Tuan Andrew Nguyen Ho Chi Minh City - Your Wretched Desires
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Tuan Andrew Nguyen Ho Chi Minh City My Ailing Beliefs Can Cure Your Wretched Desires film Maison des Arts
Presentation: Kunstenfestivaldesarts-Les Halles de Schaerbeek A film by: Tuan Andrew Nguyen | Cinematography: Huỳnh Ngô Vân Anh, Andrew Yuyi Truong | Art fabrication: Khim Đặng | Flycam & follow focus: Trung Lê | Production manager: Thọ Phan | Consultant: Nguyễn Thị Mai Hương | Voice of Rhino: Wowy Nguyễn | Voice of Turtle: Nguyễn Ngọc Nam Phương | Music: NVN | Sound design and color grading: Trần Mạnh Hoàng | Subtitles: Babel Subtitling Special thanks to: Yến Võ; Cat Tien National Park, Save Vietnam’s Wildlife, Vietnam Forest Museum, Vietnam National Museum of Nature, Museum of Biology (Hanoi University of Science), and all the volunteers, interns and workers who helped realise the creation of Empty Forest 04.09 19:30 Maison des Arts 07.09 22:00 Maison des Arts 08.09 22:00 Maison des Arts 3
NL “Ons Engelse woord ‘human’ is afgeleid van het Latijnse humando, wat ‘begraven’ betekent. Dat is waar de woorden ‘humility’ (nederigheid) en ‘humanity’ (mensheid) vandaan komen. We zijn verdwijnende organismen. We zijn verdwij- nende wezens op weg naar de dood, de uitsterving. We zijn vederloze, tweebenige, taalbewuste wezens die geboren worden temidden van urine en uitwerpselen. Dat zijn wij”. Cornel West Wij mensen hebben iets gemeen met alle levende wezens op de planeet: we zullen sterven. De ironie van onze gemeen- schappelijke sterfelijkheid is dat de mens het meeste leven op aarde in gevaar brengt in de vergeefse poging om zijn eigen levenstijd te verlengen. In het essay Why Look at Animals herinnert John Berger ons eraan dat onze psycholo- gische scheiding van de mens en het dierenrijk een proces was dat in de negentiende eeuw begon, “[en] dat vandaag wordt voltooid door het 20ste eeuwse bedrijfskapitalisme, waardoor elke traditie die voorheen de relatie tussen mens en natuur stuurde werd verbroken. Vóór deze breuk vorm- den dieren de eerste cirkel die de mens omringde.” Onze taal zit vol met sporen die wijzen op het succes van dit proces; als we mensen ontmenselijken, “behandelen we ze als dieren.” We hebben de neiging om mensen te zoö- morferen om hen grotere kracht of schoonheid toe te kennen; zo wordt een dapper en vastberaden persoon als ‘leeuw-hartig’ omschreven, terwijl de plastische chirurgie om iemands neus te verbeteren ‘rhinoplastie’ wordt genoemd, en mensen dierenprints of huiden dragen en tonen om rijkdom en status uit te stralen. Tuan Andrew Nguyens twee-kanaals film (en zijn pulserende, hypnotische sound- track) My Ailing Beliefs Can Cure Your Wretched Desires (2017) creëert spanning door het anthropomorfiseren van geesten van uitgestorven dieren in Vietnam die de zoömorfe neigingen van de mens en het samenspel tussen ritueel, hebzucht en bijgeloof, alsook de voortdurende geschiedenis van kolonisatie en revolutie aan de kaak stellen. Het commu- nisme verbood religie en revolutie, maar al deze elementen vonden een manier om zich in te bedden in, en te verwe- ven met, de Vietnamese cultuur als een ander archetype, gevoed door een ander verboden concept, het kapitalisme. Het kapitalisme geeft ons de mogelijkheid om ver voorbij onze natuurlijke houdbaarheidsdatum te leven; met voldoende rijkdom kunnen we de dood terugdringen, 4 kunnen we tijd opsparen, maar tegen welke prijs voor
de toekomstige generaties? “Mensen doen de dingen die ze doen uit angst om te sterven,” verklaart de spook- achtige geest van de onlangs uitgestorven Yngtze-reuzen- weekschildpad Cụ Rùa in de film. Achterhaalde opvattingen in de Chinese geneeskunde (bezoedeld door de opkomst van het kapitalisme in Zuidoost-Azië, waar een exponentiële stijging van rijkdom gepaard ging met een exponentieel verlies van contextuele wijsheid) en verachtelijke verlangens naar dierlijke krachten zoals viriliteit, hebben bijgedragen aan een grotere vraag naar lichaamsdelen van exotische/ bedreigde dieren, zoals schubdierschubben en neushoorn- hoorns. Lang voordat onze soort begon te vrezen voor haar eigen massale besmetting met de Covid-19-pandemie, was ecocide al een realiteit voor vele dieren in Vietnam, dat de hoogste uitsterftecijfers ter wereld heeft. De film speelt zich af in Vietnam en voert ons als onzicht- bare toeschouwers mee naar een Socratisch debat tussen de geest van de laatste weekschildpad en de geest van de laatste Javaanse neushoorn (die in 2010 in de