CEBEO VOUS OFFRE LA SOLUTION ! - DES APPLICATIONS POUR LES SITUATIONS EXTRÊMES ?
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DES APPLICATIONS POUR LES SITUATIONS EXTRÊMES ? CEBEO VOUS OFFRE LA SOLUTION ! Matériel électrotechnique, solutions techniques et services. www.cebeo.be
A chaque endroit où votre éclairage vous pose un problème, Pracht vous apporte un nom à la solution. L’eau, la poussière, des ambiances corrosives, des températures anormales, des conditions d’utilisation contraignantes ont forgé le know how de l’entreprise Pracht. Au fil des années, la société Pracht a développé une gamme de luminaires étanches répondant à tous vos besoins. La conception spécifique de ces appareils ayant des longueurs de joint réduites au minimum, garantit le maintien du degré d’étanchéité dans le temps. La connaissance et le choix des matériaux synthétiques et composites spécifiques à chaque utilisation, sont des bases indispensables pour concevoir un luminaire destiné à fonctionner longtemps. Les atouts majeurs de la gamme Pracht peuvent se résumer comme suit : • Petite surface de joint par l’emploi de corps tubulaire. • Joints en silicone pour une étanchéité efficace et durable. • Excellente distribution photométrique grâce aux réflecteurs tubulaires orientables. • Accès facile et rapide au starter et au bornier de raccordement. • Montage aisé grâce au système de clips d’accrochage à distance réglable. • Placement des lampes simple avec des douilles à clipser ou à visser. • Gamme étendue de réflecteurs interchangeables en PMMA, PC ou prachtopal® (matière résistante aux agressions des huiles, solvants et autres produits chimiques, tout en restant efficace contre des chocs mécaniques) • Réflecteurs orientables individuellement et faciles à nettoyer. • Version spécifique pour basse (-25°C) et très basse (-50°C) température, piscine, brasserie, cuisine, ateliers de mécanique... Une aisance et une rapidité de la maintenance des luminaires sont des atouts que l’on ne découvre que plusieurs années après avoir installé les appareils Pracht. A chaque endroit où votre éclairage vous pose un problème, Pracht vous apporte un nom à la solution. Nous sommes là pour vous aider et vous conseiller, n’hésitez pas à nous demander le catalogue complet des appareils d’éclairage Pracht.
DES APPLICATIONS POUR LES SITUATIONS EXTRÊMES ? ES AIR CEBEO VOUS OFFRE ENT AGE ALIM RES LA SOLUTION ! OCK E DS LISM RIEU RIES / ST ROI EL N DA UNN X TE UST TS F IELS ES NS E U VA O/T / ND MEN STR ERM ATIO NT A ETR RIES NDU NNE S/F S E/M AGE L ISTA SSE IRO LS I BLE TAL GAR GAR BR A ENV HAL RES ETA INS APOLLO 6 DD PO X X X APOLLO 7 DD PO LED X X X TUBIS 8 PO X X X X X TUBIS N 9 LED PO X X X X X X 10 ALASKA / X ARKTIS 11 ARKTIS X LED 12 KENIA LED X X 13 TROJA X X 14 QUADRONIUS X X
PRALUX PLUS DE LUMIÈRE AVEC MOINS D’ÉNERGIE ! Moins de luminaires grâce à une efficacité élevée 100 100 100 200 200 200 300 400 300 300 Wide beam Narrow beam Medium beam specular reflector specular reflector specular reflector En utilisant des réflecteurs d’un rendement élevé, vous pouvez améliorer la qualité et le potentiel profit de plus de 10 %. A conseiller pour des endroits avec des hauteurs de plafonds importantes et où une intensité de lumière importante est requise. Ils sont également résistants aux impacts. • Très haute efficacité • Emission de CO² réduite • Faible absorption d’énergie = économie d’énergie • Coût de recyclage réduit • Forte réduction des quantités d’appareils • Analyse du cycle de durée de vie sur demande (voir exemple ci-dessous) = moins de consommation d’énergie • Montage rapide pralux® Analyse de cycle de durée de vie (prix fictifs): Espace (LxBxH) : 50 x 50 x 8.50 m / Hauteur de luminaires : 8.00 m / Em : 300 lx HERMÉTIQUE STANDARD SYSTÈME LUMINAIRE APOLLO SYSTÈME LUMINAIRE APOLLO LED 