Jean-Yves Thibaudet, Lisa Batiashvili Gautier Capuçon & - 6 Feb.'22 - Henry Le Boeuf Hall, Bozar
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Jean-Yves Thibaudet, piano Lisa Batiashvili, viool ∙ violon Gautier Capuçon, cello ∙ violoncelle Joseph Haydn 1732-1809 Pianotrio in E ∙ Trio avec piano en mi majeur, Hob. XV:28 (1797) ✓ Allegro moderato ✓ Allegretto ✓ Finale: Allegro Anton Arensky 1861-1906 Pianotrio nr. 1 in d ∙ Trio avec piano n° 1 en ré mineur, op. 32 (1894) ✓ Allegro moderato ✓ Scherzo: Allegro molto ✓ Elegia: Adagio ✓ Finale: Allegro non troppo pauze ∙ pause Johannes Brahms 1833-1997 Pianotrio nr. 2 in C ∙ Trio avec piano n° 2 en do majeur, op. 87 (1880-1882) ✓ Allegro (moderato) ✓ Andante con moto ✓ Scherzo: Presto – Poco meno presto ✓ Finale: Allegro giocoso duur ∙ durée : ± 2h
Toelichting Het pianotrio in verschillende gedaantes Het pianotrio kwam pas laat in de violon et violoncelle ad libitum de achttiende eeuw tot bloei. Die (‘begeleiding naar believen’) lezen we timing heeft alles te maken met de op de titelpagina van talrijke Parijse ontwikkelingen in de pianobouw. Het ‘klaviertrio’s’ van omstreeks 1800. was wachten op een instrument dat qua volume en klank geschikt zou De pianotrio’s van Joseph Haydn zijn om een gelijkwaardige partner te (1732-1809) zijn schatplichtig aan worden van de viool en de cello. Het deze laatste traditie. In de trio’s die waren in hoofdzaak de klavierbouwers hij rond 1785 componeerde, merken Johann Stein en Anton Walter die voor we nog maar weinig zelfstandigheid de meest impactrijke ontwikkelingen bij de strijkers. Pas vanaf werken zorgden. Toch kon de nieuwe zoals het Klaviertrio in re groot Hob. pianoforte zich maar geleidelijk aan VX:24 en dat in mi mol groot Hob. van de klavecimbeltraditie losweken. VX:28, krijgen de viool en de cello voor het eerst enige onafhankelijkheid. Model voor het pianotrio stond Het valt op dat vooral de viool een onder meer de combinatie van grotere zelfstandigheid verwerft ten klavecimbel met een solo-instrument. opzichte van de pianopartij; hier en In Bachs sonates voor solo- daar speelt ze een korte solopassage. instrument bijvoorbeeld duiken De cello fungeert grotendeels nog klavecimbelpartijen op die eigenlijk als versterking van de bas uit de een dubbele rol vervullen: enerzijds klavierpartij. Door de cello echter niet speelt de klavecinist een baspartij, steeds unisono maar in octaven met de anderzijds speelt hij een akkoordische pianobas te laten meespelen, brengt of meerstemmige partij. Samen met Haydn afwisseling in de sonoriteit van de solopartij maakt dat dus drie het ensemble. onafhankelijke partijen. Een heel ander sonatetype dat eveneens aan de basis Mozart (1756-1791) zette in zijn late lag van het pianotrio, ontwikkelde zich pianotrio’s cruciale stappen voor de in Parijs. Daar speelde het klavecimbel verdere ontwikkeling van het pianotrio. duidelijk de hoofdrol. De andere Hij zorgde ervoor dat het thematische partijen dienden eerder om bepaalde materiaal vlot kon worden uitgewisseld lijnen in de klavierpartij te verdubbelen en verdeeld over de verschillende of om een begeleidende toets of extra stemmen. Beethoven (1770-1827) kleur toe te voegen. Sonate pour le zette die tendens tot gelijkwaardigheid pianoforte avec accompagnement tussen de instrumentale partners met
verve verder. Hij zette het pianotrio groter organisch geheel. Een haast voorgoed op de kaart als genre binnen logisch gevolg van zo’n schrijfwijze de kamermuziek. is dat de drie instrumentalisten een compleet evenwaardige rol vervullen. Johannes Brahms (1833-1897) Groots aan Brahms is hoe die was een fervent liefhebber van de intellectueel uitdagende complexiteit Weense klassieke traditie. Terwijl toch niet verhindert dat de luisteraar zijn tijdgenoten hun symfonieën ook meeslepende en emotioneel transformeerden tot symfonische geladen muziek te horen krijgt. gedichten en zijn collega pianist- componisten zich wijdden aan De Russische pianist, componist verregaande virtuositeit, bleef hij en dirigent