GUIDE DES RESSOURCES EN VIOLENCE FAMILIALE À L'INTENTION DES PREMIÈRES NATIONS DU QUÉBEC - FAMILY VIOLENCE RESOURCE GUIDE FOR QUEBEC FIRST NATIONS

La page est créée Laurie Lemaire
 
CONTINUER À LIRE
GUIDE DES RESSOURCES EN VIOLENCE FAMILIALE À L'INTENTION DES PREMIÈRES NATIONS DU QUÉBEC - FAMILY VIOLENCE RESOURCE GUIDE FOR QUEBEC FIRST NATIONS
GUIDE DES RESSOURCES
EN VIOLENCE FAMILIALE À
L’INTENTION DES PREMIÈRES
NATIONS DU QUÉBEC

        FAMILY VIOLENCE
     RESOURCE GUIDE FOR
    QUEBEC FIRST NATIONS
GUIDE DES RESSOURCES EN VIOLENCE FAMILIALE À L'INTENTION DES PREMIÈRES NATIONS DU QUÉBEC - FAMILY VIOLENCE RESOURCE GUIDE FOR QUEBEC FIRST NATIONS
Réseau des maisons d’hébergement
autochtones du Québec
Native Shelters Network of Quebec

  LZeenbm
   ,QLWVLDT

                      Mng`Zlnoobd
                          .XXMMXDT

        :cZibkobd
        ,QXNMXDN

                                 .DZDZDFKLNDPDFK

                            :laindngFbmlanZi
                                     6FKH̎HUYLOOH

                                                    )HUPRQW

                                                                                      1DWDVKTXDQ
                                                               MbibgnZbdZg
                                                                     8DVKDW

       Ibbibb\aZnnN\ablmng                             %DLH&RPHDX
       :DVNDJDQLVK

  Kh[bglG^lm                                                                *DVSª
      :DVZDQLSL             &KLERXJDPHDX

                        GZgbd^p
                         2SLWFLZDQ                                AZo^gAhnl^
                                                 6DJXHQD\           /LVWXJXM
  9DOG 2U
                 :li^kbfhpbg
                      /D7XTXH
                                        FbllbgZd
                                        4XªEHF

   PZl^rZAhnl^              7URLV5LYL©UHV
     .LWLJDQ=LEL
                         GZmbo^Phf^gLa^em^k
                         0RQWUªDO
                 *DWLQHDX                     6KHUEURRNH

SOS violence conjugale / SOS domestic violence

Pour joindre les maisons d’hébergement autochtones
To contact a Native Shelter >>> 1-800-363-9010
GUIDE DES                                         FAMILY VIOLENCE
RESSOURCES EN                                     RESOURCE GUIDE
VIOLENCE FAMILIALE                                FOR QUEBEC
À L’INTENTION DES                                 FIRST NATIONS
PREMIÈRES NATIONS
DU QUÉBEC

Femmes autochtones du Québec                      Quebec Native Women supports
appuie les efforts des femmes                     Aboriginal women in their efforts
autochtones dans l’amélioration                   to improve their living conditions
de leurs conditions de vie par la                 by promoting non-violence, justice,
promotion de la non-violence, de                  equal rights and health.
la justice, de l’égalité des droits et
de la santé.                                      The Association also supports
                                                  women in their commitment to
L’Association soutient également                  their communities and declares
les femmes dans leur engagement                   itself to be non-partisan in its
au sein de leur communauté et                     activities.
se déclare non partisane dans ses
activités.                                        It aims to defend the interests of
                                                  Indigenous women, their families
Elle vise à représenter et                        and their communities throughout
défendre les intérêts des femmes                  Québec.
autochtones, de leur famille et
de leur communauté à travers le                   For any questions or comments,
Québec.                                           contact us now.

Pour toute question ou
commentaire, communiquez avec
nous dès maintenant.

                                  Business Complex River Road, Suite 118
                                  C.P. /
                                       ­­ P.O. Box 1989
                                  Kahnawake, Québec J0L 1B0
                                  Sans frais / Toll Free: 1-800-363-0322
                                  Téléc. / Fax: 450-632-9280
                                  www.faq-qnw.org
                                  info@faq-qnw.org
Remerciement spécial                   Special thanks to
aux membres du                         members of the
comité aviseur :                       advisory committee:

Isabelle Paillé, Mélisande Dorion-Laurendeau,
Lise Chovino, Arianne Tavernier-Labrie
& Franceska Desmarais.