2 X 58W VVG 2 X 80W FAISCEAU ÉTROIT 2 X 80W FAISCEAU ÉTROIT REFLECTOR PRALUX® SPÉCULAIRE REFLECTOR PRALUX® SPÉCULAIRE 8 lignes lumineuses 8 lignes lumineuses 8 lignes lumineuses 24 appareils/ligne 10 appareils/ligne 8 appareils/ligne Luminosité moy. Em 304 lx 306 lx 316 lx Luminosité min. Emin 171 lx 154 lx 196 lx Luminosité max. Emax 351 lx 406 lx 356 lx Luminosité total 1 996 800 lm 984 000 lm 989 184 lm Puissance total 22 272 W 14 080 W 8384 W Puissance total par espace (2500 m²) 8.91 W/m² 5.63 W/m² 3.35 W/m² Uniformité g1 1:1.78 (0.56) 1:1.98 (0.50) 1:1.61 (0.62) Uniformité g2 1:2.05 (0.49) 1:2.63 (0.38) 1:2.0 (0.55) Coût d’investissement 23 136 € 40 760 € 41 568 € Coût de maintenance/ période considéré 14 793 € 4 033 € 3 226 € Coût d’énergie/ période considéré 137 625 € 78 848 € 46 950 € Période considérée 10 ans 10 ans 10 ans Prix brut appareil 71 € 458 € 600 € Prix d’électricité/ KWh 0.14 € 0.14 € 0,14 € Coût total 175,555 € 123,641 € 91,744 € 4| Cebeo | Pracht
PRACHTOPAL Un matériau qui résiste aux agents chimiques, inventé et produit par Pracht. La cristallisation de plusieurs plastiques crée une nouvelle sorte de matériau qui offre une forte résistance à la plupart des agents chimiques et aux conditions atmosphériques. C’est la cristallisation qui opalise ce produit, sans addition de colorants. Ceci fait que le prachtopal® a une transmission de la lumière de 98 % par rapport à un plexi clair. Cette liaison chimique de plusieurs plastiques présente un avantage supplé mentaire par sa résistance aux impacts. Toutes ces qualités font que le prachtopal® est idéal pour l’utilisation dans les industries chimiques, l’industrie alimentaire, les garages, l’extérieur... Cebeo | Pracht |5
APOLLO DD PO BRASSERIES, INDUSTRIES ALIMENTAIRES, ÉTABLES Les situations les plus exigeantes sont à votre portée Un appareil polyvalent à équiper avec différents types de réflecteurs. La résistance chimique et la transmission lumineuse du prachtopal® font du Apollo DD PO l’appareil idéal pour une utilisation dans les brasseries, l’industrie alimentaire, les fosses de garage et plusieurs industries chimiques, étables... Les réflecteurs sont disponibles dans différentes versions. Ils se clipsent aisément au-dessus des soquets avec les capots de pression, tandis que la lampe reste fixée à l’intérieur du réflecteur. Le placement se fait par encliquetage de l’appareil via 2 clips inox réglables sur la longueur de l’appareil. Prévu avec câblage traversant 2*1,5 mm². 10 IK07 • CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres Classe de protection II selon VDE 0711/EN 60598 de verre. Résistant aux huiles et aux alcalins. Degré de protection IP65 Protégé contre les poussières / étanche / 230 V - 50 Hz • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). • DOUILLES : Douille G5 avec contacts argentés. • PROTECTION DE LA LAMPE : Réflecteur parabolique orientable, résistant aux impacts, enveloppé par un tube en prachtopal®. • JOINTS : Joints courts en silicone résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast faibles pertes B1 compensé ou ballast électronique. Câblage traversant 2x1,5 mm², autres sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox V4a à positions variables tout le long de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspendu. • Conforme aux normes de l’industrie alimentaire DIN10500. Points de fixations variables 60 126±2 126±2 60 L 195±2 135/49/80 = 1497 mm I 235/49/80 = 1497 mm REF TYPE CODE APOLLO DD 135/49/80 PPR DD T5 PRA 5165982 RFL PO 35W LARGE HLR-BREIT-PLEX-PO DD T5 PRA 5614608 RFL PO 35W ETROIT HLR-TIEF-PLEX-PO-DD T5 PRA 5630607 APOLLO DD 235/49/80 PPR DD T5 PRA 5165932 RFL PO 35W LARGE* HLR-BREIT-PLEX-PO DD T5 PRA 5614608 RFL PO 35W ETROIT* HLR-TIEF-PLEX-PO-DD T5 PRA 5630607 * Prévoir 2 diffuseurs pour un appareil 2 lampes. 6| Cebeo | Pracht