Anton Arensky (1861- trouw aan het klassieke model. Merk 1906) genoot in Sint-Petersburg een op dat tijdgenoten van Brahms zich opleiding in de Weens-Oostenrijkse nauwelijks nog bezighielden met traditie. Meteen na zijn studies kamermuziek. Wagner componeerde bij Rimsky-Korsakov werd hij zelf zijn laatste kamermuziekwerk in 1829; professor harmonie en contrapunt hij was toen 16. Liszt schreef maar aan het conservatorium van Moskou. enkele kleine gelegenheidswerkjes Daar kwam hij niet enkel in nauw voor kamermuziekbezetting. Het gros contact met Tchaikovsky, hij trof er van Brahms’ kamermuziekoeuvre is ook Rachmaninoff, Skryabin en Glière vocaal. Maar toch bleef hij ook zijn hele onder zijn studenten aan. Arensky carrière lang ‘klassieke’ instrumentale was een eclectisch componist. Zo kamermuziek componeren. hoor je ook in zijn Pianotrio nr. 1 in re klein op. 32 nu eens delicate, Zoals we dat van Brahms gewoon zijn, zangerige melodieën die doen denken is ook het Pianotrio nr.2 in do groot op. aan Chopin, dan weer (zoals in het 87 een toonbeeld van concentratie en Scherzo) gaat hij de pianistiek virtuoze intensiteit. Brahms is een meester in Mendelssohn-toer op. Het derde deel het spelen met motieven. Hij start van Elegia illustreert dan weer hoe sterk vaak heel eenvoudig basismateriaal Tsjaikovsky’s invloed op Arensky was. en verdicht, vergroot, verkleint en Dat dit zo’n vrijgevig melodieuze, soms combineert het op talloze manieren flamboyant virtuoze muziek is, maakt totdat alle mogelijkheden ervan dat dit pianotrio tot Arensky’s meest uitgepuurd zijn. Dat levert muziek op populaire werken behoort. die extreem samenhangend is en waar geen enkele noot losstaat van een Elise Simoens
Clé d’écoute Les différentes formes du trio avec piano Le trio avec piano ne s’est développé Les trios avec piano de Joseph que tardivement, au cours du Haydn (1732-1809) procèdent de XVIIIe siècle, en parallèle avec l’évolution cette dernière tradition. Dans les trios de la facture du piano. Il fallait en qu’il composa vers 1785, les cordes effet que l’instrument devienne le ne jouissent encore que de peu partenaire à armes égales du violon et d’indépendance. Ce n’est qu’à partir du violoncelle en termes de volume et d’œuvres comme le Trio à clavier en ré de sonorité. Les facteurs Johann Stein majeur Hob. VX:24 et celui en mi bémol et Anton Walter furent les principaux majeur Hob. VX:28 que le violon et le artisans des développements du piano, violoncelle commencent à se détacher ce qui n’empêcha pas le nouveau du clavier. C’est surtout le violon, qui pianoforte de ne rompre que très par endroit joue un court passage progressivement avec la tradition du solo ; le violoncelle fonctionne encore clavecin. largement comme un renforcement de la basse du piano. En faisant jouer Le trio avec piano trouve ses racines le violoncelle à l’octave du piano notamment dans la combinaison du plutôt qu’à l’unisson, Haydn apporte clavecin et d’un instrument solo. Dans cependant une certaine variété à la les sonates de Bach pour instrument sonorité de l’ensemble. solo, par exemple, le claveciniste est parfois amené à endosser un double Dans ses derniers trios avec piano, rôle, jouant à la fois une partie de Mozart (1756-1791) franchit des étapes basse et une partie en accords ou cruciales pour le développement du polyphonique. La partition présente genre. Il veilla ainsi à ce que le matériel ainsi trois parties indépendantes. Un thématique puisse être échangé et autre modèle de sonate se développa distribué aisément entre les différentes à Paris, où le clavecin tenait le voix. Beethoven (1770-1827) mena plus rôle principal et les autres parties loin encore cette tendance à l’égalité servaient plutôt à doubler certaines entre les partenaires instrumentaux lignes du clavier ou à fournir un et fit du trio avec piano un genre de accompagnement, voire à simplement musique de chambre à part entière. apporter une couleur. Sur la page de titre de nombreux « trios à clavier » Johannes Brahms (1833-1897) était parisiens des environs de 1800 figure un fervent adepte de la tradition la mention « Sonate pour le pianoforte viennoise classique. Tandis que ses avec accompagnement de violon et contemporains transformaient leurs violoncelle ad libitum ». symphonies en poèmes symphoniques
