Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez

La page est créée Xavier Marie
 
CONTINUER À LIRE
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
Guide des familles
  Family guide
     Hiver / Winter
       2021-2022

                      www.alpedhuez.com
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
Sommaire / Contents
Le Label Famille Plus

                                                                                                                                                                Crédis pictos : Calendar by Adrien Coquet, hours by emka angelina, Mail by Aybige, phone by Three Six Five, website by Ricki Tri Putra, from the Noun Project. Crédit Photo: Laurent Salino/Office de Tourisme.
Pour de belles vacances, le label FAMILLE PLUS et l’Alpe                     4.     Plan de l’Alpe d’Huez                   17.    Conseils pour ton
d’Huez s’engagent à tout faire pour assurer un accueil                              Alpe d’Huez map                                séjour et sécurité
adapté à toute la famille :                                                                                                        Advices for your stay
                                                                             4.     Rencontre la mascotte                          and security rules
                                                                                    Meet the mascot
          Un accueil personnalisé pour les familles                                                                         18.    Taxis et navettes
                                                                             5.     Animations                                     Taxis and shuttles
          Des animations adaptées pour tous les âges                                Entertainment
          Du plus petit au plus grand : à chacun son tarif
                                                                                                                            18.    Numéros utiles
                                                                             5.     Office de Tourisme                             Useful numbers
                                                                                    Tourist Office
          Des activités pour tous, à vivre ensemble ou séparément
                                                                                                                            19.    C’est la récré !
          Tous les commerces et services sous la main                        6.     Garderie et centre de                          It’s playtime!
                                                                                    loisirs
          Des enfants choyés par nos professionnels                                 Daycare and leisure                     23. Gestes propres
                                                                                    center                                         Respect the planet
              Avec « Famille Plus, destination pour tous »,
                tout schuss vers des vacances réussies !                     7.     Tables à langer                         24. Patinoire et piscines
                                                                                    Changing tables                                Ice-rink and
                                                                                                                                   swimming-pools
                                                                             8.     À moi le grand domaine
                                                                                    The "Grand Domaine" is                  26. Activités
The Famille Plus Label                                                              mine                                           Activities

To make sure that holiday is an amazing success Alpe d’Huez                  12. Écoles de ski                              30. Magasins de sports
and its "FAMILLE PLUS" label are determined to make sure that                       Ski schools                                    Sport shops
all the family gets a great warm and friendly welcome:
                                                                             14. Palais des Sports et des                   32. Hébergements
                                                                                    Congrès                                        Accommodation
          A really warm and friendly welcome for visiting families.                 Sport and Convention
                                                                                    Center                                  36. Restaurants
          Entertainment and activities suitable for all ages.                                                                      Restaurants
                                                                             16. La carte PREMIUM
          Prices adapted for different age groups.                                  PREMIUM Card                            38. Solutions des jeux
                                                                                                                                   Answers to game
          Activities for all ages to enjoy individually or as a family.
                                                                             Dans nos éditions, vous reconnaîtrez                   39. Le savais-tu?
          Shops and amenities that are close by.                          les partenaires labellisés de la station à                        Did you know?
                                                                          l’aide de ce petit logo. Ces derniers ont concocté
          Children are taken great care of by our professional staff.     des offres et des services adaptés aux enfants et aux
                                                                          familles.
        With “Famille Plus destination for families” you can whizz        N’hésitez pas à les contacter !
                   your way towards a great holiday!                      In our guides, the little logo will help you to recognise all the
                                                                          approved partners in the resort. They have worked hard to
                                                                          come up with some great services and ideas that will suit
                                                                          children and families. Don’t hesitate to get in touch with them!
                                                                                                                                                            3
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
Programme
Plan de l’Alpe d’Huez                                                                      Animations                                           des animations
                                                                                                                                                 Entertainment
Alpe d’Huez map                                                                            Entertainment                                                  guide

Chaque quartier de la station est identifié par une couleur.
Cela est très utile pour localiser les prestataires !
The colour key is an easy way for you to find all the local shops                             L’équipe d’animation/évènementiel       The Alpe d’Huez Tourist team offers
and services!                                                                                 de l'Office de Tourisme vous offre      daily events for the whole family
                                                                                              des animations tout public chaque       all ages; just take your ski boots off
                                           COGNET                                                                                     and join us!
                                                                                              jour en après ski !
                                                                                              Spectacles, déambulations               Shows, music events and walks,
                                           JEUX                                                                                       wooden toys, evening ski shows,
                                                                                              musicales, jeux en bois, soirées skis
                                                                                              shows, activités enfants…               exhibits, children activities, etc.
                                           BERGERS                                                                                    A weekly events presentation takes
                                                                                              Le programme de la semaine est
                                                                                              présenté chaque lundi à 18h lors        place during the Welcome Cocktail
                                           OUTARIS                                                                                    Party every Monday at 6pm at the
                                                                                              du pot d’accueil de la station sur
                                                                                              le parvis de l'Office de Tourisme       Alpe d’Huez Tourist office square
                                           VIEIL ALPE                                                                                 (only during french ski holidays).
                                                                                              (uniquement pendant les vacances
                                                                                              scolaires).                             Should you miss some information,
                                           PASSEAUX                                                                                   events program listing and schedule
                                                                                              Le Programme des animations et
                                                                                              évènements détaillé est disponible      is also available in every store and
                                           ÉCLOSE                                                                                     public building of the town, as well
                                                                                              dans tous les commerces et
                                                                                              établissements de la station.           as at the Alpe d’Huez Tourism office.

Rencontre
la mascotte
Meet the                                  Grâce à ce logo, tu sauras ce qu'il              Office de Tourisme                         Tourist Office
mascot                                    y a à faire les jours de pluie !                      51 route de la Poste                      51 route de la Poste
                                          For ideas on rainy days, look out                     +33 (0)4 76 11 44 44                      +33 (0)4 76 11 44 44
                                          for this logo.
                                                                                           l'Office de Tourisme propose :             Alpe d’Huez Tourist Office offers:
 Je m’appelle "Marmot" et je me                                                            — des animations enfants, des              — Children entertainment and events,
 promène souvent dans la station                                                           activités indoor...
 car je suis la mascotte de l’Alpe                                                                                                    indoor activities...
                                                                                           — des spectacles jeune public et
 d’Huez. Si vous me croisez, venez                                                                                                    — Shows for younger audiences and
 prendre une photo avec moi !                                                              famille, des déambulations musicales...    their families, music in the streets...
                                       Légende / Key                                       — un espace enfants avec des jeux/         — A children’s area with games,
 My name is "Marmot" and I often                                                           coloriages, et des toilettes avec table
 go for a walk around the resort                                                                                                      colourings, and changing tables.
 because I am the Alpe d’Huez            Adresse              Dates          Horaires
                                                                                           à langer.
   mascot. If you see me come            Address              Dates        Opening hours
       and take a selfie with me!
                                                                                                         Guide de
                                       Pour qui / Nombre      Tarifs         Téléphone                   bienvenue
                                      For who / How many      Prices       Phone number                  Welcome
                                                                                                         guide

4                                      Adresse mail
                                          E-mail
                                                           Site internet
                                                             Website                                                                                                           5
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
Crèche. garderie et centre de loisirs                                                         CENTRE DE LOISIRS ALSH
                                                                                                 85 rue des Cîmes
Daycare center and leisure center                                                                periextrascolaire@mairie-alpedhuez.fr
                                                                                                 +33 (0)6 10 12 01 72

