Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen

La page est créée Matthieu Jacob
 
CONTINUER À LIRE
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
hydro-massage
  ein Meer aus sprudelnden Perlen

               L’hydro-massage – une mer bouillonnante de perles.
                        hydro-massage – a sea of tingling bubbles.
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
Prinzip pro-Serie
    le principe de la série pro / pro-Series principle

    Meine hydro-massage
    mon hydro-massage à moi / my hydro-massage

    WKvario

    Luftperlen im Wasser
    des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water

    hydro-massage im Überblick
    aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview

i   Fachhändler und Service
    commerçants spécialisés / specialised retailers
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
hydro-massage
    sanfte Regeneration.
Der hektische Alltag hat ein Ende, der Stress fällt ab; höchste Zeit für die vollkommene        Ent-
spannung. Die magische Antwort auf andauernde Reizüberflutungen heißt hydro-massage.
Körper, Geist und Seele finden dabei wieder zueinander. Sanft massierend wirken Wasser-
und Luftstrom auf Nacken, Schulter, Rücken, Gesäß- und Beinpartien sowie auf die wichtigen
Fußreflexzonen. Auch tieferliegende Gewebepartien und Gelenke werden angesprochen.
                                                        patentierter Düsentechnik; die
hydro-massage von fluvo ist ein einzigartiges Konzept mit
raffinierte Kombination von Wasser und Luft wirkt wohltuend auf den Körper, und das

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
ohne Mühe und Kraftaufwand. hydro-massage von fluvo ist die sinnvolle Investition in Ihre
Gesundheit und in ein starkes Stück Lebensqualität. Und obendrein bringt sie eine Menge
Badespaß in den Pool.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
hydro-massage – la régénération en douceur: A la fin d’une journée de travail fébrile ou après

                                                                                                                                                                                                 Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
une période de stress, il est grand temps de parfaitement se détendre. La réponse magique à
ce bombardement de stimulus a pour nom hydro-massage. Celui-ci amène le corps, l’esprit et

                                                                                                                        Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
l’âme à ne faire qu’un. Le courant d’eau et d’air agit par un massage en douceur sur la nuque,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
les épaules, les fesses et les jambes ainsi que sur les principales zones réflexologiques de la
voûte plantaire. Les tissus situés plus en profondeur et les articulations sont eux aussi sollicités.
L’hydro-massage de fluvo est un concept unique en son genre, avec un système de buses bre-
veté ; la combinaison astucieuse de l’eau et de l’air produit ses effets bienfaisants sur le corps,
tout cela sans fournir aucun effort. Avec l’hydro-massage de fluvo vous investissez judicieuse-
ment dans votre santé et dans une bonne portion de qualité de vie. Et de plus, les piscines y
gagnent beaucoup en animation et en fun.

hydro-massage – gentle regeneration: The hectic daily routine is over, stress is banished – that’s
when it’s high time for complete relaxation. The magical answer to persistent sensory overload
is hydro-massage. Body, spirit and soul rediscover their natural harmony. Water and air currents
gently massage the neck, shoulders, back, posterior and legs and act on the most important
foot reflex zones. Tissue and joints lying deeper below the surface also enjoy these benefits.
                                                                                                        hydro-massage

hydro-massage from fluvo is a unique concept with patented jets; the ingenious combination of
water and air soothingly refreshes the body without any effort or force. hydro-massage from
                                                                                                                                                                                                                                                                    WKvario

fluvo is a practical investment in your health and a substantial contribution to the quality of your
life. It also brings the fun into swimming in your pool.
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
balance pro
 breitflächig – streichelnd für
          Rücken und Nacken

         étendu – caressant
      pour le dos et la nuque     karibic
                                  intensive Massage oder
large and caressing, for back     kompakte Gegenstromanlage
           and neck wellness
                                  massage intensif ou installation
                                  compacte de nage à contre-courant

                                  intensive massage or
                                  countercurrent jet stream unit

              pulsive pro
     lokal – konzentriert zur
   Lockerung der Muskulatur

    localisé – concentré, pour    comfort pro
l’assouplissement des muscles     breitflächig –kräftig für die
     local and concentrated,      Oberschenkelmuskulatur
        for muscle relaxation     étendu –puissant, pour les
                                  muscles de la cuisse

