d’acouphènes doivent toujours être
                                                                    installées par un professionnel de l’audition
                                                                    qui connaît le diagnostic et la gestion des
                                                                    acouphènes.
52                                                                                                                53
 i vous ressentez des effets secondaires lors
     S                                                   Informations importantes
      de l’utilisation du masqueur d’acouphènes,            Le masqueur d’acouphènes génère des sons qui
      tels que des céphalées, des nausées, des              sont utilisés dans le cadre de votre programme
      étourdissements ou des palpitations cardiaques,       personnalisé de gestion temporaire des acouphènes
      ou si vous constatez une baisse de vos fonctions      afin de vous soulager. Il doit toujours être utilisé
      auditives, telle qu’une baisse de la tolérance        sur prescription d’un professionnel de l’audition
                                                            qui connaît le diagnostic et le traitement des
      au bruit, une aggravation des acouphènes ou           acouphènes.
      des difficultés de compréhension des paroles,
      cessez immédiatement d’utiliser l’appareil et         Les bonnes pratiques en matière de santé exigent
      demandez un avis médical.                             qu’une personne se plaignant d’acouphènes soit
                                                            examinée par un médecin ORL avant d’utiliser un
     Le volume du masqueur d’acouphènes peut               générateur de sons. L’objectif d’un tel examen est
      être réglé à un niveau susceptible de causer          d’assurer que si les acouphènes ont une cause
      des dommages auditifs irréversibles en                médicalement traitable, cette cause soit identifiée
      cas d’utilisation prolongée. Si le masqueur           avant d’utiliser un générateur de sons.
      d’acouphènes devait être réglé à un tel niveau        Le masqueur d’acouphènes d’Unitron est destiné
      dans vos aides auditives, votre professionnel         aux adultes de plus de 18 ans souffrant de perte
      de l’audition vous conseillera au sujet de sa         auditive et d’acouphènes.
      durée maximale quotidienne d’utilisation. Le
      masqueur d’acouphènes ne doit jamais s’utiliser
      à des niveaux inconfortables.

54                                                                                                                55
9. C
    onditions d’utilisation, de transport                                        10. Informations et explications sur les
   et de stockage                                                                     symboles
Ce produit est conçu pour fonctionner sans                                               Avec le symbole CE, Sonova AG confirme que ce produit – y
problème ni restriction s’il est utilisé normalement,                             xxxx   compris ses accessoires – satisfait aux exigences de la directive
                                                                                         Dispositifs médicaux 2017/745 et de la directive Équipement
sauf précision contraire spécifiée dans le guide                                         Radio 2014/53/UE.
d’utilisation.                                                                           Les chiffres placés sous le symbole CE correspondent aux
                                                                                         codes des institutions certifiées consultées pour les directives
Veuillez vous assurer d’utiliser, de transporter et                                      ci-dessus.
de stocker les aides auditives conformément aux
                                                                                         Ce symbole signifie que les appareils décrits dans ce guide sont
conditions suivantes :                                                                   classés parmi les produits de type B dans la norme EN 60601-1.
              Utilisation            Transport              Stockage                     La surface de l’aide auditive est conforme aux exigences du
                                                                                         type B.
Température   +5 °C à +40 °C        -20 °C à +60 °C        -20 °C à +60 °C
              (41 °F à 104 °F)       (-4 °F à 140 °F)       (-4 °F à 140 °F)             Indique le fabricant du dispositif médical, tel que défini dans
Humidité      0 % à 85 % (sans       0 % à 90 % (sans       0 % à 70% (sans
                                                                                         la directive européenne 93/42/CEE.
              condensation)          condensation)          condensation)
                                                                                         Indique le représentant agréé dans l’Union européenne. Le
                                                                                         représentant agréé dans l’Union européenne est également
Pression      500 hPa à 1 060 hPa    500 hPa à 1 060 hPa    500 hPa à 1 060 hPa          l’importateur au sein de l’Union européenne.
atmosphé-
rique                                                                                    Ce symbole indique qu’il est essentiel que l’utilisateur lise les
                                                                                         informations importantes de ces modes d’emploi et en tienne
                                                                                         compte.
                                                                                         Ce symbole indique qu’il est important que l’utilisateur accorde
                                                                                         une attention particulière aux avertissements de ce mode
                                                                                         d’emploi.

56                                                                                                                                                       57
Vous pouvez aussi lire