L'ISOLATION DES SONS SOLIDIENS ET DES VIBRATIONS
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L’ISOLATION DES SONS SOLIDIENS ET DES VIBRATIONS Le bruit du voisinage arrive au deuxième range après le bruit des transports Les bruits indésirables provenant d’un immeuble ou d’un appartement voisin sont généralement à l’origine des plaintes déposées dans le secteur des nuisances acoustiques. contrairement à la principale nuisance du dit secteur, c’est-à-dire le trafic routier, le pollueur a toutefois ici un nom et un visage. Dans la plupart des quartiers résidentiels, il n’est plus guère possible d’avoir aujourd’hui vraiment la paix en plein air, raison pour laquelle il est d’autant plus important de retrouver un oasis de détente au moins entre ses quatre murs et cela surtout si les perturbations provoquées par le voisinage sont particulièrement stressantes. Les bruits provoqués par les installations sanitaires d’un appartement voisin, le bourdonnement d’un lave-vaisselle à deux heures du matin et le bruissement de la vaisselle utilisée par un lève-tôt dans sa cuisine sont généralement aussi gênants dans la mesure où ils peuvent se localiser et s’identifier. Les bruits des alentours sont donc souvent source de querelles entre proches voisins et par conséquent extrêmement pénibles émotionnellement. Généralement, le problème peut facilement se résoudre en déménageant moyennant une facture correspondante. Mais plus souvent encore, il faut s’accommoder des dérangements et autres nuisances par la force des circonstances. On peut en l’occurrence imaginer à quel point de pareilles situations peuvent déclencher des graves maladies psychosomatiques. Il est toujours étonnant de constater avec quelle légèreté les promoteurs d’immeubles d’habitation abordent ce problème bien connu. On veut bien consentir d’importances dépenses pour les apparences, mais on néglige les véritables „valeurs intérieures“ d’un bâtiment. Il serait en l’occurrence facile d’éviter très largement des points faibles acoustiques moyennant une planification judicieuse et une exécution irréprochable tout en maintenant les coûts supplémentaires occasionnés dans un cadre étroitement délimité. Transmission acoustique dans un bâtiment Les sons parviennent presque toujours à nos oreilles par voie aérienne. Dans un bâtiment, ils sont rayonnés sous forme de sons aériens par des parois, des sols et des plafonds. En l’occurrence, d’infimes vibrations générées par des surfaces pareilles suffisent déjà pour produire des sons audibles. Comment des parties de construction pesant plusieurs tonnes entrent-elles en phase vibratoire? L’excitation peut également se transmettre par l’intermédiaire de sons aériens, par exemple via une voix humaine ou un haut-parleur. Les vibrations sont toutefois très souvent générées directement dans les matériaux solides constitutifs d’un ouvrage consécutivement au déplacement occupations dans une cuisine, aux vibrations d’une machine à laver, à l’impact d’un jet d’eau contre les parois d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une douche, à la chasse d’eau d’un WC, à la fermeture d’un couvercle de cuvette de WC, aux mouvements d’une personne dans sa baignoire, etc. (sons solidiens). Les vibrations générées dans un bâtiment se transmettent parfois sur de grandes distances, butent contre un élément de construction facilement excitable on parle en l’occurrence de résonance et deviennent perceptibles sous forme de sons aériens. Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