                                  large and strong, for revitalising
                                  of thigh muscles
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
Die pro-Serie
   einfach und genial.
Weiche, vibrierende Massagestrahlen durch die innovative Wirbelkammer sorgen für eine wirk-
same, harmonische und gesunde Massage. Dazu kommen unzählige kleine              Luftbläschen,
die über das Injektorprinzip selbständig angesaugt werden. Dieser Perleffekt, in Kombination
mit vibrierenden    Wasserstrahlen, erzeugt ein Gefühl der völligen Entspannung; zuerst

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
auf der Hautoberfläche, dann in der Muskulatur und zuletzt in den tieferliegenden Gewebe-
schichten. hydro-massage und der Wasserauftrieb geben Ihnen ein Gefühl der unendlichen
Leichtigkeit – ein Schwebezustand der süchtig machen kann.

                                                                                                                                                                                                                                                                           Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
La série pro –simple et géniale: Les jets doux et vibrants obtenus par le système innovateur de

                                                                                                                                                                                              Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
la chambre à effervescence assurent un massage efficace, harmonieux et sain. Ils sont enrichis
d’innombrables petites bulles d’air, aspirées de manière autonome sur le principe de l’injecteur.

                                                                                                                     Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
Ces petites perles incorporées à des jets d’eau qui vibrent apportent une sensation de détente

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
totale ; tout d’abord sur l’épiderme, ensuite dans les muscles et pour finir dans les couches plus
profondes des tissus. L’hydro-massage et la poussée verticale de l’eau vous confèrent une sen-
sation d’infinie légèreté – une impression de flotter dont on peut devenir dépendant.

pro-Series principle – simple, but pure genius: Soft, gently vibrating massage streams emerging
from the swirl chamber ensure an effective, harmonious and healthy massage. These are com-
plemented by countless tiny air bubbles, with the injector principle ensuring that air suctioning
occurs automatically. This bubble effect, in combination with vibrating water streams, generates
a feeling of complete relaxation; first on the surface of the skin, followed by the muscles and,
finally, directly in deep-seated layers of tissue. hydro-massage and water buoyancy give you a
feeling of endless lightness – a floating sensation that will seduce you completely.
                                                                                                     hydro-massage

                                                                                                                                                                                                                                                                 WKvario
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
© SARL AMAT & Cie - France
                             Brodelbucht
                             anse bouillonnante
                             bubbling niche

© SARL AMAT & Cie - France

                             Wandeinbau
                             montage en paroi
                             wall installation
© SARL AMAT & Cie - France

                             Bodeneinbau
                             montage au fond du bassin
                             floor installation
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
Individualität
  meine hydro-massage
Planen Sie Ihre eigene hydro-massage! Alle denkbaren Varianten sind möglich: Wand- und
Bodenplazierung, in Sitznischen    oder in Treppen. Die Kompaktheit der Einbausätze läßt
somit keine Wünsche mehr offen. Die Variante Karibic ist auch als Gegestromschwimm-
anlage einsetzbar. Farbige, austauschbare Blendenringe geben Ihrem Pool eine zusätzliche,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
persönliche Note. Ein Plus von fluvo: Alle Düsen können auch nachträglich gegen andere
Varianten der pro-Serie ausgetauscht werden.

Individualité – mon hydro-massage à moi: Projetez votre propre installation d’hydro-massage !

                                                                                                                                                                                                                                                                          Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
Il y a toutes sortes de variantes possibles et imaginables : Dans une paroi ou au fond du bassin,

                                                                                                                                                                                             Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
dans des niches à banquettes ou des marches. Grâce à la compacité des kits d’encastrement,
vous êtes paré à toutes les éventualités. La variante karibic peut également servir pour la nage

                                                                                                                    Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
à contre-courant. Des anneaux de couleurs interchangeables ajoutent une note personnelle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
à votre piscine. Un atout particulier de fluvo : Toutes les buses peuvent aussi être remplacées
ultérieurement par d’autres variantes de la série pro.