et que ses collègues pianistes- formidable chez Brahms, c’est que compositeurs se consacraient à une cette complexité exigeante sur le virtuosité toujours plus poussée, il plan intellectuel n’empêche pas resta fidèle au modèle classique. Il l’auditeur de profiter de cette musique faut noter que ses contemporains passionnante et riche en émotions. ne s’adonnaient guère à la musique de chambre. Wagner composa sa Le pianiste, compositeur et chef dernière œuvre du genre en 1829, d’orchestre russe Anton Arenski à l’âge de 16 ans ; Liszt n’écrivit (1861-1906) fut formé à Saint- que quelques petites œuvres de Pétersbourg dans la tradition circonstance. L’essentiel de la musique viennoise. Juste après ses études de chambre de Brahms est vocal, et auprès de Rimski-Korsakov, il fut pourtant, il continua tout au long de sa nommé professeur d’harmonie et carrière à composer de la musique de de contrepoint au Conservatoire de chambre instrumentale « classique ». Moscou, où il entra en contact étroit avec Tchaïkovski, mais aussi avec Comme souvent chez le compositeur, Rachmaninov, Scriabine et Glière le Trio avec piano no 2 en do majeur parmi ses élèves. Arenski était un op. 87 de Brahms est un modèle compositeur éclectique. Ainsi, on de concentration et d’intensité. peut entendre dans son Trio pour Le compositeur était passé maître piano no 1 en ré mineur op. 32 des dans l’art de jouer avec les motifs. mélodies délicates et chantantes qui Il partait d’un matériau de base font penser à Chopin, puis (comme souvent très simple et le compactait, dans le Scherzo) une virtuosité toute l’élargissait, le réduisait et le combinait mendelssohnienne. Le troisième d’innombrables façons jusqu’à mouvement, Élégie, témoigne de en explorer toutes les possibilités, l’importance de l’influence de avec pour résultat une musique Tchaïkovski sur le compositeur. Cette extrêmement cohérente, où aucune musique si généreusement mélodique, note n’est détachée du tout. Avec parfois flamboyante et virtuose, fait un tel style d’écriture, il semble de ce trio l’une des œuvres les plus tomber sous le sens que les trois populaires d’Arenski. instrumentistes tiennent des rôles tout à fait équivalents. Ce qui est Elise Simoens
Biografieën Biographies Jean-Yves Thibaudet, piano Qigang Chen en James MacMillan. Thibaudet begeeft zich graag buiten de gebaande paden van het standaard repertoire, en deinst niet terug voor artistieke uitstapjes in jazz, film, mode en beeldende kunst. Jean-Yves Thibaudet wordt wereldwijd vertegenwoordigd door Harrison-Parrott en neemt exclusief op voor Decca Records. FR Depuis plus de 30 ans, Jean- Yves Thibaudet se produit sur les scènes du monde entier. Avec plus © Andrew Eccles de 50 albums à son actif, il s’est forgé une réputation de pianiste de premier plan. Jean-Yves Thibaudet joue en solo, en musique de chambre et avec de nombreux orchestres de renom. Son répertoire s’étend de Beethoven NL Al meer dan 30 jaar concerteert et Liszt à Khatchatourian et Gershwin, Jean-Yves Thibaudet over heel de en passant par des compositeurs wereld. Hij heeft meer dan 50 albums contemporains tels que Qigang Chen op zijn naam staan en heeft een et James MacMillan. Thibaudet aime reputatie opgebouwd als een van de sortir des sentiers battus du répertoire beste pianisten van vandaag. Hij speelt standard, et n’hésite pas à opérer zowel solo, in kamermuziekverband quelques explorations artistiques dans als met vele gerenommeerde orkesten les univers du jazz, du cinéma, de la en heeft een repertoire dat zich mode et des arts visuels. uitstrekt van Beethoven en Liszt , over Khachaturian and Gershwin Jean-Yves Thibaudet est représenté mondialement par Harrison-Parrott et enregistre exclusivement pour tot hedendaagse componisten als Decca Records.
