CELC Lumière 2019-2020 Catalogue de cours - Certificat d' Etudes de Langues et Cultures - Université Lumière Lyon 2
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Certificat d’Etudes de Langues et Cultures CELC Lumière Certificat d’Etudes de Langues et Cultures Lumière 2019-2020 Catalogue de cours
Sommaire Tableau général récapitulatif des cours p. 3 Bloc de langue française p. 4-5 COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU A2 COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU B1 COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU B2 COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU C1 Bloc complémentaire de langue et culture générale p. 6-12 PHONÉTIQUE ET EXPRESSION ORALE (FR) CIRCULATIONS INTERNATIONALES, COMMINICATION INTERCULTURELLE, (FR) S’APPROPRIER DES OUTILS NUMERIQUES DE LOCALISATION/TRADUCTION (MULTILANGUES) ATELIER DE TRADUCTION POUR ANGLOPHONES (FR/ANG) FRANÇAIS DE L’ECONOMIE (FR) LANGUE ET SOCIÉTÉ FRANÇAISE, (FR) LANGUE, SOCIETE, DEBATS (ANG) NEGOCIATION INTERCULTURELLE (ALL, ANG, ESP, IT) SOCIÉTÉS, CULTURES ET INSTITUTIONS (EUROPE) – (FR, ANG) TRADUCTION LITTÉRAIRE AVANCÉE POUR ANGLOPHONES (FR/ANG) LYON ET SON HISTOIRE (FR) Bloc disciplinaire p. 13-22 ENJEUX INTERNATIONAUX CONTEMPORAINS (FR) INSTITUTIONS EUROPÉENNES INTERNATIONALES (FR) SOCIOLOGIE ECONOMIQUE CM ET TD (FR) INTRODUCTION AU DROIT FRANCAIS (FR) DROIT DE L’UNION EUROPÉENNE : LE SYSTEME JURIDIQUE (FR) BRITISH POLITICS AND SOCIETY TODAY (ANG) INTRODUCTION TO BUSINESS 2 (ANG) REPRESSION AND REBELLION: A HISTORY OF BRITISH RADICALISM (ANG) SOCIETE, CULTURES ET INSTITUTIONS (ANG/ALL/ARA/CH/ESP/IT/PORT) THE MODERN NOVEL : HAUNTING IN 20TH CENTURY FICTION (ANG) THE SHORT STORY IN ENGLISH (ANG) ECONOMIE INTERNATIONALE (FR) EUROPEAN ECONOMY (ANG) HISTOIRE DE L’ANALYSE ECONOMIQUE (FR) Contrat pédagogique CELC p. 24-26
BLOC DE LANGUE FRANÇAISE OBLIGATOIRE (1 COURS) - PAGE 2 COMPOSANTE INTITULE DU COURS ENSIEGNANT.E CODE APOGEE SERA CENTRE INTERNATIONAL D’ETUDES COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN SERA COMMUNIQUÉ COMMUNIQUÉ FRANÇAISES (CIEF) MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU A2 ULTÉRIEUREMENT ULTÉRIEUREMENT SERA CENTRE INTERNATIONAL D’ETUDES COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN SERA COMMUNIQUÉ COMMUNIQUÉ FRANÇAISES (CIEF) MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU B1 ULTÉRIEUREMENT ULTÉRIEUREMENT SERA CENTRE INTERNATIONAL D’ETUDES COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN SERA COMMUNIQUÉ COMMUNIQUÉ FRANÇAISES (CIEF) MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU B2 ULTÉRIEUREMENT ULTÉRIEUREMENT SERA CENTRE INTERNATIONAL D’ETUDES COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN SERA COMMUNIQUÉ COMMUNIQUÉ FRANÇAISES (CIEF) MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU C1 ULTÉRIEUREMENT ULTÉRIEUREMENT BLOC COMPLEMENTAIRE DE LANGUE ET CULTURE GENERALE (2 COURS) – PAGE 4 COMPOSANTE INTITULE DU COURS ENSIEGNANT.E CODE APOGEE CENTRE INTERNATIONAL D’ETUDES PHONÉTIQUE ET EXPRESSION ORALE (FR) EMILIE BURKHARDT 3ZRIPEO6 FRANÇAISES (CIEF) INSTITUT DE LA COMMUNICATION CIRCULATIONS INTERNATIONALES, SARAH CORDONNIER 3ZRICIU6 (ICOM) COMMINICATION INTERCULTURELLE (FR) INSTITUT DE LA COMMUNICATION S’APPROPRIER DES OUTILS NUMERIQUES DE VINCENT MABILLOT 3ZRIONL6 (ICOM) LOCALISATION/TRADUCTION (MULTILANGUES) ATELIER DE TRADUCTION POUR ANGLOPHONES FACULTE DE LANGUES MALCOLM HARVEY 3ZRITRA6 (FR/ANG) FACULTE DE LANGUES FRANÇAIS DE L’ECONOMIE (FR) SANDRA BINDEL 3ZRIFEE6 FACULTE DE LANGUES LANGUE ET SOCIÉTÉ FRANÇAISES (FR) MANDA GREEN 3ZRILSF6 FACULTE DE LANGUES LANGUE, SOCIETE, DEBATS (ANG) MARIE PLASSART 3CTRANG6 NÉGOCIATION INTERCULTURELLE (ALL, ANG, EN FONCTION DU FACULTE DE LANGUES 2CHLB(A/B/E/F)14 ESP, IT) COURS CHOISI SOCIÉTÉS, CULTURES ET INSTITUTIONS (EUROPE) FACULTE DE LANGUES MANDA GREEN 1J12HA22 – (FR, ANG) TRADUCTION LITTÉRAIRE AVANCÉE POUR FACULTE DE LANGUES AXEL NESME 3ZRITRL6 ANGLOPHONES (FR/ANG) FACULTE DE TEMPS ET TERRITOIRES LYON ET SON HISTOIRE (FR) JEAN-LOUIS GAULIN 3ZRILHI6 (T&T) BLOC DISCIPLINAIRE (3 COURS) COMPOSANTE INTITULE DU COURS ENSIEGNANT.E CODE APOGEE ENJEUX INTERNATIONAUX CONTEMPORAINS ASSP 2AFPE014 (FR) INSTITUTIONS EUROPÉENNES INTERNATIONALES WILLY BEAUVALLET- ASSP/ SCIENCE POLITIQUE 2AFPD024 (FR) HADDAD ASSP/SOCIOLOGIE SOCIOLOGIE ECONOMIQUE CM ET TD (FR) DIANE RODET 3ASSB016/26 FACULTE DE DROIT JULIE-VICTOIRE ANDRIEN INTRODUCTION AU DROIT FRANCAIS (FR) 3ZRIINT6 DAUBIE (FJVD) BASCOULERGUE FACULTE DE DROIT JULIE-VICTOIRE DROIT DE L’UNION EUROPÉENNE : LE SYSTEME CATHERINE 2FDRC014 DAUBIE (FJVD) JURIDIQUE (FR) SCHMITTER FACULTE DE LANGUES BRITISH POLITICS AND SOCIETY TODAY (ANG) FIONA SIMPKINS 2CLBE044 FACULTE DE LANGUES INTRODUCTION TO BUSINESS 2 (ANG) THANH HA BARGAS 2CHLE014 REPRESSION AND REBELLION: A HISTORY OF FREDERIC FACULTE DE LANGUES 3CLBE036 BRITISH RADICALISM (ANG) HERRMANN SOCIETE, CULTURES ET INSTITUTIONS FACULTE DE LANGUES 2CHLA( )14 LANGUES : (ANG/ALL/ARA/CH/ESP/IT/PORT) THE MODERN NOVEL : HAUNTING IN 20TH FACULTE DE LANGUES PASCALE TOLLANCE 3CLBB016 CENTURY FICTION (ANG) FACULTE DE LANGUES THE SHORT STORY IN ENGLISH (ANG) PASCALE TOLLANCE 2CLBB014 FACULTE DE SCIENCES LAHSEN ECONOMIE INTERNATIONALE (FR) 3EAND016 ECONOMIQUES ET DE GESTION (SEG) ABDELMALKI FACULTE DE SCIENCES ADAM EUROPEAN ECONOMY (ANG) 2EAGE014 ECONOMIQUES ET DE GESTION (SEG ZYLBERSZTEJN FACULTE DE SCIENCES NICOLAS HISTOIRE DE L’ANALYSE ECONOMIQUE (FR) 3EANC016 ECONOMIQUES ET DE GESTION (SEG CHAIGNEAU
