Invisible speakers - cerasonar
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Changes over time 1973 Ulrich Ranke starts with the bold idea of developing gorgeous loudspeakers in a compact package that met the demands of music lovers without taking up too much space. What he did not yet know in 1973 was that he had begun the journey that led to the creation of speakers of great sound quality that are totally invisible. Start with a vision Times with speakers and cables Yesterday integrated but visible Today perfectly invisible 1973 Ulrich Ranke startet mit der kühnen Idee, gefällige Lautsprecher auf The day before yesterday, loudspeakers take up a lot of space and catch Yesterday, good sound on the smallest footprint and no longer floor stand- Today, excellent sound completely invisible! Our loudspeakers geringem Raum zu entwickeln, welche die Ansprüche der Musikliebhaber a lot of attention. This means that we only meet our needs for sound but erfüllen aber optisch keinen Raum einnehmen. Was er 1973 noch nicht wusste war, ing speakers in space. Inconspicuous “inwall speakers”, which only appear continue to meet the demand for sound quality and dynamics, not for our interior design. dass er den Weg von gut und schön, zu gut und unsichtbar angetreten hatte ... minimally, offer more space and freedom to create your own interior. but are entirely invisible. 1973 Ulrich Ranke commence avec l‘idée audacieuse de développer de belles enceintes The day before yesterday, Lautsprecher nehmen viel Platz ein und zie- Yesterday, guter Klang auf kleinster Fläche und nicht mehr im Raum stehend. Today, exzellenter Klang ganz unsichtbar! Unsere Lautsprecher halten dans un ensemble compact pour répondre aux besoins des mélomanes sans prendre hen eine große optische Aufmerksamkeit auf sich. Damit erfüllen wir Unauffällige „inwall speaker“, die optisch nur noch minimal in Erscheinung treten, heute wie damals den Anspruch an Klangqualität und Dynamik sind trop de place. Ce qu‘il ne savait pas encore en 1973, c‘est qu‘il avait commencé le voyage nur unsere Ansprüche an den Klang nicht aber an unsere Umgebung ... bieten mehr Spielraum und Freiheit das eigene Ambiente zu gestalten. aber völlig unsichtbar. qui a mené à la création d‘enceintes d‘une grande qualité sonore mais totalement invisibles. Avant-hier, les haut-parleurs prennent beaucoup de place et attirent Hier, bon son dans des dimensions plus petites sans prendre de place. Les Aujourd‘hui, excellent son complètement invisible ! Nos enceintes beaucoup d’attention. Cela signifie que nous ne répondons qu’à nos enceintes encastrées, à faible impact visuel, vous offrent plus d’espace et de continuent de répondre aux exigences de qualité sonore et de dynamique, 1973 Ulrich Ranke comienza con la audaz idea de desarrollar unos magníficos altavoces besoins sonores, mais pas à ceux de notre décoration intérieure. liberté pour créer votre propre intérieur. mais sont totalement invisibles. en un paquete compacto que satisface las demandas de los amantes de la música sin ocupar demasiado espacio. Lo que aún no sabía en 1973 era que había iniciado el viaje que Anteayer, los altavoces ocupan mucho espacio y llaman mucho la Ayer, buen sonido en el hueco más pequeño y ya no hay altavoces de pie en el Hoy en día, ¡excelente sonido completamente invisible! Nuestros le llevó a la creación de altavoces de gran calidad de sonido que son totalmente invisibles. atención. Esto significa que sólo satisfacemos nuestras necesidades espacio. Los discretos “altavoces empotrables en la pared”, que sólo aparecen altavoces siguen satisfaciendo la demanda de calidad de sonido y de sonido, pero no de diseño de interiores. de forma mínima, ofrecen más espacio y libertad para crear su propio interior. dinámica, pero son totalmente invisibles. 1973 Ulrich Ranke inizia con l‘audace idea di sviluppare splendidi diffusori in un pac- chetto compatto per soddisfare le esigenze degli amanti della musica senza occupare L’altro ieri, i diffusori occupano molto spazio e attirano molta at- Ieri, buon suono in dimensioni più piccole senza occupare spazio. I diffusori Oggi, Suono eccellente completamente invisibile! I nostri diffusori troppo spazio. Quello che non sapeva ancora nel 1973 era che aveva iniziato il viaggio che tenzione. Questo significa che soddisfiamo solo le nostre esigenze da incasso, a basso impatto visivo, offrono più spazio e libertà di creare i continuano a soddisfare la richiesta di qualità sonora e di dinamica, ha portato alla creazione di diffusori di grande qualità sonora ma totalmente invisibili. di suono, ma non quelle del design dei nostri interni. propri interni. ma sono completamente invisibili.
