HOTEL & RESTAURANT - Mealplak
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2 3 EDITO EDITO EDITO Osez la différence ! Présent dans plus de 25 pays, nous renforçons sans cesse notre implantation en France et à l’international grâce à de nouveaux partenaires et ambassadeurs. L’année 2017 aura été riche de voyages et de découvertes, nous parcourons le monde à votre rencontre : Ambiente, Sirah, Hotel show, Hofex, NRA, Host… Nous avons pu, pleinement, accomplir notre vocation internationale tout en affirmant nos origines et notre savoir-faire unique, made in France. 2018 sera pleine de nouveautés ! Plus d’une trentaine agrémentée de 2 nouvelles couleurs ! Vous découvrirez ainsi de nouvelles solutions et thématiques dans ce catalogue : le buffet, le service, la table, la pâtisserie… Celles-ci, grâce à des produits encore plus innovants et fonctionnels ont l’ambition d’apporter des réponses élégantes et efficaces à vos questions du quotidien. Notre objectif est simple ; mettre les besoins des professionnels de l’hôtellerie et de la restauration au cœur de nos réflexions en y ajoutant l’impertinence et l’audace qui caractérisent Mealplak. Très belle année 2018 à tous Dare the difference ! Present in more than 25 countries, we are constantly strengthening our development in France and abroad thanks to our partners and ambassadors. 2017 has been full of travels and discoveries around the world to meet you : Ambiente, Sirah, Hotel show, Hofex, NRA, Host ... We are very happy to accomplish our international vocation while affirming our origins and our unique know-how, made in France. 2018 will be full of novelties! More than thirty new products with 2 new colors! We invite you to discover new solutions and themes in this catalog: buffet, service, table, pastry ... Thanks to more innovative and functional products, we have the ambition to bring elegant and effective responses to your everyday questions. Our goal is simple; put your needs as hotel and restaurant professionals at the heart of our reflections by adding the impertinence and boldness that characterizes Mealplak. We wish you a very nice year 2018
4 5 NACRYL® PRODUCTION FRANÇAISE FRENCH PRODUCTION NACRYL® UN MATÉRIAU BREVETÉ Nacryl® est un matériau exclusif Technoplak de très haute facture reconnu pour son esthétique et sa simplicité d’utilisation. Parfaitement alimentaire, il séduit par ses couleurs lumineuses, son aspect subtilement translucide et son touché soyeux. Il est très apprécié des professionnels pour sa résistance aux contraintes d’une utilisation quotidienne. Nacryl® peut se décliner sous toutes les formes, épaisseurs, couleurs et dimensions... en fonction de vos envies. NACRYL® A PATENTED MATERIAL Nacryl® is an exclusive Technoplak high-end material recognized for its aesthetics and ease of use. Completely food safe, it seduces with its bright colors, its subtly translucent and silky touch. It is very appreciated by professionals for its resistance to the stresses of everyday use. Nacryl® is offered in all shapes, thicknesses, colors and dimensions... according to your desires.
6 7 PROPRIÉTÉS FEATURES BÉNÉFICES BENEFITS FINITION GIVRÉE PROPRIÉTÉS FEATURES BÉNÉFICES BENEFITS FROSTED FINISH TOUCHÉ SOYEUX SILKY TOUCH PROFONDEUR DES COULEURS NON-POREUX COLORS DEPTH NON POROUS LAVE-VAISSELLE DISHWASHER SAFE ALIMENTAIRE FOOD SAFE 8 COULEURS & SUR-MESURE 8 COLORS & BESPOKE LUMINESCENT LUMINOUS MÉMORISATION THERMIQUE GARANTIE 10 ANS CONTRE LES UV RÉSISTANT AUX CHOCS THERMAL MEMORIZATION 10 YEARS WARRANTY AGAINST UV SHOCKPROOF RÉSISTANCE THERMIQUE (-80/+80°C) THERMAL CHOCK RESISTANT(-112/+176°F)
8 9 24 SOMMAIRE SUMMARY SOMMAIRE SUMMARY 10 SOLUTIONS 12 TABLE ACCENTS PIECES 12 16 BUFFET BUFFET MANDARINE MANDARIN 20 SUCRÉS SWEETS 16 24 LAGON ACCUEIL AMENITIES LAGOON CITRON 26 SUR-MESURE CUSTOMIZATION LEMON FRAMBOISE 28 GAMMES / RANGES RASPBERRY GRÈGE GREIGE CERISE 26 30 CARRÉ SQUARE CHERRY 31 ROND ROUND 20 32 RECTANGLE BLANC WHITE RECTANGLE 33 PRÉSENTOIR DISPLAY 34 TABLE & SERVICE TABLE & SERVICE ANTHRACITE 38 MEALPLAK SELECTION ANTHRACITE MEALPLAK SELECTION 42 CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES GENERAL TERMS & CONDITIONS OF SALES
13 SOLUTIONS B C D A - 112719 P36 Rond gourmet 15 - 30 cl | Gourmet round 15 110241 P30 Plateau carré 24,5 | Square tray 24,5 E 110968 P34 Plateau avec pieds 24,5 | Footed tray 24,5 TABLE B - 114003 P35 Plateau gourmand 1 encoche Gourmet tray with indent C - 112757 P36 Barrette podium à mignardises 325 Mignardises podium 325 111620 P36 ACCENTS PIECES Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 A 113785 P36 Assiette pain beurre | B&B plate D - 112658 P35 Planche à tapas | Tapas board
14 15 SOLUTIONS SOLUTIONS Davy Tissot Restaurant "SAISONS" Meilleurs Ouvriers de France 2004 Institut Paul Bocuse B “ Partenaire de Revol depuis longtemps, il m’a semblé évident de les soutenir dans le lancement de Mealplak. Le produit m’a tout de suite plu avec ces formes, volumes, couleurs… je donne de nouvelles dimensions à mes buffets, plats… Revol’s partner since a long time, it seemed obvious to C D me to support them in the Mealplak’s launch. E The product immediately attracted me with these shapes, volumes, colors ... I’ve gave new dimensions on my A - 112719 P36 Rond gourmet 15 - 30 cl | Gourmet round 15 buffets, dishes ... B - 112764 P36 Barrette podium à mignardises 165 Mignardises podium 165 110197 P30 Plateau carré 19,5 | Square tray 19,5 C - 111620 P36 Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 D - 111309 P31 Plateau rond 24,5 | Round tray 24,5 E - 110357 P30 Plateau carré 30 | Square tray 30 110364 P30 Plateau carré 30 | Square tray 30 A 112504 P35 Plateau 5 encoches | Tray with 5 indents
17 SOLUTIONS BUFFET A A - 112030 P33 Pièce montée 3 niveaux | Cake stand 3 levels 113891 P35 Planche dégustation 3 encoches Tasting board with 3 indents 112504 P35 Plateau 5 encoches | Tray with 5 indents 111897 P33 Réhausse démontable 30 | Collapsible raiser 30 110845 P32 Plateau GN 2/3 | Tray GN 2/3 112764 P36 Barrette podium à mignardises 165 Mignardises podium 165 112757 P36 Barrette podium à mignardises 325 Mignardises podium 325 111705 P33 Réhausse démontable 15 | Collapsible raiser 15 110173 P30 Plateau carré 19,5 | Square tray 19,5 111002 P34 Plateau avec pieds 24,5 | Footed tray 24,5 112986 P36 Beurrier podium | Podium butter dish 112771 P33 Buffet encastrable | Stackable buffet B 111668 P36 Kube porte menu | Kube menu holder B - 110838 P32 Plateau GN 2/3 | Tray GN 2/3 114201 P39 Présentoir étoile 21 | Star display stand 21 111941 P33 Pièce montée basse | Cake stand small size 110722 P32 Rectangle 60 | Rectangle 60 111620 P36 Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 110166 P30 Plateau carré 19,5 | Square tray 19,5 111347 P31 Plateau rond 24,5 | Round tray 24,5 111668 P36 Kube porte menu | Kube menu holder C - 111774 P33 Réhausse démontable 20 | Collapsible raiser 20 111347 P31 Plateau rond 24,5 | Round tray 24,5 C