LA SOLUTION! Le bruit du voisinage peut s’éviter! Il est possible de réaliser des immeubles en évitant ces inconvénients moyennant une prise en compte ordinaire de différents paramètres spécifiques. Les principes en sont depuis longtemps connus. Aujourd’hui, il n’en reste pas moins que l’on n’accorde encore et toujours pas suffisamment d’attention à l’isolation acoustique. L’entreprise HAFNER SA s’est penchée sur ce problème particulier et a mis au point des solutions extrêmement efficaces pour isoler toutes les installations sanitaires et cuisines combinées de type courant. Le souci du détail revêt en l’occurrence une importance capitale en vue de parvenir à des améliorations sensibles. Les cuisines combinées peuvent facilement s’isoler acoustiquement (sons solidiens) moyennant des mesures relativement peu onéreuses. Dans une cuisine ou une salle de bains, les tiroirs peuvent se dissocier acoustiquement en posant des tampons en caoutchouc. Pour des lavabos et des cuvettes de WC, il existe des garnitures spéciales qui garantissent une amélioration de l’isolation aux sons solidiens. Les baignoires et les receveurs de douche peuvent pour leur part s’isoler à moindres frais pour éviter de déranger les autres locataires de l’immeuble en prenant une douche à deux heures du matin. Moyennant des rails ou des pieds insonorisants spéciaux, une lessive/séchage nocturne ne pose également plus de problème. Le perfectionnement permanent des produits, leur simplicité de mise en œuvre et leur prix avantageux dans le contexte d’une véritable plus-value de la qualité résidentielle font en sorte que les garnitures d’isolation des sons solidiens HAFNER ISO-SET® sont des accessoires de première importance pour réaliser ou moderniser des immeubles. Résultat des mesures phoniques du ISO-SET® de HAFNER Avec l’ISO-SET® de HAFNER vous remplissez moyennant une intégration correcte et les conditions requises les exigences accrues en matière de protection contre le bruit dans les bâtiments de la norme SIA 181. De plus amples informations sont indispensables Il est regrettable de constater qu’aujourd’hui encore, certains architectes et maîtres d’état connaissent relativement mal l’importance des mesures d’isolation acoustique et commettent par conséquent de grossières erreurs au niveau de la planification et de l’exécution. L’ancienne norme SIA de 1988 à 2005 L’ancienne formulation de la norme renvoyait uniquement à l’obligation légale de respecter les exigences minimales requises. Les exigences accrues devaient faire l’objet d’un accord contractuel. Lorsqu’un contrat de vente se contentait uniquement de mentionner le «respect des prescriptions de la norme SIA 181», on pensait alors automatiquement aux exigences minimales requises. Cette situation a conduit de nombreux propriétaires à se retrouver, malheureusement pour eux, dans une véritable impasse juridique. Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
NOUVELLE NORME SIA EN VIGUEUR DEPUIS 2006 Les nouveautés essentielles dans les installations de techniques domestiques Les exigences minimales ont désormais baissé de 2 dB(A). Autre nouveauté relative aux installations et aux aménagements de technique domestique: les exigences accrues qui concernent les maisons jumelles, en rangée et les propriétés par étage nouvellement construites doivent impérativement être observées. Degrés d‘exigence Exigences Les exigences minimales garantissent une protection phonique qui permet minimales seulement d’empêcher les bruits importants. Exigences accrues Les exigences accrues offrent une protection phonique avec laquelle une majorité des personnes dans le bâtiment se sent à l’aise. Les exigences accrues s’appliquent dans les maisons jumelles, en rangée et les propriétés par étage nouvellement construites. Exigences spéciales S’agissant des utilisations particulières ou des exigences particulières en matière de protection phonique (valables aussi pour des pièces isolées ou des types de bruits), il convient de définir et de convenir des exigences particulières. Les conditions spéciales s’imposent en particulier lorsque la sensibilité au bruit et / ou le degré de nuisance sonore provenant des émissions s’écartent considérablement vers le haut ou vers le bas des normes fixées. Sensibilité au bruit Le classement de la sensibilité au bruit des locaux en fonction de l’utilisation se fait par analogie, en interprétant les indications suivantes. Sensibilité au bruit Description du type et de l’utilisation du