1973 obsession starts Made in Germany Music stay unique Design be flexible owner create it Free think invisible connect be indivudual Development time to change Owner create it Free think invisible At cerasonar, the pursuit of real sound and the love for perfection in details is a family cerasonar continues its tradition of innovation in the field of invisible loudspeakers by matter. More than 40 years ago, Ulrich Ranke began to develop special loudspeakers offering a superior listening experience. that enable pure listening pleasure in technically and acoustically demanding situations. cerasonar gives you the freedom to enjoy the perfect sound in any situation – without Today, together with his sons, he runs a company that is active all over the world and cable clutter and loss of space. The loudspeaker are fully integrated into the walls which believes in „Made in Germany“ and a trusting relationship with its customers. or ceilings and totally invisible. As part of the house technology they are the optimal complement for any SmartHome project. The wishes of our customers are our inspiration. cerasonar gives you the pleasure of listening in every room. Die Faszination für echten Klang und die Liebe Chez cerasonar, la recherche du son idéal En cerasonar, la fascinación por el sonido Da cerasonar la ricerca del vero suono e l‘a- Aus Tradition innovativ. Im Feld der unsicht- cerasonar poursuit sa tradition d‘innovation Innovador por tradición. En el campo de los cerasonar continua la sua tradizione di inno- zur Perfektion im Detail liegen bei cerasonar jusqu’au moindre détail reste est une affaire real y el amor a la perfección en los detalles more per la perfezione nei dettagli è una que- baren Lautsprechersysteme bietet cerasonar en offrant une expérience d‘écoute supérieure. sistemas de altavoces invisibles, cerasonar vazione nel campo dei diffusori invisibili of- in der Familie. Vor über 40 Jahren hat Ulrich Ranke de famille.Il y a plus de 40 ans, Ulrich Ranke a dé- se encuentran en la familia. Hace más de 40 años, stione di famiglia. Più di 40 anni fa, Ulrich Ranke ha überwältigendes Hörvergnügen. cerasonar vous laisse la liberté de profiter d‘un son ofrece un placer auditivo impresionante. frendo un‘esperienza di ascolto superiore. begonnen, Speziallautsprecher zu entwickeln, die veloppé des enceintes spéciales permettant un vrai Ulrich Ranke comenzó a desarrollar altavoces espe- iniziato a sviluppare diffusori acustici speciali che cerasonar gibt Ihnen die Freiheit perfekten parfait dans toutes les situations, sans encombre- cerasonar le ofrece la libertad de disfrutar de un cerasonar vi dà la libertà di godere del suono per- in technisch und akustisch anspruchsvollen Situa- et pur plaisir d‘écoute, et ce dans des situations ciales que se utilizan en situaciones técnica y acústi- garantiscono il puro piacere di ascolto in situazioni Klang in jeder Situation zu genießen – ohne ment de câbles et sans perte de place. Les haut- sonido perfecto en cualquier situación, sin cables fetto in ogni situazione - senza ingombro di cavi e tionen puren Hörgenuss ermöglichen. Heute führt techniques et acoustiques exigeantes. Aujourd‘hui, camente exigentes. Hoy, junto con sus hijos, dirige tecnicamente e acusticamente impegnative. Oggi, Kabel und Platzverlust. Die Lautsprecher-Systeme parleurs sont entièrement intégrés dans les murs ou ni pérdida de espacio. Los sistemas de altavoces perdita di spazio. I diffusori sono completamente er mit seinen Söhnen ein weltweit aktives Unterneh- avec ses enfants, il dirige une entreprise présente una empresa activa en todo el mundo y está con- insieme ai suoi figli, gestisce un‘azienda attiva in sind wie Leuchten in den Wänden oder Decken les plafonds, et ils sont totalement