18 19 SOLUTIONS SOLUTIONS David Delsart VILLA FLORENTINE Chef Relais & Châteaux “ A Mealplak est au départ, une rencontre avec un matériau innovant et différenciant. Ensuite ce fût le plaisir de tra- vailler sur des plaks originales, modernes, modulables… Au final, c’est la possibilité de mixer des produits aussi bien standards que sur mesure tout en gardant une unité sur la matière. Revol’s partner since a long time, it seemed obvious to me to support them in the Mealplak’s launch. The product B immediately attracted me with these shapes, volumes, colors A - 110173 P30 C ... I’ve given new dimensions on Plateau carré 19,5 | Square tray 19,5 111002 P34 my buffets, dishes ... Plateau avec pieds 24,5 | Footed tray 24,5 112986 P36 Beurrier podium | Podium butter dish 112771 P33 Buffet encastrable | Stackable buffet B - 112931 P33 Présentoir à macarons | Macarons dispenser 112276 P34 Barrette dégustation 8 | Tasting tray 8 111668 P36 Kube porte menu | Kube menu holder C - 112757 P36 Barrette podium à mignardises 325 Mignardises podium 325
21 SOLUTIONS SUCRÉS SWEETS A D A - 110838 P32 B C Plateau GN 2/3 | Tray GN 2/3 114201 P39 Présentoir étoile 21 | Star display stand 21 E 111941 P33 Pièce montée basse | Cake stand small size 110722 P32 Rectangle 60 | Rectangle 60 111620 P36 Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 110166 P30 Plateau carré 19,5 | Square tray 19,5 111347 P31 Plateau rond 24,5 | Round tray 24,5 111668 P36 Kube porte menu | Kube menu holder B - 110364 P30 Plateau carré 30 | Square tray 30 C - 114003 P35 Plateau gourmand 1 encoche Gourmet tray with indent D - 111804 P33 Réhausse démontable 20 | Collapsible raiser 20 110326 P36 Plateau carré 30 | Square tray 30 112276 P34 Barrette dégustation 8 | Tasting tray 8 E - 110722 P32 Rectangle 60 | Rectangle 60
22 23 SOLUTIONS SOLUTIONS Christophe Domange L’ÉCOLE VALRHONA Pâtissier Formateur Pastry chef “ C’est avant tout une rencontre avec un matériau alimentaire innovant qui nous donne des A - 111620 Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 P36 possibilités de création à l’infini. B - 112160 P34 Nous utilisons Mealplak pour Barrette dégustation 4 | Tasting tray 4 tous nos supports sur nos C - 111620 Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 P36 buffets de fin de stage. D - 111620 P36 Pour ma part, j’utilise aussi les C Kube gourmet 15 | Gourmet kube 15 kubes pour les stages de glaces D car ils conservent très bien le froid et donc permettent de réaliser un beau buffet glacé. A B It’s above all an encounter with an innovative food material that gives us the possibilities to create with no limit. We use Mealplak for all our supports on our end-of-course buffets. For my part, I also use the kubes for ice creams as they keep the cold very well and therefore allows to make a beautiful ice cream buffet. E
25 SOLUTIONS ACCUEIL AMENITIES A - 112672 P37 Serviteur muet | High tea 112603 P35 Planche à tapas | Tapas board B - 112160 P34 Barrette dégustation 4 | Tasting tray 4 112726 P37 Plateau avec cloche GM Butter dish with glass dome 2 C - 112504 P35 Plateau 5 encoches | Tray with 5 indents D - 112504 P35 Plateau 5 encoches | Tray with 5 indents 112566 P37 Plateau / repose cuillère | Tray / spoon rest B C D A
27 SOLUTIONS PERSONNALISEZ VOS PLAKS Philippe EN COULEURS, FORMES, DIMENSIONS, Givre LOGO… L’ÉCOLE VALRHONA Coordinateur du savoir-faire CUSTOMIZE YOUR PLAKS WITH YOUR technique COLORS, FORMS, DIMENSIONS, LOGO... Technical know-how coordinator “ 395 mm Ces ondulations sont comme des racines qui donneront nais- sance à de multiples créations de vos buffets et mettront en scène vos gourmandises. Concept imaginé pour être un kit de voyage et se ranger aussi facilement dans une valise que 600 mm dans une échelle. SUR-MESURE These undulations are like roots that will give birth to multiple creations of your buffets and CUSTOMIZATION stage your delicacies. The concept has been designed as a travel kit and it can be easily stowed in a suitcase or in Buffet réalisé pour | Buffet made for a ladder. l’École Valrhona
GAMMES RANGES C A B D E G H F I A - 112856 P34 F - 112740 P36 Plateau dégustation 20 | Tasting tray 20 Condiments / amuses bouches B - 113891 P35 Condiments / appetizer Planche dégustation 3 encoches G - 112726 P37 Tasting board with 3 indents Plateau avec cloche GM C - 114171 P40 Butter dish with glass dome 2 Pick en bambou | Bamboo pick H - 112535 P37 D - 112764 P36 Plateau / repose cuillère Barrette podium à mignardises 165 Tray / spoon rest Mignardises podium 165 I - 112733 P36 E - 114133 P40 Bloc à beurre | Butter block Cuillère à sel/moutarde Salt/mustard porcelain spoon
30 31 CARRÉ | SQUARE ROND | ROUND GAMMES RANGES GAMMES RANGES PLATEAU CARRÉ 19,5 PLATEAU ROND 19,5 SQUARE TRAY 19,5 ROUND TRAY 19,5 Dimensions : 19,5 x 19,5 x 1 cm Dimensions : Ø 19,5 x 1 cm Dimensions: 7 ¾ x 7 ¾ x ½ inch Dimensions: Ø 7 ¾ x ½ inch Poids : 0,42 kg | Weight: 14 ¾ oz Poids : 0,34 kg | Weight: 11 ¼ oz U.E. / P.U. : 8 U.E. / P.U. : 8 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR 110166 110203 111224 111262 110227 110173 111286 111231 113020 110197 113082 111255 113013 110180 113075 111248 PLATEAU CARRÉ 24,5 PLATEAU ROND 24,5 SQUARE TRAY 24,5 ROUND TRAY 24,5 Dimensions : 24,5 x 24,5 x 1 cm Dimensions : Ø 24,5 x 1 cm Dimensions: 9 ¾ x 9 ¾ x ½ inch Dimensions: Ø 9 ¾ x ½ inch Poids : 0,70 kg | Weight: 23 ¼ oz Poids : 0,54 kg | Weight: 19 oz U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 4 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR 110241 110289 111309 111347 110302 110258 111361 111316 113044 110272 113105 111330 113037 110265 113099 111323 PLATEAU CARRÉ 30 PLATEAU ROND 30 SQUARE TRAY 30 ROUND TRAY 30 Dimensions : 30 x 30 x 1 cm Dimensions : Ø 30 x 1 cm Dimensions: 11 ¾ x 11 ¾ x ½ inch Dimensions: Ø 11 ¾ x ½ inch Poids : 1,02 kg | Weight: 34 oz Poids : 0,81 kg | Weight: 28 ½ oz U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 4 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR 110326 110364 111385 111422 110388 110333 111446 111392 113068 110357 113129 111415 113051 110340 113112 111408 NEW NEW Blanc Anthracite Cerise Grège Framboise Citron Lagon Mandarine White Anthracite Cherry Greige Raspberry Lemon Lagoon Mandarin
32 33 RECTANGLE | RECTANGLE PRÉSENTOIR | DISPLAY GAMMES RANGES GAMMES RANGES NEW NEW NEW NEW PLATEAU GN 2/4 PLATEAU GN 1/4 BUFFET ENCASTRABLE 3 NIVEAUX PRÉSENTOIR À MACARONS 80* TRAY GN 2/4 TRAY GN 1/4 STACKABLE BUFFET 3 LEVELS MACARONS DISPENSER 80* Dimensions : 53 x 16,2 x 1 cm Dimensions : 26,5 x 16,2 x 1 cm Dimensions : 49,5 x 19,5 x 12 cm Dimensions : 49,5 x 22 x 22 cm Dimensions: 20 ¾ x 6 ½ x ½ inch Dimensions: 10 1/2 x 6 ½ x ½ inch 4,5 x 19,5 x 8,5 cm | 39,5 x 19,5 x 5 cm Dimensions: 19 ½ x 8 ¾ x 8 ¾ inch Poids : 1,00 kg | Weight: 35 ¼ oz Poids : 0,50 kg | Weight: 17 ½ oz Dimensions: 19 ½ x 7 ¾ x 4 ¾ Poids : 1,35 kg | Weight: 47 ½ oz U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 4 17 ½ x 7 ¾ x 3 ¼ | 15 ½ x 7 ¾ x 2 inch U.E. / P.U. : 2 Poids : 3,9 kg | Weight: 137 ½ oz CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR U.E. / P.U. : 1 113174 113242 113334 113402 CODE cde COLOR 112931 112962 113181 113211 113341 113372 5 rainures de 30 x 4,2 cm 112979 112955 112771 5 grooves 11 ¾ x 1 ¾ inch 113198 113235 113358 113396 112948 113204 113228 113365 113389 PLATEAU GN 2/3 PLATEAU RECTANGLE 39,5 PIÈCE MONTÉE 3 NIVEAUX RÉHAUSSE X 15* TRAY GN 2/3 RECTANGLE TRAY 39,5 CAKE STAND 3 LEVELS RAISER X 15* Dimensions : 35,4 x 32,5 x 1 cm Dimensions : 39,5 x 30 x 1 cm Dimensions : 3 plateaux amovibles Dimensions : 15 x 15 x 10 cm Dimensions: 14 x 12 ¾ x ½ inch Dimensions: 15 ½ x 11 ¾ x ½ inch Ø 28 - 39,5 - 28 / ht 40 cm Dimensions: 6 x 6 x 4 inch Poids : 1,27 kg | Weight: 44 ¾ oz Poids : 1,30 kg | Weight: 45 ¾ oz Dimensions: Ø 11 - 15 ½ - 11 / ht 15 ¾ inch Poids : 0,46 kg | Weight: 16 ¼ oz U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 4 Poids : 8,40 kg | Weight: 296 ½ oz U.E. / P.U. : 4 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR U.E. / P.U. : 1 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 110807 110845 110647 110685 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 111699 111736 110869 110814 110708 110654 112030 112061 111750 111705 113167 110838 114454 110678 112078 112047 113631 111729 113150 110821 114461 110661 113624 111712 NEW PLATEAU GN 1/3 PLATEAU RECTANGLE 60 PIÉDESTAL HAUT RÉHAUSSE X 20* TRAY GN 1/3 RECTANGLE TRAY 39,5 HIGH CAKE STAND RAISER X 20* Dimensions : 32,5 x 17,6 x 1 cm Dimensions : 60 x 39,5 x 1 cm Dimensions : 1 plateau amovible Dimensions : 20 x 20 x 19,5 cm Dimensions: 12 ¾ x 7 x ½ inch Dimensions: 23 ¾ x 15 ½ x ½ inch Ø 28 - 15 / ht 21 cm Dimensions: 7 ¾ x 7 ¾ x 7 ¾ inch Poids : 0,70 kg | Weight: 24 ¾ oz Poids : 2,47 kg | Weight: 87 ¼ oz Dimensions: Ø 11 - 6 / ht 8 ¼ inch Poids : 1,23 kg | Weight: 43 ½ oz U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 2 Poids : 1,04 kg | Weight: 47 ¾ oz U.E. / P.U. : 2 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR U.E. / P.U. : 2 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 113419 113488 110722 110760 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 111774 111811 113426 113457 110784 110739 111989 112016 111835 111781 113433 113471 114416 110753 112023 111996 113655 111804 113440 113464 114423 110746 113648 111798 NEW PLATEAU GN 1/2 PIÉDESTAL BAS RÉHAUSSE X 30* TRAY GN 1/2 1/4 1/4 LOW CAKE STAND RAISER X 30* Dimensions : 32,5 x 26,5 x 1 cm Dimensions: 12 ¾ x 10 ½ x ½ inch 2/3 Dimensions : 1 plateau amovible Ø 28 - 15 / ht 11 cm Dimensions : 30 x 30 x 19,5 cm Dimensions: 11 ¾ x 11 ¾ x 7 ¾ inch Poids : 1,00 kg | Weight: 35 ¼ oz Dimensions: Ø 11 - 6 / HT 4 ¼ inch Poids : 1,85 kg | Weight: 65 ¼ oz U.E. / P.U. : 4 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 2/4 Poids : 0,96 kg | Weight: 47 ¾ oz U.E. / P.U. : 2 U.E. / P.U. : 2 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 113495 113563 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 111859 111897 113501 113532 1/2 111934 111972 111965 111941 111910 111866 113518 113525 113556 113549 1/3 113679 113662 111880 111873 * Démontable * Collapsible NEW NEW Blanc Anthracite Cerise Grège Framboise Citron Lagon Mandarine White Anthracite Cherry Greige Raspberry Lemon Lagoon Mandarin
34 35 TABLE & SERVICE GAMMES RANGES GAMMES RANGES NEW NEW PLATEAU AVEC PIEDS 24,5 PLATEAU AVEC PIEDS 33 GRAND PLATEAU DÉGUSTATION PLANCHE DÉGUSTATION 3 ENCOCHES FOOTED TRAY 24,5 FOOTED TRAY 33 LARGE TASTING TRAY TASTING BOARD WITH 3 INDENTS Dimensions : 24,5 x 10 x 1,5 cm Dimensions : 33 x 15 x 1,5 cm Dimensions : 30 x 24 x 1 cm Dimensions : 24,5 x 10 x 1 cm Dimensions: 9 ¾ x 4 x ½ inch Dimensions: 13 x 6 x ½ inch Dimensions: 11 ¾ x 9 ½ x ½ inch Dimensions: 9 ¾ x 4 x ½ inch Poids : 0,29 kg | Weight: 11 oz Poids : 0,57 kg | Weight: 22 ½ oz Poids : 0,70 kg | Weight: 24 ¾ oz Poids : 0,25 kg | Weight: 8 ¾ oz U.E. / P.U. : 8 U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 8 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR 3 encoches rondes Ø 5,5 cm 3 encoches Ø 4,5 cm 110968 110999 111019 111040 et 1 puits central rectangle 25 x 12 cm 113822 113860 3 inserts Ø 1 ¾ inch 113891 113952 3 round indents Ø 2 ¼ inch et 1 central well 111002 110975 111057 111026 9 ¾ x 4 ¾ inch 113884 113839 113907 113921 113877 113853 113914 113945 113846 113938 NEW NEW BARRETTE DÉGUSTATION 4 TROUS BARRETTE DÉGUSTATION 8 TROUS PLATEAU 5 ENCOCHES PLANCHE À TAPAS TASTING TRAY 4 HOLES TASTING TRAY 8 HOLES TRAY WITH 5 INDENTS TAPAS BOARD Dimensions : 24,5 x 10 x 1 cm Dimensions : 30 x 10 x 1 cm / 8 trous Ø 3 mm Dimensions : 29,5 x 7 x 1 cm Dimensions : 30 x 7 x 1 cm 4 trous Ø 3 mm Dimensions: 11 ¾ x 4 x ½ / 8 wholes Ø ¼ inch Dimensions: 11 ¾ x 2 ¾ x ½ inch Dimensions: 11 ¾ x 2 ¾ x ½ inch Dimensions: 9 ¾ x 4 x ½ Poids : 0,33 kg | Weight: 11 ¾ oz Poids : 0,20 kg | Weight: 7 oz Poids : 0,15 kg | Weight: 5 ¼ oz 4 wholes Ø ¼ inch U.E. / P.U. : 8 U.E. / P.U. : 8 U.E. / P.U. : 8 Poids : 0,27 kg | Weight: 9 ½ oz 5 encoches Ø 4,4 cm 1 encoche 20 x 5 cm CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR U.E. / P.U. : 8 5 inserts Ø 1 ¾ inch 1 insert 7 ¾ x 2 inch CODE cde COLOR CODE cde COLOR 112245 112283 112504 112603 112665 112306 112252 112610 112634 112160 112207 113600 112276 112627 112658 112221 112177 113594 112269 112641 113587 112191 113570 112184 NEW PLATEAU GOURMAND 1 ENCOCHE POUR ESPRESSO ET CAPPUCCINO A - 114287 P39 NEW Gigogne gobelet 9 cl TRAY WITH INDENT FOR ESPRESSO PLATEAU DÉGUSTATION 20 TROUS Gigogne gobelet 3 ¼ oz AND CAPPUCCINO A B - Sous-tasse ronde Dimensions : 24,5 x 10 x 1 cm TASTING TRAY 20 HOLES Round saucer Dimensions: 9 ¾ x 4 x ½ inch Dimensions : 49,5 x 15 x 1 cm / Poids : 0,25 kg | Weight: 8 ¾ oz 20 trous Ø 3 mm U.E. / P.U. : 4 Dimensions: 19 ½ x 6 x ½ inch B Poids : 0,90 kg | Weight: 31 ¾ oz CODE cde COLOR CODE cde COLOR U.E. / P.U. : 4 Double empreinte : Ø 5,3 cm et Ø 4,3 cm 113969 114003 CODE cde COLOR CODE cde COLOR Ø 2 inch et Ø 1 ¾ inch 114027 113976 A 112856 112924 114010 113990 112863 112894 113983 112870 112917 112887 112900 A B NEW B SOUS-TASSE RONDE ROUND SAUCER Dimensions : Ø 12 x 1 cm Dimensions: Ø 4 ¾ x ½ inch A - 114287 P39 Poids : 0,05 kg | Weight: 1 ¾ oz Gigogne gobelet 9 cl U.E. / P.U. : 8 Gigogne gobelet 3 ¼ oz A - 114225 P39 CODE cde COLOR CODE cde COLOR B - Planche dégustation 3 encoches 1 encoche Ø 10 cm, Tasting board with 3 indents Verrine diabolo 6 cl 1 encoche Ø 4,3 cm 114034 114072 Diabolo glass 2 oz 1 insert Ø 14 cm, 1 insert Ø 1 ¾ inch 114096 114041 B - Planche à tapas | Tapas board 114089 114065 114058 NEW NEW Blanc Anthracite Cerise Grège Framboise Citron Lagon Mandarine White Anthracite Cherry Greige Raspberry Lemon Lagoon Mandarin
36 37 TABLE & SERVICE GAMMES RANGES GAMMES RANGES NEW NEW NEW NEW ASSIETTE PAIN BEURRE CONDIMENTS/AMUSES BOUCHES 20 cl PLATEAU AVEC CLOCHE PM PLATEAU AVEC CLOCHE GM B&B PLATE CONDIMENTS/APPETIZERS 6 ¾ oz SMALL TRAY WITH GLASS DOME BUTTER DISH WITH GLASS DOME 2 Dimensions : Ø 15 cm / int. Ø 13 cm x 2 cm Dimensions : 12,5 x 8,5 x 2 cm Dimensions : Ø 9 x 1 cm Dimensions : Ø 9 x 2 cm Dimensions: Ø 6 x ¾ inch Dimensions: 4 ¾ x 3 ¼ x ¾ inch Dimensions: Ø 3 ½ x ½ inch Dimensions: Ø 3 ½ x ¾ inch Poids : 0,40 kg | Weight: 14 oz Poids : 0,20 kg | Weight: 6 ¾ oz Poids : 0,10 kg | Weight: 3 ½ oz Poids : 0,20 kg | Weight: 7 oz U.E. / P.U. : 4 Contenance : 30 cl U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR 2 encoches Ø 4,5 cm CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR Capacity: 8 ¾ oz 113785 2 inserts Ø 1 ¾ inch 112740 113709 113778 112726 113723 113747 113730 113761 113754 NEW NEW BLOC À BEURRE BEURRIER PODIUM BUTTER BLOCK PODIUM BUTTER DISH Dimensions : 7 x 7 x 2 cm Dimensions : 14 x 8,5 x 2 cm Dimensions: 2 ¾ x 2 ¾ x ¾ inch Dimensions: 5 ½ x 3 ¼ x ¾ inch NEW Poids : 0,10 kg | Weight: 3 ½ oz Poids : 0,30 kg | Weight: 10 ½ oz U.E. / P.U. : 8 U.E. / P.U. : 4 PLATEAU DE SERVICE PLATEAU / REPOSE CUILLÈRE Contenance : 5 cl 1 encoche Ø 4,5 cm CODE cde COLOR CODE cde COLOR SERVING TRAY TRAY / SPOON REST Capacity: 1 ¾ oz Dimensions : 39,5 x 30 x 2 cm Dimensions : 24,5 x 9 x 1 cm 1 insert Ø 1 ¾ inch 112733 112986 Dimensions: 15 ½ x 11 ¾ x ¾ inch Dimensions: 9 ¾ x 3 ½ x ½ inch Poids : 1,17 kg | Weight: 47 oz Poids : 0,16 kg | Weight: 5 ¾ oz U.E. / P.U. : 2 22,5 x 6 cm U.E. / P.U. : 8 8 ¾ x 2 ¼ inch CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR NEW 111064 112535 112597 ROND GOURMET 15 - 30 cl KUBE GOURMET 15 - 25 cl 112542 112566 GOURMET