jungles van Vietnam door stropen tot uitsterven werd gebracht), die debatteren of het beter is dat dieren zich verbergen en een meer verlichte houding in de mensheid pogen te bewerk-stelligen, door hen te herinneren aan hun verbondenheid met de dierenwereld, of dat dieren een ware oorlog tegen de menselijke soort moeten voeren en hen op de knieën moeten dwingen. De film plaatst ons in een wazige tussen-ruimte (de dierentuin als tussenruimte tussen het wilde en het beschaafde, het museum als tussenruimte tussen het verleden en het heden, het hier en het ver verwijderde), dezelfde soort tussenruimte die de neushoorngeest bewoont terwijl hij door de wereld spookt, niet in staat om te reïncarneren omdat zijn lichaam in een museumkast wordt tentoongesteld en dus niet kan worden begraven of terug ter aarde kan worden besteld. Er ligt potentieel in deze ruimte tussen een vorig leven, de huidige dood en het volgende leven; het is een ruimte tussen een staat van verandering, een productieve ruimte waarin bewegingen kunnen rijpen, niet heel verschillend van de ruimte waarin we ons nu bevinden met de opkomst van de Black Lives Matter- en andere bewegingen over de hele wereld. De neushoorn citeert revolutionairen zoals Ho Chi Minh, Emiliano Zapata en Fidel Castro, dewelke revoluties rechtstreeks in de tijd plaatst via de leuze “revolutie is de strijd tussen de toekomst en het verleden”. Een van de mogelijke revolutionaire daden van de 5 rondtrekkende neushoorngeest om mensen te helpen hun
onderdrukking door niet-menselijk leven te overwinnen, is “te reïncarneren als een virus dat elke gram dierlijke hoorn die wordt afgesneden, besmet.” De zombie-neushoorn en het virus hebben veel gemeen; geen van beide leeft en beide dolen rond in een ruimte tussen leven en dood. Virussen moeten in een levend lichaam binnendringen om te kunnen overleven en zich voort te planten; voor de neushoorn is de mens ook een ziekteverwekker die dieren binnendringt en vlees, botten en arbeid uit hun lichaam haalt in een proces dat vergelijkbaar is met het Chinese en Franse kolonialisme van Vietnam. De schildpadgeest stelt dat als het idee van reïncarnatie aan de mens zou worden voorgesteld, hij zou inzien dat hij opnieuw ter wereld zou kunnen komen in een dierlijke vorm, waardoor hij gedwongen zou worden om de wereld vanuit een niet-menselijk perspectief te beschouwen. Ze verwijst naar het verhaal van de karmische ontwikkeling van de Boeddha, die onder meer verhaalt hoe een mens zijn eigen vlees opofferde om uitgehongerde tijgers te voeden. Een andere manier van denken zou mogelijk kunnen zijn, waarbij dieren en mensen weer samengebracht worden in harmonische co-existentie. Zoals in elk Socratisch debat verlaat men de film vol vragen en een honger naar antwoor- den. In deze tijd waarin de dood ons omringt, blijven we achter met diepe existentiële vragen als “wie ga je zijn in het licht van het verleden – het lijk; het heden – jij; de toekomst – degenen die na jou komen?” (Cornel West). Diana Campbell Betancourt, augustus 2020 6
BIO In zijn werk verkent Tuan Andrew Nguyen (Saigon, 1976) strategieën van politiek verzet die zich situeren in het tegengeheugen en post-geheugen. Het extraheren en her- werken van verhalen via geschiedenis en bovennatuurlijke verschijnselen is een essentieel onderdeel van Nguyens video- en beeldhouwwerken waarin feit en fictie door elkaar lopen. Nguyen werd bekroond met verschillende prijzen binnen zowel het circuit van film als beeldende kunst, waar- onder een Art Matters-beurs in 2010 en de award voor beste speelfilm voor The Island op het VietFilmFest in 2018. Zijn werk was te zien op verschillende internationale tentoon- stellingen, zoals Asia Pacific Triennial (2006), de Whitney Biennial (2017) en de Sharjah Biennial (2019). In 2006 richtte Nguyen The Propeller Group op, een platform dat het midden houdt tussen een kunstcollectief en een reclamebureau. De groep kreeg onder meer de hoofdprijs van de Internatio- nale Kurzfilmtage Winterthur voor de film The Living Need Light, The Dead need Music en een Creative Capital Award voor het videoproject Television Commercial for Communism. Naast een grote reizende retrospective die van start ging in het Museum of Contemporary Art in Chicago, nam het collectief deel aan verschillende internationale expo’s, waar- onder The Ungovernables (New Museum Triennial, 2012), de LA Biennial (2012), Prospect3 (New Orleans Triennial, 2014), en de Biënnale van Venetië (2015). 7