Lisa Batiashvili, viool ∙ violon Jean-Yves Thibaudet en Gautier Capuçon. Batiashvili is een exclusieve Deutsche Grammophon artieste. Haar laatste album City Lights verscheen in 2020 en neemt je mee op een autobiografische reis met muziek van onder meer Bach, Dvořák en Charlie Chaplin. FR La violoniste géorgienne Lisa Batiashvili, fondatrice et directrice artistique de la Lisa Batiashvili Foundation, s’est produite comme © Sammy Hart soliste aux côtés des orchestres les plus prestigieux tels que les Berliner Philharmoniker, London Symphony Orchestra et Wiener Philharmoniker. Au cours de la saison 21-22, elle se produit avec les orchestres NL De Georgische violiste Lisa symphoniques de Boston et de Batiashvili, oprichtster en artistiek Chicago, et effectue une tournée directeur van de Lisa Batiashvili européenne en musique de chambre Foundation, soleert met de meest avec Jean-Yves Thibaudet et Gautier prestigieuze orkesten als de Capuçon. Batiashvili est une artiste Berliner Philharmoniker, het London exclusive de Deutsche Grammophon. Symphony Orchestra en de Wiener Son dernier album, City Lights, sorti en Philharmoniker. In het seizoen 21-22 2020, vous emmène dans un voyage soleert ze met de Boston en Chicago autobiographique à la rencontre des Symphony Orchestras en maakt ze musiques de Bach, Dvořák et Charlie een Europese kamertournée met Chaplin, parmi d’autres.
Gautier Capuçon, cello ∙ violoncelle In januari 2022 lanceerde Gautier Capuçon zijn eigen stichting om jonge en getalenteerde muzikanten aan het begin van hun carrière te ondersteunen en zijn betrokkenheid bij jonge kunstenaars te vergroten. Meer info op fondationgautiercapucon.com. FR Gautier Capuçon est un des violoncellistes les plus demandés © Ann Street Studio de sa génération. Au cours de la saison 21-22, il se produit avec les Wiener Philharmoniker, New York Philharmonic, Mariinsky Orchestra et Koninklijk Concertgebouworkest Amsterdam. Il est actuellement artiste en résidence à la Philharmonie de NL Gautier Capuçon is een van de Paris et au Wiener Konzerthaus. meest gevraagde cellisten van zijn En plus de ses activités de soliste, generatie. In het seizoen 21-22 reedt il se produit régulièrement au sein hij op met de Wiener Philharmoniker, d’ensembles de musique de chambre. de New York Philharmonic, het Il est le fondateur et le responsable de Mariinsky Orchestra en het Koninklijk la Classe d’Excellence de Violoncelle Concertgebouworkest Amsterdam. de la Fondation Louis Vuitton à Paris Momenteel is hij artist in residence et un ambassadeur passionné de bij de Philharmonie de Paris en het l’association Orchestre à l’École, qui Wiener Konzerthaus. Naast zijn a déjà mis plus de 40 000 écoliers solistische activiteiten treedt hij français en contact avec la musique regelmatig op in kamermuziekverband classique. en is hij oprichter en leider van de En janvier 2022, Gautier Capuçon Classe d’Excellence de Violoncelle aan a donné naissance à sa propre de Fondation Louis Vuitton in Parijs fondation afin de soutenir les jeunes en een gepassioneerd ambassadeur et talentueux musiciens au début voor de vereniging Orchestre à de leur carrière et d’accroître son l’École, die meer dan 40.000 Franse engagement envers les jeunes schoolkinderen in contact brengt met artistes. Plus d’information sur klassieke muziek. fondationgautiercapucon.com.