ROUND 15 - 10 ¼ oz GOURMET KUBE 15 - 10 ¼ oz 112559 112580 Dimensions : Ø 15 cm ext Dimensions : 15 x 15 x 4 cm - 0,24 l 112573 Ø 11 int x 4 cm / prof 3 cm Dimensions: 6 x 6 x 1 ½ inch Dimensions: Ø 6 x 1 ½ inch Poids : 0,82 kg | Weight: 10 ¼ oz Poids : 0,55 kg | Weight: 10 ¼ oz U.E. / P.U. : 2 NEW U.E. / P.U. : 2 CODE cde COLOR SERVITEUR MUET CODE cde COLOR 111620 HIGH TEA 112719 A - 114164 P40 Dimensions : 3 plateaux amovibles Petite cuillère moka | Moka spoon 24 x 15 - 24 x 15 - Ø 15 / ht 21 cm B - Condiments/amuses bouches 20 cl Dimensions: 9 ½ x 6 x ½ / ht 8 ¼ inch Condiments/appetizers 6 ¾ oz A NEW NEW Poids : 1 kg | Weight: 35 ¼ oz U.E. / P.U. : 2 BARRETTE PODIUM À MIGNARDISES 165 BARRETTE PODIUM À MIGNARDISES 325 CODE cde COLOR CODE cde COLOR MIGNARDISES PODIUM 165 MIGNARDISES PODIUM 325 Dimensions : 16,5 x 4 x 4 cm Dimensions : 32,5 x 4 x 4 cm 112672 112696 Dimensions: 6 ½ x 1 ½ x 1 ½ inch Dimensions: 12 ¾ x 1 ½ x 1 ½ inch 112689 112702 Poids : 0,35 kg | Weight: 12 ½ oz Poids : 0,65 kg | Weight: 23 oz B U.E. / P.U. : 4 U.E. / P.U. : 2 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 112764 112757 NEW A KUBE PORTE MENU PM KUBE PORTE MENU GM KUBE MENU HOLDER KUBE MENU HOLDER Dimensions : 4 x 4 x 2 cm Dimensions : 4 x 4 x 4 cm Dimensions: 1 ½ x 1 ½ x ¾ inch Dimensions: 1 ½ x 1 ½ x 1 ½ inch Poids : 0,05 kg | Weight: 1 ¾ oz Poids : 0,07 kg | Weight: 4 oz U.E. / P.U. : 8 U.E. / P.U. : 8 B CODE cde COLOR CODE cde COLOR A - 114126 P40 114447 111668 Couteau à beurre Butter knife B - Bloc à beurre | Butter block NEW NEW Blanc Anthracite Cerise Grège Framboise Citron Lagon Mandarine White Anthracite Cherry Greige Raspberry Lemon Lagoon Mandarin
38 39 MEALPLAK SELECTION GAMMES RANGES GAMMES RANGES GIGOGNE GOBELET 9 cl GIGOGNE GOBELET 16 cl GIGOGNE GOBELET 3 ¼ oz GIGOGNE GOBELET 5 ½ oz Dimensions : Ø 6 x 6 cm Dimensions : Ø 7 x 6,9 cm Dimensions: Ø 2 ¼ x 2 ¼ inch Dimensions: Ø 2 ¾ x 2 ¾ inch Poids : 0,09 kg | Weight: 3 oz Poids : 0,12 kg | Weight: 4 ¼ oz U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114287 VERRE TRANSPARENT 114294 VERRE TRANSPARENT PICARDIE BLANC GOBELET 9 cl PICARDIE BLANC GOBELET 22 cl PICARDIE BLANC GOBELET 3 ¼ oz PICARDIE BLANC GOBELET 7 ½ oz Dimensions : Ø 6,5 x 6,7 cm Dimensions : Ø 8 x 8,3 cm Dimensions: Ø 2 ½ x 2 ¾ inch Dimensions: Ø 3 ¼ x 3 ¼ inch Poids : 0,09 kg | Weight: 3 ¼ oz Poids : 0,17 kg | Weight: 6 oz U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114249 VERRE TRANSPARENT 114256 VERRE TRANSPARENT PICARDIE SOFT TOUCH GOBELET 9 cl PICARDIE SOFT TOUCH GOBELET 25 cl PICARDIE SOFT TOUCH GOBELET 3 ¼ oz PICARDIE SOFT TOUCH GOBELET 8 ½ oz Dimensions : Ø 6,5 x 6,7 cm Dimensions : Ø 8,7 x 9 cm Dimensions: Ø 2 ½ x 2 ¾ inch Dimensions: Ø 3 ½ x 3 ½ inch Poids : 0,09 kg | Weight: 3 ¼ oz Poids : 0,21 kg | Weight: 7 ½ oz U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114263 VERRE NOIR 114270 VERRE NOIR VERRINE OVALE 9 cl PETIT POT 10 cl OVAL GLASS 3 ¼ oz SMALL GLASS POT 3 ½ oz Dimensions : 6,5 x 4,6 x 6,5 cm Dimensions : Ø 5,7 x 7,4 cm Dimensions: Ø 2 ½ x 1 ¾ x 2 ½ inch Dimensions: Ø 2 ¼ x 3 inch Poids : 0,13 kg | Weight: 4 ½ oz Poids : 0,13 kg | Weight: 4 ½ oz U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114232 VERRE TRANSPARENT 114157 VERRE TRANSPARENT VERRINE BULLE 11 cl VERRINE DIABOLO 6 cl BALL GLASS 4 oz DIABOLO GLASS 2 oz Dimensions : Ø 7 X 6 cm Dimensions : Ø 5,5 x 7 cm Dimensions: Ø 2 ¾ x 2 ¼ inch Dimensions: Ø 2 ¼ x 2 ¾ inch Poids : 0,22 kg | Weight: 7 ¾ oz Poids : 0,14 kg | Weight: 4 ¾ oz U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114218 VERRE TRANSPARENT 114225 VERRE TRANSPARENT CLOCHE EN VERRE 7 GLASS DOME 7 Dimensions : Ø 7,3 x 6,5 cm Dimensions: 2 ¼ inch Poids : 0,05 kg | Weight: 1 ¾ oz U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR 114119 VERRE TRANSPARENT
40 41 MEALPLAK SELECTION GAMMES RANGES GAMMES RANGES COUTEAU À BEURRE PETITE CUILLÈRE MOKA COUPELLE EN PORCELAINE 2 cl RAMEQUIN BAS 6 cl BUTTER KNIFE MOKA SPOON PORCELAIN SMALL DISH ¾ oz RAMEKIN SHALLOW 2 oz Dimensions : 14,5 x 1,5 cm Dimensions : 10,5 x 2 cm Dimensions : Ø 6,3 x 2 cm Dimensions : Ø 6,5 x 3,5 cm Dimensions: 6 x ½ inch Dimensions: 4 x ¾ inch Dimensions: Ø 2 ½ x ¾ inch Dimensions: Ø 2 ½ x 1 ½ inch Poids : 0,042 kg | Weight: ¼ oz Poids : 0,050 kg | Weight: ¼ oz Poids : 0,06 kg | Weight: 2 ¼ oz Poids : 0,09 kg | Weight: 3 ¼ oz U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 12 U.E. / P.U. : 6 CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114126 INOX 114164 INOX 113792 PORCELAINE 113808 PORCELAINE PICK EN BAMBOU CUILLÈRE À SEL/MOUTARDE RAMEQUIN HAUT 13 cl BAMBOO PICK SALT/MUSTARD PORCELAIN SPOON RAMEKIN DEEP 4 ½ oz Dimensions : Ø 0,3 x 15 cm Dimensions : 9,5 x 1,5 x 1 cm Dimensions : Ø 6,5 x 6,7 cm Dimensions: Ø ¼ x 6 inch Dimensions: 3 ¾ x ½ x ½ inch Dimensions: Ø 2 ½ x 2 ¾ inch D U.E. / P.U. : 100 Poids : 0,01 kg | Weight: ¼ oz Poids : 0,12 kg | Weight: 4 ¼ oz CODE cde COLOR U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 114171 BAMBOU CODE cde COLOR CODE cde COLOR 114133 PORCELAINE 113815 PORCELAINE C A B PRÉSENTOIR ÉTOILE 11 ANTIDÉRAPANT PRÉSENTOIR ÉTOILE 21 ANTIDÉRAPANT NON SLIP STAR DISPLAY 11 NON SLIP STAR DISPLAY 21 Dimensions : 26 x 26 x 11 cm Dimensions : 26 x 26 x 21 cm Dimensions: 10 ¼ x 10 ¼ x 4 ¼ inch Dimensions: 10 ¼ x 10 ¼ x 8 ¼ inch A - 113846 P35 Poids : 0,24 kg | Weight: 8 ¼ oz Poids : 0,29 kg | Weight: 11 oz Grand plateau dégustation U.E. / P.U. : 6 U.E. / P.U. : 6 Large tasting tray CODE cde COLOR CODE cde COLOR B - Coupelle en porcelaine | Porcelain small dish C - Ramequin bas 6 cl | Ramekin shallow 2 oz 114195 PVC NOIR 114201 PVC NOIR D - Ramequin haut 13 cl | Ramekin deep 4 ½ oz C B A DISQUE ANTIDÉRAPANT NON SLIP ANTI SCRATCH MAT Dimensions : 14 x 14 cm A - 113891 P35 C Dimensions: 5 ½ x 5 ½ inch Planche dégustation 3 encoches Tasting board with 3 indents Poids : 0,02 kg | Weight: ¼ oz B - 114263 P39 B U.E. / P.U. : 1 Picardie soft touch gobelet 9 cl A CODE cde COLOR Picardie soft touch gobelet 3 ¼ oz 114140 SILICONE NOIR C - 114249 P39 Picardie blanc gobelet 9 cl A - 112856 P35 Picardie blanc gobelet 3 ¼ oz Plateau/repose cuillère Tray/spoon rest B - 114157 Petit pot 10 cl | Small glass pot 3 ½ oz C - 114270 Picardie soft touch gobelet 25 cl Picardie soft touch gobelet 8 ½ oz
42 ARTICLE 1 – Champ d’application – Opposabilité Toute commande de produits (ci-après « Produits ») passée à la Société TECHNOPLAK (ci-après désignée figurant sur le bon de commande ou au devis accepté conformément à l’article 2, majoré d’une somme forfaitaire de trente euros (30 €) au titre de la participation du Client aux frais de gestion. ARTICLE 1 - Scope - Enforceability Any purchase order for products (hereinafter «Products») placed with Technoplak (hereinafter referred to as 6.4. Late payment: Any late payment shall result in late payment interest equivalent to three times the legal interest rate for the 43 «TECHNOPLAK») implique l’adhésion entière et sans réserve du Client aux présentes conditions générales - pour toute commande supérieure à sept cent cinquante euros (750 €) HT, le prix est payable 30 % à la «Technoplak») shall entail the full and unreserved acceptance by the Customer of these general terms and current year being charged, and payment of a flat fee of forty euros (EUR 40) to cover recovery costs. In CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES GENERAL TERMS & CONDITIONS OF SALES à l’exclusion de tout autre document. Notamment, le Client déclare