      CENTRE MULTI-ACCUEIL PETITE ENFANCE «LES INTRÉPIDES»
         167 rue des Cîmes                                                                    Ouvert du lundi au vendredi                Open from Monday to Friday,
         (à l’extrémité droite du Palais des Sports et des Congrès /                          pendant la 2ème semaine des                the 2nd week of the french school
         right side of the Sport and Convention Center)                                       vacances scolaires, de 8h30 à              holidays, from 8.30am to 6pm:
          Fermé tous les samedis / Closed every Saturdays                                     18h00 :                                    — From the 27/12/2021 to
                                                                                              — Du 27/12/2021 au 31/12/2021              31/12/2021
         8h30 à 18h30 - 6j/7 - du 01/12/2021 au 24/04/2022
                                                                                              — Du 21/02/2022 au 25/02/2022              — From the 21/02/2022 to
         8.30 a.m. to 6.30 p.m. - 6/7 - from 1/12/2021 to 24/04/2022
                                                                                              Accueil des enfants de 5 ans               25/02/2022
         Les enfants de 6 mois à 4 ans non scolarisés au jour de l’inscription
                                                                                              à 12 ans. Activités de loisirs             Reception of children between
         Children from 6 months to 4 years non-schooled on the day of inscription
                                                                                              ludiques, culturelles et sportives         5 years old until 12 years old.
         +33 (0)4 76 11 21 61 / +33 (0)6 10 12 01 72                                          (hors ski).                                Playful, cultural and sport
         accueil.creche@mairie-alpedhuez.fr                                                   Pièces obligatoires à fournir lors         activity.
                                                                                              de votre venue : carnet de santé           You must present the following
                                                                                              avec vaccination obligatoire,              documentation upon arrival:
                                                                                              pièce d’identité, certificat               medical records vaccine
                                                                                              d’aptitude vie en collectivité, et         update, proof of identity, and
  Inscription par mail sur                        Inscriptions by email                       attestation responsabilité civile.         insurance policy showing a civil
  www.alpedhuez-mairie.fr, rubrique               on www.alpedhuez-mairie.fr, or by                                                      responsibility.
  Enfance – crèche, par courrier,                 post with an account.                       À partir de 50€ la ½ journée
  accompagnée du chèque d'acompte.                Items to provide for inscription.           sans repas.                                From €50 for ½ day without
                                                                                              Inscriptions par e-mail                    lunch.
  Pièces obligatoires à fournir lors              When you arrive: health record, ID,
  de votre venue : carnet de santé, pièces        a medical prescription/certificate                                                     Register by e-mail.
  d’identité, ordonnance du médecin               authorising the use of anti-thermic
  traitant autorisant la prise d’un               (temperature reducing) medication
  antithermique (Doliprane ou Efferalgan).        (Doliprane or Efferalgan).              Tables à langer
                                                                                          Changing tables
Tarifs			                      Unités         5 jours consécutifs   6 jours consécutifs   Pour maman et bébé, ces                  Those public toilets, for mums
Prices (€)			                  Individually   5 consecutive days    6 consecutive days    toilettes publiques sont                 and tots are equipped with
                                                                                          équipées de tables à langer.             a changing tables.
Matin avec repas		                50€                200€                  250€
Morning with lunch                                                                             - Office de Tourisme,                     - Tourist Office
Matin avec repas et sieste        65€                260€                  325€                - Palais des Sports et des                - Sport and Convention Center
Morning with lunch and a nap                                                                   Congrès,                                  - Open air ice rink
Après-midi avec goûter            50€                200€                  250€                - Patinoire à ciel ouvert,                - Open air swimming pool
Afternoon with a snack                                                                         -Piscine de plein air chauffée,           - Roundabout at the departure
Journée / day                     90€                360€                  450€                - Rond-Point des pistes, départ           of the Grandes Rousses DMC
                                                                                               du DMC des Grandes Rousses.               godola lift

6                                                                                                                                                                        7
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
À moi le grand domaine !                                                             Pistes de luge                           Multi-activités
                                                                                     — La Grande Piste de Luge                A partir de 30€ par personne
    ALPE D’HUEZ DOMAINE SKIABLE                                                      (sous le DMC1) : itinéraire balisé et    pour les forfaits ski 6 jours et plus,
                                                                                     ludique avec des virages relevés.        le Pass Loisirs+ permet l’accès
       131 rue du Pic Blanc                                                                                                   llimité à :
                                                                                     Casque et luge à freins obligatoires.
       +33 (0)4 76 80 30 30                                                          Gratuit avec forfait de ski, ou 6,50€    — la piscine de plein air chauffée,
                                                                                     pour un passage / 10€ pour 3             — la piscine couverte du Palais
                                                                                     passages.                                des Sports,
Espace gratuit                                 Snowparks                             — Espaces de luge entretenus             — la patinoire à ciel ouvert (patins
                                               Boxes et rail-boxes, woops, mini      et réservés aux 2-6 ans et au            inclus),
Pour petits et grands, 3 remontées
                                               boarder, zone de barres à slide…      plus de 6 ans sur le secteur des         — la musculation (dès 16 ans),
mécaniques sont totalement
                                               les snowparks de la piste des Jeux    Bergers et au Rond-Point de pistes,      — au tennis de table (raquettes
gratuites pour ceux qui débutent :
                                               sont agrémentés de plusieurs          qui permettent des montées et            incluses),
— Espace du Rif Nel avec le téléski
                                               parcours et modules spécialement      des descentes matérialisées et           — au mini golf (clubs inclus).
Petit Rif Nel
— Espace des Jeux avec le tapis des            pensés pour s’initier ou se           sécurisées ! Ces espaces sont
Grenouilles et le téléski Petit École          perfectionner !                       gratuits.
                                               Retrouvez également le Marcel                                                  Grotte de glace
     Forfait gratuit pour les – de 5
                                               Family Park sur le téléski
     ans (hors support vendu 2€,                                                                                              Située à 2 700 m, accessible aux
                                               des Sagnes, Kids Park sur la piste
     justificatif obligatoire, forfait                                               La luge des Bergers                      piétons et skieurs, la grotte s’étend
                                               du Rif Nel et 2 boardercross.
     obligatoire à retirer en caisse).                                               Luge sur rails 4 saisons.                sur 120 m de galerie proposant des
                                                                                     L’attraction pour toute la famille !     sculptures éphémères en neige et
                                                                                     Vous allez adorer ses virages,           glace sur le thème de «l'Amérique».
                                              Zones ludiques                         vagues, flip-flap, vrilles, tunnels...        Entrée enfant (5-12 ans) :
Forfait débutant à 25€                                                                    Ouverte tous les jours de                4,50 € (avec montée au Pic
                                              Partagez des moments inoubliables                                                    Blanc : 21€)
Il permet de compléter l’espace               en famille sur nos trois espaces.           10h30 à 17h45 et 18h dès le
                                                                                          05/02.                                   Entrée adulte : 5,50 € (avec
gratuit avec le Télémixte du Rif Nel          Chez Roger : une piste verte pas                                                     montée au Pic Blanc : 24€)
Express, les téléskis Grand Rif Nel,          comme les autres transformée                - 1 descente : 7€
Grand École et les Sagnes.                    en un Cool Boarder géant !                  - 5 descentes: 30€ + 1 offerte
                                              Les Bûcherons : venez vous                  - 10 descentes: 57€ + 2
                                              détendre et jouer en compagnie              offertes                            TARIFS SPÉCIAUX
                                              de Jacques, artisan de son état.            (+2€ de support key card)           Des tarifs adaptés pour toi et toute
                                              Plongez dans la forêt d’Auris-en-                                               ta famille sont proposés :
Deux espaces ski                              Oisans afin de découvrir les métiers                                            - tarif réduit (- 13 ans),
débutants                                     du bois.                                                                        - gratuité pour les moins de 5 ans,
— Au départ des Bergers                       Sans oublier...                                                                 - et pour les prochaines vacances,
— Au départ du Rond-Point des                 Marcel’s Farm : une piste 100 %                                                 n’oubliez pas de vérifier sur
Pistes                                        ludique pour le plaisir de toute la                                             alpedhuez.com les offres « famille »
                                              famille.                                                                        et « tribu » proposées pour les
                                                                                                                              forfaits achetés en avance !

                            Rencontrez Léopold de l’Alpe, dit « Léo » sur la
                            piste de retour station. Il est toujours prêt à donner
                            ses bons plans sur le domaine !