FR « Notre mot anglais human vient du latin humando, qui signifie “enterrer”. C’est de lui que dérivent les termes “humilité” et “humanité”. Nous sommes des organismes en voie de dis- parition. Nous sommes des créatures en voie de disparition, en voie de mort, d’extinction. Nous sommes des créatures sans plumes, à deux pattes, linguistiquement conscientes, nées entre l’urine et les excréments. C’est nous. » Cornel West Nous, les humains, partageons un point commun avec tous les êtres vivants de la planète : nous allons mourir. L’ironie de notre condition mortelle commune est que, dans une tentative futile de prolonger leur propre temps conscient sur terre, les humains mettent en danger la plupart des vies qui la peuplent. Dans l’essai Why Look at Animals, John Berger nous rappelle que la césure psychologique entre l’huma- nité et le règne animal est un processus initié au XIXe siècle et « aujourd’hui complété par le capitalisme d’entreprise né au XXe siècle, par lequel toutes les traditions qui ont servi d’agent médiateur entre l’homme et la nature ont été brisées. Avant cette rupture, les animaux constituaient le premier cercle de ce qui entourait les humains ». Notre lan- gage est empreint des traces du succès de ce processus ; lorsque nous déshumanisons les humains, « nous les trai- tons comme des animaux ». Nous avons tendance à zoo- morphiser les humains pour accroître leur puissance et leur beauté ; une personne courageuse et déterminée pourrait être décrite comme ayant « un cœur de lion », tandis que la chirurgie plastique visant à améliorer l’esthétique du nez est appelée « rhinoplastie », et les gens portent et exposent des textiles à imprimé animal ou des peaux d’animaux pour projeter leur richesse et leur statut. Le film de Tuan Andrew Nguyen (et sa bande-son hypnotique et puissante) My Ailing Beliefs Can Cure Your Wretched Desires (2017) crée une tension en anthropomorphisant les esprits d’animaux dis- parus au Vietnam. Il aborde les tendances zoomorphiques des humains et l’interaction entre le rituel, la cupidité et la superstition, et l’histoire toujours en cours de la colonisation et de la révolution. Le communisme a interdit la religion et la révolution, mais tous ces éléments ont trouvé un moyen de s’enraciner et de s’entrelacer dans la culture vietnamienne par le truchement d’un autre avatar alimenté par un autre concept interdit, le capitalisme. Le capitalisme nous donne la possibilité de vivre bien 8 au-delà de nos dates d’expiration naturelles ; avec suffi-
samment de richesse, nous pouvons repousser la mort et accumuler du temps, mais à quel prix pour les générations futures ? « Les humains font les choses qu’ils font par peur de mourir », déclare l’esprit fantomatique de la tortue géante à carapace molle Hoàn Kiếm récemment éteinte, Cụ Rùa dans le film. Les systèmes de croyance défaillants de la médecine chinoise (entachés par la montée du capitalisme en Asie du Sud-Est, où une augmentation exponentielle de la richesse s’est accompagnée d’une perte exponentielle de la sagesse contextuelle) et les misérables désirs de pouvoirs jalousant ceux des animaux, comme la virilité, ont contri- bué à accroître la demande de parties d’animaux exotiques ou en voie de disparition, comme les écailles de pangolin et les cornes de rhinocéros. Bien avant que notre espèce ne commence à craindre une contamination massive due à la pandémie de Covid-19, l’écocide était une réalité pour les animaux au Vietnam, pays qui se vante d’avoir le taux d’extinction le plus élevé de la planète. Le film, qui se déroule au Vietnam, nous entraîne dans un débat socratique entre l’esprit de la dernière tortue à carapace molle et l’esprit du dernier rhinocéros de Java (braconné dans la jungle vietnamienne en 2010). Ils se demandent s’il est préférable que les animaux se cachent et influencent une attitude plus éclairée de l’humanité, en lui rappelant ses liens avec le monde animal, ou que les ani- maux mènent une guerre totale contre l’espèce humaine et la mettent à genoux. Le film nous situe dans un entre-deux flou (le zoo comme entre-deux entre le sauvage et le civilisé, le musée comme entre-deux entre le passé et le présent, l’ici et le lointain), le même genre d’entre-deux que le rhinocé- ros habite en hantant le monde, incapable de se réincarner puisque son corps est exposé dans une vitrine de musée, donc incapable d’être enterré/rendu à la terre. Cet espace intermédiaire entre une vie passée, la mort actuelle et la prochaine vie recèle un potentiel ; c’est un espace intermé- diaire entre un état de changement, un espace productif où les mouvements peuvent maturer, qui n’est pas différent de celui dans lequel nous nous trouvons actuellement avec la montée de Black Lives Matter et d’autres mouvements par- tout sur le globe. Le rhinocéros cite des révolutionnaires tels que Ho Chi Minh, Emiliano Zapata et Fidel Castro, qui pla- cent directement les révolutions dans le temps avec l’adage « la révolution est la lutte entre le futur et le passé ». L’un des actes révolutionnaires potentiels de l’esprit 9 errant du rhinocéros pour renverser les humains et leur