renoncer expressément à ses propres commande et 70 % au départ de la marchandise. conditions, to the exclusion of any other document. In particular, The Customer states that it expressly waives general, the Customer shall not invoke any reason whatsoever for deferring or changing the payment terms, conditions générales d’achat. Toute condition contraire passée par le Client sera donc inopposable à cette 6.3. Aucun escompte ne sera consenti en cas de paiement anticipé. its own general terms and conditions of purchase. Any condition to the contrary laid down by the Customer and in particular a claim regarding the quality or nonconformity of the Products or late delivery. dernière, à défaut d’acceptation expresse de TECHNOPLAK ou d’une mention dans l’accusé de réception de 6.4. Retard de paiement : shall therefore be unenforceable on the latter, unless it has been expressly accepted by Technoplak, or If an invoice remains unpaid on its due date, Technoplak reserves the right to suspend the performance of commande mentionné à l’article 2.2 ou, en cas de devis, dans le devis accepté conformément à l’article 2.3. Tout retard de paiement entraîne l’application d’intérêts de retard équivalents au triple du taux d’intérêt légal mentioned in the order confirmation mentioned in article 2.2 or, if a quote has been submitted, in the quote all its obligations, to suspend or cancel any pending orders and/or to demand immediate payment of the Conformément à la réglementation en vigueur, ces Conditions Générales de Vente sont systématiquement de l’année en cours ainsi que le paiement d’une somme forfaitaire de quarante (40) euros due au titre des accepted in accordance with article 2.3. In accordance with the regulations in force, these General Terms and outstanding balance. communiquées à tout Client qui en fait la demande. frais de recouvrement. D’une manière générale, le Client ne peut invoquer quelque cause que ce soit pour Conditions of Sale shall be systematically sent to any Customer that requests them. ARTICLE 7 – Retention of title Le Client accepte que TECHNOPLAK puisse modifier ultérieurement et raisonnablement les présentes différer ou modifier les conditions de paiement, notamment une contestation sur la qualité ou non-conformité The Customer accepts that Technoplak may subsequently and reasonably amend these General Terms and NOTWITHSTANDING ANY CLAUSE TO THE CONTRARY, TRANSFER OF OWNERSHIP OF THE conditions générales et que leur relation sera toujours régie par les dernières conditions en vigueur au jour des Produits ou un retard de livraison. Conditions, and that their relationship is always governed by the latest terms and conditions in force on the PRODUCTS ORDERED TO THE CUSTOMER SHALL ONLY TAKE PLACE AFTER THE FULL PAYMENT de la commande. En cas de non-paiement d’une facture à l’échéance, TECHNOPLAK aura la faculté de suspendre la day of the order. OF THE PRICE BY THE CUSTOMER. ARTICLE 2 – Commandes réalisation de ses obligations, suspendre ou annuler les commandes en cours et/ou exiger le paiement ARTICLE 2 – Orders The Customer must ensure that the Goods can always be identified after delivery. If they cannot be identified, 2.1. Le montant minimum de commande s’élève à sept cent cinquante euros (750 €) HT. immédiat du solde restant dû. 2.1. The minimum order amount is seven hundred and fifty euros (EUR 750) excluding taxes. the Customer accepts that Technoplak may claim the same quantity of Products of the same type. Toutefois, lorsque la commande est entre 400 et 750 euros un supplément de 30 euros sera appliqué pour ARTICLE 7 – Réserve de propriété However, orders of between EUR 400 and 750 shall attract a processing fee of EUR 30. ARTICLE 8 - Responsibility and Liabilities - Warranty frais de traitement. NONOBSTANT TOUTE CLAUSE CONTRAIRE, LE TRANSFERT DE LA PROPRIÉTÉ DES PRODUITS 2.2. All orders placed by the Customer must be placed in writing (email, fax or letter) and mention the delivery 8.1. The Customer must inform Technoplak of the characteristics of the Products and Services that fulfil its 2.2. Toute commande du Client doit obligatoirement être passée par écrit (e-mail, fax, courrier) et mentionner COMMANDÉS AU PROFIT DU CLIENT NE SERA RÉALISÉ QU’APRÈS COMPLET PAIEMENT DU PRIX and invoicing address(es), the order number, the date of the order, the requested delivery date (which must requirements, and in particular the technical information required for a comprehensive understanding of the l’adresse de livraison et de facturation, le numéro de commande, la date de commande, la date de livraison PAR CE DERNIER. be at least 21 days after the order date), the Product references and quantity ordered and the unit price as specifications required and to ensure that the characteristics decided upon meet its expectations in every demandée sans que celle-ci ne puisse être inférieure à 21 jours suivant la date de commande, les références, Le Client devra veiller à ce que l’identification des Produits soit toujours possible après leur livraison. En cas potentially determined by Technoplak. aspect. The Customer is thus deemed to be fully familiar with the Products and Services that it is buying. la quantité des Produits commandés et le prix à l’unité éventuellement déterminé par TECHNOPLAK. d’identification impossible, le Client admet que TECHNOPLAK puisse revendiquer une même quantité de Technoplak cannot be held liable for errors or delays that may result from orders containing incomplete or 8.2. If there is any doubt about the interpretation of a clause, the Customer acknowledges that Technoplak’s Une commande comportant des informations incomplètes ou erronées risquerait d’entraîner des erreurs ou Produits de même nature. incorrect information. obligations shall be understood as a best-efforts obligation. des retards qui ne pourraient être imputés à TECHNOPLAK. ARTICLE 8 –Responsabilité – Garantie An order shall only be deemed to have been accepted once Technoplak has sent confirmation of the order 8.3. Products delivered by Technoplak are guaranteed for three months from delivery against non- Une commande ne sera réputée acceptée qu’à compter de l’envoi par TECHNOPLAK de la confirmation 8.1. Il appartient au Client de communiquer à TECHNOPLAK les caractéristiques des Produits et Prestations or after executing the order. The Customer has 48 open hours (two business days) from dispatch of such conformity of the Products with the order, and against any hidden defect resulting from a material, design or de commande ou de son exécution. Dans les 48 heures ouvrées suivant l’envoi de cette confirmation, le correspondant à ses besoins, notamment les informations techniques nécessaires à la parfaite appréciation confirmation to notify Technoplak of any discrepancies between its order and the confirmation. Failing that, manufacturing defect affecting the Products delivered that makes them unsuitable for use. Client peut, le cas échéant, relever des différences entre sa commande et la confirmation. A défaut, seule la des spécifications requises et de veiller à ce que les caractéristiques arrêtées correspondent en tout point only the confirmation shall be deemed authentic, especially with regard to the price and lead times. This warranty is limited, at Technoplak’s option, to replacing non-compliant or defective Products or refunding confirmation fera foi, notamment s’agissant du prix et des délais de livraison. à ses attentes. Le Client est ainsi réputé connaître parfaitement les Produits et Prestations qu’il acquiert. 