plus de APOLLO DD PO LED 130 AT T LU M EN/Wle possib BRASSERIES, INDUSTRIES ALIMENTAIRES Les situations les plus exigeantes sont à votre portée Un appareil multifonctionnel à équiper avec différents types de réflecteurs orientables, conçu spécialement pour la LED. La résistance chimique et la trans mission lumineuse du prachtopal® font que cet appareil est très approprié pour l’utilisation dans les brasseries et autres industries alimentaires, ainsi que les industries chimiques. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions, dont la courbe a été calculée en fonction des LED montées. La connexion électrique se fait par le système DD qui serre le strip LED et le réflecteur dans les embouts. Le placement se fait par encliquetage de l’appareil via 2 clips inox réglables sur la longueur de l’appareil. 10 IK07 • CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles et aux alcalins. Classe de protection II selon VDE 0711/EN 60598 Degré de protection IP65 • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). Protégé contre les poussières / étanche / 230 V - 50 Hz • COUVERTURE LED : Réflecteur parabolique orientable, résistant aux impacts, enveloppé par un tube en prachtopal®. • JOINTS : Joints courts en silicone résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Driver intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox V4a à positions variables tout le long de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspendu. • Conforme aux normes de l’industrie alimentaire DIN10500. Points de fixations variables 60 126±2 126±2 60 L 195±2 137/237 = 1242 mm I 156/256 W = 1542 mm REF TYPE CODE LUMINOSITÉ (LM) APOLLO DD PO LED 137 PPR DD 2000/1-88 PRA 7500924 APOLLO DD PO LED 237 PPR DD 2000/2-176 PRA 7500974 RFL DD PO LED 88* PSR 22 TR PO 88 LED RAUM PRA 7578914 137 = 4669 lm I 237 = 9338 lm RFL DD PO LED 88 LARGE* PSR 22 TR PO 88 LED BREIT PRA 7573914 137 = 4759 lm I 237 = 9518 lm RFL DD PO LED 88 ETROIT* PSR 22 TR PO 88 LED TIEF PRA 7577914 137 = 4716 lm I 237 = 9432 lm 5 APOLLO DD PO LED 156 PPR DD 2000/1-110 PRA 7500935 APOLLO DD PO LED 256 PPR DD 2000/2-220 PRA 7500985 RFL DD PO LED 110* PSR 22 TR PO 110 LED RAUM PRA 7578915 156 = 6805 lm I 256 = 13610 lm RFL DD PO LED 110 LARGE* PSR 22 TR PO 110 LED BREIT PRA 7573915 156 = 6918 lm I 256 = 13836 lm RFL DD PO LED 110 ETROIT* PSR 22 TR PO 110 LED TIEF PRA 7577915 156 = 6864 lm I 256 = 13728 lm ANS DE GARANTIE JUSQU´ Á 100.000 h DURÉE DE VIE * Prévoir 2 diffuseurs pour un appareil 2 lampes. Cebeo | Pracht |7
TUBIS PO EXTÉRIEUR Éclairage général résistant aux intempéries et au soleil Le Tubis est un appareil tubulaire. Il a un degré de protection IP68 et une enveloppe en prachtopal®, ce qui fait du TUBIS un appareil multifonctionnel. Les ballasts et les douilles sont placés de part et d’autre d’une platine en acier laqué en blanc installée au centre du tube prachtopal® Pour remplacer la lampe, il suffit d’ouvrir l’appareil d’un côté et de faire glisser la platine complète. Le câble d’alimentation est introduit par un presse-étoupe et est branché sur un connecteur rapide interne. Le placement mural ou plafonnier se fait par 2 étriers en inox, réglables sur la longueur de l’appareil. 10 IK07 • CORPS : Enveloppe tubulaire sans soudure entièrement en prachtopal®. Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Résistant aux huiles, acides et alcalins. Degrée de protection IP68/IP69 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz • FERMETURES : Embouts en PBT, montés par 1 vis central. • DOUILLES : Douille G13 ou G5. • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast faibles pertes B1, compensé ou électronique, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Système de fixation ajustable sur toute la longueur de l’appareil avec des étriers en inox qui entourent l’appareil. Prévu pour montage plafonnier ou mural, suspension sur demande. 105 90 25 L 158/258 = 1655 mm I 154/254 = 1355 mm I 149/249 = 1655 mm REF TYPE CODE TUBIS PO 158 HF PRR 800/5 PO PRA 2205033 TUBIS PO 258 HF PRR 800/6 PO PRA 2206033 TUBIS PO 154 PRR 800 PO PRA 2225033 TUBIS PO 254 PRR 800 PO PRA 2226033 TUBIS PO 149 PRR 800 PO PRA 2227033 TUBIS PO 249 PRR 800 PO PRA 2228033 8| Cebeo | Pracht
