INTRODUCTION Présences de Proust dans le roman français d'après 1945 - Brill

La page est créée Brigitte Laine
 
CONTINUER À LIRE
INTRODUCTION
           Présences de Proust dans le roman français
                         d’après 1945

           En parcourant en diagonale la table des matières du présent nu-
           méro, on relève des noms attendus – Gracq, Simon, Sarraute,
           Barthes – mais tout autant de noms inattendus, contemporains
           surtout, comme ceux de Yourcenar, Roubaud, Rouaud, Garat,
           Renaud Camus et Wajcman. Et le lecteur informé sur la question
           relèvera également des blancs, des absences. Ensemble fragmen-
           taire, disparate peut-être, qui ne prétend aucunement offrir une
           image exhaustive de la présence de Proust dans la littérature des
           derniers 60 ans. Mais un tel ensemble montre bien que c’est non
           de la présence, mais des présences, multiples et diverses, de
           Proust qu’il faut parler. Le résultat du modeste inventaire que
           voici – avec tous les paysages proustiens qu’il laisse en friche –
           nous incite à interroger la nature de ces multiples présences de
           Proust dans la littérature contemporaine : quels aspects de la
           Recherche ont été relus, retenus, travaillés, transformés et par-
           fois réécrits par les romanciers de la période ? Ici, on peut dis-
           tinguer grossièrement deux types de rapport à Proust. Il y a,
           d’une part, les romanciers qui, de la Recherche, reprennent sur-
           tout une thématique fondamentale – questions, images, méta-
           phores, paysages – tout en la transformant, mais qui la repren-
           nent dans leur propre style inaliénable, sans tenter de se couler
           dans le style proustien, ou même en se situant aux antipodes de
           ce style. Il y a, d’autre part, ceux et celles qui reprennent et
           s’assimilent la Recherche tout d’abord au niveau textuel. Tout
           en s’attachant à certains thèmes proustiens, c’est surtout à tra-
           vers le style qu’ils le font. Dans ce second cas seulement il est, à
           proprement dire, question de réécriture proustienne. Dans le
           premier cas, par contre, on pourrait peut-être parler plutôt de
           relecture de Proust. Une autre distinction qui parcourt de part en
           part le corpus présenté ici, c’est celle entre les textes qui, en

Sjef Houppermans, Nell de Hullu-van Doeselaar, Manet van Montfrans, Annelies Schulte Nordholt and Sabine van Wesemael - 9789401206341
                                                                                        Downloaded from Brill.com05/05/2020 10:23:15AM
                                                                                                                         via free access
8                                             Introduction

           forme d’hommage à Proust, reprennent des thèmes ou des ima-
           ges de la Recherche et ceux qui en prennent résolument le
           contre-pied, en poussant le style proustien à l’extrême jusqu’à
           en dénoncer la vision totalisante, ou en procédant parfois de
           manière carrément iconoclaste.
                 Relectures de Proust d’abord, réécritures ensuite : c’est
           l’ordre que nous adoptons ici pour structurer et présenter briè-
           vement les contributions à ce numéro. Avec les récits de Julien
           Gracq (Fraisse), ce sont surtout les paysages de Combray, et
           avec eux l’atmosphère des premiers volumes de la Recherche,
           qui resurgissent subrepticement. Ces paysages, et avec eux les
           noms de lieux, se prêtent en effet merveilleusement à la rêverie
           surréaliste. C’est un tout autre thème proustien que nous retrou-
           vons chez Yourcenar (Vago), fascinée depuis toujours par « le
           Temps, ce grand sculpteur ». De Mémoires d’Hadrien au Laby-
           rinthe du monde, en passant par L’Œuvre au noir, le temps est
           destructeur tout autant que sculpteur, moulant les personnages
           jusqu’à en faire des statues pétrifiées, sub specie aeternitatis,
           porteuses non seulement de leur propre époque mais aussi de
           l’intemporalité.
                   Si le thème du temps et de la mémoire demeure central
           dans la relecture contemporaine de Proust, il prendra cependant
           bientôt un tout autre tour avec des auteurs tels Jacques Roubaud,
           Anne-Marie Garat et Gérard Wajcman : ici, la mémoire a perdu
           son évidence pour devenir problématique, dysphorique même, et
           sur ce point, une faille s’ouvre par rapport à l’œuvre prous-
           tienne. Dans les multiples volumes du Grand incendie de Lon-
           dres de Roubaud (Muresan), on assiste en effet à un véritable
           renversement du paradigme proustien, aussi bien quant aux thè-
           mes majeurs que quant aux formes et aux images. Pour Rou-
           baud, les réminiscences de la mémoire involontaire sont des
           « images-poésie » que l’écriture, comme remémoration narra-
           tive, ne saurait que figer, détruire ; le couple temps perdu -
           temps retrouvé est entièrement à revoir, car le temps est forcé-
           ment ce qu’on ne saurait posséder. Cette perte de confiance en
           les pouvoirs de la mémoire et en son aptitude à nous redonner le