BLOC DE LANGUE FRANCAISE (1 COURS) Les professeurs, les salles et les créneaux seront publié lors de la réunion d’information du CIEF pour les cours FEMI pendant la Rentrée au mois de janvier. COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU A2 Enseignant.e Sera communiqué Contact s.robert@univ-lyon2.fr ultérieurement Début du cours Semaine du 27/01/2020 Faculté/Département CIEF Créneau du cours Sera communiqué Salle Sera communiquée ultérieurement ultérieurement Destiné à Aux étudiant.es en échange ou en partenariat ayant Code Sera communiqué au moins un niveau A1 APOGEE ultérieurement Crédits ECTS 10 ECTS Volume 42h00 horaire Cours de langue française de 42h Les cours ont lieu tout au long du semestre et la présence est obligatoire. Renforcer vos compétences linguistiques. Vous initier à la méthodologie du travail universitaire. Faciliter votre intégration au sein de l’université. Les documents utilisés sont des discours de sciences humaines : anthropologie, sociologie, psychologie, linguistique, littérature, arts. Le cours aborde aussi des aspects historiques et sociologiques à travers une lecture de roman ou le visionnement d’extraits de films. Modalités de Contrôle des contrôle continu Connaissances : COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU B1 Enseignant.e Sera communiqué Contact s.robert@univ-lyon2.fr ultérieurement Début du cours Semaine du 27/01/2020 Faculté/Département CIEF Créneau du cours Sera communiqué Salle Sera communiquée ultérieurement ultérieurement Destiné à Aux étudiant.es en échange ou en partenariat ayant Code Sera communiqué au moins un niveau A2 APOGEE ultérieurement Crédits ECTS 10 ECTS Volume 42h00 horaire Cours de langue française de 42h Les cours ont lieu tout au long du semestre et la présence est obligatoire. Renforcer vos compétences linguistiques. Vous initier à la méthodologie du travail universitaire. Faciliter votre intégration au sein de l’université. Les documents utilisés sont des discours de sciences humaines : anthropologie, sociologie, psychologie, linguistique, littérature, arts. Le cours aborde aussi des aspects historiques et sociologiques à travers une lecture de roman ou le visionnement d’extraits de films. Modalités de Contrôle des contrôle continu Connaissances :
COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU B2 Enseignant.e Sera communiqué Contact s.robert@univ-lyon2.fr ultérieurement Début du cours Semaine du 27/01/2020 Faculté/Département CIEF Créneau du cours Sera communiqué Salle Sera communiquée ultérieurement ultérieurement Destiné à Aux étudiant.es en échange ou en partenariat ayant Code Sera communiqué au moins un niveau B1 APOGEE ultérieurement Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h00 horaire Cours de langue française de 21h Les cours ont lieu tout au long du semestre et la présence est obligatoire. Renforcer vos compétences linguistiques. Vous initier à la méthodologie du travail universitaire. Faciliter votre intégration au sein de l’université. Les documents utilisés sont des discours de sciences humaines : anthropologie, sociologie, psychologie, linguistique, littérature, arts. Le cours aborde aussi des aspects historiques et sociologiques à travers une lecture de roman ou le visionnement d’extraits de films. Modalités de Contrôle des contrôle continu Connaissances : COURS DE FRANÇAIS POUR ETUDIANT.ES EN MOBILITE INTERNATIONALE (FEMI) NIVEAU C1 Enseignant.e Sera communiqué Contact s.robert@univ-lyon2.fr ultérieurement Début du cours 27/01/2020 Faculté/Département CIEF Créneau du cours Sera communiqué Salle Sera communiquée ultérieurement ultérieurement Destiné à Aux étudiant.es en échange ou en partenariat ayant Code Sera communiqué au moins un niveau B2 APOGEE ultérieurement Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h00 horaire Cours de langue française de 21h Les cours ont lieu tout au long du semestre et la présence est obligatoire. Renforcer vos compétences linguistiques. Vous initier à la méthodologie du travail universitaire. Faciliter votre intégration au sein de l’université. Les documents utilisés sont des discours de sciences humaines : anthropologie, sociologie, psychologie, linguistique, littérature, arts. Le cours aborde aussi des aspects historiques et sociologiques à travers une lecture de roman ou le visionnement d’extraits de films. Modalités de Contrôle des contrôle continu Connaissances :
BLOC COMPLEMENTAIRE DE LANGUE ET CULTURE GENERALE (2 COURS) PHONÉTIQUE ET EXPRESSION ORALE (COURS DE FRANÇAIS) Enseignant.e Emilie Burkhardt Contact Emilie.Burkhardt @univ-lyon2.fr Début du cours 31/01/2020 Faculté/Département CIEF Créneau du cours Vendredi C2 (10h00 à Salle Salle E154 Campus BDR 11h45) Destiné à Pour des étudiants ayant un niveau A1-A2 en français Code 3ZRIPEO6 qui souhaitent améliorer leur prononciation et APOGEE compréhension orale. Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Objectifs : Ce cours vise à améliorer les compétences communicatives des étudiants à l’oral. Il est composé de 3 axes : - Production orale : interaction en classe autour de sujets relatifs à la vie quotidienne et l’environnement proche. - Phonie-graphie : o Travail en réception (distinction des sons, reconnaissance et lien entre l’écriture et la prononciation) o Travail en production : exercices de phonétique, mise en voix de textes etc. - Compréhension orale : réception de messages de la vie quotidienne. Modalités de Contrôle des - Le contrôle continu : une épreuve de production orale (dialogue) en Connaissances : semaine 6 = 50% de la note finale - Un examen final : une épreuve de production orale = 50 % de la note finale.