plus de TUBIS N LED PO 130 AT T LU M EN/Wle possib EXTÉRIEUR, CHAMBRES DE CONGÉLATION Éclairage général résistant aux intempéries et au soleil Le Tubis est un appareil tubulaire. Il a un degré de protection IP68 et une enveloppe en prachtopal®, ce qui fait du TUBIS un appareil multifonctionnel. A l’intérieur du tube prachtopal® se trouve sur la longueur totale de l’appareil un dissipateur thermique en aluminium, pourvu de fentes optimalisées par ordinateur. Celui-ci remplit la moitié du diamètre du tube. Les LED de haute performance et l’éventuel réflecteur sont montés sur le refroidisseur. Le convertisseur est incorporé dans l’appareil, il suffit de le brancher au secteur. Le câble d’alimentation s’introduit par un presse-étoupe et est branché sur un connecteur rapide interne. Le placement mural ou plafonnier se fait par 2 étriers en inox, réglables sur la longueur de l’appareil. 10 IK07 • CORPS : Enveloppe tubulaire sans soudure entièrement en prachtopal . ® Résistant aux huiles, acides et alcalins. Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degrée de protection IP68/IP69 • FERMETURES : Embouts en PBT, montés par 1 vis central. Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz • LED : modules Philips • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Convertisseur intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Système de fixation ajustable sur toute la longueur de l’appareil avec des étriers en inox qui entourent l’appareil. Prévu pour montage plafonnier ou mural, suspension sur demande. 105 90 25 L 17/21 W = 700 mm I 30/37 W = 1260 mm I 40/50 W = 1540 mm REF TYPE CODE LUMINOSITÉ (LM) TUBIS N LED PO 17W PPR I 8000/1-48 24F PRA 7203612 2244 lm TUBIS N LED PO 21W PPR I 8000/1-48 24F PRA 7203632 2688 lm 5 TUBIS N LED PO 30W PPR I 8000/1-96 24F PRA 7203614 4083 lm TUBIS N LED PO 37W PPR I 8000/1-96 24F PRA 7203634 4861 lm TUBIS N LED PO 40W PPR I 8000/1-120 24F PRA 7203615 5386 lm TUBIS N LED PO 50W PPR I 8000/1-120 24F PRA 7203635 6424 lm ANS DE GARANTIE JUSQU´ Á 100.000 h DURÉE DE VIE Cebeo | Pracht |9
ALASKA / ARKTIS CHAMBRES FROIDES Pour applications froides et extrêmement froides (-25°C, -50°C) Éclairage pour congélateurs (ALASKA -25°C / ARKTIS - 50°C), équipé de différents réflecteurs orientables, spécialement conçu pour l’utilisation des lampes fluorescentes dans les endroits très froids. Cet appareil est très approprié pour l’utilisation dans des congélateurs, des chambres froides et d’ autres endroits où les températures négatives sont importantes. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions : la lampe est enveloppée par 1 ou 2 tubes supplémentaires, afin de réduire la perte de chaleur de la lampe. Un conducteur en cuivre se prolonge à travers le tube central pour garantir le démarrage de la lampe, même à -50°C. La lampe est introduite dans le réflecteur et est serrée dans les embouts par le système de capots de pression (DD). Sur demande, une fermeture qui peut également être manipulée avec des gants. Le montage se fait par encliquetage des appareils dans les étriers en inox ajustable sur toute la longueur de l’appareil. 