Le financement de la production        The funding for the production
de ce guide a été rendue               of this guide was made
possible grâce à :                     possible by:

               Services aux            Indigenous Services
               Autochtones Canada      Canada

Avis sur la protection et la           Notice on the protection and
confidentialité de l’information.      confidentiality of information.
L’information contenue dans ce         The information contained in this
document est protégée en vertu des     document is protected according to
lois et des règlements applicables.    applicable laws and regulations. It
Il est donc interdit de le diffuser    is thus forbidden to distribute it or
ou de le copier en tout ou en partie   copy it, in whole or in part, without
sans l’autorisation écrite de Femmes   the written permission of Quebec
autochtones du Québec inc.             Native Women Inc.

©
    Femmes autochtones du Québec       ©
                                           Quebec Native Women
COMMUNAUTÉ   |   COMMUNITY
                             COMMUNAUTÉ
                                          COMMUNITY
Centre de santé / Health Centre

Dispensaire / Dispensary

Conseil de bande / Band Council

Pompiers / Firefighters

Police & 9-1-1

Palais de justice / Courthouse

Cour itinérante / Itinerant Court

Centre jeunesse / Youth Protection
Hôpital / Hospital

Numéros de téléphone importants / Important Phone Numbers
24 HEURES SUR 7   |   24/7
24 HEURES SUR 7
                  24/7
LIGNES D’ÉCOUTE                    HELPLINES
24 heures sur 24,                  24 hours a day,
7 jours sur 7, gratuit,            7 days a week, free,
confidentiel, bilingue             confidential, bilingual

Anorexie et boulimie               Anorexia and bulimia
Québec (ANEB)                      Quebec (ANEB)
Aide et soutien aux personnes      Help and support to people
touchées par les troubles          with an eating disorder and
alimentaires et leurs proches.     to their loved ones.

1-800-630-0907
anebquebec.com

Drogue : aide et                   Drugs: Help and
référence                          Referral
Soutien, information et            Support, information and
référence aux personnes            referral to people coping
concernées par la                  with addiction.
toxicomanie.

1-800-265-2626
drogue-aidereference.qc.ca

Femmes et filles                   Missing and murdered
autochtones disparues              indigenous women
et assassinées                     and girls
Services de support en santé       Health and cultural support
et culturel pour les survivants,   services for survivors, family
les familles et tous ceux          members and those affected
affectés par les femmes et les     by missing and murdered
filles autochtones disparues       indigenous women and girls.
et assassinées.

1-844-413-6649
mmiwg-ffada.ca
8-1-1                             8-1-1
Info-Santé et Info-Social         Health and social
Prendre contact avec une          information
infirmière ou un intervenant      Contact a nurse or a social
pour des problèmes non            worker for non-urgent
urgents.                          problems.
URGENCE : Parler à un             EMERGENCY: Speak with
intervenant CAFE – en cas de      a CAFE worker – in a family
crise familiale avec des jeunes   crisis situation involving
de 17 ans et moins.               youth aged 17 and under.
811
quebec.ca

Interligne                        Interligne
Aide et renseignements à          Help and information for
l’intention des personnes         those concerned with sexual
concernées par la diversité       orientation and gender
sexuelle et la pluralité des      diversity. Support for the
genres. Soutien aux personnes     two-spirited and LGBTQ+
Bispirituelles et LGBTQ+, à       people, their loved ones and
leurs proches et au personnel     to service providers in the
des milieux communautaire,        community, health, education
scolaire, de la santé et des      and social service sectors.
services sociaux.
1-888-505-1010
interligne.co

Jeunesse J’écoute                 Kids Help Phone
Service d’intervention            Service offering professional
professionnelle, d’information,   counselling, information and
de ressources et de soutien       referrals and volunteer-led,
bénévole par texto aux jeunes.    text-based support to young
                                  people.
1-800-668-6868
jeunessejecoute.ca
Ligne d’écoute d’espoir              Hope for Wellness
pour le mieux-être des               Helpline for all
Premières Nations                    Indigenous peoples
et des Inuit                         across Canada
Soutien en situation de crise        Mental health counselling
et médiation vers d’autres           and crisis intervention. On
ressources.                          demand, referral to other
                                     wellness services.
1-855-242-3310
espoirpourlemieuxetre.ca

Ligne ressource provinciale          Provincial helpline for
pour les victimes                    victims of sexual
d’agressions sexuelles et            assault and for people
pour les personnes dans              in the sex industry
l’industrie du sexe                  Listening, support and
Écoute, information et références    referral for victims of sexual
pour les victimes d’agressions       assault, people in the sex
sexuelles, pour les personnes de     industry, their loved ones
l’industrie du sexe, leurs proches   and counselors.
ainsi qu’aux intervenants.