CIRCULATIONS INTERNATIONALES, COMMINICATION INTERCULTURELLE INTERNATIONAL FLOWS, INTERCULTURAL COMMUNICATION Enseignant.e Sarah Cordonnier Contact Sarah.cordonnier@univ-lyon2.fr Début du cours 27/01/2020 Faculté/département ICOM Créneau du cours Lundi C4 (14h00-15h45) Salle F123 Campus Portes des Alpes Destiné à Cours en français et/ou anglais. Code 3ZRICIU6 Toutes disciplines, en particulier : sciences de la APOGEE communication, cultural studies, anthropologie, Crédits ECTS 5 sociologie, sciences politiques Volume 17h30 horaire Objectifs : Approfondir l'expérience interculturelle et internationale des participants à l'aide de ressources théoriques et grâce aux échanges entre les étudiants. Thèmes traités : identités de l’étranger, imaginaires numériques, (trans)localité, théories voyageuses et politiques des savoirs. Aims : depening the international and intercultural experience of the participants through theoretical resources and knowledge sharing among the students. Topics covered: identities of the stranger, digital imagination, (trans)locality, travelling theories and politics of knowledge. Modalités de Contrôle des Exposé en groupe / group presentation (30 %). 20 minutes (français Connaissances : ou anglais) Dossier / Essay (70 %) : 5 pages (français ou anglais) S’APPROPRIER DES OUTILS NUMERIQUES DE LOCALISATION/TRADUCTION Enseignant.e Vincent Mabillot Contact vincent.mabillot@univ-lyon2.fr Début du cours 27/01/2020 Faculté/Département ICOM Créneau du cours Lundi C2 (10h-11h45) Salle I312 Campus Portes des Alpes (premier cours le 27/01/2020) (à partir du 3/02/2020: 1 semaine sur 2) Destiné à Etudiant.es internationaux/ales en échange. Il s’agit Code APOGEE 3ZRIONL6 d’un atelier pratique multilingue toutes disciplines. Crédits ECTS 5 ECTS Volume 10h30 horaire Objectifs : L'objectif de ce module est de permettre aux participantes·participants d'échanger simplement des connaissances en utilisant des outils numériques favorisant l'interculturalité. Le cours permettra de découvrir et prendre en main des logiciels libres permettant de créer des supports multi- lingues (sous-titrage, localisation d’interfaces et de documentation, gestion d’outils de publication en ligne multi-lingue). Aims : The aim of the course: Unable students to share knowledges easly by using digital tools promoting interculturality. The studens will discover and take in charge open source softwares to create mutilinguals supports (subtitling, localization of interface and documentation, management of multi-lingual tools for online publication). Modalités de Contrôle des Dossier de réalisations (chaque cours donne lieu à la découverte et Connaissances : l’utilisation d’outils de production de support qu’il faudra expérimenter en produisant une ressource multi-lingue)
ATELIER DE TRADUCTION POUR ANGLOPHONES Enseignant.e Malcolm Harvey Contact Malcolm.harvey@univ-lyon2.fr Début du cours 27/01/2020 Faculté/Département UFR de Langues/LEA Créneau du cours Mardi C5 (16h00-17h45) Salle DE111, Campus Berges du Rhône Destiné à - Native English speakers with a good level of French Code APOGEE 3ZRITRA6 (B2+) Crédits ECTS 5 ECTS - Note that students who do not demonstrate an Volume 17h30 appropriate level in the placement test during the horaire first week will not be able to follow the course. Objectifs : - Reinforcing the work on linguistic and communication issues in translation. Reinforcing the work on online research techniques. Training in translation for a client as part of a team Contenu : Translation from and into French of semi-specialized texts (economics, business, IT, etc.). Group translation of a "real-life" document requiring coordination on terminological and stylistic matters, accommodating the client’s specific requirements, use of stylesheets and keeping to deadlines. Modalités de Contrôle des - Two class tests (Translation from and into French + methodology) Connaissances : FRANÇAIS DE L’ÉCONOMIE Enseignant.e Sandra Bindel Contact bindel.sandra@univ-lyon2.fr Début du cours 27/01/2020 Faculté/département UFR de Langues/LEA Mardi Lundi C6 (18h à 19h45) Salle F009 Campus Porte des Alpes Destiné à - Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau Code 3ZRIFEE6 B2 en français APOGEE - Le test de niveau de français aura lieu pendant le Crédits ECTS 5 ECTS premier cours; les résultats seront communiqués Volume 19h15 avant le deuxième cours horaire Objectifs : Ce cours vise à fournir les connaissances linguistiques et à développer les compétences communicationnelles écrites et orales pour 5 thèmes. 1. Acteurs économiques : diversité des entreprises, banque de crédit, défense du consommateur, rôle de l’Etat 2. Comment communiquer avec l’entreprise en France : petites annonces, CV, lettre de motivation, entretien d’embauche 3. La correspondance commerciale : prise de contact, commande en ligne, service clientèle, règlement de facture, question d’assurance 4. Ressources humaines : contrat de travail, profil de manager, organisation du travail, réunion de travail, droit des salariés 5. Comment travailler avec les Français : questions d’identités culturelles, la culture d’entreprise, la négociation commerciale Modalités de Contrôle des Session 1 : 1 note de CC (travaux écrits et oraux) Connaissances : Session 2 : 1 note évaluation écrite