2.3. With regard to quotes, quotes prepared by Technoplak are an offer to contract. Unless stipulated the Customer. 2.3. En cas de devis, les devis établis par TECHNOPLAK, sont une offre de contracter. Les devis établis 8.2. En cas de doute sur l’interprétation d’une clause, le Client reconnaît que les obligations de TECHNOPLAK otherwise, quotes prepared by Technoplak are valid for thirty (30) days from the date of issue. Any warranty is excluded in case of misuse, negligence or lack of maintenance by the Customer, normal wear par TECHNOPLAK sont valables trente (30) jours à compter de leur émission, sauf stipulation contraire. s’entendront comme des obligations de moyen. The contract is only confirmed when the Customer unreservedly accepts the terms and conditions set forth in and tear or a force majeure event. Le contrat n’est formé que par l’acceptation sans réserve des conditions figurant au devis par le Client. En 8.3. Les Produits livrés par TECHNOPLAK bénéficient d’une garantie d’une durée de 3 mois à compter de the quote. In practice the Customer shall express its consent by signing and returning the quote to Technoplak To claim against the warranty, the Customer must inform Technoplak in writing of the existence of defects pratique, le Client exprime son consentement en renvoyant à TECHNOPLAK le devis signé, ou en passant la date de livraison, couvrant la non-conformité des Produits à la commande et tout vice caché, provenant or by placing an order with Technoplak in which it refers explicitly to the quote. within eight days at the most of their being discovered, failing which any action relating thereto shall be une commande auprès de TECHNOPLAK en faisant expressément référence au devis. d’un défaut de matière, de conception ou de fabrication affectant les Produits livrés et les rendant impropres 2.4. Any samples requested shall be invoiced in addition, together with the associated transport costs. invalid. The Customer shall then send Technoplak a recorded delivery letter with acknowledgement of receipt 2.4. Toute demande d’échantillon fera l’objet d’une facturation supplémentaire au titre desdits échantillons et à l’utilisation. 2.5. An additional charge shall be made for any request to change an accepted order. No requests to change enclosing a photograph showing the defective part, as well as the control number indicated on the Product des frais de livraison y afférents. Cette garantie est limitée, au choix de TECHNOPLAK, au remplacement ou au remboursement des Produits an order can be sent to Technoplak less than five (5) business days before the delivery date mentioned in label. 2.5. Toute demande de modification d’une commande acceptée donnera lieu à une facturation supplémentaire. non conformes ou affectés d’un vice. article 4. Technoplak shall replace any allegedly defective Products or parts that are under warranty. The replacement Aucune demande de modification ne pourra parvenir à TECHNOPLAK cinq (5) jours ouvrables avant le délai Toute garantie est exclue en cas de mauvaise utilisation, négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, ARTICLE 3 – Services of defective Products or parts shall not have the effect of extending the term of the warranty set above. de livraison tel que mentionné à l’article 4. comme en cas d’usure normale du bien ou de force majeure. For any order for a service (customisation, bespoke manufacture), Technoplak’s obligations shall depend on Without prejudice to the application of article 4, and other than in cases of wilful negligence, Technoplak ARTICLE 3 – Prestations Afin de faire valoir ses droits, le Client devra, sous peine de déchéance de toute action s’y rapportant, the task entrusted to it. In particular, Technoplak may provide the following services (hereinafter «Services»). shall not be held liable by the Customer under any circumstances if the Products delivered conform to the Pour toute commande de prestation (personnalisation, fabrication sur mesure), les obligations de informer TECHNOPLAK, par écrit, de l’existence des vices dans un délai maximum de huit jours à compter 3.1. Advice and support order. Conformity to the order is assessed by reference to an order given in accordance with Technoplak’s TECHNOPLAK dépendent de la mission qui lui a été confiée. TECHNOPLAK pourra notamment effectuer les de leur découverte. Le Client devra alors faire parvenir par lettre recommandée avec accusé de réception à Technoplak may offer the Customer observations and recommendations, especially as regards the Services requirements. prestations suivantes (ci-après « Prestations »). TECHNOPLAK une photographie permettant de voir la pièce défectueuse ainsi que le numéro de contrôle and the Products. Technoplak undertakes, on a best endeavour basis, to deliver the result expected by the 8.4. In any event, Technoplak shall not be held liable under any circumstances with regard to either the 3.1. Conseil et assistance indiqué sur l’étiquette du Produit. Customer. Customer or a third party for any indirect loss, including operating losses, loss of customers, commercial TECHNOPLAK pourra formuler des observations et recommandations auprès du Client, notamment sur le TECHNOPLAK remplacera les Produits ou pièces sous garantie jugés défectueux. Le remplacement des 3.2. Product customisation prejudice or harm to brand image resulting from the possession or use of the Products. choix des Prestations et des Produits. TECHNOPLAK s’engage sur la base d’une obligation de moyens par Produits ou pièces défectueux n’aura pas pour effet de prolonger la durée de la garantie ci-dessus fixée. On the basis of advice given by Technoplak, or irrespective thereof, the Customer may ask Technoplak to IN ANY EVENT, EXCEPT IN CASES OF WILFUL MISCONDUCT, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL rapport au résultat attendu par le Client. Sans préjudice du jeu de l’article 4, et sous réserve du cas d’une faute dolosive, TECHNOPLAK ne peut en customise Products to the Customer’s own designs. TECHNOPLAK’S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY THE CUSTOMER IN CONSIDERATION OF 3.2. Personnalisation des Produits aucun cas voir sa responsabilité engagée à l’égard du Client lorsque les Produits livrés sont conformes à la 3.3. Bespoke production ITS OBLIGATIONS. Sur la base des conseils formulés par TECHNOPLAK ou indépendamment de ces derniers, le Client peut commande. La conformité à la commande s’apprécie par référence à une commande instruite conformément On the basis of advice given by Technoplak, or irrespective thereof, the Customer may ask Technoplak to 8.5. Any claim by the Customer against Technoplak’s liability must be notified in a recorded delivery letter with demander à TECHNOPLAK que figurent sur les Produits des éléments de personnalisation propres au Client. produce bespoke Products. Accordingly, Technoplak shall send the Customer any designs and plans relating acknowledgement of receipt during the year of the alleged non-performance at the latest. This claim must be 3.3. Réalisation sur mesure aux prescriptions de TECHNOPLAK. to this Service. clearly justified. If it fails to do so, the Customer shall waive its right to held Technoplak liable. Sur la base des conseils formulés par TECHNOPLAK ou indépendamment de ces derniers, le Client 8.4. Dans tous les cas, TECHNOPLAK ne saurait en aucun cas être tenu responsable tant à l’égard du Client If the Customer places an order with Technoplak for a design that is not based on one of Technoplak’s ARTICLE 9 – Intellectual property rights peut commander à TECHNOPLAK l’aménagement de Produits sur mesure. Au titre de cette mission, qu’à l’égard d’un tiers, de tout dommage indirect, notamment perte d’exploitation, perte de clientèle, préjudice designs, it undertakes to describe the expected result fully in so far as a result is expected. 