1-888-933-9007
cvasm.org

SOS violence conjugale               SOS domestic violence
Services d’accueil, d’évaluation,    Counselling, evaluation,
d’information, de sensibilisation,   information, awareness,
de soutien et de référence aux       support and referral
victimes de violence conjugale       services for victims
et familiale.                        of domestic and
  • Pour trouver une maison          family violence.
    d’hébergement autochtone;          • To find an Indigenous
  • Pour demander à être                 shelter;
    transféré à une maison             • To ask to be transferred
		 d’hébergement autochtone              to an Indigenous shelter
    au Québec afin de parler à       		 in Québec in order
    une intervenante autochtone.         to speak with an
                                         Indigenous counselor.
1-800-363-9010
sosviolenceconjugale.ca
Soutien pensionnats                Indian Residential
indiens                            Schools Support
Ligne d’écoute téléphonique        Listening and crisis support
pour du soutien affectif           line for residential school
et en situation de crise           survivors.
pour les survivants des
pensionnats indiens.
1-866-925-4419
Canada.ca

Suicide Action Montréal            Suicide Action Montréal
Services qui s’adressent aux       Services to people in distress
personnes en détresse ou           or suicidal, to their loved
suicidaires, à leurs proches, ou   ones or those who have
à ceux et celles qui ont vécu le   experienced the suicide of a
suicide d’un proche.               loved one.

1-866-277-3553
suicideactionmontreal.org

Tel-jeunes                         Tel-jeunes
Service d’information et de        Information and counselling
conseils pour les jeunes peu       services for youth, regardless
importe leur problème.             of their problem.

1-800-263-2266 • Textos seulement/By Text Only: 514-600-1002
teljeunes.com

Ligne Parents                      Parents Line
Services d’intervention            Intervention services offered
offerts en tout temps par des      at all times to Québec parents
intervenants professionnels        by professional workers.
aux parents du Québec.

1-800-361-5085
ligneparents.com
LUNDI AU VENDREDI   |   MONDAY TO FRIDAY
LUNDI AU VENDREDI
                    MONDAY TO FRIDAY
À cœur d’homme
Regroupement d’organismes             Group of community
communautaires qui viennent           organizations that help
en aide aux hommes aux                men dealing with violent
prises avec des comportements         behaviours in conjugal and
violents en contexte conjugal         family contexts. French.
et familial. Français.

1-877-660-7799
acoeurdhomme.com

Association des                       Association of Families
familles des personnes                of Assassinated or
assassinées ou disparues              Missing Persons
du Québec (AFPAD)                     in Quebec (AFPAD)
Accompagnement, conseil               Support, counselling and
et défense des intérêts des           advocacy for the families of
familles de victimes. Fondée          victims. Founded by victims,
par des victimes, pour des            for victims.
victimes.

1-877-484-0404
afpad.ca

Centre d’aide aux                     Crime Victims
victimes d’actes                      Association
criminels (CAVAC)                     Centre (CAVAC)
Service d’intervention                Post-traumatic and
post-traumatique et psycho-           psycho-judicial intervention,
judiciaire, l’information sur les     information on rights and
droits et les recours, l’assistance   recourse services, technical
technique comme l’aide à              assistance such as helping
compléter les formulaires             to complete CVAC forms,
d’IVAC, l’accompagnement              accompaniment and referral
et l’orientation vers                 to specialized services.
les services spécialisés.

1-866-532-2822
cavac.qc.ca
Centre de ressources               Resource and
et d’intervention                  intervention center for
pour hommes abusés                 men sexually abused
sexuellement dans                  as children (Criphase)
leur enfance (Criphase)            Help for men who have
Aide aux hommes ayant vécu         experienced trauma in
des traumatismes durant            childhood. Accepts
l’enfance. Accepte les appels      collect calls.
à frais virés.

514-529-5567
criphase.org

Commission de la santé             First Nations of Quebec
et des services sociaux            and Labrador Health
des Premières Nations              and Social Services
du Québec et du                    Commission (FNQLSSC)
Labrador (CSSSPNQL)                Accompaniment of Quebec
Accompagnement des                 First Nations to achieve
Premières Nations au Québec        their goals of health,
dans l’atteinte de leurs           wellness, culture and
objectifs en matière de santé,     self-determination.
de mieux-être, de culture et
d’autodétermination.               Jessie Messier:
                                   Jordan’s Principle
Jessie Messier :
Principe de Jordan                 Valérie Vennes:
                                   Suicide and family violence
Valérie Vennes :                   prevention in Indigenous
Prévention suicide et violences    environments.
familiales en milieu autochtone.