LANGUE ET SOCIÉTÉ FRANÇAISES Enseignant.e Manda Green Contact manda.green@univ-lyon2.fr Début du cours 29/01/2020 Faculté/département UFR des Langues/LEA Créneau du cours Mercredi C2 (10h-11h45) Salle Salle CR05 Campus BDR Destiné à - Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau Code 3ZRILSF6 B2 en français APOGEE - Le test de niveau de français aura lieu pendant le 1er Crédits ECTS 5 ECTS cours; les résultats seront communiqués avant le Volume 19h15 2ème cours horaire Objectifs : D’une part, rendre les étudiants capables de structurer une argumentation développée en langue française notamment par un apprentissage de l’exercice de la synthèse de documents et d’autre part, leur permettre de s’exprimer de façon fluide conformément aux usages de la langue. Développement de la compréhension orale et écrite et enrichissement du vocabulaire. Contenu : Documents écrits et audiovisuels liés à des questions d’actualité. Pratique de la langue orale : travail en petits groupes ou en binôme, échanges en grand groupe, jeux de rôle. Compétences visées : Accéder à la plus grande autonomie possible dans l’expression et la compréhension de la langue. Prise de conscience interculturelle. Modalités de Contrôle des Session 1 : 1 note de CC (travaux écrits et oraux) Connaissances : LANGUE, SOCIÉTÉS, DÉBATS (IN ENGLISH) Enseignant.e Marie Plassart Contact Marie.plassart@univ-lyon2.fr Début du cours Semaine du 27 janvier Faculté/Département UFR de Langues/DEMA Créneau du cours Mercredi C3 (12h00- Salle A058, Bâtiment Athéna, Campus 13h45) Berges du Rhône Mercredi C4 (14h00- 15h45) Destiné à Etudiant.s ayant un niveau C1 en anglais et Code 3CTRANG6 intéressé.es par l’actualité. APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume horaire 21h This course provides a critical approach to media discourse through the close study of newspaper articles and TV or radio broadcasts. It presupposes some degree of familiarization with current social, cultural and political issues in the English-speaking world. Modalités de Contrôle des Session 1 : contrôle continu (oral et écrit) et un examen écrit terminal. Connaissances : Session 2 : une 2preuve d’1h30.
NEGOCIATION INTERCULTURELLE Enseignant.e Allemand : C. Hegedus Contact Claudia.hegedus@univ-lyon2.fr Anglais : P. King - Espagnol : M. Alonso Matilde.alonso@univ-lyon2.fr Italien : S. Bindel Sandra.bindel@univ-lyon2.fr Début du cours Semaine du 27/01/2020 Faculté/Département UFR de Langues/LEA Créneau du cours Allemand : Lundi C5 Salle F120 Campus Porte des Alpes All (16h00-17h45) F111 Campus Porte des Alpes An Anglais* : Mercredi C2 F113 Campus Porte des Alpes Es (10h00-11h45) F104 Campus Porte des Alpes It Espagnol* : Lundi C3 (12h00-13h45) Italien : Mardi C4 (14h00- 15h45) (*Autres créneaux peut- être en cas de conflit edt) Destiné à Etudiant.es ayant un niveau B1/B2 dans la langue Code 2CHLBA14(All) cible (qui ne peut pas être leur langue de naissance) APOGEE 2CHLBB14 (Ang) dans la limite de la disponibilité des places. 2CHLBE14 (Esp) 2CHLBF14 (Ital) Crédits ECTS 5 ECTS Volume 19h15 horaire Objectifs : S’entraîner à préparer, mener et conclure des négociations dans la langue d’étude. Connaissances à acquérir caractéristiques culturelles des pays cible (ayant une influence dans les échanges de type commercial) ; la diversité culturelle les étapes de la négociation : avant, pendant et après Capacités et compétences à acquérir savoir évaluer les objectifs et enjeux d’une négociation ; fixer des priorités et respecter des échéances comprendre et prendre en compte les particularités culturelles du contexte, de son interlocuteur savoir s’adapter aux conditions précises d’une situation de négociation, fonctionner en synergie avec ses interlocuteurs (écoute, adaptation, pertinence des propos) déployer ses connaissances linguistiques pour présenter, convaincre, rassurer, se défendre, de façon claire et concise savoir analyser la négociation en cours et gérer des blocages maîtriser les outils à l’écrit et à l’oral pour préparer et finaliser la négociation. Modalités de Contrôle des Contrôles continus à l’oral et à l’écrit dans la langue cible. Connaissances :
SOCIÉTÉS, CULTURES ET INSTITUTIONS (EUROPE) Enseignant.e Manda Green (coordinatrice) Contact manda.green@univ-lyon2.fr Début du cours Semaine du 27/01/2020 Faculté/département UFR de Langues/LEA Créneau du cours Jeudi C4 (14h00-15h45) ou Salle Amphithéâtre D Campus Porte Jeudi C5 (16h00-17h45) des Alpes Destiné à Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau B2 Code 1J12HA22 en français. APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Descriptif : Cours magistral enseigné en équipe développant les connaissances de base pour permettre à l’étudiant de : comprendre le fonctionnement social, économique et politique des aires qu’il étudiera dans le cursus LEA ; développer une réelle perspective internationale sur le monde. Les cours sont dispensés en français, mais certains supports (écrits et audiovisuels) peuvent être en anglais ou dans la langue des pays étudiés. Espagne : mutations internes et externes Portugal : économie et empire Les Îles Britanniques : nations et nationalismes Les pays germanophones : fédéralismes, identités nationales et régionales Modalités de Contrôle des Session 1 : Contrôle continu – 2 QCMs d’une heure. Connaissances : Session 2 : Examen écrit.