10 IK05 • CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 de verre. Résistant aux huiles, acides et alcalins. Degré de projection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). • DOUILLES : G13 avec des contacts argentées. • PROTECTION DE LA LAMPE : Réflecteur parabolique, faisceau large ou étroit dans une enveloppe en PMMA, résistant au froid. • ALASKA : Système-à-froid Pracht à double enveloppe. • ARKTIS : Système-à-froid Pracht à triple enveloppe. • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast à faibles pertes B1, compensé ou électronique en fonction de la température, câblage traversant 3x1,5mm². • INSTALLATION : Fixation par clips inox ajustables sur toute la longueur de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspension. 77±1 Points de fixations variables 77±1 173±2 173±2 40° 135±1 L 280±2 158/258 = 1546 mm ALASKA ARKTIS REF TYPE CODE ALASKA 158 IND LARGE PTK DD 913/5 HLR-PLEX-BREIT-K PRA 1456430 ALASKA 258 IND LARGE PTK DD 913/6 HLR-PLEX-BREIT-K PRA 1456400 ALASKA 158 IND ETROIT PTK DD 913/5 HLR-PLEX-TIEF-K PRA 1457430 ALASKA 258 IND ETROIT PTK DD 913/6 HLR-PLEX-TIEF-K PRA 1457400 ARKTIS 158 IND LARGE PTK DD 913/5 HLR-PLEX-BREIT-K PRA 1460360 ARKTIS 258 IND LARGE PTK DD 913/6 HLR-PLEX-BREIT-K PRA 1460400 ARKTIS 158 IND ETROIT PTK DD 913/6 HLR-PLEX-TIEF-KK PRA 1461360 ARKTIS 258 IND ETROIT PTK DD 913/6 HLR-PLEX-TIEF-KK PRA 1461400 * Prévoir 2 diffuseurs pour un appareil 2 lampes. 10 | Cebeo | Pracht
ARKTIS LED jusqu’à CHAMBRES FROIDES –45°C Pour applications froides (-45 °C) Un appareil à équiper avec différents réflecteurs orientables, conçu spécialement pour la LED dans des endroits froids. Cet appareil est très approprié pour des chambres froides, des congélateurs et d’ autres endroits ou les températures négatives sont importantes. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions, dont la courbe photo métrique a été calculée en fonction de la LED utilisée. La connexion électrique se fait par le système DD qui serre le strip LED et le réflecteur dans les embouts en PBT. Sur demande, une fermeture qui peut également être manipulée avec des gants. Le montage se fait par encliquetage des appareils dans les étriers en inox ajustable sur toute la longueur de l’appareil. 10 IK07 • CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres de verre. Résistant aux huiles, acides et alcalins. Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degré de projection IP65 • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz • COUVERTURE LED : Réflecteur à miroir parabolique, enveloppé par un tube en prachtopal®, résistant aux impacts • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Driver intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox ajustables sur toute la longueur de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspension. 77±1 Points de fixations variables 77±1 173±2 173±2 40° 135±1 L 280±2 1x30W/2x30W = 1242 mm 1x50W/2x50W = 1242 mm REF TYPE CODE LUMINOSITÉ (LM) ARKTIS LED 1x30W LARGE PTK DD 2000/1-180 45T 150mA PRA 9403704 4013 lm ARKTIS LED 1x30W ETROIT PTK DD 2000/1-180 45T 150mA PRA 9407704 3967 lm ARKTIS LED 2x30W LARGE PTK DD 2000/2-360 45T 150mA PRA 9403754 8026 lm ARKTIS LED 2x30W ETROIT PTK DD 2000/2-360 45T 150mA PRA 9407754 7934 lm ARKTIS LED 1x50W LARGE ARKTIS LED 1x50W ETROIT ARKTIS LED 2x50W LARGE ARKTIS LED 2x50W ETROIT PTK DD 2000/1-180 45T 250mA PTK DD 2000/1-180 45T 250mA PTK DD 2000/2-360 45T 250mA PTK DD 2000/2-360 45T 250mA PRA 9403724 PRA 9407724 PRA 9403774 PRA 9407774 6298 lm 6227 lm 12597 lm 12454 lm 5 ANS DE GARANTIE JUSQU´ Á 100.000 h DURÉE DE VIE Cebeo | Pracht | 11
