L'Union européenne investit dans votre avenir 2007-2013 - INTERREG IV ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2007-2013 B D L F L’Union européenne investit dans votre avenir Programme de coopération transfrontalière cofinancé par l’Union européenne Fonds européen de développement régional
Autorité de Gestion du Programme Interreg IV-A Grande Région Préfecture de la Région Lorraine - Secrétariat Général pour les Affaires Régionales 9, place de la Préfecture - BP 71014 • F-57034 METZ Cedex 1 www.interreg-4agr.eu Edition Mai 2015
Sommaire Préface�������������������������������������������������������������������������� 6 Présentation du Programme����������������������������������������� 8 Economie I Innovation I Recherche������������������������� 10 Seed4Start�����������������������������������������������������������������������11 FRED��������������������������������������������������������������������������������12 GRMN�������������������������������������������������������������������������������13 CURe MODERN���������������������������������������������������������������14 Interlingua�����������������������������������������������������������������������15 Emploi I Formation I Education������������������������������� 16 UniGR�������������������������������������������������������������������������������17 Robotix�����������������������������������������������������������������������������18 Ecoles de la 2ème chance transfrontalières���������������������19 Trilingua���������������������������������������������������������������������������20 Environnement I Energie I Eau������������������������������� 21 VallEnergie�����������������������������������������������������������������������22 Optibiogaz������������������������������������������������������������������������23 Bande Bleue��������������������������������������������������������������������24 L’eau dans la Grande Région������������������������������������������25 4
Légende GDL : Grand-Duché de Luxembourg SL : Sarre RLP : Rhénanie-Palatinat LO : Lorraine W: Wallonie DGB : Communauté Germanophone de Belgique Tourisme�������������������������������������������������������������������� 26 Marketing touristique GR������������������������������������������������27 Extratouren����������������������������������������������������������������������28 Escapardenne - Eisleck Trail������������������������������������������29 Vennbahn-Route��������������������������������������������������������������30 Culture������������������������������������������������������������������������ 31 Plurio.net�������������������������������������������������������������������������32 Total Théâtre��������������������������������������������������������������������33 Chemins de Mémoire �����������������������������������������������������34 Santé�������������������������������������������������������������������������� 35 Santransfor ���������������������������������������������������������������������36 Fonds Microprojets ���������������������������������������������������� 37 Présentation��������������������������������������������������������������������38 Seniors au-delà des frontières Tournoi des Pays Frontaliers 2014����������������������������������39 Carte et liste des projets��������������������������������������������� 40 5
Préface La coopération territoriale européenne, plus connue sous le nom d’Interreg, célèbre cette année son 25ème anniversaire. C’est pour moi l’essence même de l’Union européenne: travail- ler ensemble, dans tous les domaines, au-delà des frontières, dans l’intérêt de tous. Ainsi, je me réjouis de cette brochure qui présente les résultats du Programme de coopé- ration transfrontalière Grande Région au cours de la période 2007-2013 (Interreg IV-A). La Grande Région est certainement l’une des zones frontalières les plus intégrées d’Europe, qui a souvent assumé un rôle d’avant-garde dans la coopération Interreg. Cette publication illustre à l’aide d’exemples concrets comment les projets promeuvent la confiance et la soli- darité entre les régions, rassemblent les citoyens pour apporter des solutions communes à des problèmes communs, et contribuent à ce que les frontières ne soient plus des barrières. Ces exemples sont de nature à inspirer de nouvelles réalisations pour la période 2014-2020 (Interreg V) où près de 10 milliards d’euros du Fonds européen pour le développement régio- nal seront investis pour la coopération Interreg entre les régions et les partenaires à travers l’ensemble du territoire de l’Union, dont près de 140 millions pour la Grande Région. Walter DEFFAA Directeur général, Politique régionale et urbaine, Commission européenne 6