TRADUCTION LITTÉRAIRE AVANCÉE POUR ANGLOPHONES Enseignant.e Axel Nesme Contact axel.nesme@univ-lyon2.fr Début du cours 30/01/2020 Faculté/département UFR de Langues/DEMA Créneau du cours Jeudi C4 (14h-15h45) Salle BER 11 Campus Berges du Rhône Destiné à Native English speakers Code 3ZRITRL6 APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 19h15 horaire This class is specifically designed for native English speakers who wish to practice advanced literary translation from and into French during their semester abroad at Lyon 2. Objectifs : We work on a corpus of short texts chiefly from the 19th and 20th centuries. The “prose” section of the class (translating English into French) provides students with a chance to test and improve their knowledge of French syntax and idioms, and familiarize themselves with the stylistic requirements of written French. The French texts that we translate into English are by major French authors like Flaubert, Mérimée, Beauvoir, and Duras. In this part of the class, we will explore the various mechanisms involved in translation (such as modulation and transposition). Our working hypothesis will be that translation and literary analysis are indissociable. Before translating each text, therefore, we will try to identify its literary and cultural context as well as uncover the connotative potential of certain key phrases. Our ultimate goal here is to produce translations that both render the semantic nuances of the original texts and comply with the inner logic of the English language. Modalités de Contrôle des Students will be graded on two tests involving translations from and Connaissances : into French: a mid-term on week 6 (=40% of the final mark), and a final exam on week 12 (=60% of the final grade) LYON ET SON HISTOIRE Enseignant.e Jean-Louis Gaulin Contact jean-louis.gaulin@univ-lyon2.fr Début du cours 31/01/2020 Faculté/département UFR Temps et Territoires Créneau du cours Vendredi C5 (16h00-17h45) Salle D107 Campus Berges du Rhône Destiné à étudiants.e.s ayant un bon niveau de français Code 3ZRILHI6 APOGEE Crédits ECTS 5 Volume 17h30 horaire Objectifs : 1. Découvrir la ville, de son histoire pluri-séculaire, la diversité des espaces 2. Comparer la ville de Lyon avec d’autres cités (notamment les villes que connaissent les éudiants.es) 3.Découvrir les institutions culturelles de la ville (musées, archives...) Modalités de Contrôle des Contrôle continu diversifié et tenant compte du niveau de français Connaissances : (exposé, enquête, présentation d'un monument etc.)
BLOC DISCIPLINAIRE (3 cours) ENJEUX INTERNATIONAUX CONTEMPORAINS Enseignant.e Sera communiqué.e Contact Sera communiqué ultérieurement ultérieurement Début du cours 30 janvier 2020 Faculté/Département UFR ASSP Créneau du cours Jeudi C4 (14h-15h45) Salle : Amphi MINERVE (Bâtiment E5), Campus Porte des Alpes Destiné à Etudiant.es en deuxième année de licence et Code APOGEE 2AFPE014 étudiant.es internationaux/ales Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21 horaire Objectifs : Ce cours propose des outils historiques de compréhension de la mondialisation, entendue comme extension des relations internationales dans les domaines politiques, économiques et culturels, à travers l’étude de l’histoire coloniale. Il s’agit d’identifier des processus de mise en relation, d’interconnexion et d’interdépendance, ayant opéré dans ces domaines durant la période coloniale et d’appréhender leurs reconfigurations dans le système-monde actuel. L’investigation historique sera menée sur le temps long (XVIe-XXIe siècle), et se focalisera sur la formation et les transformations des hégémonies impériales, des circuits économiques, des flux migratoires et des circulations culturelles. Modalités de Contrôle des Examen terminal 2h Connaissances : INSTITUTIONS EUROPÉENNES INTERNATIONALES Enseignant.e Willy Beauvallet-Haddad Contact Willy.beauvallet@univ-lyon2.fr Début du cours Semaine du 30 janvier 2020 Faculté/Département UFR ASSP Département science politique Créneau du cours Jeudi C1 (8h00-9h45) Salle Amphithéâtre F Campus Porte des Alpes Destiné à Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau B2 Code 2AFPD024 en français APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Objectifs : Connaître l’histoire et le fonctionnement des institutions européennes Contenu : Chapitre I – Fonctionnaires et commissaires. Les ressorts d’un leadership politique fragile. Chapitre II – Chefs d’Etat, ministres et membres des groupes de travail du Conseil de l’Union européenne. L’omniprésence des administrations nationales. Chapitre III – Les Eurodéputés. Une démocratisation paradoxale. Chapitre IV – Les indépendants : Juges et banquiers centraux dans l’Union européenne. Chapitre V – La prise de décision. Chapitre VI – Les spécificité du jeu politique européen. Chapitre VI – La représentation des intérêts Modalités de Contrôle des Examen écrit 1h30 Connaissances : Deuxième session : même format
SOCIOLOGIE ÉCONOMIQUE CM et TD Enseignant.e Diane Rodet Contact Diane.rodet@univ-lyon2.fr Début du cours 07/02/2020 Faculté/Département UFR ASSP - Sociologie Créneau du cours Vendredi C3 (12h00-13h45) Salle H213 Campus Porte des Alpes Destiné à Etudiants.es de sciences sociales (Sociologie, Code 3ASSB016 Economie, Anthropologie, Sciences politiques, APOGEE Histoire, Géographie) ayant un niveau C1 en français Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Objectifs : Comprendre le regard que peut apporter la sociologie sur les objets habituellement analysés par la discipline qu’est l’économie (marchés, consommation, production, entreprise, monnaie). Contenu : Le CM consiste en une présentation de la sociologie économique depuis ses origines (la « première sociologie économique ») jusqu’aux travaux les plus récents. Il aborde plus particulièrement les recherches menées autour du renouveau de ce domaine dans les années 1980, en Europe et aux Etats-Unis, ou « Nouvelle Sociologie Economique ». (Aucun prérequis en économie n’est nécessaire pour suivre cet enseignement ; des bases en sociologie sont préférables) Le suivi du TD associé au CM n’est pas obligatoire, mais très profitable. Compétences visées : Savoir différencier et articuler les perspectives économiques et sociologiques sur un objet commun ; maîtriser les grands auteurs qui ont construit ce champ disciplinaire depuis le début du XXe siècle. Etre capable de restituer ces connaissances de façon argumentée pour analyser un sujet de dissertation écrite. Modalités de Contrôle des Session 1 : Dissertation écrite Connaissances : Session 2 : Dissertation écrite Enseignant.e Laurence Faure Contact Laurence.faure@univ-lyon2.fr Début du cours 30/01/2020 Faculté/Département UFR ASSP - Sociologie Créneau du cours Mercredi C4 (14h00-15h45) Salle C4 en F016 OU C5 (16h00-17h45) C5 en H221 Campus Porte des Alpes Destiné à Etudiants.es de sciences sociales (Sociologie, Code 3ASSB026 Economie, Anthropologie, Sciences politiques, APOGEE Histoire, Géographie) ayant un niveau C1 en français Crédits ECTS 5 ECTS Volume 17h30 horaire TD associé au CM de Sociologie économique Objectifs : Comprendre le regard que peut apporter la sociologie sur les objets habituellement analysés par la discipline qu’est l’économie (marchés, consommation, production, entreprise, monnaie), à travers la lecture de textes classiques et contemporains. Contenu : Le TD complète le CM par la lecture de textes classiques et contemporains, en lien direct avec les thèmes traités en cours. Ces textes sont présentés par les étudiant.e.s oralement et donnent lieu à des débats collectifs. (Il est préférable d’assister au CM pour suivre ce TD) Compétences visées : Savoir différencier et articuler les perspectives économiques et sociologiques sur un objet commun ; maîtriser les grands auteurs qui ont construit ce champ disciplinaire depuis le début du XXe siècle. Etre capable de restituer ces connaissances de façon argumentée à l’oral et à l’écrit. Modalités de Contrôle des Session 1 : 1 oral et 1 écrit Connaissances : Session 2 : 1 écrit