invisibles. En tant están integrados en las paredes o techos como lu- integrati nelle pareti o nei soffitti e totalmente invi- men, das aus Überzeugung auf „Made in Germany“ dans le monde entier, développant le « Made in vencido de que „Made in Germany“ y una relación tutto il mondo che crede nel “Made in Germany” e integriert. Als Teil der Haustechnik bieten sie Ihnen qu‘élément de la technologie domestique, ils sont le minarias. Como parte de la tecnología de la casa, le sibili. Come parte della tecnologia domestica sono und eine vertrauensvolle Beziehung zu seinen Germany » ainsi qu’une très forte relation de de confianza con sus clientes es la clave del éxito. in un rapporto di fiducia con i propri clienti. eine optimale SmartHome-Anbindung. complément optimal pour tout projet SmartHome. ofrecen una conexión SmartHome óptima. il complemento ottimale per qualsiasi progetto Kunden setzt. confiance avec ses clients. SmartHome. Die Wünsche unserer Kunden Les souhaits de nos clients Los deseos de nuestros clientes I desideri dei nostri clienti cerasonar schenkt Ihnen Avec Cerasonar vôtre plaisir d’écoute cerasonar le ofrece el placer cerasonar ti offre il piacere sind unsere Inspiration sont notre inspiration son nuestra inspiración sono la nostra ispirazione Freude am Hören in jedem Raum. se trouve dans chaque pièce. de oír en cualquier habitación. di ascoltare in ogni stanza.
Music stay unique As different as people and living spaces may be, everyone is pleased about perfect sound. The invisible sound of cerasonar offers first-class music enjoyment – independent from environment and style. We spend a lot of time in our home. Stick to your style with confi- dence, no matter how big or small a room is, no matter whether your style is minimalist or plush. cerasonar gives you the freedom to listen with joy – for the love of music. So unterschiedlich Menschen und Lebens- Quelles que soient les personnes, ainsi que Por muy diferentes que sean las personas y los Per quanto diverse siano le persone e gli spazi räume auch sind, jeder freut sich über perfek- les espaces de vie, tout le monde recherche espacios habitables, todo el mundo está con- abitativi, tutti sono soddisfatti dal suono per- ten Sound. Der unsichtbare Sound von cerasonar un son idéal. Le son invisible de cerasonar offre tento con un sonido perfecto. El sonido invisible de fetto. Il suono invisibile di cerasonar offre un pia- bietet erstklassigen Klanggenuss – unabhängig un plaisir musical de première classe, quel que soit cerasonar ofrece un placer sonoro de primera clase, cere musicale di prima classe - indipendentemente vom Raum und Style. l‘environnement ou le style. independientemente del espacio y el estilo. dall‘ambiente e dallo stile. Wir verbringen viel Zeit in unserem Zuhause. Nous passons beaucoup de temps dans notre mai- Pasamos mucho tiempo en nuestras casas. Man- Passiamo molto tempo nella nostra casa. Attene- Bleiben Sie Ihrem Stil treu, egal wie groß oder klein son. Aussi, respectez votre style avec confiance, téngase fiel a su estilo, no importa lo grande o pe- tevi al vostro stile con fiducia, non importa quanto ein Raum ist, egal ob Ihr Style minimalistisch oder quelle que soit la taille de la pièce, que votre style queña que sea la habitación, no importa si su estilo grande o piccola sia una stanza, non importa se il plüschig ist. cerasonar gibt Ihnen die Freiheit mit soit minimaliste ou somptueux. Avec cerasonar es minimalista o lujoso. cerasonar da le libertad de vostro stile è minimalista o sfarzoso. cerasonar vi Freude zu hören – aus Liebe zur Musik. vous écoutez la musique joyeusement, simplement escuchar con alegría - por amor a la música. offre la libertà di ascoltare con gioia - per amore pour l‘amour de la musique. della musica.