9.1. Except as otherwise provided, Technoplak shall remain the exclusive owner of all the intellectual TECHNOPLAK livrera au Client tous dessins, plans relatif aux Prestations. commercial, atteinte à l’image de marque, résultant de la détention ou de l’utilisation des Produits. 3.4. Technoplak shall strive to provide its Services in line with industry standards, for which it undertakes to property rights relating to the Products sold, as well as any creations, inventions, studies, designs, models Lorsque le Client passe commande à TECHNOPLAK pour une création qui ne découle pas d’une création de EN TOUTES HYPOTHESES, SOUS RESERVE DU CAS D’UNE FAUTE DOLOSIVE, EN AUCUN CAS LA deploy the necessary resources. or prototypes etc., relating to the products. The Customer shall therefore refrain from any reproduction, TECHNOPLAK, il s’engage à décrire le résultat escompté dans toute la mesure où un résultat est escompté. RESPONSABILITE DE TECHNOPLAK NE POURRA EXCEDER LE MONTANT PAYE PAR LE CLIENT EN The Customer must therefore: exploitation or any other infringement of Technoplak’s rights without Technoplak’s express, prior written 3.4. TECHNOPLAK s’oblige à apporter le meilleur soin, dans le respect des règles de son art, à CONTREPARTIE DE SES OBLIGATIONS. - appoint a contact person, who shall remain Technoplak’s point of contact for the entire duration of the authorisation, which may make it conditional on a financial consideration. l’accomplissement de ses Prestations pour l’exécution desquelles il s’engage à consacrer les moyens 8.5. Toute mise en œuvre par le Client de la responsabilité de TECHNOPLAK devra faire l’objet d’une lettre Service, 9.2. The provision of customisation Services or the creation of custom Products shall not result in the transfer nécessaires. recommandée avec AR adressée au plus tard dans l’année de l’inexécution prétendue. Cette contestation - ensure that Technoplak receives the necessary instructions in good time for it to perform its tasks under of intellectual property rights previously held by the Parties. Dans ce cadre, il appartient au Client : devra être motivée précisément. Le défaut de procéder ainsi vaut renonciation de la part du Client à invoquer normal conditions, ARTICLE 10 – Force majeure - de désigner un correspondant qui reste l’interlocuteur de TECHNOPLAK pendant toute la durée de la la responsabilité de TECHNOPLAK. - provide or have its suppliers or subcontractors provide all necessary working documents, Technoplak shall not be held liable for any contractual non execution if such non-performance is the direct Prestation, ARTICLE 9 – Droits de propriété intellectuelle - make the necessary arrangements to immediately lift any restriction or solve any problem that may hamper or indirect result of a force majeure event such as, inter alia, the occurrence of any natural disaster, war, riot, - de s’assurer que les instructions nécessaires parviennent en temps voulu à TECHNOPLAK pour lui 9.1. Sauf dispositions contraires, TECHNOPLAK reste le propriétaire exclusif de tous les droits de propriété the effective performance of the Services requested. attack, extreme cold or heat, flooding, fire or strike, either at Technoplak’s premises or at those of its service permettre de remplir normalement sa mission, intellectuelle relatifs aux Produits vendus ainsi que des création, inventions, études, dessins, modèles, ARTICLE 4 - Delivery - Risks providers, suppliers, utilities, post office, mandatory government injunction (ban on imports and exports, etc.), - de remettre ou de faire remettre par ses fournisseurs ou sous-traitants, tous les documents de travail prototypes, etc. en relation avec les Produits. Le Client s’interdit donc notamment toute reproduction, 4.1. The average lead time between confirming a contract in accordance with article 2 and delivering Products disruption of supply, or a major incident involving Technoplak’s equipment. nécessaires, exploitation ainsi que toute autre atteinte aux droits de TECHNOPLAK sans l’autorisation expresse, écrite et in accordance with article 4.2 is three weeks. These delivery times are purely indicative, so the Customer The performance of the contract shall be suspended immediately should a force majeure event occur. If the - de prendre les dispositions nécessaires pour lever sans délai tout empêchement ou écarter toute difficulté préalable de TECHNOPLAK qui peut la conditionner à une contrepartie financière. shall not use them to justify cancelling an order, demanding penalties or compensation or refusing payment. force majeure event lasts for more than 60 days, the contract shall be terminated on the initiative of the first qui ferait obstacle à la bonne exécution des Prestations demandées. 9.2. La réalisation de Prestation de personnalisation ou de création de Produits sur mesure ne saurait avoir 4.2. The Products are sold Ex-Works La Roche de Glun – Incoterms 2010 (ICC) within the European Union, Party to act. ARTICLE 4 – Livraison – Risques pour conséquence d’opérer un transfert des droits de propriété intellectuelle détenus auparavant par les and FCA la Roche de Glun for other destinations (with a surcharge of EUR 59 for international tracking). Article 11 - Termination 4.1. Le délai moyen entre la formation du contrat conformément à l’article 2, et la livraison des Produits, Parties. Goods are shipped at the Customer’s risk. If Technoplak bears the cost of transport to the location indicated Technoplak shall be entitled to terminate a contract confirmed in accordance with article 2 without notice, by conformément à l’article 4.2., est de trois semaines. Ces délais de livraison ne sont donnés qu’à titre ARTICLE 10 – Force majeure on the order acknowledgement signed by the Customer, it shall be done solely as the agent of the Customer. recorded delivery letter with acknowledgement of receipt: indicatif, et le Client ne saurait s’en prévaloir pour revendiquer l’annulation de la commande, des pénalités ou TECHNOPLAK ne sera pas responsable de toute inexécution contractuelle si cette inexécution est l’effet Delivery costs shall therefore be passed on to the Customer in full. - if the Customer fails to perform all or some of its obligations, and in particular its payment obligation, indemnités, et ou un refus de paiement du prix. direct ou indirect d’un cas de force majeure tel que notamment : la survenance de tout cataclysme naturel, As such, the Customer shall bear the cost of any damage caused to the Products sold after the date of - in the event of a deterioration in the Customer’s financial or commercial situation that may result in a 4.2. Les Produits sont vendus Ex Works La Roche de Glun – Incoterms 2010 (ICC) à l’intérieur de l’union guerre, émeute, attentat, froid ou chaleur extrême, inondation, incendie, grèves, tant chez TECHNOPLAK delivery, as defined in the preceding paragraph. payment default. européenne et FCA la Roche de Glun pour les autres destinations (facturation de 59 € en plus au titre du