8                                                                                                                                                                  9
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
The "Grand Domaine" is mine!                                                    Sledging tracks                        Multi-activities
                                                                                — 1 permanent sledging track           From 30€ per person for 6 day
 ALPE D’HUEZ DOMAINE SKIABLE                                                    (below the DMC1): the fun route is     ski pass, the Leisure Pass permits
                                                                                signposted and has some banked         an access unlimited to:
    131 rue du Pic Blanc                                                                                               — outdoor heated swimming
                                                                                bends. Helmet and sledge with
    +33 (0)4 76 80 30 30                                                        braking and steering systems           pool,
                                                                                compulsory. Free with ski pass,        — indoor swimming pool,
                                                                                or €6.50 for 1 round / €10 for 3       — open-air ice rink (skates
                                                                                rounds.                                included),
                                        Snowparks                               — Sledging areas maintained and        — fitness center (from 16 years
Free skiing
                                                                                reserved for 2/6 and over 6 years      old),
For small and not so small, 3 ski       Boxes and rail-boxes, woops, mini                                              — table tennis (rackets included),
                                        boarder, slide bar zone…:               old opened in the "Bergers" and
lifts are completely free for                                                   "Rond Point des pistes" areas, for     — mini golf (golf clubs included).
beginners :                             Snow-parks on Les Jeux slope
                                        offer different routes and modules,     going up and down safely as it’s
— the Rif Nel area with the Petit                                               specially designated zones. These
Rif Nel drag lift                       specificaly designed for practicing!
                                        Also the Marcel Family Park on          areas access are free.                 Ice cave
— the "Jeux" area with the
Grenouilles (frog) magic carpet         the Sagnes draglift, the Kids                                                  Located at 2,700 m, accessible
and the Petit Ecole drag lift.          Park on the Rif Nel slope and 2                                                to pedestrians and skiers, the ice
                                        boardercrosses.                         Alpine Coaster                         cave offers an 120 m long gallery
      Free ski pass for kids aged                                                                                      with ice sculptures based on the
      under 5 (except €2 for ski pass                                           4 season alpine coaster.               theme "America".
      support, upon presentation                                                The attraction for the whole family!
      of official proof, pass must be                                           You will love its bends, jumps,            Child (5/12 years old): €4,50
      collected at till).                                                       waves, flip-flap, tunnels...               (with ascent to Pic Blanc: €21)
                                        Fun play areas
                                                                                                                           Adult: €5,50 (with ascent to Pic
                                        Share unforgettable moments with            Open daily from 10.30 am to            Blanc : €24)
                                        your whole family on our 3 areas:           7.45 pm and 6 p.m. from 5/02.
Beginner skipass €25                    Chez Roger: a special green slope           - 1 descent: €7
Complete the free skiing with           redesigned in a huge Cool Boarder !         - 5 descents: €30 + 1 for free
Express Rif Nel Telemixt, Grand         Les Bûcherons: relax and play with          - 10 descents: €57 + 2 for free    SPECIAL RATES
Rif Nel, Grand Ecole and Sagnes         Jacques, woodcutter. Explore the            (+€2 keycard support)              There are rates for the whole family:
draglifts.                              Auris-en- Oisans forest to discover                                            - special rates for under 13s,
                                        wood crafts !                                                                  - free for under 5s,
                                        And also...                                                                    - and for the next holidays, family
                                        Marcel’s Farm: a 100% playful                                                  and tribe special rates are purposed
Two ski areas for                       skiing piste for the fun of the whole                                          on alpedhuez.com for ski passes
beginners                               family.                                                                        buy in advance!
— Next to the Bergers shopping
centre
— At the departure point of the         Meet Léopold, nicknamed « Léo
Rond-Point des Pistes                   » on the slope through the resort.
                                        He’s always available with
                                        his advices on the ski area.

10                                                                                                                                                          11
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
Écoles de ski                                                           EASYSKI ÉCOLE DE SKI                  EASYSKI SKI SCHOOL
Ski schools                                                                 497 route du Signal                   497 route du Signal
                                                                            www.easyski-ecoledeski.com            www.easyski-ecoledeski.com
                                                                            +33 (0)4 76 80 42 77                  +33 (0)4 76 80 42 77

 ÉCOLE DU SKI FRANÇAIS              FRENCH SKI SCHOOL                   «MAGIC MARMOTTE PARK» :               «MAGIC MARMOTTE PARK» :
       Avenue du Rif Nel                 Avenue du Rif Nel              Parc de ski et d’amusement            Equipped with a warm space.
       www.esf-alpedhuez.com             www.esf-alpedhuez.com          avec 2 activités à partir de 2 ans.   From 2 y. old.
                                                                        Équipé d’un espace au sec et
       +33 (0)4 76 80 31 69              +33 (0)4 76 80 31 69           chauffé.                              TONTON MAYONNAISE BABY
 Plusieurs formules pour la prise   A range of options are available                                          CLUB :
 en charge des enfants (incluant    for your children care (including   BABY CLUB DE TONTON                   From age 2 ½ to 4. Mini ski-
 ski, jeux et repas).               skiing, games and meals).           MAYONNAISE :                          camp for 5 days , from Monday
                                                                        De 2 ½ ans à 4 ans. Stage de          to Friday, from 10 am to 12 pm.
 CHALET DES ENFANTS :               CHALET DES ENFANTS :                5 jours, du lundi au vendredi         Learn how to ski and love skiing
 Accueil des enfants à partir       Childcare from age 2 ½. The         de 10h à 12h.                         as you master the snow plough
 de 2 ans et demi. 285 m2           childcare zone is 285m² of          Pour apprendre et aimer               technique. Free complete
 consacrés aux jeux et aux          toys and creativity areas with      le ski avec réel apprentissage        equipment.
 espaces créatifs, projet           a different early learning          du chasse-neige.
 pédagogique différent chaque       project with a mountain theme       Matériel complet offert.              PARENTS AND I :
 semaine autour du thème de la      every week.                                                               A fun snow-park for kids (from
 montagne.                                                              PARENTS ET MOI :                      age 2+) and parents. Accompany
                                    CLUB PIOU-PIOU :                    Parc d’amusement pour                 your child to the Magic
 CLUB PIOU-PIOU :                   Little skiers will be enchanted     enfants (dès 2 ans) et                Marmotte Park from Monday to
 Les petits skieurs peuvent         by the snow activities! Snow        parents. Les parents peuvent          Friday, 10 am to 12 pm. Come
 s’adonner aux joies de la glisse   ropes and covered mecanic           accompagner leurs enfants dans        and discover skiing and much
 au Club! Fils neige et tapis       carpets. Grandes Rousses and        le Magic Marmotte Park du lundi       more in this unique and playful
 couverts aux Grandes Rousses       Bergers areas.                      au vendredi de 10h à 12h, pour        world: ski, sledging, fun in the
 et aux Bergers.                    And group downhill skiing,          découvrir le ski et bien plus dans    snow, electric quads, cabins…
 Et cours collectifs, leçons        private instructions, courses,      un univers ludique et unique :        Hourly or weekly rates.
 particulières, compétitions,       tests…                              ski, luge, jeux de neige, quads       Also offered: group lessons,
 tests…                                                                 électriques, cabanes… Formule à       private instructions, races,
                                                                        l’heure ou à la semaine.              various tests...
                                                                        Sont proposés également
                                                                        des cours collectifs, leçons
                                                                        particulières, compétitions, tests
        Pensez à                            Don't forget                divers…

        réserver!                           to book in
                                            advance!

                                                                                                                                                 13
Guide des familles Family guide - Hiver / Winter 2021-2022 - Alpe d'Huez
Palais des Sports et des Congrès                                                  Sport and Convention Center
     PALAIS DES SPORTS ET DES CONGRÈS                                                  SPORT AND CONVENTION CENTER
        70 avenue de Brandes                                                              70 avenue de Brandes
         +33 (0)4 76 11 21 41                                                              +33 (0)4 76 11 21 41

Le Palais des Sports et des Congrès propose une multitude d’activités             The Sport and Convention Center offers a multitude of activities:
familiales, ludiques et sportives : ping-pong, piscine, squash, ...               table tennis, swimming pool, squash, ...

                             Un grand nombre de celles-ci est                                                 Many are specially organised for children:
                             spécialement adapté aux enfants :                                                — 1 special climbing lesson per week for 6 to 7 year
                             — un cours spécial par semaine d’escalade pour                                   old (number of places limited)
                             les 6-7 ans (nombre de places limitées),                                         — climbing lessons for children age 8+
                             — cours d’ escalade à partir de 8 ans,                                           — bouldering room (climbing) accessible to children
 Guide du Palais
                             — salle de pan (escalade) accessible aux enfants
                                                                                   Sports                     who have prior experience - from age 13+
 des Sports,                                                                       and Convention
                             initiés - à partir de 13 ans,                                                    — archery from age 8+
 Patinoire,                                                                        Centre, Ice-rink,
 Piscines,                   — tir à l’arc à partir de 8 ans,                      Swimming-pools,            — football tournaments organised for ages 8-12
 Cinéma et
                             — tournois de foot organisés pour les 8-12 ans,       Cinema and                 — air rifles shooting from age 10+
 Musée
                             — tir à air comprimé à partir de 10 ans,
                                                                                   Museum guide               — paddling pool at the indoor swimming pool
                             — pataugeoire de la piscine couverte.

      Si tu as - de 5 ans, tout 		                Du 18/12/2021 au 24/04/2022           If you are under 5 years old               18/12/2021 to 24/04/2022
      est offert pour toi !                                                             everything is offered for you!
                                                  9h-20h30                                                                         9 a.m. to 8.30 p.m.
                                                   Wi-Fi gratuit                                                                    Free Wi-Fi
  Accès inclus avec la carte                                                        Admission included with the
  PREMIUM (cf. p.16).                                                               PREMIUM card (see p.16).