cerasonar fit sound for every room Design be flexible The speakers of the cerasonar fit series allow you to fill any room with music. Whether kitchen, living room or hallway – enjoy wherever and whenever you want. The cerasonar fit series represents the easiest to install and most affordable invisible speaker in our port- folio. Suitable for installation in new or existing drywalls – it‘s very versatile, and can be used even in humid environments like bathrooms or SPA areas. „For us, music belongs to our lives. That‘s why good sound should be in every room.“ Die Modelle des cerasonar fit Systems erlau- La gamme d’enceinte cerasonar fit, vous per- Los altavoces de la serie cerasonar fit le per- I diffusori della serie cerasonar fit permetto- cerasonar 1520 fit cerasonar 2525 fit 13 ben es Ihnen jeden Raum mit Musik zu füllen. met de remplir n’importe quelle pièce avec miten llenar cualquier habitación con música. no di riempire qualsiasi stanza con la musica. Power rating rms (max) 25 w (50 w) 9 Power rating rms (max) 50 w (100 w) Ob Badezimmer, Küche, Wohnzimmer oder Flur – de la musique. Qu’il s’agisse de la cuisine, du sa- Sea en la cocina, en la sala de estar o en el pasillo – Che si tratti di cucina, soggiorno o corridoio - goditi Impedance 8 ohms 23 8 Impedance 4 ohms 13 genießen Sie Ihr Sound-System einfach überall. Die lon ou du couloir, ou votre chambre, profitez de disfrute donde quiera y cuando quiera. La serie la tua stanza dove e quando vuoi. La serie ceraso- 9 Driver 1 exciter Driver 2 exciters Panels sind leicht und flach gefertigt, ein einfacher la musique où et quand vous le souhaitez. La série cerasonar fit representa el altavoz invisible más fácil nar fit rappresenta il diffusore invisibile più facile 23 8 Frequency range 100 - 18.000 hz Frequency range 100 - 18.000 hz Einbau, auch in bestehende Wände und Decken cerasonar fit est l’enceinte invisible la plus facile de instalar y más asequible de nuestra gama. Ade- da installare e più conveniente della nostra gamma. Dispersion range 180° x 180° Dispersion range 180° x 180° macht cerasonar fit zu einer flexiblen und sau- à installer et la plus abordable de notre gamme. cuado para la instalación en paredes secas nuevas Adatta per l’installazione in pareti in cartongesso max SPL 97 db 1 w / 1 m max SPL 100 db 1 w / 1 m beren Lösung. Elle est adaptée à l’installation dans des murs en o existentes – es de uso múltiple y se puede utilizar nuove o esistenti - è molto versatile e può essere Dimensions 15 x 22,5 x 5,3 cm Dimensions 15 x 22,5 x 5,3 cm Ideal auch für Hotels, sehr vielseitig und kann auch plaques de plâtre, neufs ou existants. Elle est très incluso en ambientes húmedos como baños o áreas utilizzata anche in ambienti umidi come bagni o Drywall 1-layered 12.5 mm Drywall 1-layered 12.5 mm plasterboard plasterboard in feuchten Umgebungen wie Badezimmern oder polyvalente, pouvant être également utilisé dans de SPA. zone SPA. Accessories cerasonar protection cerasonar protection dem SPA-Bereichen verwendet werden. des environnements humides tels que les salles de Accessories unit 25w unit 50 w / 100 w bains ou les zones SPA. “Para nosotros, la música es parte de nuestra “Per noi, la musica fa parte della Substructure Substructure „Musik gehört für uns zum Leben. « Pour nous, la musique fait partie vida. Es por eso que el buen sonido pertenece nostra vita. Ecco perché il bel suono min 20 cm min 20 cm profile spacing profile spacing Darum gehört guter Sound in jeden Raum.“ de notre vie. C’est pourquoi le beau son a cada habitación” appartiene ad ogni stanza.” Weight 0,3 kg Features single-stereo mode (1/2power) appartient à chaque pièce. » 53 53 Weight 0,6 kg