local d’immision (local de réception) faible Locaux utilisés pour des activités essentiellement manuelles. Locaux utilisés par plusieurs personnes ou pour de courtes périodes seulement Exemples: atelier, salle de travaux manuels, de réception ou d’attente, bureau paysager (à l’exclusion d’un découpage ultérieur en plusieurs unités d’utilisation ou en bureaux individuels), cantine d’entreprise, restaurant, cuisine non habitable, bain, WC, local de vente, laboratoire, corridor moyenne Locaux utilisés pour l’habitat, pour y dormir ou pour des activités intellectuelles Exemples: séjour, chambre à coucher, studio, salle de classe, salle de musique, cuisine habitable, bureau, chambre d’hôtel, chambre d’hôpital sans exigence particulière de tranquillité élevéé Locaux à l’usage d’utilisateurs qui ont besoin de beaucoup de tranquillité Exemples: salle spéciale de repos dans les hôpitaux et les sanatoriums, salles pour thérapies spéciales avec un besoin élevé de tranquillité, salle de lecture ou d’étude Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
EXIGENCES SUIVANT SIA 181 Bruit des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment Généralités Par bruit des équipements techniques et des installations fixes du bâtiment, on entend tous les bruits de fonctionnement et les bruits provoqués par l’utilisateur définis dans l’annexe B, ainsi que les bruits d’industrie et d’artisanat situés dans le même bâtiment. Font exception les bruits traités sous un autre chiffre de cette norme ou qui sont à évaluer selon le droit de voisinage d’après le Code civil (CC). Exigences de la norme SIA 181 Type de bruits Pièce d’émission minimale accrue Bruits de l’utilisateur bain - bain 43 dB(A) 40 dB(A) Bruits de l’utilisateur bain - séjour 38 dB(A) 35 dB(A) Bruits de fonctionnement bain - bain 38 dB(A) 35 dB(A) Bruits de fonctionnement bain - séjour 33 dB(A) 30 dB(A) Bruit continu bain - bain 33 dB(A) 30 dB(A) Bruit continu bain - séjour 28 dB(A) 25 dB(A) Type de bruits Bruits provoqués par l‘utilisateur Bruits de fonctionnement Bruits de courte Utilisation de la douche et de la Remplissage et vidange de lavabo, dévier durée baignoire, laisser tomber le et de baignoire, rinçage des WC y c. le couvercle et/ou la lunette des WC, processus de déclenchement, bruits déposer des casseroles et de la d’exploitation des installations d’adduction vaisselle sur un plan de travail, et d’évacuation d’eau, ouvrir, régler, manœuvrer des tiroirs et des portes fermer des vannes et autre robinetterie, d’armoire, actionner manuellement ascenseurs, bruits des portes de garage, des portes de garage, des portes ferme-portes et stores àcommande d’entrée tournantes, des portes et automatique, relais de commutation pour fenêtres coulissantes, des stores, des installations électriques des clapets, des grilles, des portes de cheminées et des portes de four Bruits continus Bruits provoqués par des Fonctionnement d’installation de installations artisanales desservies ventilation et de climatisation, lave- manuellement vaisselle, machine à laver, séchoir à linge, installation frigorifique, ventilateur, chauffage, compresseur, pompe à chaleur, whirlpool, évacuation d’eau de pluie Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
MESURES PHONIQUES POUR LES APPAREILS DOMETIQUES Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Etat de contrôle Etat de contrôle de l’installation P12 Paroi d’installation Mur de briques silico-calcaire Salle d'installation Rez-de-chaussée enduit des deux côtés derrière (épaisseur 12,5 cm) masse surfacique 220 kg / m², (densité brute 1750 kg/m3) Sol Dalle en béton de 19 cm d’épaisseur, masse surfacique Sous-sol devant Sous-sol derrière 440 kg / m², (densité brute 2300 kg/m3) Pièce d’installation Rez-de-chaussée Pièces de mesure Rez-de-chaussée derrière, sous- sol devant, sous-sol derrière Procédure d’examen Mesure selon la norme SIA 181 – protection contre le bruit dans le bâtiment (juin 2006). Pouvoir d’expression des résultats des mesures et des valeurs