INTRODUCTION AU DROIT FRANCAIS Enseignant.e Andrien Bascoulergue Contact Andrien.Basoulergue@univ- lyon2.fr Début du cours 28/01/2020 Faculté/département Faculté de droit Julie-Victoire Daubié Créneau du cours Mardi C6 (18h-19h45) Salle CR05 Campus Berges du Rhône Destiné à Etudiants.e.s ayant un niveau de français: B1/B2 Code 3ZRIINT6 APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 17h30 horaire Descriptif : Ce cours est un cours d'introduction au droit français qui présente les bases essentielles à la découverte au droit français. Il est fortement conseillé à tout étudiant désirant suivre des enseignements en droit français. Modalités de Contrôle des Un examen oral Connaissances :
DROIT DE L’UNION EUROPÉENNE : LE SYSTEME JURIDIQUE Enseignant.e Catherine Schmitter Contact catherine.schmitter@univ- lyon2.fr Début du cours 30/01/2020 Faculté/département Faculté de droit Julie-Victoire Daubié Créneau du cours Jeudi C4 (14h-16h45) Salle Amphi Laprade Campus Berges du Rhône Destiné à Etudiant.es internationaux/ales en échange Code 2FDRC014 APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 31.5h horaire Descriptif : Le cours de Système juridique de l’Union européenne porte sur les règles européennes qui régissent l’adoption et l’application du droit de l’Union. La notion de système juridique est à rapprocher de celle de droit institutionnel, qui s’oppose à celle de droit matériel de l’Union. La notion de droit matériel désigne quant à elle le fond ou le contenu du droit de l’Union applicable aux personnes et aux activités qui y sont soumises. Une partie introductive retrace l’historique et met en lumière la spécificité de la construction européenne. La première partie du cours porte sur les institutions de l’Union, leur organisation, leurs fonctions ainsi que les grands principes qui régissent l’exercice de leurs fonctions et leurs rapports mutuels. Elle aborde également les processus décisionnels de l’Union. Cette partie consiste pour beaucoup en des rappels du cours d’institutions européennes de licence. Dans la deuxième partie sont étudiées les compétences de l’Union, c’est-à-dire les domaines dans lesquels l’Union est habilitée à adopter des actes décisoires. Cela implique d’étudier également les objectifs assignés à l’Union, les rapports de compétence entre l’Union et les Etats membres qui en résultent ainsi que les modalités d’exercice de ces compétences. La troisième partie est consacrée aux normes de l’Union, leur typologie, leur hiérarchie. Elle englobe les moyens d’assurer le respect et l’effectivité du droit de l’Union dans les ordres juridiques des Etats membres, à travers les principes de primauté et d’effet direct et l’encadrement des autorités nationales dans leur fonction de mise en œuvre du droit de l’Union. Le contentieux de l’Union européenne, qui porte sur l’organisation des juridictions de l’Union et sur les voies de droit ouvertes devant elles (contentieux indirect, qui permet une coopération entre le juge européen et les juges nationaux, et contentieux direct, notamment le recours en annulation), fera l’objet d’un cours en première année de master. Modalités de Contrôle des Evaluation des travaux dirigés : Connaissances : Contrôle continu effectué dans le cadre des séances de travaux dirigés. Ils seront évalués par un écrit terminal sur table, par des épreuves écrites réalisées dans le cadre des séances des travaux dirigés, par des travaux réalisés hors séances et à rendre à des dates déterminées ainsi que par une note de participation orale. Evaluation du cours magistral : tous les étudiants (ceux suivant les TD, ceux n’ayant pas choisi les TD ainsi que ceux dispensés d’assiduité) seront évalués par un examen terminal écrit.
BRITISH POLITICS AND SOCIETY TODAY Enseignant.e Fiona Simpkins Contact Fiona.simpkins@univ-lyon2.fr Début du cours 27/01/2020 Faculté/département UFR de Langues Créneau du cours Lundi C5 (16h00-17h45) Salle H230 Campus Porte des Alpes Destiné à Etudiant.es internationaux/ales en échange Code 2CLBE044 APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 17h30 horaire Descriptif : This course seeks to examine the main British political institutions as well as the current debates on constitutional reform in the UK. The course first offers an overview of the main pillars of the British constitution: the British parliamentary system, the main political parties as well as the judiciary and the monarchy. The second part of the course focuses on the constitutional reforms introduced under former Prime Minister Tony Blair with an in-depth study of devolution to Scotland and Wales leading up to the Scottish independence referendum of September 2014. Modalités de Contrôle des Assidus : une épreuve écrite de mi-semestre (40%) et une de fin de Connaissances : semestre (60%). Régime spécial d’études : Les étudiants seront convoqués à une épreuve écrite d'1h30 organisée pendant la session d’examens. Session 2 : une épreuve d’1h30. INTRODUCTION TO BUSINESS 2 Enseignant.e Thanh Ha Bargas Contact thanh.le@univ-lyon2.fr Début du cours 28/01/2020 Faculté/Département UFR de Langues/LEA Créneau du cours Mardi C1 (8h00-9h45) Salle B135 Campus Porte des Alpes Destiné à Students with a B2 level in English, and B1 in French Code 2CHLE014 as some of the background resources are in French. APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire This is a concentrated introductory course that aims to provide a general understanding of basic macro- economic concepts such as aggregate supply, aggregate demand, economic growth, unemployment and inflation. Specifically, it acquaints the beginning student with an appreciation of the functions of economic systems and introduces the neoclassical approach to the organization of production and allocation of resources. The course also explains the common policies used in open-market systems to achieve national economic goals, such as monetary and fiscal policies. The course is a 12-week lecture taught in English. However, a variety of resources are proposed in French, including textbooks, articles and videos. Modalités de Contrôle des A single exam is proposed in the course at the end of the semester. It Connaissances : is a 60-question multiple choice exam.