cerasonar reference for demanding SPL applications Connect be individual With our roots in the acoustic development, our goal was to create an invisible loud- speaker that really has the qualities to be used for home cinema or very demanding applications. The cerasonar reference series delivers an impressive sound pressure level, and makes the use of conventional speakers unnecessary in home cinema projects. The cerasonar reference series speakers are engineered to deliver the most detailed and accurate sound, while providing the greatest integration into any interior design project. „A home cinema experience without sacrificing sound quality“ 13 cerasonar 4062 ref cerasonar 6062 ref 45 Erleben Sie imposanten Cinema-Sound in Nos racines étant dans le développement Con nuestras raíces en el desarrollo acústico, Con le nostre radici nello sviluppo acustico, il Power rating rms (max) 50 w (100 w) Power rating rms (max) 100 w (200 w) Ihrem Zuhause. Durch unsere Wurzeln in der acoustique, notre but était de créer un haut- nuestro objetivo era crear un altavoz invisible nostro obiettivo era quello di creare un diffu- 13 Impedance 4 ohms Impedance 8 ohms Entwicklung von Audiosystemen, war es unser Ziel, parleur invisible avec de véritables qualités d’utilisa- que realmente tenga las cualidades necesarias para sore invisibile che avesse davvero le qualità per es- 37 8 Driver 2 exciters Driver 4 exciters einen unsichtbaren Lautsprecher zu schaffen, der tion pour le home cinéma ou pour des applications ser utilizado en el cine casa o en aplicaciones muy sere utilizzato per l‘home cinema o per applicazioni Frequency range 70 - 18.000 hz Frequency range 60 - 18.000 hz die notwendigen Eigenschaften besitzt, in einem très exigeantes. La série cerasonar reference offre exigentes. La serie cerasonar reference ofrece un molto esigenti. La serie reference di cerasonar of- Dispersion range 180° x 180° Dispersion range 180° x 180° anspruchsvollen Heimkino eingesetzt zu werden. un niveau de pression acoustique impressionnant nivel de presión acústica impresionante y hace in- fre un livello di pressione sonora impressionante e max SPL 105 db 1 w / 1 m max SPL 108 db 1 w / 1 m Das cerasonar reference System bietet beein- et rend superflue l‘utilisation d‘enceintes conven- necesario el uso de altavoces convencionales en los rende superfluo l‘uso di diffusori convenzionali nei Dimensions 40 x 62 x 5,8 cm Dimensions 60 x 62 x 5,8 cm druckende akustische Dynamic für eine optimale tionnelles dans les projets home cinéma. Les en- proyectos de cine de casa. Los altavoces de la serie progetti di home cinema. I diffusori acustici della Drywall 1- or 2-layered Drywall 1- or 2-layered 12.5 mm plasterboard 12.5 mm plasterboard Klangqualität und macht herkömmliche Lautspre- ceintes de la série cerasonar refernce sont conçues cerasonar reference están diseñados para ofrecer serie cerasonar reference sono progettati per forni- Accessories cerasonar protection unit Accessories cerasonar protection unit cher für Heimkino-Projekte überflüssig. In Verbin- afin de fournir le son le plus détaillé et le plus précis el sonido más detallado y preciso, a la vez que pro- re il suono più dettagliato e accurato, garantendo 50 w / 100 w 50 w / 100 w dung mit einem Subwoofer entsteht erstklassige possible, tout en assurant une intégration maxi- porcionan la mayor integración en cualquier pro- al contempo la massima integrazione in qualsiasi installation frame for solidwalls installation frame for solidwalls Soundqualität über das gesamte Spektrum. male dans tout projet de décoration intérieure. yecto de diseño de interiores. progetto di interior design. backbox backbox „Mit dem richtigen Sound « Une expérience home cinéma sans “una experiencia de cine en casa „un‘esperienza home cinema senza 58 Features single-stereo mode (1/2 power) Features single-stereo mode (1/2 power) sind wir mittendrin“ sacrifier la qualité du son. » sin sacrificar la calidad del sonido” sacrificare la qualità del suono“. Weight 1,2 kg 58 Weight 2,1 kg