Bozar dankt zijn mecenassen, publieke, culturele, institutionele en structurele partners, stichtingen en mediapartners voor hun steun. Bozar remercie ses mécènes, partenaires publics, culturels, institutionnels et structurels, fondations et partenaires médiatiques pour leur précieux soutien. Opmaak van het programmaboekje ∙ Réalisation du programme Coördinatie ∙ Coordination Maarten Sterckx Redactie ∙ Rédaction Elise Simoens, Maarten Sterckx, Luc Vermeulen Grafische vormgeving ∙ Graphisme Sophie Van den Berghe
Bozar dankt zijn mecenassen voor hun waardevolle steun Dankzij de steun van de mecenassen van Bozar kan onze instelling een ambitieus en kwalitatief hoogstaand artistiek programma ontwikkelen en onderdak bieden aan uitmuntende nationale en internationale kunstenaars. Deze steun komt ook onze missie ten goede en geeft ons de mogelijkheid educatieve programma's met een maatschappelijke impact te organiseren. Wij danken alle hieronder vermelde mecenassen, evenals diegene die anoniem wensen te blijven. Bozar remercie ses mécènes pour leur précieux soutien Le soutien des mécènes de Bozar permet à notre institution de développer un programme artistique ambitieux et de qualité, accueillant des artistes nationaux et internationaux exceptionnels. Ce soutien permet également de faire progresser notre mission, nous offrant la possibilité d'organiser des programmes éducatifs ayant un impact social. Nous remercions tous les membres mentionnés ci-après, ainsi que l’ensemble des membres souhaitant rester anonymes. Bozar Maecenas Pelfrène-Piqueray • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Suzanne de Potter • Monsieur Bernard Respaut • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur et Madame Madame Elisabetta Righini • Monsieur et Madame Harold Laurent Legein • Madame Heike Müller • Monsieur et du Roy de Blicquy • Monsieur et Madame Jean Russotto • Madame Dominique Peninon • Monsieur et Madame Antoine Monsieur et Madame Frédéric Samama • Madame Christine Winckler • Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter Sartini-Vandenkerckhove • Monsieur Grégoire Schöller • Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Bozar Patrons Madame Hans C. Schwab • Monsieur Eric Speeckaert • Monsieur Jean-Charles Speeckaert • Vicomte Philippe Monsieur et Madame Charles Adriaenssen • Madame de Spoelberch et Madame Daphné Lippitt • De heer Karl Marie-Louise Angenent • Comtesse Laurence d’Aramon Stas • Monsieur et Madame Philippe Stoclet • Monsieur • Comte Gabriel Armand • Monsieur Erard de Becker Julien Struyven • De heer en mevrouw Coen Teulings • • Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Messieurs Bernard Slegten et Olivier Toegemann • Monsieur Berghmans • Monsieur Tony Bernard • De heer Stefaan Philippe Tournay • Monsieur Jean-Christophe Troussel • Dr. Bettens • De heer en mevrouw Carl Bevernage • Monsieur Philippe Uytterhaegen • Monsieur et Madame Xavier Van Philippe Bioul • Madame Laurette Blondeel • Comte et Campenhout • De heer Koen Van Loo • De heer en mevrouw Comtesse Boël • Monsieur et Madame Thierry Bouckaert • Anton Van Rossum • De heer Johan Van Wassenhove • Madame Valérie Cardon de Lichtbuer • Madame Catherine De heer Alexander Vandenbergen • Baron et Baronne de Carniaux • Monsieur Jim Cloos et Madame Véronique Vaucleroy • De heer Eric Verbeeck • Monsieur et Madame Arnault • Mevrouw Chris Cooleman • Monsieur et Madame Bernard Vergnes • De heer en mevrouw Karel Vinck • Jean Courtin • Monsieur et Madame Patrice Crouan • De Madame Gabriel Waucquez • Monsieur Luc Willame • heer en mevrouw Géry Daeninck • Monsieur et Madame Monsieur Robert Willocx • Monsieur et Madame Bernard Denis Dalibot • Madame Bernard Darty • Monsieur Patrick Woronoff • Monsieur et Madame Jacques Zucker • Zita, Derom et Madame Lucia Recalde Langarica • Monsieur maison d’art et d’âme Amand-Benoît D’Hondt • Monsieur et Madame Vittorio Di Bucci • De heer en mevrouw Bernard Dubois • Mr. Graham Edwards • Madame Dominique Eickhoff • Madame Jacques Bozar Circle E. François • Monsieur et Madame Léo Goldschmidt • Monsieur et Madame Etienne d’Argembeau • Monsieur et De