Individuality – my hydro-massage: Plan your very own hydro-massage! Every conceivable vari-
ant can be realised: wall and floor installations, seating niches or in steps. The compact design
of these installation sets covers every possible wish. The Karibic version can also be used as
a counter current unit. Colourful, replaceable orifice rings give your pool that additional, very
personal touch. Another advantage of fluvo: all jets can be replaced at a later stage with other
models in the pro-Series.
                                                                                                    hydro-massage

                                                                                                                                                                                                                                                                WKvario
Hydro-massage ein Meer aus sprudelnden Perlen
Technische Daten/caractéristiques techniques/technical data:
• Fördervolumen/débit/delivery flow: 1000 l/min
• Strömungsgeschwindigkeit/vitesse d’écoulement/flow speed: 1,6 m/s
• Motorleistungen/puissance du moteur/performance: 3,0 kW
• Anschluß/raccordement/connection: 400/230V (IEC 38)

Besonderheiten/particularités/special characteristics:
• In Kombination mit rondo – wahlweise 1 bis 3 Massagedüsen/en combinaison
  avec rondo – au choix 1 à 3 buses de massage/in combination with rondo –
  selectively available with 1 to 3 massage jets

                                             Zur hydro-massage

                                             Zur hydro-massage

                                             Zur hydro-massage

                                     Zur G
                                          SA
                                                                              Luftregler
                             Ansa
                                  ugun
                                      g

                                                                             Wasserregler

                      WKvario

 Unverbindliche Systemillustration/illustration du système, à simple titre d’information/suggested system illustration
WKvario
       hydro-massage & Gegenstrom

WKvario ist die   preisgekrönte, innovativste Idee des Jahres 2007 und bietet maximalen
Badespaß in einzigartiger Kombination: hydro-massage und Gegenstromschwimmen. Sie
betreiben 2 Schwimmbadattraktionen, wechselweise mit nur einer Pumpe. Wird die
Gegenstromanlage zugedreht, werden die Massagedüsen aktiviert. WKvario ist ein kom-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
pakter Systembaustein, der in jeden Pool installiert werden kann. Die ideale Ergänzung
zur hydro-massage.

WKvario – hydro-massage & contre-courant: WKvario est l’idée la plus innovatrice de l’année

                                                                                                                                                                                                                                                                         Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
2007, primée à ce titre. Elle offre un maximum de fun en combinant l’hydro-massage avec la

                                                                                                                                                                                            Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
nage à contre-courant. Vous exploitez 2 attractions de piscine en alternance avec une seule
pompe. A la coupure de l’installation de nage à contre-courant, ce sont les buses de massage

                                                                                                                   Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
qui se trouvent activées. WKvario est un élément modulaire compact qui se prête à l’installation

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
dans n’importe quelle piscine. Le complément idéal à l’hydro-massage.

WKvario – hydro-massage & counter current: WKvario is the most innovative, award-winning
idea to emerge in 2007 and offers a maximum of pool pleasure in a unique combination:
hydro-massage and counter current swimming. You operate 2 pool attractions alternately
with only one pump. The massage jets are active when the counter current unit is shut down.
WKvario is a compact system module which can be installed in every pool. The ideal addition
to hydro-massage.
                                                                                                   hydro-massage

                                                                                                                                                                                                                                                               WKvario
NEU: Wirbelkammer mit optimiertem Wirbelsystem
NOUVEAU: chambre à tourbillons avec système optimisé
NEW: swirl chamber with optimized swirl system

                         Luft
                          air

          Wasser
          eau
          water

                                      Wirbelkammer
                                      chambre d‘injection
                                      swirl chamber

Einbaubeispiel
exemple de montage
installation example
Luftperlen im Wasser
       – die Mischung macht‘s.

Viele Massagesysteme funktionieren mit reinem Wasserdruck, um eine massierende Wirkung
zu erzielen. Das harte Auftreffen des Wasserstrahls auf Haut und Gewebe richtet dabei mehr
Schaden als Nutzen an. Anders die hydro-massage von fluvo: Auf der Basis einer patentierten
Wirbelkammer wird der Wasserstrahl mit unzähligen Luftbläschen angereichert. Dieser

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
einmalige Effekt bewirkt eine schonende und wohlfühlende Massage mit optimaler Tiefen-
wirkung. Mit der pro-Serie haben wir diesen fantastischen flow noch einmal optimiert.
Wer sie einmal ausprobiert hat, möchte nie mehr darauf verzichten.