Sjef Houppermans, Nell de Hullu-van Doeselaar, Manet van Montfrans, Annelies Schulte Nordholt and Sabine van Wesemael - 9789401206341
                                                                                        Downloaded from Brill.com05/05/2020 10:23:15AM
                                                                                                                         via free access
Introduction                                                   9

           passé est également sensible dans tout un pan de la littérature
           contemporaine parfois appelé « le roman spectral » (Dangy),
           notamment chez Anne-Marie Garat qui met à jour une expé-
           rience « dysphorique » de la mémoire. Dans cette littérature
           marquée par l’Histoire, en particulier par la Deuxième Guerre
           Mondiale et la Shoah, le désir tout proustien de se souvenir de-
           vient inséparable de son contraire, le désir d’oublier un passé
           traumatique, qui cependant resurgit par le biais du spectre, éter-
           nel revenant d’un passé indésirable. L’œuvre de Wajcman
           (Schulte Nordholt) est à situer dans le même contexte historique.
           Ici, nous assistons à une reprise assez littérale de la trame narra-
           tive d’Albertine disparue (voyage à Venise) mais le thème cen-
           tral de la mémoire s’y inverse en perte radicale de la mémoire,
           oubli, jusqu’à la disparition de la parole et à l’aphasie. Aphasie
           qui s’avère liée, comme chez Garat, à l’expérience mal trans-
           mise de la Shoah et à la perte du langage d’origine, le yiddish.
                   Cependant, le « roman de la mémoire » n’est pas le seul
           rejeton de Proust, au sein de la littérature contemporaine. Il y a
           également, chez Minuit notamment, une filière d’auteurs qui,
           eux, reprennent un tout autre versant de la Recherche : la
           « myopie » de la vision proustienne du monde. A l’encontre des
           contemporains de Proust, qui dénonçaient cette myopie de
           l’écriture proustienne, un romancier comme Rouaud (Daubigny)
           va ériger celle-ci en système, en esthétique, et reprendre dans
           leurs œuvres cet art du détail. Avec leurs œuvres, nous ne som-
           mes plus tout à fait dans la relecture de Proust, mais déjà aussi
           dans la réécriture de celui-ci. En effet, comment prôner l’art du
           détail sans le pratiquer, au niveau de la phrase ? A mi-chemin
           entre relecture et réécriture, nous trouvons également un tout
           autre ensemble de textes, par Roland Barthes cette fois. Il s’agit
           de son projet de roman jamais écrit, la Vita nova, où nous assis-
           tons à la passionnante métamorphose du critique en romancier
           (Pennanech). Sur la fin de sa vie, laissant en plan toute lecture
           autonomiste s’attachant exclusivement à l’œuvre, Barthes va se
           montrer sensible à la personne de l’auteur, à la figure de Proust
           présente en filigrane dans la Recherche. C’est en s’identifiant à

Sjef Houppermans, Nell de Hullu-van Doeselaar, Manet van Montfrans, Annelies Schulte Nordholt and Sabine van Wesemael - 9789401206341
                                                                                        Downloaded from Brill.com05/05/2020 10:23:15AM
                                                                                                                         via free access
10                                            Introduction