oppression de la vie non humaine est de « se réincarner en un virus infectant chaque gramme de corne animale coupée ». Le rhinocéros zombie et le virus ont déjà beaucoup en commun ; aucun des deux n’est vivant et tous deux errent dans un espace entre la vie et la mort. Les virus doivent envahir un corps vivant pour survivre et se reproduire. Pour le rhinocéros, l’homme est également un agent pathogène qui envahit les animaux, en extrayant la viande, les os et le travail de leur corps, selon un processus similaire à celui du colonialisme chinois et français au Vietnam. L’esprit de la tortue part du postulat que si l’idée de réincarnation était introduite chez les humains, ceux-ci pourraient considérer qu’ils pourraient revenir au monde sous une forme animale, ce qui les obligerait à voir le monde d’un point de vue non humain. Elle invoque l’histoire du développement karmique du Bouddha, qui était lié au fait qu’un humain sacrifiait sa propre chair pour nourrir des tigres affamés. Un autre état d’esprit pourrait être possible, réunissant les animaux et les humains dans une coexistence harmonieuse. Comme dans tout débat socratique, on quitte le film plein de questions et en quête de réponses. En cette époque où la mort nous entoure, il nous laisse avec de profondes questions existen- tielles du type « qui allez-vous être à la lumière du passé – le cadavre ; le présent – vous ; le futur – ceux qui viendront après vous ? » (Cornel West) Diana Campbell Betancourt, août 2020 10
BIO La pratique de Tuan Andrew Nguyen (né en 1976 à Saigon, au Vietnam) explore les stratégies de résistance politique mises en œuvre à travers la contre-mémoire et la post-mémoire. Extraire et retravailler des récits via l’histoire et les surnatu- ralismes constituent une part essentielle des œuvres vidéo et des sculptures de Nguyen, où les faits et la fiction sont tous deux tenus pour signifiants. Nguyen a reçu plusieurs prix dans les domaines du cinéma et des arts visuels, dont une bourse Art Matters en 2010 et le prix du meilleur long métrage au VietFilmFest en 2018 pour son film The Island. Son travail a été inclus dans plusieurs expositions internatio- nales, notamment la Triennale Asie-Pacifique 2006, la Bien- nale 2017 du Whitney Museum et la Biennale de Sharjah 2019. Nguyen a fondé The Propeller Group en 2006, une plateforme collective qui se situe entre un collectif d’art et une boîte de publicité. Le groupe a notamment reçu le grand prix des Internationales Kurzfilmtage Winterthur 2015 pour le film The Living Need Light, The Dead Need Music et un prix Creative Capital pour son projet vidéo Television Com- mercial for Communism. Outre une importante rétrospective itinérante qui a débuté au MCA de Chicago, le collectif a participé à des expositions internationales, notamment The Ungovernables (New Museum Triennial, 2012), 2012 LA Bien- nial, Prospect3 (New Orleans Triennial, 2014) et la Biennale de Venise 2015. 11
EN“Our English word ‘human’ derives from the Latin humando, which means ‘burying.’ That’s where ‘humility’ and ‘human- ity’ – the words themselves – come from. We are vanishing organisms. We are disappearing creatures on the way to death, extinction. We’re featherless, two-legged, linguisti- cally conscious creatures born between urine and feces. That’s us.” Cornel West We humans share something squarely in common with all living things on the planet: we will die. The irony of our shared condition of mortality is that humans endan- ger most life on earth in the futile attempt to prolong their own conscious time on it. In the essay Why Look at Animals, John Berger reminds us that our psychologi- cal separation of humanity from the animal kingdom was a process that began in the nineteenth century, “today being completed by 20th century corporate capitalism, by which every tradition which has previously mediated between man and nature was broken. Before this rupture, animals constituted the first circle of what surrounded