cerasonar ultimate fullrange speaker together all in one Music lovers will not miss their floor standing speakers. The cerasonar ultimate series offers a complete full range audio solution thanks to the built-in subwoofer. The high power handling, combined with the advanced features, makes this invisible speaker perfectly suitable for a wide range of applications. Being an all-in-one solution gives you the freedom of placing the speaker wherever you want. „We want an all in one system that is invisible.“ 13 34 cerasonar 9062 ulti Musikliebhaber werden nichts vermissen. Das Les mélomanes préférant les enceintes co- Los amantes de la música no se perderán sus Agli amanti della musica non mancheranno i 65 Power rating rms (max) 100 w (200 w) cerasonar ultimate System liefert einen über- lonnes, seront comblés par la série cerasonar cajas acústicas. La serie cerasonar ultimate loro diffusori da pavimento. La serie cerasonar Impedance 4 ohms wältigenden Sound – unsere all-in-one Lösung. Ein ultimate, qui offre une solution audio Haut de ofrece una full range solución de audio gracias al ultimate offre una soluzione audio full range grazie Driver 2 exciters, 1 8" subwoofer zusätzlicher Subwoofer wird nicht mehr benötigt, Gamme avec son subwoofer intégré. Grâce à sa subwoofer incorporado. El manejo de alta poten- al subwoofer integrato. L‘elevata potenza, com- Frequency range 35 - 18.000 hz denn bei cerasonar ultimate ist er bereits integriert. puissance élevée et à ses fonctions avancées, cette cia, combinado con las características avanzadas, binata con le caratteristiche avanzate, rendono Dispersion range 180° x 180° enceinte invisible est parfaite pour un large éven- hacen que este altavoz invisible sea perfectamente questo diffusore invisibile perfetto per una vasta max SPL 102 db 1 w / 1 m Ein exklusives Fullrange-System mit einem Klang- tail d‘applications. En tant que solution tout-en-un, adecuado para una amplia gama de aplicaciones. gamma di applicazioni. Essendo una soluzione all- Dimensions 90 x 62 x 11,2 cm bild der Spitzenklasse – für jeden Einsatz und jede elle vous donne la liberté de placer l‘enceinte où Al ser una solución “todo en uno” le da la libertad in-one vi offre la libertà di collocare l‘altoparlante Drywall 1- or 2-layered 12.5 mm plasterboard Gelegenheit. vous le souhaitez. de colocar el altavoz donde quiera. dove volete. Accessories installation frame for solidwalls „Wir wollen ein System, das alles kann « Nous exigeons un système “Queremos un sistema que “Vogliamo un sistema in grado backbox und trotzdem nicht zu sehen ist.“ qui peut tout faire. » pueda hacerlo todo” di fare tutto.” Features protection inbuilt 112 Weight 5,5 kg
cerasonar subwoofer invisible subwoofer for all cerasonar systems Development time to change As audio specialists, we have been developing pure listening pleasure since 1973. Our acoustic experience puts our products at the forefront of the market in terms of sound and dynamics. By continuously improving this standard, our dreams become reality. The cerasonar subwoofers are the natural complement of our speakers and, like all cerasonar panels, are flat, lightweight and designed for invisible installation. „The eyes of our guests are amazed at what they don‘t get to see.