indicatives et Transmissibilité des résultats des mesures à d’autres situations architecturales Compte tenu des diverses applications pratiques envisageables, il convient de savoir que la réduction de niveau sonore atteinte avec un ouvrage bien déterminé peut diverger des valeurs mesurées par nos soins. Cette remarque s’applique aussi bien à des installations sanitaires qu’à des équipements de cuisine, et cela indépendamment des disparités pouvant se présenter au niveau de la conception du second œuvre, des dimensions des éléments, des conditions de montage, etc. De plus, il faut tenir compte de ce que la réduction de niveau sonore théoriquement réalisable peut être amenuisée par d’autres ponts acoustiques (par exemple joints de silicone, raccords de mortier) entre la structure examinée et le sol ou la paroi, resp. par des vices d’exécution. Les installations techniques doivent en l’occurrence être soigneusement posées et isolées par rapports aux sols et parois. Les épaisseurs minimales indiquées pour les sols et parois sont des valeurs indicatives. Pour une garantie à 100 %, il est recommandé de procéder à des mesures de contrôle dans un appartement-témoin à l’issue des opérations de montage. Les contrôles ont été menés avec une épaisseur de dalle de seulement 19 cm et une résistance de paroi 220 kg /m2. Aujourd’hui les nouveaux appartements sont construits normalement avec des sols et des parois plus massifs. Cela signifie que vous disposez d’une insonorisation et d’un confort supplémentaires. Même dans les constructions modernes la norme SIA 181 est très difficile à respecter sans nos insonorisations d’appoint. La règle de base est toujours la suivante: Tout point de fixation ou de contact, si petit soit-il, doit être isolé plan phonique. Il suffit d’une fixation non isolée pour que se forme un pont phonique qui réduit à néant tous les efforts d’isolation déployés. Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 1: HAFNER ISO-SET® BAIGNOIRE Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Rapport de contrôle P-BA 51/2009 Object du contrôle Une baignoire acier type: Norm Classic, 180 x 80 cm de l‘entreprise Schmidlin parallèlement à une ISO-SET® baignoire acier de l’entreprise HAFNER SA Contexte d‘analyse La baignoire a été collée avec des plaques de bitume, installée sur le sol non fini et à la cloison d’installation avec un siphon de manière adaptée à la pratique, revêtue de plaques en mousse dure et jointoyée avec du silicone en usage dans le commerce. Méthode du contrôle L’excitation est produite sur. Résultat des mesures Valeur totale L H, total en db(A) sous-sol sous-sol rez derrière Excitation devant derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 32 28 35 Einfügungsdämmung L H, total in db(A) sous-sol sous-sol rez derrière Excitation devant derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 16 14 13 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 2: HAFNER ISO-SET® WHIRLPOOLS Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Rapport de contrôle P-BA 87/2010 Object du contrôle Une baignoire balnéo en acryl type: Scelta 1800 x 900 avec système balnéo + Air, de la société Hoesch en rapport avec un ISO-SET® pour la baignoire balnéo de la société HAFNER AG. Contexte d‘analyse La baignoire balnéo Hoesch a été intégrée dans les règles de l’art avec un set de protection contre le bruit HAFNER sur le sol brut et fixée à la paroi d’installation, revêtue de panneaux en mousse rigide et jointoyée avec du simple silicone. Résultat des mesures Valeur totale L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Situation chaussée devant derrière derrière Bruit d’utilisation: chute du marteau EMPA 35 31 37 Bruit de fonctionnement: balnéo + Air (prestation max.) 30 26 33 Bruit de fonctionnement: Air (prestation max.) 28 24 31 Bruit de fonctionnement: balnéo (prestation max.) 25 22 29 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