humans.” Our language is full of traces of the success of this process; when we dehumanize people, “we treat them like animals.” We tend to zoomorphize humans to give heightened senses of power and beauty; a brave and determined person could be described as ‘lion-hearted,’ while the plastic surgery to enhance the aesthetics of one’s nose is called ‘rhinoplasty,’ and people wear and display animal prints or skins to project wealth and status. Tuan Andrew Nguyen’s two-channel film (and its pulsing, hyp- notic soundtrack) My Ailing Beliefs Can Cure Your Wretched Desires (2017) creates tension by anthropomorphizing the spirits of extinct animals in Vietnam that address the zoomorphic tendencies of humans and the interplay be- tween ritual, greed and superstition, and the ongoing his- tory of colonization and revolution. Communism banned religion and revolution, but all of these elements found a way to embed themselves and intertwine together in Vietnamese culture in another avatar, fueled by another banned concept, capitalism. Capitalism gives us the possibility to live far past our natural dates of expiration; with enough wealth, we can push back death, we can hoard time, but at what cost to future generations? “Humans do the things they do for fear 12 of dying,” declares the ghostly spirit of the recently extinct
giant soft-shelled Hoàn Kiếm turtle Cụ Rùa in the film. Ailing belief systems found in Chinese medicine (tainted by the rise of capitalism in Southeast Asia where an exponential rise in wealth has been paired with an exponential loss of contex- tual wisdom) and wretched desires for animal-like powers such as virility have contributed to increased demand for parts of exotic/endangered animals, such as pangolin scales and rhinoceros horns. Long before our species began to fear its own mass-irradiation from the Covid-19 pandemic, eco- cide has been a reality for animals in Vietnam, which boasts the highest rates of extinction on the planet. Set in Vietnam, the film draws us in as an invisible audi- ence to a Socratic debate between the spirit of the last soft- shelled turtle and the spirit of the last Javan rhino (poached into extinction in the jungles of Vietnam in 2010), who argue whether it was better for animals to hide and influence a more enlightened attitude in humanity, reminding them of their connection to the animal world, or for animals to rage a full-on war against the human species and draw them to their knees. The film positions us in a hazy in-between space (the zoo as an in-between place between the wild and the civilized, the museum as the in-between space between the past and the present, the here and the far-away), the same kind of in-between space that the rhino spirit inhabits as he haunts the world, unable to reincarnate since his body is on display within a museum case, thus unable to be buried/ returned back to the earth. There is potential in this in-be- tween space between a past life, current death, and the next life; it is a space in-between a state of change, a productive space where movements can marinate, not dissimilar to the space we are in now with the rise of BLM and other move- ments around the globe. The rhino quotes revolutionaries such as Ho Chi Minh, Emiliano Zapata, and Fidel Castro, who directly positions revolutions in time with the adage “revolu- tion is the struggle between the future and the past.” One of the wandering rhino spirit’s potential revolu- tionary acts to overthrow humans and their oppression of non-human life is to “reincarnate as a virus infecting every gram of animal horn being cut.” The zombie rhino and a virus already have a lot in common; neither of them is alive and both roam in a space between life and death. Viruses need to invade a living body in order to survive and repro- duce; to the rhino, humans are also a pathogen invading animals, extracting meat, bones, and labor from their bodies 13 in a process similar to the Chinese and French colonialism
of Vietnam. The turtle spirit posits that if the idea of rein- carnation were introduced to humans, they could consider that they could re-enter the world in an animal form, forcing them to see the world from a non-human perspective. She invokes the story of the karmic development of the Buddha, which was connected to a human sacrificing his own flesh to feed starving tigers. Another mind set could be possible, bringing animals and humans back together in harmonic co-existence. As in any Socratic debate, one leaves the film full of questions and a quest to seek answers. In this time where death surrounds us, we are left with deep existential questions of “who are you gonna be in light of the past – the corpse; the present – you; the future – those who come after you?” (Cornel West) Diana Campbell Betancourt, August 2020 14