418-842-1540
cssspnql.com
En Marge 12-17                     En Marge 12-17
Services individuels ou de         Individual or group services
groupes pour les parents           for parents of runaway youth
des jeunes en fugue, touchés       affected by prostitution and/or
par la prostitution et/ou la       substance abuse.
consommation.
                                   Youth program offers support,
Volet jeunesse offre soutien,      housing and supervised
hébergement et appartements        apartments.
supervisés.

514-849-7117
enmarge1217.ca

Fondation Marie-Vincent            Marie-Vincent
Services conseils pour référer     Foundation
un enfant qui a besoin de          Counselling services to
services thérapeutiques            refer a child in need of
pour les enfants victimes          therapeutic services for
de violence sexuelle.              children who are victims
                                   of sexual violence.
1-877-285-0505
marie-vincent.org

Ligne Aide Abus Aîné               Elder Mistreatment
Service et référence spécialisée   Helpline
en matière de maltraitance         Specialized service and
envers les aînés. Offre des        referral for elder abuse.
services à la population           Offers services to both
comme aux professionnels           the public and abuse
en maltraitance.                   professionals.

1-800-489-2287
aideabusaines.ca
Regroupement des                   Grouping of Native
centres d’amitié                   Friendship Centers of
autochtones du                     Quebec (RCAAQ)
Québec (RCAAQ)                     Assistance and support to
Assistance et soutien aux          Indigenous people with
autochtones aux prises avec        difficulties by helping them
des difficultés en les aidants à   adapt to the urban reality.
s’adapter à la réalité urbaine.

1-877-842-6354
rcaaq.info

Services parajudiciaires           Quebec Native
autochtones du Québec              Courtworkers
(SPAQ)                             (SPAQ)
Services d’aide aux autochtones    Legal assistance to Indigenous
impliqués dans le système          people involved in the
judiciaire criminel et pénal,      criminal and penal justice
peu importe leur communauté,       system, regardless of their
autant au niveau de la Cour        communities and both in
des adultes que du tribunal        adult court and juvenile court.
de la jeunesse.

1-888-844-2094
spaq.qc.ca

211                                211
Soutien dans la recherche          Support in finding resources.
de ressources.

211
211qc.ca
Les différentes                         Some Examples
formes de violence                      of Forms of Violence

Violence physique                       Physical violence
Pousser l’autre, causer des             Pushing, causing injury, throwing
blessures, lancer des objets,           things, punching
frapper sur les murs et/ou les          walls and/or furniture.
meubles.

Violence sexuelle                       Sexual violence
Agression sexuelle, fouiller            Sexual assault, searching the
l’ordinateur et/ou le téléphone         partner’s computer and/or phone,
de l’autre, flirter ouvertement,        flirting openly, accusing the partner
accuser d’avoir un amant.               of having an affair.

Violence psychologique                  Psychological violence
Garder le silence, faire comme          Not speaking, pretending nothing
si de rien n’était ou quitter la        has happened or leaving the house,
maison, tenir l’autre responsable       blaming personal problems and/or
de mes problèmes et/ou de ma            addiction on the partner.
consommation.

Violence verbale                        Verbal violence
Menacer de lui enlever les enfants      Threatening to take the children
et/ou de me suicider, accuser           and/or commit suicide, accusing the
l’autre de me provoquer, interdire      partner of provocation, preventing
de faire des choses.                    the partner from doing something.

Violence économique                     Economic violence
Empêcher l’autre de travailler,         Preventing the partner from working,
refuser de lui donner de l’argent,      refusing to give money to the partner,
menacer l’autre de lui couper les       threatening to cut off financial
vivres si notre relation prend fin.     support if the relationship ends.

Violence spirituelle                    Spiritual violence
Ridiculiser les croyances               Ridiculing the partner’s religious
religieuses/les traditions/la culture   beliefs/traditions/culture, preventing
de l’autre, empêcher l’autre de se      the partner from dressing as required
vêtir selon sa religion, empêcher       by his or her religion, preventing
l’autre de participer à des activités   the partner from attending religious/
religieuses/traditionnelles.            traditional activities.
©
    2019
Vous pouvez aussi lire