  Prix activités :                                                                  Prices for activities:

            Encadrées                                                                         Supervised
  — Enfant (-16 ans) : 12€                     Attention !                           — Child (-16 years): €12                   Warning!
  — Adulte : 14€                                                                     — Adult: €14
                                               Les activités, commerces                                                         Activities, establishment
  — Senior (+65 ans) : 13€                                                           — Senior (+65 years): €13                  and sport areas published
                                               et espaces sportifs décrits dans
                                               ce guide sont susceptibles                                                       in this guide may be closed
         Non encadrées                         d'être inaccessibles                                                             depending on health
                                               en fonction de l'évolution des                                                   recommandations changings.
  — Enfant (-16 ans) : 8€                      recommandations sanitaires.                  Unsupervised
  — Adulte : 10€                                                                     — Child (-16 years): €8
  — Senior (+65 ans) : 9€                                                            — Adult: €10
                                                                                     — Senior (+65 years): €9

14                                                                                                                                                               15
Carte PREMIUM                                                                  Conseils pour ton séjour
PREMIUM Card                                                                   Advices for your stay
Pour les vacances, une                 For holidays, build and tailor           Quelques conseils pour                      Some useful tips for a safe
carte PREMIUM à construire             the PREMIUM card to fulfil               le bon déroulement d’un                     holiday in the mountains:
selon les envies et le budget,         all whishes and fit in with              séjour à la montagne :                      — For playing in the snow get
pour les enfants et pour les           all budget, for children and             — Prévoir toujours un casque/               gloves, hat, tights, glasses
parents !                              parents!                                 bonnet, des gants et un                     and sun cream.
Pour l’achat d’une carte               The purchase of a PREMIUM Card           masque/des lunettes                         — Bring a helmet and ski-
PREMIUM, accédez aussi :               also includes:                           — Penser à la crème solaire                 goggles too
— au prêt de matériel au Palais        — loan of equipment at the Sport         — Faire régulièrement des                   — Use solar cream
des Sports et des Congrès (voir        and Convention Centre (see               pauses                                      — Take regular breaks
conditions à l’accueil),               conditions at the reception area),       — Emporter un goûter                        — Take a small snack with you
— à 50 % de remise sur les             — 50 % off classical music               — Boire régulièrement                       — Drink regularly.
concerts de musique classique          concerts at the Notre-Dame des           — Prévoir un lieu de rendez-                — Organise a meeting point
à l’église Notre-Dame des Neiges,      Neiges Church,                           vous avec les parents, ou                   with parents or go and tell a ski
— au prêt de livres à la               — loan of books at the library /         s’adresser à un employé des                 patroller at the ski lifts to find
bibliothèque / médiathèque,            multimedia library,                      remontées mécaniques pour                   your path or parents.
— à des réductions sur les visites     — reductions on guided tours             retrouver son chemin, ses
commentées, les ateliers du            and creative workshops,                  parents.
musée,                                 — reductions on tickets to the
— à des réductions sur les entrées     "Cinéma Le Palais".
au Cinéma Le Palais.
                                                                                    Et surtout si tu                             And above all,
                                                                                    vas skier, n’oublie                          don't forget
Avec PREMIUM, bénéficiez               With the PREMIUM card, enjoy                 pas de porter                                your helmet if
également d’un encadrement             professional help and guidance               un casque !                                  you go skiing !
professionnel pour toutes ces          for all these activities !
activités !                            Special deals:
Des tarifs adaptés pour tous sont      - family pack for swimming pools,
proposés :                             - multi pack of 10 entrance tickets
- pack famille pour la piscine,        valid for the swimming pool and
- carte 10 entrées valable pour la     the ice rink,
piscine et la patinoire,               - family rates with avec 10 % off for
- tarif tribu avec 10 % de réduction   some PREMIUM cards (adults),                 Retrouve tous les conseils utiles « Pour que
sur certaines cartes PREMIUM           - special rates for children under           la montagne reste un plaisir » sur le dépliant
(adultes),                             16,                                          disponible à l’accueil d’Alpe d’Huez Tourisme
- tarif préférentiel pour les moins    - free for children under 5.                 ou sur preventionhiver.sports.gouv.fr !
de 16 ans,                                                                          All usefull advices to "Keep winter sports
- gratuité pour les moins de 5 ans !                                                a pleasure" on the brochure available at Alpe d’Huez
                                                                                    Tourism or on preventionhiver.sports.gouv.fr !

16                                                                                                                                                               17
Horaires des
                                               navettes gratuites
Taxis et navettes                                   Free shuttles                  C’est la récré !                                 Solu
                                                       timetable
                                                                                                                                    Ans tions p
Taxis and shuttles                                                                 It’s playtime!                                      wer
                                                                                                                                           s p. .38
                                                                                                                                               38

les navettes                             shuttles                                  Message codé
Il existe des navettes gratuites         There’s a free shuttle that circles       Coded Message
qui circulent dans la station.           the resort. A timetable is available at
Les horaires sont disponibles à          the reception in the Tourist Office,
l’accueil de l'Office de Tourisme,       just pop in and pick one up!              A l'aide de cet alphabet codé, déchiffre ce que dit Marmot!
n’hésitez pas à venir les chercher !

                                                                                   A B C D E F G H I J K L MN O P Q R S T U V W X Y Z
                                                                                   Z X V T R P N L J H F D B A C E G I K M O Q S UW Y
     agence taxis chalvin                   chalvin taxis agency
        +33 (0)4 76 80 38 38                     +33 (0)4 76 80 38 38
        Véhicules de 1 à 8 places.               Vehicles from 1 to 8 seats.
        Rehausseur et siège bébé sur             Booster and baby seats on
        demande.                                 demand.

                                                                                    EN FRANÇAIS:
Numéros utiles                                                                      V'rkm drk qzvzavrk z d'Zder t'Lory!
Useful numbers                                                                      Mca vztrzo m'zmmrat z d'cppjvr tr mcoijkbr!
                                                                                    _'___ ___ ________ _ _'____ _'____!
GENDARMERIE NATIONALE                  CENTRE MÉDICAL DES BERGERS
/ POLICE STATION                       / BERGERS MEDICAL CENTER                     ___ ______ _'______ _ _'______ __ ________!
    17 ou +33 (0)4 76 80 32 44             +33 (0)4 76 80 69 29
POLICE MUNICIPALE -                    CENTRE MÉDICAL DE LA MEIJE
OBJETS TROUVÉS                         / MEIJE MEDICAL CENTER                       IN ENGLISH:
/ POLICE (LOST AND FOUND)
    +33 (0)4 76 11 21 09
                                           +33 (0)4 76 80 37 30                     Jm'k mlr lcdjtzwk ja Zder t'Lory!
POMPIERS / FIRE BRIGADE                PHARMACIE DES BERGERS                        Wcoi njpm jk szjmjan pci wco zm mlr mcoijkm cppjvr!
   18 ou 112                           / CHEMIST
                                           +33 (0)4 76 80 33 47                     __'_ ___ ________ __ ____ _'____!
SERVICE DES PISTES
/ BIKE PATROL                          PHARMACIE DES JEUX / CHEMIST                 ____ ____ __ _______ ___ ___ __ ___ _______ ______!
    +33 (0)4 76 80 37 38                  +33 (0)4 76 80 31 73

18                                                                                                                                               19
Entoure les 9 différences   Retrouve les mots suivants
entre les deux images       Find the following french words
Spot the 9 differences
between the two images       S   U N     C   F   S   T   A   T   I   O N U H
                            W C      G   L   I   S   S   A D     E   L   X   E   T
                             E   J   A   C   Q U     E   S   L   S   L   I   D   E
                            G    K N     E   I   G   E   F   S   L   E   D G     E
                            H O      L   I   D A     Y   S   F   A M     I   L   Y
                            Q    F   L   O   C   O N     S W Z       D U     V   V
                             P   A   R   T   A   G   E   E   S   K   I   S   L   H
                             V   A   C   A N     C   E   S   F   L   A   K   E   S
                             S   N O W A         P   I   S   T   E   S   I   J   S
                             K   R   L   S   O   L   E   I   L   B   T   T   T   R
                            G    L   A   C   E   L   U G     E   H   B   I   X   O
                             P   A   T   I   N O     I   R   E   N U     E   Y   E
                             Y   I   C   E   N   S   O U     V   E   N   I   R   S
                             F   A M     I   L   L   E M A       R   C   E   L   J

                             JACQUES                 SOUVENIRS           SNOW
                             PISTES                  PATINOIRE           HOLIDAYS
                             FAMILLE                 VACANCES            FLAKES
                             FAMILY                  FLOCONS             SUN
                             GLACE                   GLISSADE            PARTAGE
                             LUGE                    MARCEL              SOLEIL
                             NEIGE                   ICE                 SLIDE
                             SKI                     SLEDGE              STATION

20                                                                               21
Choisir la bonne voie pour mes déchets !
 Relie les points pour découvrir Jacques le
 bucheron !
 Link the dots to make Jacques appear !