que chez ses prestataires, fournisseurs, services publics, postes, injonction impérative des pouvoirs publics 4.3. The Customer undertakes to inspect the Products on delivery, and in the event of defects, short deliveries If the contract is terminated, Technoplak shall be released from its obligations. suivi à l’international). Les marchandises voyagent aux risques et périls du Client. Si TECHNOPLAK prend (interdiction d’importer, d’exporter, etc…), rupture d’approvisionnement, incident important dans l’outillage or alterations recorded, to note precise written reservations on the delivery note in the presence of the driver Technoplak shall not be required to compensate the Customer as a result. à sa charge le transport jusqu’au lieu indiqué sur l’accusé de réception de commande signé par le Client, de TECHNOPLAK. when the goods have been unloaded, and to confirm these reservations to the carrier by recorded letter with ARTICLE 12 - Tolerance c’est au seul titre de mandataire du Client. Les frais de livraison sont donc intégralement refacturés au Client. La survenance d’un cas de force majeure entraîne la suspension immédiate de l’exécution du contrat. En acknowledgement of receipt within 72 hours of delivery, with a copy to Technoplak. Moreover, in any event, No act of tolerance by either of the parties in respect of the other shall be construed as a waiver of all of the Ainsi, le Client supporte tous les dommages que les Produits vendus peuvent occasionner à compter du jour cas de prolongation du cas de force majeure pendant plus de 60 jours, le contrat est résolu à l’initiative de without prejudice to the measures to be taken regarding the carrier, any objection by the Customer regarding rights granted to them hereunder, and in particular the fact that Technoplak does not notify a late payment or de la livraison telle que définie à l’alinéa précédent. la Partie la plus diligente. apparent defects must be made within three days of receipt of the Products. No claims can be accepted after does not systematically claim ignorance of article 5.6. 4.3. Le Client s’engage à contrôler les Produits lors de la livraison et en cas de défauts, manquants ou ARTICLE 11 – Résolution this deadline and the Customer expressly waives its right of recourse against Technoplak on these grounds. Article 13 - Proof d’altérations constatés, à émettre des réserves écrites précises sur le bordereau de livraison, en présence TECHNOPLAK a le droit de résoudre le contrat formé conformément à l’article 2 sans préavis, par lettre ARTICLE 5 - Price In the event of a dispute, the parties agree to accept faxes and emails as valid proof and shall refrain from du chauffeur, lors du déchargement des biens livrés, à confirmer ces réserves au transporteur par lettre recommandée avec accusé de réception : 5.1. Goods shall be invoiced on the basis of the prices shown on the current price list, which shall be sent challenging such means of proof. recommandée avec AR dans les 72 heures de la livraison et en adresser une copie à TECHNOPLAK. En - en cas d’inexécution totale ou partielle de ses obligations par le Client, notamment son obligation de on request at the same time as these general terms and conditions or, where applicable, the prices shown ARTICLE 14 - Disputes outre, dans tous les cas, sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, toute contestation paiement, on the confirmed order in accordance with articles 2.2 and 2.3 above (accepted quote or confirmed order). These General Terms and Conditions are governed by French law. ANY DISPUTE ARISING IN CONNECTION du Client sur les vices apparents devra être faite au plus tard dans les trois jours suivants la réception des - en cas de modification défavorable dans la situation financière ou commerciale du Client, risquant de 5.2 Unless otherwise agreed, prices are indicate net in euros, excluding taxes, Ex-Works La Roche de Glun WITH THE OPERATIONS REFERRED TO IN THESE GENERAL TERMS AND CONDITIONS SHALL BE Produits. Passé ce délai, aucune contestation ne sera admise et le Client renonce expressément à intenter déboucher sur un défaut de paiement. and therefore exclude delivery and packing. REFERRED TO THE ROMANS COMMERCIAL COURT (DROME – FRANCE), WHICH THE CUSTOMER tout recours contre TECHNOPLAK de ces chefs. En cas de résolution du contrat, TECHNOPLAK sera libéré de ses obligations. 5.3. Technoplak reserves the right to change its prices at any time. In any case, Technoplak shall send the EXPRESSLY ACCEPTS. ARTICLE 5 – Prix TECHNOPLAK ne devra aucun dédommagement au Client de ce fait. Customer the new prices as soon as they are available. Prices that have been increased shall be applied to 5.1. La facturation est faite sur la base des prix figurant au tarif en vigueur, lequel sera communiqué ARTICLE 12 – Tolérance orders placed fifteen or more days after such notification of the Customer. parallèlement aux présentes sur simple demande ou, le cas échéant, est celui figurant sur le contrat formé Aucun fait de tolérance de la part de l’une des parties à l’égard de l’autre ne pourra s’interpréter comme valant ARTICLE 6 – Payment terms conformément aux articles 2.2 et 2.3 ci-dessus (devis accepté ou commande confirmée). renonciation à se prévaloir de l’intégralité des droits qu’elle se voit octroyés par les présentes conditions 6.1. General provisions 5.2 Sauf convention contraire, le prix s’entend en euros, net, hors taxe, et EX WORKS La Roche de Glun générales et notamment le fait pour TECHNOPLAK de ne pas signaler un paiement en retard ou de ne pas The payment terms are as follows: donc hors frais de port et d’emballage. se prévaloir systématiquement de la méconnaissance de l’article 5.6. - for any order whose amount is between four hundred euros (EUR 400) excluding taxes and seven hundred 5.3. TECHNOPLAK se réserve le droit de modifier ses tarifs à tout moment. Dans tous les cas, TECHNOPLAK ARTICLE 13 – Preuve and fifty euros (EUR 750) excluding taxes, the Customer must pay for the Products in advance at the time communiquera au Client les nouveaux tarifs dès qu’ils seront disponibles, les prix tels qu’augmentés étant En cas de litige, les parties acceptent de considérer le fax et l’e-mail comme un écrit original valant preuve of placing the order. The price shall be the price indicated on the order form or on the quote accepted applicable aux commandes passées quinze jours après notification au Client. parfaite et renoncent à contester ce moyen de preuve. in accordance with article 2, plus a flat fee of thirty euros (EUR 30) to cover the Customer’s share of ARTICLE 6 – Conditions de paiement ARTICLE 14 – Litiges management fees. 6.1. Dispositions générales Les présentes conditions générales sont soumises au droit français. - for any order in an amount greater than seven hundred and fifty euros (EUR 750) excluding taxes, 30% of Les conditions de paiement sont les suivantes : TOUS LES LITIGES DECOULANT DES OPERATIONS VISEES PAR LES PRESENTES CONDITIONS the price is payable at the time of the order and 70% on shipment of the goods. - pour toute commande dont le montant est compris entre quatre cents euros (400 €) HT et sept cent GENERALES SERONT SOUMIS AU TRIBUNAL DE COMMERCE DE ROMANS (DROME – FRANCE), CE 6.3. No discount shall be given for prepayment. cinquante euros (750 €) HT, le Client devra payer d’avance les Produits, à la commande. Le prix sera celui QUI EST EXPRESSEMENT ACCEPTE PAR LE CLIENT.
Vous pouvez aussi lire