heer Frederick Gordts • Madame Nathalie Guiot • Madame Paul De Groote • Madame Sylvie Dubois • Madame Monsieur et Madame Regnier Haegelsteen • Monsieur et et Monsieur Körner • Monsieur et Madame Jean-Pierre Madame Bernard Hanotiau • De heer en mevrouw Philippe Mariën • Baron et Baronne Hughes van der Straten Waillet • Haspeslagh - Van den Poel • Monsieur Jean-Pierre Hoa De heer Remi Vandenbroeck en mevrouw Evelyne Denys • De heer Xavier Hufkens • Madame Fernand Jacquet • Madame Elisabeth Jongen • Monsieur Sam Kestens • Madame Anne Kreglinger-Devèze • Madame Marleen Bozar Discovery Lammerant • Monsieur Pierre Lebeau • Baron Andreas de Leenheer • Monsieur et Madame François Legein • Monsieur et Madame Olivier de Clippele • Madame Marie Monsieur et Madame Gérald Leprince Jungbluth • De heer Evrard • Monsieur et Madame Thierry Hubert • Monsieur en mevrouw Thomas Leysen • Madame Florence Lippens • Xavier Letizia • Madame Martine Mairlot • Monsieur et Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur et Madame Madame Melhan-Gam Thierry Lorang • Madame Olga Machiels • De heer Peter Maenhout • Comte Guy de Marnix de Sainte Aldegonde • De heer en mevrouw Frederic Martens • Monsieur et Madame Bozar Junior Circle Dominique Mathieu-Defforey • Madame Luc Mikolajczak Monsieur Charles Nimmegeers • Monsieur Jean-Sébastien • Madame Philippine de Montalembert • Baron et Baronne Rombouts • Madame Marie Van Campenhout • Monsieur Dominique Moorkens • Madame Nelson • Mevrouw Tora Maximilien Van Campenhout • Lhoist SA Nielsen-Kolding • Monsieur Laurent Pampfer • Famille Philippson • Monsieur Gérard Philippson • Madame Jean
Bozar dankt zijn partners en mecenassen Kabinet van de Staatssecretaris belast met Economische Transitie en Wetenschappelijk Onderzoek · Cabinet de la Secrétaire d’Etat chargée voor hun steun · de la Transition économique et de la Recherche scientifique Bozar remercie ses partenaires et mécènes Kabinet van de Staatssecretaris belast met Stedenbouw en Erfgoed, pour leur soutien · Europese en Internationale Betrekkingen, Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp · Cabinet du Secrétaire Bozar thanks its partners and patrons d’Etat chargé de l’Urbanisme et du Patrimoine, des Relations for their support européennes et internationales, du Commerce extérieur et de la Lutte contre l’Incendie et l’Aide médicale urgente. Vlaamse Gemeenschapscommissie Commission Communautaire Française Ville de Bruxelles · Stad Brussel Internationale partners · Partenaires internationaux · International Partners Het Paleis voor Schone Kunsten is lid van · Le Palais des Beaux-Arts est membre de · The Centre for Fine Arts is member of: Regie der Gebouwen Régie des Bâtimentst Federale regering · Gouvernement fédéral Diensten van de Eerste minister · Services du Premier Ministre Diensten van de Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele Instellingen · Services de la Vice-Première ministre et ministre Institutionele partners · Partenaires institutionnels · des Affaires étrangères, des Affaires européennes et du Commerce Institutional Partners extérieur, et des Institutions culturelles fédérales Diensten van de Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, belast met Personen met een handicap, Armoedebestrijding en Beliris · Services de la Ministre des Pensions et de l’Intégration sociale, chargée des Personnes handicapées, de la Lutte contre la Structurele partner · Partenaire structurel · Structural Partner pauvreté et de Beliris Diensten van de Staatssecretaris voor Digitalisering, belast met Administratieve Vereenvoudiging, Privacy en met de Regie der gebouwen, toegevoegd aan de eerste minister · Services du Secrétaire d’État à la Digitalisation, chargé de la Simplification administrative, de la Protection de la vie privée et de la Régie des bâtiments, adjoint au Premier ministre Bevoorrechte partners · Partenaires privilégiés · Privileged Partners Diensten van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met de Nationale Loterij, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing · Services du Secrétaire d’État à l’Asile et la Migration, chargé