                                                         12

                                                                           11
                                                    14
                                               15

                                                         13
                                          19
                                    20

                                                   18
                               21

                                                          16
                                                    17

                                                                                10
                                                             8
                                                                                                                                                                                                  Jetés dans
                              22

                                                                                                                                                    Jetés dans
                                               7

                                                                                                                                                    la nature                                     une poubelle
                                                        5

                                                              9                                                                                     Dépots sauvages
                                                         4
                                                   6

                                                                  3
                                                                                                                                           Pourriture                                             Déchets                                     Déchets
                                         23

                                                               2

                                                                                                                                           Pollution visuelle                                     non recyclables                             recyclables
                                    24

                                                                                                                                           Pollution des eaux et des sols
                                          25

                                                   93

                                                                          1

                                                                                                                                           Atteinte à la biodiversité
                                                         94
                                     26

                                                               95

                                                                                                                                           (animaux, végétaux)
                                                                                98
                                              92

                                                                      96

                                                                                                                     100
                                    27

                                                                                                                                                                                  Bien jetés :              Non triés :              Bien jetés :
                                                                                             99
                              28

                                                                                                                            101
                                                                                                                                                                                  dans la poubelle          jetés avec les déchets   jetés dans le bac de tri.
                                                                                        118
                                                                               97

                                                                                                               123
                                                                                                                                                                                  des Ordures Ménagères.    non recyclables.
     33

               30

                                              91
34

                                                        89

                                                                                           122
                                                                               117
                                                   90

                                                                  87 85

                                                                          86
          32

                                                          88
                         29

                                                                                     119
           31 37

                                                                                                 121
                                                                                           120
                                                                          84

                                                                               116
35

                                                                                     115
                    39
     36

          38

                                                                                                                                                    + 520 000
                                                                                     114

                                                                                                                                                      tonnes
                                                                                                 109
                                                             83

                                                                                                                                                    de déchets
                                                                                        113

                                                                                                                                                                                  Circuit de collecte      Circuit de collecte
                                                                                                                                                sauvages en France
                                                                                          110

                                                                                                                                                                                  et de traitement des     et de traitement des
                                                                                                                                  102
                                                                                                                                                     en 2018
                                                                                                                 124

                                                                                                                                                                                  déchets ménagers.        déchets ménagers          Circuit de collecte
                                                                                             112

                                                                                                   108
               41
     43

                                                                               82

                                                                                                                                                                                                           (à défaut de tri).        des déchets triés
                                                                          81
                    40

                                                                                                                           103

                                                                                                                                                                                                                                     pour reclyclage.
                                                                     79

                                                                                                         107
                                                                                             111
44

                                                                                                               104

                                                                                                                                                   80 %
                                                                           80
               42 48

                                                                                       106
                                                             77
     47

                                                                          78

                                                                                                                                                 deviennent
                                                        76

                                                                      73

                                                                                                                                                 des déchets
                                                                                           105
45

                                                                               72
           49
     46

                                                                                                                                                                                  Enfouissement,
                                                                                                                                                   marins                         incinération
                         50

                                                                                                                                                                                                                                     Nouveaux produits
                                                                      74
                                                         55

                                                                                                                                                                                  (chauffage urbain)        Gaspillage
                                                               75

                                                                                    71
                               51

                                                                                                                                                                                                            Perte de matériaux
                                                    54
                                         52

                                                                                                                 67

                                                                                                                                                                                                            recyclables
                                               53

                                                              56

                                                                                                 69

                                                                                                       68

                                                                                                                                                                                                            pour fabriquer
                                                                                           70
                                                        57

                                                                                                                      66

                                                                                                                                                                                                            de nouveaux
                                                                                                                                                                                                            produits.
                                                                                                                                                                                                                                          Recyclage
                                                                                                                65
                                                                                                         64
                                                             58

                                                                                                                63
                                                                          59

                                                                                                                                        CONSÉQUENCES SUR LA BIODIVERSITÉ

 22                                                                                                                                                                                                                                                      23
                                                                                                          62

                                                                                                                                        IMPACTS ÉCOLOGIQUES
                                                                                60

                                                                                            61
Patinoire et piscines                                                            Ice-rink and swimming-pools
 Patinoire à ciel ouvert                 Piscine de plein air chauffée           Open-air ice-rink                        Heated open-air
 La patinoire à ciel ouvert propose      Equipement: grand bassin de natation,   The open-air ice-rink also organises     swimming-pool
 de nombreuses activités :               bassin plus petit, sauna.               many activities that will thrill         Equipment: big pool for swimming, a
 — des luges sont à disposition              245 avenue des Jeux                 children who love sliding and            smaller pool, a sauna.
 des parents pour que les bambins                                                gliding sensations. This could be the        245 avenue des Jeux
 puissent s’asseoir, ou pour les aider       +33 (0)4 76 11 21 15                opportunity for them to try it out:
 à apprendre à patiner,                      Tous les jours                      — special teaching sledges are               +33 (0)4 76 11 21 15
 — des patins à glace peuvent être           10h-20h                             available for parents so that their          Open daily
 loués à partir de la pointure 23                                                kiddies can sit and get a feel for the       10 a.m-8 p.m.
 (dès 3 ans),                                                                    ice which will help them to balance
 — du curling et du curling humain,                                              better,
 dès 13 ans, sont organisés pour                                                 — ice-skates can be rented from
                                         Piscine couverte chauffée                                                        Heated indoor swimming
 faire découvrir ces activités                                                   shoe size 23 (from age 3+),
 originales,                             Equipement: grand bassin de natation,   — curling and human curling
                                                                                                                          pool
 — possibilité de prendre des            pataugeoire.                            tournaments, from age 13+, to            Equipment: big pool for swimming,
 cours particuliers ou collectifs            Palais des Sports et des Congrès    discover these original activities,      paddling pool.
 de patinage,                                70 avenue de Brandes                — ice-skating: private or group              Sports and Convention Center
 — Jardin des neiges installé                Lundi au jeudi: 14h30-20h30         lessons are possible,                        70 avenue de Brandes
 sur la patinoire plusieurs fois             Vendredi: 14h30-18h30               — several times a week, an ice-park
                                                                                                                              Monday to Thursday: 2.30 p.m.-
 par semaine.                                Samedi: 14h30-20h                   takes place on the ice-rink.
                                                                                                                              8.30 p.m.
      137 avenue des Jeux                    Dimanche : 9h-20h30                      137 avenue des Jeux                     Friday: 2.30 p.m.-6.30 p.m.
      +33 (0)4 76 11 21 16                   +33 (0)4 76 11 21 41                     +33 (0)4 76 11 21 16                    Saturday: 2.30 p.m.-8 p.m.
                                                                                                                              Sunday : 9 a.m.-8.30 p.m.
      Tous les jours                                                                  Open everyday
                                                                                                                              +33 (0)4 76 11 21 41
      10h-13h / 15h30-22h30,                                                          10 a.m-1 p.m. / 3.30-10.30 p.m.
      sauf interruptions, stages,        — Slip de bain obligatoire,                  except interruptions, summer
      manifestations et                  — Achat ou location de maillot et            camps/courses, matches and
                                         bonnet de bain possible sur place,                                               — Bermuda style swimming trunks not
      entrainements. Dernière                                                         trainings. Last entry 45mins
                                         — Possibilité de prendre des cours                                               allowed,
      entrée 45min avant fermeture.                                                   before closing time. Evacuation
                                         particuliers de natation.                                                        — Swim suits and swim hats can be
      Évacuation 15 min avant la                                                      15mins before closing time.
                                                                                                                          purchased or rented at the pools,
      fermeture.                              Accès gratuit avec PREMIUM et           Free access with PREMIUM            — Private swimming lessons available
      Accès gratuit avec                      pour les moins de 5 ans.                card and children under 5.
                                              — De 5€ à 7€ (selon piscines /                                                   Free for children under 5 and
      PREMIUM et pour les moins                                                       Admission only :
                                              âges / horaires)                                                                 with PREMIUM.
      de 5 ans.                                                                       — Child (5-15 years): €5
                                              — Tarif famille                                                                  — Tickets from €5 to €7 (depends
      — Enfant (5-15 ans): 5€                                                         — Adult: €7
                                                                                                                               on swimming pool, ages, entry
      — Adulte: 7€                            Dernière entrée 1h avant                — Senior (+65 years): €6
                                                                                                                               time)
      — Senior (+65 ans): 6€                  fermeture. Evacuation du bassin         — Family rate: €18
                                                                                                                               — Family rate
      — Tarif famille: 18€                    30min avant fermeture.                  — Skate hire extra (not
      — Location patins (hors                                                         included in PREMIUM card): €4            Last entry 1h before closing time.
                                              À partir de 3 mois                                                               Evacuation du bassin 30mins
      PREMIUM): 4€
                                                                                                                               before closing time.
                                                                                                                               From 3 months