REPRESSION AND REBELLION: A HISTORY OF BRITISH RADICALISM Enseignant.e Frederic Herrmann Contact Frederic.Herrmann@univ-lyon2.fr Début du cours 29/01/2020 Faculté/Département UFR de Langues/DEMA Créneau du cours Mercredi C5 (16h00- Salle B038 Campus Berges du Rhône 17h45) Destiné à Etudiant.es internationaux/ales en échange Code APOGEE 3CLBE046 Crédits ECTS 5 ECTS Volume 17h30 horaire This course seeks to challenge the myth of British political culture as one of ‘compromise’ or even of inherent conservatism by investigating the ‘radical’ political movements in the history of the British Isles that sought to transform and revolutionise the status quo - from the Levellers and Diggers in the 17th century, down to the various trade-union, anarchist and feminist trends of the late 19th and early 20th centuries. Though steeped in a social history of these groups and individuals, the course focuses on the way they communicated their ideas through text, propaganda, images, pamphleteering, petitioning, and various other media campaigns. Modalités de Contrôle des Session 1 : une epreuve de 1h45 en fin de semestre. Connaissances : Session 2 : une epreuve d’1h30.
SOCIETE, CULTURES ET INSTITUTIONS 3 Enseignant.e Anglais : M. Green Contact Manda.green@univ-lyon2.fr Allemand : C. Lambert Céline.lambert@univ-lyon2fr Arabe : S. Trabelsi Salah. trabelsi@univ-lyon2.fr Chinois : M. Laureillard maire.laureillard@univ-lyon2.fr Espagnol : M. Alonso Italien : S. Bindel sandra.bindel@univ-lyon2.fr Portugais : B. Corneloup bernard.corneloup@univ-lyon2.fr Début du cours Semaine du 27/01/2020 Faculté/département UFR de Langues/LEA Créneau du cours Mercredi C5 (16h-17h45) Salle Amphi B Campus Porte des Alpes An An Lundi C4 (14h-15h45) Al H217 Campus Porte des Alpes Al Mardi C3 (20h-13h45) Ar F105 Campus Porte des Alpes Ar Jeudi C1 (8h-9h45) Ch F119 Campus Porte des Alpes Ch Lundi C5 (16h-17h45) Es L226 Campus Porte des Alpes Es Mardi C3 (12h-13h45) It F104 Campus Porte des Alpes It Lundi C2 (10h-11h45) Po F113 Campus Porte des Alpes Po Destiné à Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau Code 2CHLAB14 (An) B2+ en dans la langue concernée. APOGEE 2CHLAA14 (Al) (Ar) sera communiqué ultérieurement 2CHLAI14 (Ch) 2CHLAE14 (Es) 2CHLAF14 (It) (Po) sera communiqué ultérieurement Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Descriptif : Ces cours, dispensés dans la langue cible explorent les repères politiques, idéologiques et économiques permettant d’approfondir les temps forts et des thèmes majeurs de la civilisation des pays des aires concernées. Pour les cours en espagnol, il s'agit d'Amérique latine. Modalités de Contrôle des Italien et allemand : contrôle continu Connaissances : Espagnol : examen écrit de 1h45.
THE MODERN NOVEL: HAUNTING IN 20TH CENTURY FICTION Enseignant.e Pascale Tollance Contact Pascale.Tollance@univ-lyon2.fr Début du cours 30/01/2020 Faculté/Département UFR de Langues/DEMA Créneau du cours Jeudi C1 (8h00-9h45) Salle CR 06 Campus Berges du Rhône Destiné à Students with a C1 level in English. Code APOGEE 3CLBB016 Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h00 horaire The course proposes to look at 20th century fiction through the motif of haunting and the crisis it introduces in the realm of perception, knowledge and language. Drawing upon the resources of the fantastic and refining its techniques, Henry James, in The Turn of the Screw, exposes the narrative to a profound instability, the hallmark of much that was to follow. As the unsettling power of the uncanny is unleashed, fiction lays bare its own limits and abandons the subject to his/her doubts and unconscious desires. Haunting is given a different turn in Jean Rhys’s Wide Sargasso Sea where a (post)-colonial context provides the backdrop for the exploration of a shattered sense of self and reality. As she brings the ghost of Jane Eyre’s mad woman out of her attic, Rhys undermines master discourses and transforms the novel into a mosaic of voices. Yet another fracture finds its way in Kazuo Ishiguro’s first novel, A Pale View of Hills, despite the smooth appearance of the text. The ghostly presences that appear in the course of the narrative serve a textual regime ruled by the disturbing figure of the double, while the process of displacement at work veils a traumatic core of experience. If Rhys lends a voice to a figure long left in the shadows by history, Ishiguro builds his narrative around the silence of the bomb that put an end to World War II, reminding us that 20th century fiction partly had to compose with the spectre of its own impossibility. Modalités de Contrôle des Session 1 : contrôle continu (40%) et contrôle de fin de semestre Connaissances : (60%). Session 2 : une épreuve d’1h30. THE SHORT STORY IN ENGLISH Enseignant.e Pascale Tollance Contact Pascale.Tollance@univ-lyon2.fr Début du cours 30/01/2020 Faculté/Département UFR de Langues/DEMA Créneau du cours Mardi C2 (10h00-11h45) Salle Amphithéâtre D Campus Porte des Alpes Destiné à Students with a B2 level in English. Code 2CLBB014 APOGEE Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire This course offers a general overview of the short story and proposes to examine its formal and and aesthetic specificity. We will follow the transformations of the genre over two centuries, dwelling on some key aspects of its development and devoting our attention to some of its most distinguished practitioners and theoreticians. We will emphasize the polymorphous aspect of the short story, the role it played in certain aesthetic movements (such as modernism), its affinities and dialogue with certain modes or genres. A sample of its diversity will be offered through a corpus bringing together British and American classics as well as texts from postcolonial literatures in English. All the stories discussed will be available on Moodle. Modalités de Contrôle des Session 1 : Commentaire dirigé (à partir de 2 ou 3 questions) en fin de Connaissances : semestre. Coefficient : 70 %. Présentation orale d’une nouvelle ou d’un extrait en cours de semestre. Coefficient : 30 %. Session 2 : une épreuve d’1h30.