“ 13 34 13 65 cerasonar 6062 sub 47 cerasonar 9062 sub Seit 1973 entwickeln wir als Audiospezialis- En tant que spécialistes de l‘audio, nous déve- Des de 1973, hemos estado desarrollando el Come specialisti dell‘audio, sviluppiamo il Power rating rms (max) 120 w (200 w) 52 Power rating rms (max) 250 w (500 w) ten reines Hörvergnügen. Unser akustische loppons le pur plaisir de l‘écoute depuis 1973. placer de escuchar como especialistas de au- puro piacere di ascolto dal 1973. La nostra Impedance 4 ohms Impedance 4 ohms Erfahrung lässt unsere Produkte in Klang und Dy- Notre expérience acoustique place nos produits à dio. Nuestra experiencia acústica sitúa a nuestros esperienza acustica mette i nostri prodotti all‘avan- Driver 1 8" subwoofer Driver 1 10" subwoofer namik ganz weit vorne im Markt stehen. Diesen l‘avant-garde du marché en termes de son et de productos a la vanguardia del mercado en términos guardia sul mercato in termini di suono e dinamica. Frequency range 35 - 150 hz Frequency range 25 - 150 hz Standard immer weiter ausbauend, werden unsere dynamique. de sonido y dinámica. Migliorando continuamente questo standard, i no- Dispersion range hemispherical Dispersion range hemispherical Träume zu Ihrer Realität. En améliorant continuellement cette norme, nos Al mejorar continuamente este estándar, nuestros stri sogni diventano realtà. max SPL 107 db 1 w / 1 m max SPL 111 db 1 w / 1 m rêves deviennent réalité. Les subwoofers cerasonar sueños se hacen realidad. Los subwoofers cera- I subwoofer cerasonar sono il naturale complemen- Dimensions 60 x 62 x 11,2 cm Dimensions 90 x 62 x 11,2 cm Drywall 1- or 2-layered Drywall 1- or 2-layered Die cerasonar subwoofer komplettieren unsere sont le complément naturel de nos enceintes et, sonar son el complemento natural de nuestros to dei nostri diffusori e, come tutti i pannelli cera- 12.5 mm plasterboard 12.5 mm plasterboard Systeme und sind, wie alle cerasonar Panels, flach comme tous les panneaux cerasonar, ils sont plats, altavoces y, como todos los paneles cerasonar, son sonar, sono piatti, leggeri e progettati per un‘instal- Accessories installation frame for solidwalls Accessories installation frame for solidwalls und leicht zur unsichtbaren Verbauung konzipiert. légers et conçus pour une installation invisible. planos, ligeros y están diseñados para una insta- lazione invisibile. backbox backbox, (both versions with lación invisible. Weight 5 kg vent 522 x 18 mm) Weight 10 kg „Die Augen unserer Gäste staunen vor dem, « Les yeux de nos invités sont stupéfaits “Los ojos de nuestros huéspedes se asombran ”Gli occhi dei nostri ospiti sono stupiti was sie nicht zu sehen bekommen.“ de choses qu‘ils ne voient pas » de las cosas que no pueden ver” delle cose che non riescono a vedere“. 112 112
maximum volume | Maximallautstärke | volume maximum | volume massimo | volumen máximo surround sound | Surround-Sound | son surround | suono surround | sonido envolvente subwoofer | Subwoofer | caisson de grave | contrabbassorbente | subwoofer all in one System | all in one system | système tout-en-un | tutto in un unico sistema | sistema todo en uno suitable for damp rooms | Feuchtraum geeignet | convient aux pièces humides | adatto per ambienti umidi húmedas | Adaptado para ambientes húmedos multiroom | Multiroom | multi-pièces | multistanza | multiroom installed loudspeakers | verbaute Lautsprecher | haut-parleurs intégrés | altoparlanti da incasso | altavoces integrados to be continued ...
Ceratec Audio Design GmbH Headquarters Straubingerstrasse 5 28219 Bremen Germany Production Walter-Bertelsmann-Weg 2 27726 Worpswede Germany phone: +49 4791 95570 80 e-mail: info@cerasonar.de web: www.cerasonar.de
Vous pouvez aussi lire