24                                                                                                                                                             25
Activités                                                                       Bibliothèque
                                                                                / Médiathèque
                                                                                                                        Library and
                                                                                                                        multimedia library
Activities                                                                      Espace jeunesse, magazines, romans,     Youth area, magazines, comics,
                                                                                BD, mangas, livres de montagne et       novels, mountaineering magazines
                                                                                tout un choix de documents et DVDs.     and a large choice of information
                                       Huez and oisans                          Spectacles pour enfants                 and DVDs.
Musée d’Huez et de                                                                                                      Children shows and conférences.
l’Oisans                               museum                                   et conférences.
                                       Visit this place with collections             57 route du Coulet                      57 route du Coulet
Déambulez dans les collections
du Moyen-âge à nos jours               from the Middle Ages to the                   Lundi : 15h-18h                         Monday: 3pm-6pm
et découvrez nos différentes           present day and several                       Mardi et vendredi : 15h-19h             Tuesday and Friday: 3pm-7pm
expositions. Des animations sont       exhibitions. Events are regularly             Mercredi : 13h-18h                      Wednesday: 1pm-6pm
programmées régulièrement :            planned: guided tours, family                 Samedi : 10h-12h                        Saturday: 10am-12am
visites guidées, animations            events, meetings, conferences,                Gratuit avec PREMIUM. 		                Free with PREMIUM.
familiales, rencontres, conférences,   exhibitions…                                  Possibilité carte semaine.              Weekly or yearly subscription.
expositions...                               1st floor of the Sports                 Abonnement année ou                     Week passes available.
      1er étage du Palais des Sports         and Convention Center                   semaine.                                A deposit of €100 is required
      et des Congrès                         70 avenue de Brandes                    Caution de 100€ demandée                for a weekly registration.
      70 avenue de Brandes                   Monday to Friday                        pour abonnement à la                    +33 (0)4 76 79 57 69
      Du lundi au samedi                                                             semaine.
                                             + every 1st Sunday of the                                                       bibliotheque@
      + 1er dimanche du mois                 month                                   +33 (0)4 76 79 57 69                    mairie-alpedhuez.fr
      10h-12h / 14h-19h                      10am-12pm / 2pm-7pm                     bibliotheque@                          Online catalogue:
      Entrée libre et gratuite               Free entrance                           mairie-alpedhuez.fr                     www.mediatheques-oisans.fr
      accueil.musee@                         accueil.musee@                         Catalogue en ligne :
      mairie-alpedhuez.fr                    mairie-alpedhuez.fr                    www.mediatheques-oisans.fr
                                                                                                                        Guided tours:
      +33 (0)4 76 11 21 74                   +33 (0)4 76 11 21 74
                                                                                                                        ND des Neiges church
                                                                                Visites commentées :                         Wednesday, 2.30 pm-4 pm
Expositions:                           Exhibitions:
                                       - "The Brandes Medieval Silver           Église Notre-Dame des Neiges:                €5 / €3 with PREMIUM card
- «La mine d’argent médiévale de
Brandes»                               Mine"                                        Mercredi: 14h30-16h                 Pic Blanc (3 330 m) and ice cave
- «Il va y avoir du sport»             - "Il va y avoir du sport" (there will       RDV devant l’église                 (cf. p.9)
- «Résistance et maquis                be sport)"
                                                                                    5€ / 3€ avec PREMIUM                     Tuesday and Thursday:
de l’Oisans»                           - "The Maquis and resistance in
                                                                                Pic Blanc à 3 330 m et Grotte                10.30am / 12.30am
- «L’Alpe d’Huez, terre de vélos»      the Oisans"
                                       - "L’Alpe d’Huez, terre de velos"        de glace (cf. p.9)                           meeting place : DMC
Animations du musée:
- «Rattrape-moi si tu peux» (7-12      Museum activities:                           Mardi et jeudi: 10h30-12h30              €18,50 adult (guided tour
ans)                                   - "Rattrape-moi si tu peux" (7-12            RDV pied DMC                             + round trip Pic Blanc + ice
- «À vous de jouer» (famille)          years old)                                                                            cave) + 2€ lift support card (if
                                                                                    18,50€ adulte (visite commentée          necessary)
                                       - "A vous de jouer" (family game)
                                                                                    + A/R au Pic Blanc + visite de la
                                                                                    grotte) + 2€ support (si besoin)

26                                                                                                                                                              27
Carrousel                             Merry-go-round                        In Vertigo                             In Vertigo
      Avenue des Jeux                       Avenue des Jeux                  Parcours aventure sans baudrier.       An adventure jungle style gym
                                                                             Jouez au funambule sur une dizaine     where no harness are needed.
      Tous les jours                        Everyday                                                                Have a go at tightrope walking at
                                                                             d’ateliers, à 8 m de haut.
      Horaires sur place                    timetable on site                                                       8m off the ground
                                                                                  Palais des Sports et des
      3 € la place / 10 € les 4             €3 for 1 ticket                       Congrès, 70 avenue de Brandes         Sport and Convention
                                            / €10 for 4 tickets                                                         Center 70 avenue de Brandes
                                                                                  15h30-19h45
                                                                                                                        3.30pm-7.45pm
                                                                                  4-6 ans accompagnés
                                                                                  d’un adulte                           4 to 6 year olds must be
                                                                                                                        accompanied by an adult
                                                                                  30 min : 7 € / PREMIUM : 5 €
Escape Game                                                                       Carte 10 entrées 66 €                 30 min: €7 / PREMIUM: €5
                                      Escape Game                                                                       Card 10 entries: €66
2 salles d’Escape room :                                                          +33 (0)4 76 11 21 41
Ski Room et Mayday.                   2 Escape rooms : Ski Room                                                         +33 (0)4 76 11 21 41
1 escape outdoor (jeux à réalité      et Mayday.
augmentée sur tablette dans           1 outdoor escape (reality
                                      augmented across Alpe d’Huez):         CHIENS DE TRAINEAUX
la station): Le portail magique.
                                      The magic portal.                      Michael Mesas – Centre équestre        DOG SLEDDING
1 escape apéro (décryptez les         1 escape game apéro (solve the
énigmes pour ouvrir la glacière !).                                          Attention, réservation 2 semaines à    Michael Mesas – Riding Centre
                                      puzzle to free your refreshments !).
                                                                             l’avance fortement conseillée !        Booking 2 weeks in advance
      Palais des Sports et des             Sport and Convention Center                                              recommended!
      Congrès                                                                     + 33 (0)6 03 65 15 61
                                           +33 (0)6 63 96 85 30                   + 33 (0)6 69 79 59 51                 + 33 (0)6 03 65 15 61
      +33 (0)6 63 96 85 30                                                                                              + 33 (0)6 69 79 59 51
                                          From 5 years old                        Balades sur les pistes piétons.
      À partir de 5 ans                                                                                                 On footpaths.
                                          From €23/person                         3 personnes maximum par
      À partir de 23€/personne                                                    traineau (1 adulte minimum).          3 persons maximum for each
     Réservation et paiement              Booking and payment online:                                                   sledge (1 adult complulsory).
                                          escapegamesunited.com/                  30 min :
     en ligne : escapegamesunited.                                                Enfant (-12 ans): 35€                 30 min:
                                          station/alpe-dhuez
     com/station/alpe-dhuez/                                                      Adulte: 50€                           Child (under 12): €35
                                                                                  45 min :                              Adult: €50
                                                                                  Enfant (-12 ans): 40€                 45 min:
                                                                                  Adulte: 65€                           child (under 12): €40
Grande roue de l'Alpe                 Ferris wheel                                                                      adult: €65
     Les Bergers                           Les Bergers
                                                                             SKI JOERING
     Horaires à consulter sur place        Timetable on-site
                                                                             Michael Mesas – Centre équestre        SKI JOERING
     Pour tous (les enfants de             All ages (children under 15       Attention réservation à l’avance
     moins de 15 ans doivent être          must be accompanied by an         obligatoire !                          Michael Mesas – Riding Centre
     accompagnés)                          adult)                                                                   Booking in advance compulsory!
                                                                                 + 33 (0)6 03 65 15 61
     Adulte: 8€                            Adult: €8                             + 33 (0)6 69 79 59 51                  + 33 (0)6 03 65 15 61
     Enfants: (5-12 ans): 6€               Child: (5-12 years old): €6                                                  + 33 (0)6 69 79 59 51
                                                                                 Pour enfants et adultes (niveau
     Gratuit pour les moins de 5           Gratuit pour les moins de 5                                                  For children and adults (1st star
                                                                                 1re étoile conseillée).
     ans                                   ans                                                                          ski level recommended).
                                                                                 RDV au centre équestre.
                                                                                                                        Meeting at the riding centre.
                                                                                 Initiation 30min: 30€/pers
                                                                                                                        Initiation 30min: €30/pers
28                                                                                                                                                      29
Magasins de sport
Sport shops                                                                                           Skis de
                                                                                                      fond         Chaussures     Luge
                                                                                                                                                Poussette
                                                                                                                                                4x4 - Porte
                                                                                                                                                bébé
                                                                                                                                                                Livraison à domicile
                                                                                                                                                                du matériel
                                                                                                                                                                                       Service de
                                                                                                                                                                                       gardiennage
                                                                                                                   / Shoes        / Sledge                      / Home delivery        / Store ski
                                                                                                      / Cross-                                  / All terrain                          equipment
                                                                                                      country                                   stroller -
                                                                                                      skis                                      Baby carrier
                                                        Petit plus / Bonus