           ce Proust qui écrit qu’il va essayer de débusquer, chez celui-ci,
           le moment où « ça prend ».
                  Désirant écrire en romancier, écrire comme Proust – mais
           ne le pouvant pas car cela reviendrait à abandonner le fragment
           – Barthes est un premier exemple (en négatif) des auteurs qui
           feront non seulement une relecture mais une réécriture de la Re-
           cherche. Cette réécriture, ce sont ses contemporains, les Nou-
           veaux Romanciers, qui s’en rapprochent le plus. Aussi sont-ils
           amplement représentés dans le présent volume, du moins en ce
           qui concerne Claude Simon et Nathalie Sarraute. Dans Les fruits
           d’or, on le sait, Sarraute pousse plus avant l’impitoyable analyse
           proustienne du « clan Verdurin », en l’appliquant à un salon
           littéraire contemporain. Extraordinaire représentation des méca-
           nismes et des rituels d’une société qui, par le biais des tropis-
           mes, révèle également les limites du « faire Verdurin » dans la
           Recherche (Ippolito). Mais ce n’est pas seulement par de tels
           thèmes, mais par son écriture même, que Sarraute frôle bien
           souvent Proust, ce que révèle une analyse détaillée basée sur la
           stylistique de Leo Spitzer. Éléments retardants, phrases à chute,
           richesse lexicale (par exemple dans l’emploi des termes emprun-
           tés à la biologie, comme le mot de « tropismes »), écriture ana-
           logique : tout concourt, dès son premier ouvrage, Tropismes, à
           évoquer l’écriture proustienne (Van der Krogt).
                  L’autre Nouveau Romancier qui ne pouvait faire défaut ici
           est Claude Simon. Au delà de thèmes communs comme la mé-
           moire, il s’agit là aussi d’une présence proustienne qui se situe
           surtout au niveau du texte. De La bataille de Pharsale par
           exemple, où le romancier, loin de faire des citations explicites
           de la Recherche, glisse subrepticement des mots, des groupes de
           mots de Proust dans le tissu de son propre texte, y intégrant ainsi
           comme des « souvenirs de Proust », entièrement sur le mode de
           l’allusion (Dubloscard). Écriture uniquement en hommage de
           Proust ? On abandonne vite cette idée, lorsqu’on lit l’essai sui-
           vant, qui s’attache cette fois-ci aux Géorgiques (Hanhart), en
           montrant que si l’esthétique de Proust est parfaitement intégrée
           par Claude Simon, elle finit pourtant par être rejetée, à cause de

Sjef Houppermans, Nell de Hullu-van Doeselaar, Manet van Montfrans, Annelies Schulte Nordholt and Sabine van Wesemael - 9789401206341
                                                                                        Downloaded from Brill.com05/05/2020 10:23:15AM
                                                                                                                         via free access
Introduction                                                 11

           son caractère totalisant. Tout en poussant à l’extrême le style
           proustien (comparaisons, parenthèses, tirets, points de suspen-
           sion), l’écriture de Simon est d’essence lacunaire, comme le
           montrent les multiples phrases tronquées, les mots manquants et
           les lacunes dans les descriptions de personnages. Écriture de la
           rature et de l’erreur qui chez Simon prend une valeur positive
           (alors qu’elle est le propre du brouillon et de l’avant-texte chez
           Proust).
                 Après Sarraute et Simon, on terminera cette série de ré-
           écritures de Proust par un auteur qui, à ses débuts, fut situé dans
           la postérité du même Nouveau Roman, mais qui trouva rapide-
           ment sa propre voix : Renaud Camus. « Poses de Marcel
           Proust » (Houppermans) : ce titre montre bien que, dans cette
           œuvre d’un virtuose du langage, Proust est présent moins au
           niveau thématique qu’au niveau « esthétique et érotique », dans
           la textualité même du texte : « mots de passe » tirés de la Re-
           cherche, au niveau des noms propres (noms de pays mais aussi
           de personnages, jusqu’à celui de l’auteur) et d’une intertextualité
           foisonnante ; au niveau aussi de jeux de mots et de calembours
           sur ces « mots de passe » proustiens, qui provoquent retourne-
           ments de sens et redoublements de signification. C’est ce « plai-
           sir du texte » tout barthésien que Renaud apprécie par dessus
           tout dans Proust, et qu’il poursuit à travers sa propre écriture.

Sjef Houppermans, Nell de Hullu-van Doeselaar, Manet van Montfrans, Annelies Schulte Nordholt and Sabine van Wesemael - 9789401206341
                                                                                        Downloaded from Brill.com05/05/2020 10:23:15AM
                                                                                                                         via free access
Vous pouvez aussi lire