                                                                                                                                                                                                                                                                              Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
Des perles d’air dans l’eau – l’important, c’est le mélange: De nombreux systèmes utilisent tout

                                                                                                                                                                                                 Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
simplement la pression de l’eau pour obtenir un effet de massage. Le jet d’eau qui s’écrase
avec force sur la peau et les tissus nuit plus à l’utilisateur qu’il ne lui profite. Contrairement au

                                                                                                                        Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
principe de l’hydro-massage de fluvo : Dans une chambre à tourbillons brevetée, le jet d’eau

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
est enrichi d’innombrables petites bulles d’air. Grâce à cette méthode exceptionnelle, on ob-
tient un massage tout en douceur, qui agit en profondeur, de façon optimale. Avec la série
pro, nous avons encore optimisé cette fabuleuse formule d’écoulement. Quiconque en a fait
l’expérience ne veut plus jamais s’en passer.

Bubbles in the water – the magic is in the mixture: Many massage systems function purely with
water pressure to achieve a massaging effect. The heavy impacting of the water stream on
skin and tissue does more harm than good in this situation. hydro-massage from fluvo is differ-
ent: The water stream is enriched with countless air bubbles in a patented swirl chamber. This
unique effect creates a gentle and soothing massage with optimum effectiveness that can be felt
deep, deep down. We have improved this fantastic flow yet again with the pro-Series. Anybody
who has ever tried it will never want to do without it in future.
                                                                                                        hydro-massage

                                                                                                                                                                                                                                                                    WKvario
Düsen/ buses/ jets

                        pulsive pro                           balance pro                          comfort pro
                        7m3/h                                 12m3/h                               20m3/h

                        karibic                               comfort inox
                        20m3/h                                20m3/h

Pumpenbausatz/ motorisation/ pump kit

Typ WK                                Typ WKN                                Ansaugsieb
standard                              funkferngesteuert                      grille d’aspiration
                                      récepteur électronique radio           suction grille
                                      electronic radio receiver

Einschaltvarianten/ variantes d’enclenchement/ activation variants

Druckwellenschalter                   mono Sender                            Haltegriffe
interrupteur à onde de pression       emetteur mono                          poignées
air switch                            mono transmitter                       unite handgrip
die hydro-massage
          im Überblick
Düsendaten/ la gamme des buses/ jet data

Typ             Volumenstrom        Massagekraft       Massagefläche      Austrittswinkel
                     débit      puissance de massage surface de massage   angle de sortie
                 flow volume       massage power       massage surface     ouput angle

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
pulsive pro            7 m³/h             20 N             10 cm²               2°

balance pro           12 m³/h             25 N             250 cm²             10°

comfort pro           20 m³/h             35 N             250 cm²             10°

                                                                                                                                                                                                                                                               Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
                                                                                                                                                                                  Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
karibic               48 m³/h            140 N             130 cm²             20°

                                                                                                         Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
comfort inox          20 m³/h             35 N             250 cm²             10°

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
Pumpendaten/caractéristiques de pompes/pump data

Typ                             WK 15            WK 19          WK 30          WK 40

Fördervolumen
débit de refoulement            42 m²/h          48 m²/h       60 m²/h         96 m²/h
volume flow
Leistungsaufnahme
puissance absorbée              1,9 kW           2,6 kW         3,6 kW         4,9 kW
power consumption
Leistungsabgabe
puissance délivrée              1,5 kW           1,9 kW         3,0 kW         4,0 kW
threee-phase current
Drehstrom
courant triphasé                400 V            400 V          400 V           400 V
three-phase current
Wechselstrom
                                                                                         hydro-massage