                                                                                                                                                                                       + casiers à skis
Alpesports - Skimium                  Gammes ski / snow baby, junior, ado compétition and                                                                       + récupération         sécurisés et
                                      freestyle, formule multiglisse, vente forfaits (1 x 6 jours)                 Dès le 24    + Luge bébé
   80 rue du Pic Blanc                                                                                                                                          à domicile             chauffants
                                      Range: baby ski / snow, junior, teen racing and freestyle,                                / Baby sledge                   / removal at home
   +33 (0)4 76 80 64 60                                                                                                                                                                / heated
                                      multi-glide pack, skipass sale (1 and 6 days)                                                                                                    securised lockers

Altitude Sport Skimium                Gamme baby : ski, snow • Gamme ado : freestyle, compétition                                                               Préalablement
   Rond-point des Pistes              ½j luge offert par pack loué                                                              + Luge bébé                     essayé au magasin
   132 rue du Pic Blanc               Baby range: ski, snow • Teen range: freestyle, competition                   Dès le 24
                                                                                                                                / Baby sledge                   / Equipment already
   +33 (0)4 76 80 38 23               1/2 day sledge renting offered for any rented pack                                                                        tried on in the shop

Altitude Sport -                      Gamme baby : ski, snow • Gamme ado : freestyle, compétition
Skimium éclose                        ½j luge offert par pack loué
                                      Baby range: ski, snow • Teen range: freestyle, competition                                                                Préalablement
   Résidence des 4 Soleils                                                                                                      + Luge bébé                     essayé au magasin
                                      1/2 day sledge renting offered for any rented pack                           Dès le 24    / Baby sledge
   +33 (0)4 76 80 96 29                                                                                                                                         / Equipment already
                                                                                                                                                                tried on in the shop

Altitude Sport -                      Gamme baby : ski, snow • Gamme ado : freestyle, compétition                                                               Préalablement
Skimium Vieil Alpe                    ½j luge offert par pack loué                                                              + Luge bébé                     essayé au magasin /
                                      Baby range: ski, snow • Teen range: freestyle, competition                   Dès le 24    / Baby sledge                   Equipment already
   1235 place Paganon                 1/2 day sledge renting offered for any rented pack                                                                        tried on in
   +33 (0)4 76 80 49 76                                                                                                                                         the shop

Cyril’s Sport - Skimium
                                      Formule multiglisse selon disponibilités – tarif baby de 2 ½                                                                                      Selon
   179 avenue des                     à 5 ans
   Marmottes                                                                                                       Dès le 24                                                            disponibilités
                                      Multi snow-activity packages – special baby price deals                                                                   Payant                  / Subject to
   CC Les Bergers                     (2,5 to 5 years)                                                                                                                                  avalaibilities
   +33 (0)4 76 80 39 23

Henri Sports – Skiset
  179 avenue des                      Gamme spéciale ados, compétition, snowpark.
                                      Petite balise de géolocalisation avec un bouton d’appel                                                                   Préalablement
  Marmottes                                                                                                                                                     essayé au magasin
  CC Les Bergers                      d’urgence Special range for teens, competition and snowpark.                 Dès le 24    + Luge bébé
                                      Sat nav tags system with an emergency button.                                                                             / Equipment already
                                                                                                                                / Baby sledge                   tried on in the shop
  +33 (0)4 76 80 33 50

   Tous ces magasins proposent une politique tarifaire familiale et des ski/snowboards/casques pour les enfants.
   All these shops proposes family pricing policy and skis/snowboards/helmets for children.

30                                                                                                                                                                                                   31
Magasins de sport
Sport shops                                                                                   Skis de
                                                                                                                             Luge
                                                                                                                                             Poussette
                                                                                                                                             4x4 - Porte                               Service de
                                                                                              fond                                           bébé               Livraison à domicile   gardiennage
                                                                                              / Cross-     Chaussures        / Sledge                           du matériel
                                                                                                           / Shoes                           / All terrain                             / Store ski
                                                                                              country                                        stroller -         / Home delivery        equipment
                                                                                              skis                                           Baby carrier
                                                   Petit plus / Bonus

Loup Sport                                                                                                                                                    Préalablement
                                                                                                          Dès le 24         + Luge bébé                       essayé au magasin
   134 place Maurice Rajon                                                                                                  / Baby sledge                     / Equipment already
   +33 (0)4 76 80 31 77                                                                                                                                       tried on in the shop

MGM Sports
  497 route du Signal                                                                                     Dès le 22,5      + Luge bébé
                                                                                                                           / Baby sledge
  +33 (0)4 76 80 35 03

Richard III Sports                                                                                                                                                                     + casiers à skis
                              Location de snowscoot rigide et suspendu                                                     + Luge bébé                                                 sécurisés et
Ski Republic                  / Rental of rigid and suspended snowscoot.                      Dès 3 ans   Dès le 23
                                                                                                                           / Baby sledge                                               chauffants
   105 rue du Pic Blanc                                                                                                                                                                / heated
   +33 (0)4 76 80 36 93                                                                                                                                                                securised lockers

                                                                                                                                                              Préalablement essayé
Team Nevada Sports                                                                                        Dès le 24        + Luge bébé                        au magasin
   217 avenue de l’Étendard   Le mercredi, goûter offert à 16h pour les enfants des clients               (ski) et le 31                  Porte bébé
                              / Snack at 4 pm on Wednesdays for client’s children.                                         / Baby sledge / Baby carrier       / Equipment already
                                                                                                          (snowboard)                                         tried on in the shop
   +33 (0)4 76 80 65 61

Hébergements
Accommodation                                                                                    Piscine (non
                                                                                                 surveillée)            Salle de jeux /                         Chauffe-biberons
                                                                                                                                                                                       Baignoire
                                                                                                                                           Table à langer /                            bébé
                                                                                                 / Swimming-pool        Games room         Changing table       / Bottle warmer
                                                                                                 (no life-guard)                                                                       / Bathtub
                                                   Petit plus / Bonus

 loueurs professionnels / professional renters of furnished property
Chalet Eau Vive***               Pot enfant, chaise haute ou réhausseur
  229 avenue de l’Eclose         Children’s potty, high chair or booster seat
  +33 (0)6 81 01 07 79

MGM Rentals***
  497 route du signal            Luge, chaise haute ou réhausseur
                                 Sledge, high chair or booster seat
  +33 (0)6 20 60 28 72

32                                                                                                                                                                                                   33
Hébergements                                                                                                   Piscine (non
Accommodation                                                                                                  surveillée)
                                                                                                               / Swimming-pool
                                                                                                                                        Salle de jeux /
                                                                                                                                        Games room
                                                                                                                                                           Table à langer /
                                                                                                                                                           Changing table
                                                                                                                                                                                Chauffe-biberons
                                                                                                                                                                                / Bottle warmer
                                                                                                                                                                                                   Baignoire
                                                                                                                                                                                                   bébé
                                                                                                               (no life-guard)                                                                     / Bathtub
                                                                    Petit plus / Bonus

 hôtels / hotels
Au Chamois d’Or*****
   169 rue de Fontbelle                     Baby-foot, ping-pong, baby-sitter
                                            Baby-foot, tennis table, baby-sitter                                  Couverte
   +33 (0)4 76 80 31 32

Daria I-Nor*****                            Menus adaptés, matériel puériculture, poussettes,
  Quartier de l’éclose                      baby- sitter
                                            Adapted meals, baby equipment, buggy, baby-sitter                                                               Matelas / Mat
  +33 (0)4 76 80 68 28

                                            Surprise à l’arrivée, Kids room, table des enfants, menus
Grandes Rousses****                         adaptés, soin bien-être spa pour enfants, salle teenagers
   425 route du Signal                      avec jeux vidéos, baby-foot.                                          De plein air
                                            Surprise on arrival, Kids room, children table, children
   +33 (0)4 76 80 33 11                     menu, well-being care for children, teenager game's room
                                            (video games, baby-foot).