KENIA LED jusqu’à +65°C ENVIRONNEMENTS CHAUDS Pour applications chaudes jusqu’à +65°C Un appareil LED à équiper avec différents réflecteurs orientables, conçu spécialement pour les endroits où règnent des températures élevées, tels que des halles et des cuisines industrielles. Les réflecteurs sont livrables en différentes versions, dont la courbe photo métrique a été calculée en fonction de la LED utilisée. La connexion électrique se fait par le système DD qui serre le strip LED et le réflecteur dans les embouts en PBT. Le montage se fait par encliquetage des appareils dans les étriers en inox ajustable sur toute la longueur de l’appareil. 10 IK07 • CORPS : Boîtier en une seule pièce, en polyester blanc renforcé de fibres Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 de verre. Résistant aux huiles, acides et alcalins. Degré de projection IP65 Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz • FERMETURES : Embouts et capots de pression en PBT (DD). • COUVERTURE LED : Réflecteur à miroir parabolique, enveloppé par un tube en prachtopal®, résistant aux impacts • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Driver intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Fixation par clips inox ajustables sur toute la longueur de l’appareil. Convient pour montage plafonnier, mural ou suspension. 77±1 Points de fixations variables 77±1 173±2 173±2 40° 135±1 L 280±2 1x40W/2x40W = 1242 mm 2x46W = 1542 mm REF TYPE CODE LUMINOSITÉ (LM) KENIA LED 1x40W LARGE PHT DD 2000/1-180 45T 200mA PRA 9503714 4958 lm KENIA LED 1x40W ETROIT PHT DD 2000/1-180 45T 200mA PRA 9507714 5015 lm KENIA LED 1x40W MEDIUM PHT DD 2000/1-180 45T 200mA PRA 9508714 5076 lm KENIA LED 2x40W LARGE PHT DD 2000/2-360 45T 2x200mA PRA 9503764 9915 lm KENIA LED 2x40W ETROIT PHT DD 2000/2-360 45T 2x200mA PRA 9507764 10029 lm 5 KENIA LED 2x40W MEDIUM PHT DD 2000/2-360 45T 2x200mA PRA 9508764 10152 lm KENIA LED 2x46W LARGE PHT DD 2000/2-450 45T 200mA PRA 9503765 11609 lm KENIA LED 2x46W ETROIT PHT DD 2000/2-450 45T 200mA PRA 9507765 11742 lm ANS DE GARANTIE JUSQU´ Á 100.000 h DURÉE DE VIE KENIA LED 2x46W MEDIUM PHT DD 2000/2-450 45T 200mA PRA 9508765 11887 lm 12 | Cebeo | Pracht
TROJA GARE / METRO / TUNNEL Quand le design, la résistance au vandalisme et la polyvalence se rejoignent Appareil résistant au vandalisme pour les lampes T8, T5 ou LED, visuellement attractif et disponible en plusieurs puissances. le Troja est très approprié pour des perrons, tunnels piétonniers, lieux publics... Corps en aluminium, facile à installer grâce à un système de clips Pracht. Les clips sont invisibles et ne sont pas accessible aux personnes non-autorisées après le montage. Sur le dos de l’appareil se trouve un chemin de câble intégré. Les embouts, également en aluminium coulé sous pression, sont fixés avec une vis hexagonale. Le Troja peut être installé sur un système de canalisation pour des projets. Ce profil est modulaire et peut facilement être suspendu, monté contre le plafond ou sous un angle de 45° dans un coin. Plusieurs accessoires comme des haut-parleurs, caméras, détecteurs de mouvement... peuvent être intégrés dans le profil. 10 IK10 • CORPS : Profil rigide et plat en aluminium extrudé, avec chemin de câble intégré, résistant au vandalisme Classe de protection I (ou II sur demande) Degré de protection IP65 • PROTECTION DE LA LAMPE : En polycarbonate résistant aux impacts, Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz profilé dans sa longueur, en option avec un traitement anti-graffitis. Cadre et embouts en aluminium, fixés avec une vis hexagonale ou anti-vandale. • JOINTS : Joints en silicone. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Ballast faibles pertes B1, compensé ou ballast électronique, convertisseur intégré, câblage traversant sur demande. • INSTALLATION : Points de montage à clipser avec distance variable sur toute la longueur de l’appareil résistant à l’arrachement grâce au système de clips Pracht. • AUTRES CHOIX : Des solutions sur mesure peuvent être étudiées pour des projets: ligne continue à LED, signalisation, détecteur de fumée, haut parleurs... Points de fixations variables 70±1 L 260±2 149/249 = 1561 mm I 55W/2x55W = 1561 mm REF TYPE CODE LUMINOSITÉ (LM) TROJA 149 HF PAV 700 PRA 6727018 TROJA 249 HF PAV 700 PRA 6728018 TROJA 55W LED PAV I 7000/1-140 28P PRA 7601515 4820 lm TROJA 2x55W LED PAV I 7000/2-280 28P PRA 7601525 9640 lm Cebeo | Pracht | 13