de la Loterie nationale, adjoint à la ministre de l’Intérieur, des Réformes Concertpartner · Partenaire des concerts · Concert Partner institutionnelles et du Renouveau démocratique Vlaamse Gemeenschap Kabinet van de Minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Buitenlandse Zaken, Cultuur, ICT en Facilitair Management Kabinet van de Viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Stichtingen · Fondations · Foundations Landbouw Kabinet van de Vlaams minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme; Kabinet van de Vlaams minister van Brussel, Jeugd en Media Mediapartners · Partenaires média · Media Partners Communauté Française - Fédération Wallonie-Bruxelles Cabinet du Ministre-Président Cabinet de la Vice-Présidente et Ministre de l’Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes Cabinet de la Ministre de l’Enseignement supérieur, de l’Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l’Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles Promotiepartners · Partenaires promotionnels · Promotional Partners Brussels Hoofdstedelijk Gewest · Région de Bruxelles-Capitale Kabinet van de Minister-President belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van gewestelijk Belang · Cabinet du Ministre- Officiële leverancier · Fournisseur officiel · Official Supplier Président chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l’Image de Bruxelles et du Biculturel d’Intérêt régional Kabinet van de Minister belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel · Cabinet du Ministre chargé des Finances, du Budget, de la Fonction Corporate Patrons publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l’Image de Bruxelles Bird & Bird · Lhoist · Linklaters · Federale Participatie en Kabinet van de Staatssecretaris belast met Huisvesting en Gelijke Investeringsmaatschappij NV · Société Fédérale de Participations et Kansen · Cabinet de la Secrétaire d’Etat chargée du Logement et de d’Investissements S.A. l’Egalité des Chances Contact: +32 2 507 84 45 - patrons@bozar.be
We’ve got a thing V.U.: Annemie Goegebuer, BNP Paribas Fortis NV, Warandeberg 3, B-1000 Brussel, BTW BE 0403.199.702, RPR Brussel. for growing talent. #PositiveBanking For more than 40 years now, we are supporting a range of initiatives and talents in the cultural sector. We don’t do it for the applause, that’s something we’d rather give to them. BNP-12144-05-769458895-BNPPF_Adv_Bozar_148x210.indd 1 7/10/21 18:15
Pianos Maene, proud partner of Bozar Steinway & Sons, Boston, Essex Yamaha, Kawai, Roland, Nord Doutreligne Premium, Doutreligne Occasions, premium Occasions Steinway & Sons, Bösendorfer, Bechstein, Blüthner, ... Chris Maene Piano Factory (Pianoforte, Chris Maene Straight Strung Concert Grands Gebrevetteerd Hofleverancier van België Fournisseur Breveté de la Cour de Belgique Alkmaar (NL) - Antwerpen - Brussel/Bruxelles - Gent - Lanaken - Ruiselede www.maene.be - www.maene.nl BOZAR Advert 2021 Algemeen 2.indd 1 21/04/2021 16:36
B O Z A R R E S TO R AT I O N CONDUCTED IN PURE STYLE by Bozar.indd 1 16/04/2021 8:28:00 DNS_06684_Adv_BOZAR_2018-2019_B170x240mm.indd 1 4/03/19 09:49
We have creative energy… … and we share it with all of you. ENGIE supports societal projects for access to culture for all, and more particularly the international music project “Cantania” of BOZAR. #ENGIEfoundation 21011_CSR_Music_A5_UK.indd 1 13/10/2021 13:00
Une symphonie de fruits. Een symfonie van fruit. Les pastilles Grether’s – au goût délicieusement fruité et à la consistance incomparable. Grether’s pastilles – met een heerlijk fruitige smaak en unieke consistentie. BIEN PLUS QU’UN DÉLICE. Disponible en pharmacie – Beschikbaar bij de apotheek MEER DAN LEKKER. -30 an
Discover our classical music content on Proximus Pickx Proximus, proud partner of
Merci à tous les joueurs de la Loterie Nationale. Grâce à eux, Bozar peut à nouveau vous proposer de fabuleux concerts. Et vous, vous jouez aussi, non ? Bedankt aan alle spelers van de Nationale Loterij. Dankzij hen kan Bozar jullie fantastische concerten aanbieden. Jij speelt toch ook?
Vous pouvez aussi lire