courant alternatif              230 V            230 V               –            –
one-phase current
                                                                                                                                                                                                                                                     WKvario
Fachhändler
  und Service.
Das fluvo-Fachhändlernetz ist breit ge-     Commerçants et assistance utilisateur. Le        Specialist retailers and service. The fluvo
streut. Gerne nennen wir Ihnen ausge-       réseau des commerçants spécialisés dans          network of specialist retailers is far-reach-
wählte Fachhändler in Ihrer Nähe – oder     la marque fluvo est très étendu. C’est avec      ing indeed. We will be happy to name se-
im Internet unter www.fluvo.de. Unsere      plaisir que nous vous fournirons les adresses    lected retailers closest to you – or why not
Fachhändler beraten Sie kompetent und       correspondantes près de chez vous – que          visit us in the internet at www.fluvo.de. Our
umfassend zu allen unseren Produkten        vous pourrez trouver aussi sur Internet, site    specialist retailers can provide you with
und Leistungen.                             www.fluvo.de. Ces partenaires fluvo vous         competent and comprehensive advice on
                                            conseilleront de façon compétente et ex-         all our products and services.
Die   fluvo-Produktphilosophie:   Umfas-    haustive sur tous nos produits et prestations.
sender Service und Werterhaltung Ihrer                                                       The fluvo product philosophy: the provision
Produkte liegt uns besonders am Herzen.     La philosophie des produits fluvo : Un ser-      of a comprehensive service and long-term
So sind alle Bauteile grundsätzlich für     vice complet et la préservation de la valeur     maintenance of the value of your prod-
viele Einbausituationen in jeder Art von    de votre matériel nous tiennent vraiment à       ucts are priorities particularly dear to our
Schwimmbecken geeignet und selbstver-       cœur. Ainsi, toutes nos pièces conviennent       heart. All our components are therefore in
ständlich für den dauerhaft zuverlässigen   systématiquement pour de nombreux cas            principle suitable for numerous installation
Einsatz konzipiert. Hochwertige Materi-     de figure dans tous les types de bassins et      situations in every type of pool, and it goes
alien werden dabei ihrem Einsatzbereich     sont, bien entendu, conçues pour un em-          without saying that they are designed for
in jeder Hinsicht gerecht. Unser Mar-       ploi fiable et durable. De par leur grande       a long and reliable service life. High-qual-
kenzeichen garantiert für die Einhaltung    qualité, les matériaux seront toujours à la      ity materials meet the requirements of your
höchster technischer Standards.             hauteur pour votre domaine d’application,        applications in every respect. Our brand
                                            à tous les égards. Notre marque est le           is your guarantee of compliance with the
Zum Thema Ersatzteile: Unser Ersatzteil-    gage du respect des standards techniques         most stringent technical standards.
service steht Ihnen immer zur Verfügung -   les plus sévères.
auch für ältere Anlagen. Denn wir wissen:                                                    With regard to spare parts: our spare
fluvo-Produkte halten ein Leben lang.       En ce qui concerne les pièces de rechange :      parts service is at your disposal at all times
                                            Notre service de pièces de rechange est          – even where old systems are involved.
                                            toujours à votre disposition – même pour         Because we know that fluvo products last
                                            des installations qui ont déjà quelque an-       a lifetime.
                                            cienneté. Car nous le savons : Les produits
                                            fluvo durent toute une vie.
hydro-massage
Prinzip pro-Serie / le principe de la série pro / pro-Series principle
Meine hydro-massage / mon hydro-massage à moi / my hydro-massage
WKvario
Luftperlen im Wasser / des perles d’air dans l’eau / bubbles in the water
hydro-massage im Überblick / aperçu hydro-massage / hydro-massage – an overview
Fachhändler / commerçants spécialisés / specialised retailers
Produktgruppen:
                                Groupes de produits/Product groups

                                            Gegenstromanlagen
                                            Installations à contre-courant/Counter current units

                                            hydro-massage
                                            hydro-massage

                                            Wasserschwallsysteme
                                            Rideaux d’eau/Water curtain systems

                                            Luftsprudelsysteme
                                            Bains bouillonnants/Air bubble systems

                                            Unterwasserscheinwerfer
                                            Projecteurs subaquatiques/Underwater spotlights

                                            Ansaugnischen
                                            Niches d’aspiration/Suction niches

                                            Einströmdüsen
                                            Buses de diffusion/Influx jets

                                            Schwimmbadpumpen/-Verdichter
                                            Pompes, compresseurs pour piscines/Swimming pool pumps, blowers

Schmalenberger GmbH + Co. KG
Strömungstechnologie
Im Schelmen 9 – 11
D-72072 Tübingen
                                                                                                              27316/08/08-3000

Tel.: +49 (0) 7071/70 08-0
Fax: +49 (0) 7071/70 08-10
Email: info@schmalenberger.de
Web: www.fluvo.de
Vous pouvez aussi lire