BIO The practice of Tuan Andrew Nguyen (Born 1976, Sai Gon, Viet Nam) explores strategies of political resistance enacted through counter-memory and post-memory. Extracting and re-working narratives via history and supernaturalisms is an essential part of Nguyen’s video works and sculptures where fact and fiction are both held accountable. Nguyen has received several awards in both film and visual arts, including an Art Matters grant in 2010 and best feature film at VietFilmFest in 2018 for his film The Island. His work has been included in several international exhibitions including the Asia Pacific Triennial 2006, the Whitney Biennial 2017, and the Sharjah Biennial 2019. Nguyen founded The Propel- ler Group in 2006, a platform for collectivity that situates itself between an art collective and an advertising com- pany. Accolades for the group include the grand prize at the 2015 Internationale Kurzfilmtage Winterthur for the film The Living Need Light, The Dead Need Music and a Creative Capital award for their video project Television Commercial for Communism. Besides a major travelling retrospective that began at the MCA Chicago, the collective has participated in international exhibitions including The Ungovernables (New Museum Triennial, 2012), 2012 LA Biennial, Prospect3 (New Orleans Triennial, 2014), and the Venice Biennale 2015. 15
TALK Emanuele Coccia, Malcom Ferdinand 08.09, 17:00 With: Emanuele Coccia, Malcom Ferdinand Moderator: Ruth Paluku-Atoka French Free entrance upon reservation For the final day of Every Inside Has an Outside, the festival invites two theorists for two lectures on the relationship between ecology and the present, and an open dialogue with the public. Starting from his recent books (La Vie des Plantes and Métamorphoses), Emanuele Coccia presents a lecture conceived for the festival, positing how all species – humans, animals, plants, bacteria, viruses and minerals – are united by metamorphosis as a phenomenon which al- lows the same life to subsist in disparate bodies. Malcom Ferdinand will build up his presentation on his book Une éco- logie décoloniale – Penser l’écologie depuis le monde caribéen, which debunks environmentalism’s claim of universality and unveils its colonial, patriarchal and slavery foundations which are covered up by modernity, hereby recentering the rightful links between social justice and ecological issues. This is the first dialogue between the two thinkers, conceived in resonance with one of the festival’s projects, Tuan Andrew Nguyen’s short film My Ailing Beliefs Can Cure Your Wretched Desires, which explores the dynamics between humans and nature’s other living organisms, and colonization. 16
Ook te zien op het Kunstenfestivaldesarts / À voir aussi au Kunstenfestivaldesarts / Also at the Kunstenfestivaldesarts 06.09 16:00 Gwendoline Robin Place Lehonplein 07 + 08.09 20:00 Phia Ménard / Compagnie Non Nova, Contes Immoraux – Partie 1 : Maison Mère Maison des Arts 08.09 17:00 Emanuele Coccia, Malcom Ferdinand / Talk Maison des Arts 17
COVID – 19 MAATREGELEN / PREVENTION NL Bedankt om • uw mondmasker te dragen (zowel buiten als binnen in de zaal), • uw handen regelmatig te ontsmetten, • de instructies van ons team te volgen om de kamer te verlaten, • de veilige afstand te houden. FR Merci de • porter votre masque (autant à l’extérieur que dans les salles de spectacle), • vous laver les mains régulièrement, • suivre les instructions de notre équipe pour prendre place et sortir de la salle, • respecter la distance de sécurité. EN Thanks to • wear your mask, both outside and inside the room, • wash your hands regulary, • follow the instructions of our team to take place and leave the room, • respect the safety distance. 19
EVERY INSIDE HAS AN OUTSIDE 04 — 08.09.2020 Maison des Arts Haachtsesteenweg 147 chaussée de Haecht 1030 Brussel | Bruxelles | Brussels Tickets Online The online sale of tickets will end 30 minutes before the show. www.kfda.be By phone or by e-mail Tuesday — Friday, 12:00 — 18:00 +32 2 226 45 93 tickets@kfda.be www.kfda.be / tickets kfda.be facebook @kunstenfestivaldesarts twitter @KFDABrussels instagram @kunstenfestivaldesarts newsletter kfda.be/newsletter
Vous pouvez aussi lire