ÉCONOMIE INTERNATIONALE Enseignant Lahsen Abdelmalki Contact Lahsen.Abdelmalki@univ-lyon2.fr Début du cours 27/01/2020 Faculté/département UFR de sciences économiques et de gestion Créneau du Mardi C1 (8h-9h45) Salle Amphithéâtre C cours Destiné à Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau B2 Code APOGEE 3EAND016 en français Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Objectifs pédagogiques: Présenter les principales théories du commerce international, Analyser les mutations qui ont affecté les politiques commerciales depuis 1947, Exposer l’arsenal des moyens de protection dont disposent les États et les effets induits, nationaux et internationaux, de leur mise en œuvre, Passer en revue les politiques commerciales conduites spécifiquement par les grandes (et les nouvelles) puissances, Proposer un discours contradictoirement éclairé sur l’opportunité (vs risque) de l’ouverture commerciale dans le contexte présent Présenter la balance des paiements et expliquer les rapports entre commerce, paiements extérieurs et change. Plan de cours: Les grands traits et l’évolution du commerce international contemporain Un débat théorique ancien: libre-échange protectionnisme? Les institutions du commerce international (GATT & OMC), Les règles du commerce international, Les politiques commerciales des anciennes et nouvelles puissances, Balance des paiements, taux de change et équilibre macroéconomique Modalités de Contrôle des Connaissances : EUROPEAN ECONOMY Enseignant.e Adam Zylbersztejn Contact Adam.zylbersztejn@univlyon2.fr Début du cours 28/01/2020 et Faculté/Département UFR de sciences économiques et de 29/01/2020 gestion Créneau du Mardi C1 (8h00-9h45) Salle Amphithéâtre Aubrac cours Mercredi C1 (8h00-9h45) Campus Berges du Rhône Destiné à Etudiant.es ayant des connaissances en macro- et Code APOGEE 2EAGE014 micro-économie, et un niveau B2 en anglais. Crédits ECTS 5 ECTS Volume horaire 21h Objectifs : Le cours se déroule en anglais. Le support est donné en anglais. Ce cours présente les mécanismes économiques de l’intégration européenne. Compétences développées : Le cours permet d’expliquer le fonctionnement du marché commun, des politiques industrielles, de l’emploi et de l’agriculture européenne (PAC). Il permet aussi de mieux comprendre les grands enjeux des débats européens relatifs aux questions d’économie réelle (concurrence, taille des firmes, l’emploi, l’agriculture). Modalités de Contrôle des QCM de 1h30, en anglais Connaissances :
HISTOIRE DE L’ANALYSE ÉCONOMIQUE Enseignant.e Nicolas Chaigneau Contact Nicolas.Chaigneau@univ-lyon2.fr Début du cours 29/01/2020 Faculté/département UFR de sciences économiques et de gestion Créneau du cours Mercredi C1 (8h00-9h45) Salle Amphithéâtre Say Campus Berges du Rhône Destiné à Etudiants.es de toutes disciplines ayant un niveau B2 Code APOGEE 3EANC016 en français Crédits ECTS 5 ECTS Volume 21h horaire Objectifs et contenu : Ce cours se propose de familiariser les étudiant.es avec les principaux courants de la pensée économique, depuis les premières analyses élaborées aux 18ème et 19ème siècles par les classiques jusqu’aux développements de la macroéconomie et de la microéconomie dans la seconde moitié du 20ème siècle. Le cours insiste tout particulièrement sur l’histoire des théories que les étudiant.es ont eu (ou auront) à manier dans le cadre d’autres enseignements, sans qu’il ne nécessite pour autant d’avoir assisté à ces cours (aucun prérequis). L’accent est notamment mis, d’une part, sur l’histoire des analyses de la dynamique de l’accumulation du capital (pour faire écho au cours de macro-dynamique proposé parallèlement) et, d’autre part, sur l’histoire des principaux outils de la microéconomie (comme la théorie de l’utilité ou l’analyse de la concurrence). Compétences visées : - Comprendre la logique de développement de la science économique, à la fois dans son unité et sa diversité. - Identifier clairement les éléments de convergence et de divergence entre les différents acteurs majeurs de l’histoire de la discipline. - Disposer d’une bonne connaissance générale des principes et des théories qui ont contribué dans une large mesure à façonner les analyses contemporaines. - Repérer les principales questions qui n’ont cessé de mobiliser les économistes, du 18ème siècle à nos jours, et à identifier ainsi des problématiques récurrentes de l’analyse économique (comme, par exemple, la question de la répartition des ressources ou bien celle de la coordination des échanges). Modalités de Contrôle des Session 1 : 1 note de d’examen terminal (devoir écrit) Connaissances : Session 2 : 1 note de d’examen terminal (devoir écrit)
Certificat d’Etudes de Langues et Cultures Contrat pédagogique CELC étudiants internationaux en échange 2019/2020 2e semestre (de janvier à juin 2019) A compléter et à remettre au plus tard le jeudi 20 février 2020 dans les bureaux de la DRI Campus des Quais (Bureau B140 - Bâtiment Bélénos) Nom : ____________________________________________ Prénom : _____________________________________ Numéro Etudiant : ______________________ Pays d’origine : ____________________________ Université d’origine : _______________________________________ (le n° étudiant, composé de 7 chiffres, se trouve sur votre carte IZLY) ENTOUREZ la réponse qui correspond à votre situation, tamponner si vous suivez un cours de sport : 1. Pratiquez-vous une activité sportive ? OUI NON Tampon du Service des Sports (SUAPS) : ___________________________ Si oui, cette activité est-elle ? NOTE SANS NOTE Note à l’attention des enseignants : Les étudiants internationaux en échange n’étant pas inscrits dans un programme diplômant, ils ne sont pas automatiquement inscrits aux cours. Leurs noms ne se trouvent donc pas sur votre liste actuelle d’émargement. En signant ce contrat pédagogique, vous acceptez officiellement que l’étudiant(e) suive votre cours. La Direction des Relations Internationales (DRI) se chargera de faire l’inscription pédagogique et, à partir du 15 mars, vous pourrez éditer une nouvelle liste d’émargement. Vous devrez transmettre les résultats des étudiants en mobilité au secrétariat auquel votre enseignement est rattaché, comme pour les étudiants régulièrement inscrits dans une formation diplômante. N’hésitez pas à contacter le Service des Relations Internationales pour toute question (04 78 69 74 18 ou 04 78 69 74 42).
Vous pouvez aussi lire