QUADRONIUS PROJECTEUR LED Puissance élevée dans un appareil compact Appareil hermétique pour suspension équipé de Power LED afin d’éclairer à des grandes hauteurs. Cet appareil a été spécialement conçu afin de garantir un refroidissement optimal des LED. Quadronius est très approprié pour l’éclairage des halls de fabrication, halls de stockage, mais également à l’extérieur (ex : parkings...). Le corps de l’appareil à été calculé minutieusement pour obtenir un refroidis sement passif optimal en gardant des dimensions compactes. Il est possible d’installer jusqu’à 4 appareils sur 1 étrier optionnel ou de les monter sur un mur ou au plafond sur demande. 10 IK08 • CORPS : Fonte d’aluminium, peint en gris Classe de protection II suivant VDE 0711/EN 60598 Degré de projection IP65 • COUVERTURE LED : Verre trempé, éventuellement en polycarbonate ou Protégé contre les poussières / Étanche / 230 V - 50 Hz lopra. • JOINTS : Joints courts en silicone, résistant au vieillissement. • COMPOSANTS ÉLECTRIQUES : Convertisseur Power LED. • CÂBLAGE TRAVERSANT : Max 5x2.5mm². • INSTALLATION : Suspension, montage mural ou plafonnier avec étrier. 110 74 35° 35° 289 612 5 REF TYPE CODE LUMINOSITÉ (LM) QUADRONIUS 150W LARGE QUAD 64P7 G BREIT PRA 8504200 13986 lm QUADRONIUS 150W ETROIT QUAD 64P7 G TIEF PRA 8524200 14039 lm ANS DE GARANTIE JUSQU´ Á 100.000 h DURÉE DE VIE QUADRONIUS 150W ASY QUAD 64P7 G ASY PRA 8544200 13659 lm 14 | Cebeo | Pracht
INFORMATIONS TECHNIQUES Les appareils Pracht® vous garantissent un bon investissement : un Ingress Protection (IP) bon éclairage fonctionnel technique, visuellement attractif et remarqua Les appareils Pracht® ont un degré IP élevé et sont classifiés et marqués blement facile à entretenir. Les appareils Pracht® répondent aux avec les symboles selon VDE 0711. exigences de qualité les plus élevées grâce aux contrôles et des tests de qualité minutieux. Ils offrent au client les standards de sécurité les plus note : élevés. Certain désinfectants et solvants utilisés par exemple dans les blanchisseries, laiteries, industrie alimentaire… peuvent altérer les Le concept pralux® appareils et éventuellement mener à une usure prématurée. Veuillez Les diffuseurs pralux® augmentent aussi bien la qualité que le consulter notre tableau des résistances à ce sujet. rendement. A conseiller pour des applications où une grande hauteur de plafond et une intensité de lumière importante sont requises. pralux® Matériaux synthétiques utilisés pour la construction de nos offre la plus haute qualité, durée de vie, efficacité et une solution appareils d’économie d’énergie. Lors de la production des appareils d’éclairage modernes, les matériaux PBT - Le polytéréphtalate de butylène est un polyester semi-crystalin. synthétiques sont devenus des composants importants et fonctionnels. C’est une matière très rigide et solide, sa spécificité est une très basse Ils ont été sélectionnés et conçus suivant les dernières évolutions absorption d’eau (une différence importante vis-à-vis des polyamides). technologiques. Suivez toujours les précautions de maintenance. L’utilisation de ces appareils conformément aux directives du fabriquant Pracht® Les appareils Pracht sont conformes à la législation concernant garantit un vieillissement normal. l’appareillage technique sur les lieux de travail. Les appareils standard De mauvaises conditions d’utilisation sur les appareils et des influences portent le marquage V et compatibles pour un montage sur néfastes accéléreront le processus de vieillissement. des surfaces normalement inflammables selon DIN 4102. Testé suivant IEC / EN 60598, VDE 0711. Pour les appareils avec l’icône : Influences Causes, par exemple Les effets attestation : 1) sur des surfaces horizontales soumises à la poussière, nuisibles la température de 90°C ne peut pas être dépassée. 