Alp Azur
   505 route du signal                      Bibliothèque
   +33 (0)4 76 80 34 02

 résidences de tourisme / tourist residences
CGH                                         Kit repas, console de jeux, poussettes, animations, billard
Le Cristal de l’Alpe ****                   Kit meal, board games consoles, strollers, entertainment,
   15 avenue de l’Étendard                  billiard                                                                 Couverte
   +33 (0)4 76 79 34 00

Daria I-Nor*****                            Menus adaptés, matériel puériculture, poussettes,
  Quartier de l’éclose                      baby- sitter                                                                                                    Matelas / Mat
  +33 (0)4 76 11 51 80                      Adapted meals, baby equipment, buggy, baby-sitter

Pierre et Vacances
Les Bergers
                                            Poussettes,                                                                                                     Matelas / Mat
   336 avenue des Marmottes                 Buggy                                                                 De plein-air
   +33 (0)4 76 80 85 00

 Tous ces établissements proposent : chambres et suites familiales, politique tarifaire familiale, jouets et livres, chaise haute ou réhausseur, lits (bébé, parapluie ou enfant).
 All these accommodations proposes : rooms and family suites, family pricing policy, toys and books, high chair or booster seat, beds (baby, folding or child).

34                                                                                                                                                                                                             35
Restaurants                                                                                                                                                                                            Table à

Restaurants
                                                                                                                                                                                Espace jeux             langer
                                                                                                                                                                                / Area game          / Changing
                                                                                                                                                                                                         table
                                                                                                                                                     Petit plus / Bonus
                                                                                                         Au Grenier
 Tous les restaurants de la liste qui suit               The restaurants on the following                   5 avenue de Brandes
 proposent:                                              list offer:                                        +33 (0)4 76 80 64 11
 - Un service prioritaire pour les enfants               - Priority service from children
 - Un service de restauration de qualité                 - Quality service adapted to families with
 adapté avec l'existence de formules enfants             varied children's menu (différent from                                                      100% label « fait
                                                                                                         L’Authentique                               maison »
 variées (alternative au standard style                  fast-food standard, seasonal products,
 fast-food, produits de saison, plats en 1/2             dishes in 1/2 portion, etc.)                       264 avenue des Jeux                      / 100%
 portion, ...)                                                                                              +33 (0)4 76 80 43 31                     "homemade"
                                                         - Accessibility to strollers or storage space
 - Une accessibilité aux poussettes ou un
 endroit pour les entreposer                             - Suitable high-chairs or booster seats                                                     Carte prépayée       9m² avec TV, jeux,
                                                                                                         Camp de base Pic                            pour sirop en        jouets, livres et espace
 - Des chaises hautes ou réhausseurs adaptés             - The possibility of heating a bottle or a      Blanc                                       libre service        baby-foot
                                                         food jar                                                                                    / Prepaid card       / 9m² with TV, games,
 - La possibilité de chauffer un biberon ou un                                                              192 avenue des Jeux
                                                         - Pricing policy and special attetion                                                       for self-service     toys, books and a
 pot de nourriture                                                                                          +33 (0)4 76 79 59 76                     sirups               baby-foot area
                                                         (games, colourings, ...) for children
 - Une politique tarifaire et une attention
 spéciale (jeux, coloriages, ...) pour les enfants                                                       La Ferme d’Hubert                                                Kids Corner avec
                                                                                                            Hôtel Grandes                                                 mur en ardoise pour
                                                                                                            Rousses****                              Menu équilibrés      dessiner, jeux vidéo…
                                                                                              Table à                                                / Healthy menu
                                                                                                            425 route d’Huez                                              / Kids’ Corner with
                                                                   Espace jeux                 langer                                                                     a black board wall,
                                                                   / Area game              / Changing      +33 (0)4 76 80 33 11                                          video games…
                                                                                                table
                                    Petit plus / Bonus
À l’Espérance des                                                                                        La Fondue
Grandes Rousses
                                                            Kids Corner avec mur en                         Résidence Pierre et
    Hôtel Grandes                                           ardoise pour dessiner, jeux                     Vacances Les Bergers
    Rousses****                     Table des enfants
                                    / Children’s table      vidéo…                                          336 avenue des
    425 route d’Huez                                        / Kids’ Corner with a black                     Marmottes
    +33 (0)4 76 80 33 11                                    board wall, video games…                        +33 (0)6 07 19 47 62

L’Agua                              PS4 en libre accès,
   245 avenue des Jeux,             baby-foot, mini         Coin jeux et lecture
   Piscine de plein-air             flipper, petit train    / Game and reading                           Pizzeria le Roy Ladre
   chauffée                         / Free access PS4,      area                                            60 rue du Vieil Alpe
                                    baby-foot, mini
   +33 (0)4 76 11 06 52             pinball                                                                 +33 (0)4 76 80 68 34

                                                            Avec baby-foot,
Au Chamois d’Or                                             ping-pong, coin jeux                         Signal 2108
                                                            (jeux, tableau noir, DVD,...)

                                                                                                                                         Altitude
                                                                                                                                   / High altitude
   169 rue de Fontbelle                                                                                     Sommet du
                                                            / With baby-foot, tennis
   +33 (0)4 76 80 31 32                                     table, area game (games,                        télémixte du Signal
                                                            DVD,...)                                        +33 (0)9 80 72 12 99

Au Dahu Grillé
   35 rue du Poutat
   +33 (0)4 76 11 35 58

36                                                                                                                                                                                                          37
Solutions des jeux                                                              Le savais-tu?
 Answers to games                                                                Did you know?
  9 différences                                                      p.20            Deux jours par an, une centaine      Two days a year, a hundred
  9 différences                                                                  de volontaires ramassent les          volunteers collect the stigma
                                                                                 stigmates accumulés sur la station    accumulated on the station and
                                                                                 et les pâturages. En 2019, ils ont    pastures. In 2019, they collected
                                                                                 récolté 35m2 de déchets soit          35m2 of waste, the equivalent of
                                                                                 l’équivalent de 70 lave-vaisselles.   70 dishwashers.

                                                                                   Depuis 2005, 150 pylônes et            Since 2005, 150 pylons and
                                                                                 50km de câbles ont été supprimés      50km of cables have been
                                                                                 pour réduire l’impact sur le          removed to reduce the impact on
                                                                                 paysage et la pollution visuelle.     the landscape and visual pollution.

                                                                                     Pour limiter la pollution            To limit light pollution, public
                                                                                 lumineuse, l’éclairage public est     lighting is cut from midnight to
                                                                                 coupé de minuit à 6h du matin         6am in the off-season and from
                                                                                 à l’intersaison et de 2h à 7h du      2am to 7am in the high season.
                                                                                 matin en pleine saison.

                                                                                                                          A hybrid shuttle bus runs
                         Retrouve les mots                           p.21           Une navette hybride circule        through the resort in summer and
                         Find the words                                          sur la station été comme hiver        winter to reduce fuel consumption
                                                                                 pour réduire la consommation de       and limit greenhouse gas
                         S   U N     C   F   S   T   A   T   I   O N U H         carburant et limiter l’émission de    emissions.
                         W C     G   L   I   S   S   A D     E   L   X   E   T   gaz à effet de serre.
                         E   J   A   C   Q U     E   S   L   S   L   I   D   E
                         G   K N     E   I   G   E   F   S   L   E   D G     E                                            The snow-groomers are trained
                         H O     L   I   D A     Y   S   F   A M     I   L   Y       Les dameurs sont formés           in eco-driving to reduce the
                         Q   F   L   O   C   O N     S W Z       D U     V   V   à l’écoconduite pour réduire          carbon footprint on the slopes.
                         P   A   R   T   A   G   E   E   S   K   I   S   L   H   l’empreinte carbone sur les pistes.
Partage tes vacances !   V   A   C   A N     C   E   S   F   L   A   K   E   S
Share your holidays!     S   N O W A         P   I   S   T   E   S   I   J   S                                            Alpe d'Huez is home to the
                         K   R   L   S   O   L   E   I   L   B   T   T   T   R       L’Alpe d’Huez possède les         highest greenhouses in France.
                         G   L   A   C   E   L   U G     E   H   B   I   X   O   serres les plus élevées de France.    The 2,000 perennial plants and
                         P   A   T   I   N O     I   R   E   N U     E   Y   E
                                                                                 Les 2000 plantes vivaces et 1200      1,200 annuals grown there enable
                                                                                 plantes annuelles qui y sont          the resort to bloom all year round.
                         Y   I   C   E   N   S   O U     V   E   N   I   R   S
                                                                                 cultivées permettent de fleurir
                         F   A M     I   L   L   E M A       R   C   E   L   J
                                                                                 la station toute l’année.

 38                                                                                                                                                          39
Office de Tourisme

 www.alpedhuez.com
Vous pouvez aussi lire