Pertinence des mesures La baignoire balnéo Hoesch remplit dans le cas d’un montage conforme à la pratique avec le ISO-SET® HAFNER pour Whirlpool les exigences accrues en matière de protection contre le bruit dans le bâtiment de la norme SIA 181 (juin 2006) dans les conditions suivantes. Exigences minimales: dans les appartements de location. Système de balnéo Epaisseur brute de Résistance de paroi la dall bain - bain Balnéo et Système Air Min. 19 cm Min. 220 kg/m² bain - bain Système Air Min. 19 cm Min. 220 kg/m² bain - bain Système balnéo Min. 19 cm Min. 220 kg/m² bain - salle de séjour Balnéo et Système Air Min. 22 cm Min. 390 kg/m² bain - salle de séjour Système Air Min. 19 cm Min. 300 kg/m² bain - salle de séjour Système balnéo Min. 19 cm Min. 260 kg/m² Exigences accrues: pour des appartements en PPE Senderaum Système de balnéo Epaisseur brute de Résistance de paroi la dall bain - bain Balnéo et Système Air Min. 20 cm Min. 320 kg/m² bain - bain Système Air Min. 19 cm Min. 250 kg/m² bain - bain Système balnéo Min. 19 cm Min. 220 kg/m² bain - salle de séjour Balnéo et Système Air Min. 28 cm - bain - salle de séjour Système Air Min. 24 cm Min. 420 kg/m² bain - salle de séjour Système balnéo Min. 19 cm Min. 350 kg/m² Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 3: HAFNER ISO-SET® RECEVEUR DE DOUCHE Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Rapport de contrôle P-BA 88/2010 Object du contrôle Receveur de douche en acier de type Schmidlin 100 x70 x 3.5 cm parallèlement à un receveur de douche en acier ISO-SET® de l’entreprise HAFNER SA. Contexte d‘analyse Le receveur de douche a été collée avec des plaques de bitume, installée sur le sol non fini et à la cloison d’installation avec un siphon de manière adaptée à la pratique, revêtue de plaques en mousse dure et jointoyée avec du silicone en usage dans le commerce. Méthode du contrôle L’excitation est produite sur le fond du receveur par un marteau pendulaire EMPA. Résultat des mesures Valeur totale L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Excitation chaussée devant derrière derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 33 27 32 Isolation d‘insertion L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Excitation chaussée devant derrière derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 14 16 17 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 4: HAFNER ISO-SET® LAVABO Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Rapport d‘essai P-BA 139/2007 et P-BA 143/2007 Object du contrôle Un lavabo type: Katja, de l’entreprise Duravit parallèlement à un ISO-SET® Lavabo de l’entreprise HAFNER SA. Contexte d‘analyse Le lavabo a été monté avec des vis et cheville au mur d’installation. Méthode du contrôle L’excitation est produite sur le parc de stationnement du lavabo par un marteau pendulaire EMPA. Résultat des mesures Valeur totale L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Excitation chaussée devant derrière derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 32 33 41 Isolation d‘insertion L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Excitation chaussée devant derrière derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 17 16 16 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 5: HAFNER ISO-SET® CUVETTE Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Rapport d‘essai P-BA 144/2007 et P-BA 141/2007 Object du contrôle Une cuvette type: Moderna, de l’entreprise Laufen parallèlement à un ISO- SET® cuvette de l’entreprise HAFNER SA. Contexte d‘analyse Le cuvette a été monté un réservoir de chasse. Le réservoir de chasse a été monté conformément aux règles de l’art avec un cloison légère. Méthode du contrôle L’excitation est production par l’actionnement normal de la chasse d’eau pour un cycle complet de rinçage. Une excitation est en outre générée par un marteau pendulaire EMPA sur le bord antérieur de la cuvette de WC. Résultat des mesures Valeur totale L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Excitation chaussée devant derrière derrière Bruit de fonctionnement: Déclenchement