2) sur toutes les surfaces verticales, la température de 150°C ne peut pas être dépassée. Températures Tension d’alimentation trop haute Déformation anormalement Température ambiante trop élevée Fragilisation hautes Installation fautive Décoloration Les appareils Pracht® qui portent ce sigle conviennent pour un usage intérieur ou dans une ambiance protégée. Exposition brève Lampe mercure haute pression Jaunissement aux UV avec une valeur d’UV importante. Fragilisation VDE (union des électrotechniciens Allemands) classification sur le Lampes germicides libellé Produits corrosifs Adoucisseurs (dissolvant), Formation de fissures V= ballast faibles pertes B1/B2. E= ballast électronique. utilisation de produits de Solidité réduite nettoyage inappropriés ou Dommages Tension d’alimentation et température en fonctionnement produits désinfectants superficiels Les appareils Pracht® ont été conçus pour être alimentés avec une tension de 230V/50Hz dans une température ambiante maximale de +25°C. Ces situations contribueront au vieillissement prématuré de l’appareil, les Câblage et éclairage en ligne composants synthétiques s’useront plus vite. Dans ce cas notre garantie Les appareils Pracht® sont câblés en standard avec des câbles résistant ne sera plus d’application. Si vous rencontrez des problèmes avec nos à la chaleur, conformes aux directives VDE. Selon les produits, également appareils, veuillez nous contacter. avec du 7x2,5mm². Pour tous dommages aux propriétés ou personnes suite à un montage Compensation et anti-parasitage fautif, ou une modification de l’appareil faite sans notre accord, Les appareils sortent de l’usine compensés en parallèle. Pracht® se nous déclinons toutes responsabilités. VDE ou ENEC ne seront plus réserve le droit de livrer les condensateurs séparément, suivant la d’application. disponibilité. L’installation et le raccordement doivent être exécutés par du personnel Les appareils Pracht® compensés sont déparasités et peuvent être qualifié. Attention aux chocs électriques. placés dans des lieux résidentiels sans précautions supplémentaires, conformément aux directives EC. Les condensateurs utilisés répondent à Pour le planificateur VDE 0100/5,73 § 1,3 avec les sigles VDE et FP. Nos appareils sont mesurés et optimalisés en utilisant un système miroir Les appareils Pracht® sont équipés de filtres spéciaux qui suppriment rotatif moderne commandé par ordinateur. Des évaluations digitalisées le signal d’interférence pour les bâtiments qu’exige le degré K de et données techniques sont disponibles, veuillez nous contacter à ce déparasitage. sujet. Les appareils Pracht® portent le sigle CE. Classes de protection Remarque : Les appareils Pracht® sont divisés en deux classes de protection. La Nous nous réservons le droit de faire des adaptations en fonction d’une Classe I est indiquée par ; cette connexion doit être raccordée au évolution technique. conducteur de terre protégé. Dimensions, poids et détails techniques ne sont pas contractuels. La Classe de protection II est complètement isolée et indiquée par . La marchandise est livrée uniquement sous les conditions de vente Il est possible que des ballasts électroniques, électroniques dimmables et mentionnées. Les numéros d’articles doivent toujours être mentionnés électroniques DALI nécessitent une connexion à la terre ; la classe II reste lors de la commande. Les détails dans ce catalogue ont été établis avec toujours d’application le plus grand soin, sous réserves d’erreurs et adaptations techniques.
www.cebeo.be www.cebeolightstudio.be Matériel électrotechnique, solutions techniques et services. www.cebeo.be
Vous pouvez aussi lire