du cycle 27 24 29 de rinçage avec 6 litres Bruit de fonctionnement: Déclenchement du cycle 24 21 25 de rinçage avec 3 litres Isolation d‘insertion L H, total en db(A) Rez-de- Sous-sol Sous-sol Excitation chaussée devant derrière derrière Bruit généré par un marteau pendulaire EMPA 11 10 8 Bruit de fonctionnement: Déclenchement du cycle 5 3 2 de rinçage avec 6 litres Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 6: HAFNER ISO-SET® POUR DES RÉSEVOIRS DE WC ENCASTRÉS Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB en 70569 Stuttgart Rapport d‘essai P-BA 415/1995 Object du contrôle Un réservoir de WC encastré Kombifix de l’entreprise Geberit parallèlement à un ISO-SET® pour les réservoirs de WC encastrés. Le WC a été monté avec un HAFNER ISO-SET® cuvette. Contexte d‘analyse Le réservoir de chasse a été intégré à la paroi d’installation conformément aux règles de l’art. En l’occurrence, on a maçonné un doublage en briques perforées de terre cuite de 11.5 cm sur 150 cm de hauteur, maçonnerie raccordée à demeure avec la paroi d’installation. Le doublage a été muni d’un enduit de 1.5 cm d’épaisseur et partiellement carrelé. La profondeur du doublage est de 14 cm au total. Méthode du contrôle L’excitation est produite par l’actionnement normal de la chasse d’eau pour un cycle complet de rinçage. Résultat des mesures Valeur totale L H,tot en db(A) Sous-sol derrière Excitation Déclenchement du cycle de rinçage 30 Cycle de rinçage 24 Cycle de remplissage du réservoir de chasse 19 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 7: HAFNER ISO-SET® POUR MACHINES À LAVER Organe de contrôle La maison EMPA à Dübendorf à été chargé de la maison Electrolux, de définir, par des mesures techniques pour des machines à laver. Rapport d‘essai EMPA Rapport d’essai no. 449855 du 3.9.2008 Construction du banc La machine à laver est placée sur une chape flottante de 70 mm d’épaisseur. d'essai La chape repose sur 20 mm de Polystyrène EPS et 20 mm d'éléments d'isolation contre les bruits de choc qui ont été posés sur le sol en béton brut épais de 220 mm. La cloison de séparation est constituée de 125 mm de briques, sans appui contre le mur, et est crépie d’un seul côté. Object du contrôle Une machine à laver Electrolux (réf. model: WA SL4 E et WA L4 E) parallèlement à un ISO-SET® machine à laver (107 03) de l’entreprise HAFNER SA. Contexte d‘analyse La machine à laver Electrolux à été placée conformément sur un ISO-SET® aux règles de l’art. Résultat des mesures Valeur totale L H,tot en db(A) Sous-sol Sous-sol Excitation devant derrière Bruit continu: Machine à laver Electrolux WA SL4 E100 25 24 Bruit continu: Machine à laver Electrolux WA L4 E100 23 21 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
OBJECT DU CONTRÔLE 8: ELÉMENTS D’ISOLATION ACOUSTIQUE DES CUSINES Organe de contrôle Fraunhofer-Institut für Bauphysik IPB En 70569 Stuttgart Object du contrôle Une cuisine aménagée sur une chape brute de l‘entreprise Bulthaup Typ 53 a été monté avec un elément d’isolation acoustique des cuisine. Contexte d‘analyse Un prototype de cuisine avec lave-vaisselle, hotte d’aspiration, robinetterie mitigeuse et armoires avec portes et tiroirs a été aménagée conformément aux règles de l’art pour procéder aux essais. Méthode du contrôle L’excitation est produite par un marteau pendulaire EMPA. Messergebnis Valeur totale L H,tot en db(A) Sous-sol Sous-sol Excitation devant derrière Bruit de fonctionnement: marteau pendulaire EMPA, plan de 35 29 travail Bruit de fonctionnement: marteau pendulaire EMPA, évier 34 13 Bruit de fonctionnement: marteau pendulaire EMPA, tiroir 19 13 d’armoire Bruit de fonctionnement: marteau pendulaire EMPA, porte 19 13 d’armoire inf. Bruit de fonctionnement: marteau pendulaire EMPA, porte 15 12 d’armoire sup. Bruit de fonctionnement: robinetterie murale 15 13 Bruit continu: lave-vaisselle 15 13 Bruit continu: hotte d’aspiration 23 17 Hafner AG Ӏ CH-6371 Stans Ӏ Tel. +41 (0)41 610 86 61 Ӏ www.hafner-schallschutz.ch
Vous pouvez aussi lire