La Grande Région s’identifie comme un espace géographique à part entière, doté d’une iden- tité et correspondant à une réalité politique, économique, sociale et culturelle. Forte d’une coopération politique de longue date, elle se distingue notamment par son marché du travail grand régional en plein essor, caractérisé par d’importants flux de travailleurs frontaliers. Le Programme de coopération transfrontalière Interreg IV-A 2007-2013 a, par la pluralité de ses champs d’intervention, soutenu l’émergence et la consolidation de nombreux partena- riats entre les institutions, les entreprises et la société civile en Grande Région. Avec 177 projets transfrontaliers d’envergure locale et régionale soutenus, dont 37 micro- projets, le Programme a permis aux acteurs de la Grande Région de se rapprocher, de se comprendre et de s’enrichir mutuellement grâce à l’assouplissement, voire la suppression, de barrières nationales administratives, juridiques, linguistiques et physiques. Par leur coopération, les porteurs de projets contribuent à faire de la Grande Région un ter- ritoire de solidarités. Cette dynamique se traduit par un cofinancement européen de plus de 100 millions d’euros attribués aux acteurs de terrain. Renforcer l’attractivité et la compétitivité des entreprises, aider les citoyens à trouver un emploi dans le pays voisin, améliorer les systèmes de transports, de distribution d’eau ou de traitement des déchets, protéger conjointement les ressources environnementales, encou- rager l’apprentissage de la langue du voisin, faciliter l’accès aux soins et aux services, offrir des programmes culturels et valoriser les attraits touristiques du patrimoine sont autant d’objectifs poursuivis et d’actions mises en œuvre par les projets Interreg que je vous invite à découvrir dans cette brochure et sur le site Internet du Programme. Ils concourent ensemble au développement harmonieux et intégré des territoires et réflètent la diversité de la coopération en Grande Région. Nacer MEDDAH Président du GECT- Autorité de gestion du Programme Interreg IV-A Grande Région, Préfet de la Région Lorraine 7
Le Programme lnterreg dans l’Union européenne La politique régionale de l’Union européenne vise à renforcer la cohésion territoriale, sociale et économique en réduisant les différences de niveau de développement entre les pays et les régions de l’Union. Les Pro- grammes de « coopération territoriale européenne », communément appelés Interreg, constituent un des le- viers de la politique régionale. Elle est financée par le Fonds européen de développement régional (FEDER). Le Programme lnterreg dans la « Grande Région » L’objectif du Programme Interreg IV-A Grande Région (2007-2013) est le développement de la coopération transfrontalière par la réalisation de projets locaux et régionaux entre opérateurs issus des territoires qui composent la Grande Région. Doté d’une enveloppe de 106 millions d’euros de FEDER, le Programme In- terreg est réparti sur trois grands axes qui regroupent différentes thématiques listées dans la présente brochure. Economie Espace Hommes Accroître et promouvoir Améliorer la qualité de vie, Développer l’acquisition et la compétitivité de l’économie renforcer l’attractivité des la diffusion des connaissances, interrégionale, soutenir territoires et la protection valoriser les ressources l’innovation et favoriser le de l’environnement culturelles et consolider développement de l’emploi la cohésion sociale Les partenaires du Programme Les onze partenaires du Programme sont le Grand-Duché de Luxembourg, la Wallonie, la Fédération Wallonie Bruxelles, la Communauté germanophone de Belgique, la Préfecture de la Région Lorraine, le Conseil Régional de Lorraine, les Conseils Départementaux de Meurthe-et-Moselle, de la Meuse, de la Moselle, le Land de Rhénanie-Palatinat et le Land de Sarre. 8
Le territoire couvert B L D F Le saviez-vous ? Le Programme Interreg IV-A Grande Région a soutenu : 140 Projets de coopération transfrontalière 451 Actions de soutien aux entreprises 37 Microprojets transfrontaliers 109 Initiatives transfrontalières en matière de santé 475 Partenaires de projet 463 Initiatives culturelles transfrontalières 723 Emplois créés ou maintenus 175 Activités touristiques 124 Formations professionnelles et scolaires 61 Actions de recherche & développement 195 Actions favorisant le développement durable 9
1. Economie lnnovation Recherche Multiplier et développer les projets transfrontaliers d’innovation et de recherche Accroître et soutenir les initiatives transfrontalières en matière économique 24 projets Coût total : 38 664 834 € Subvention FEDER : 18 238 824 € 61 actions de recherche & développement 451 actions de soutien aux entreprises 56 coopérations entre centres de compétences 10
1. ECONOMIE I INNOVATION I RECHERCHE www.seed4start.org Coût total : 1 613 080 € Subvention FEDER : 806 540 € Durée : 01.08.2011 > 30.06.2015 Porteur de projet : Nyuko asbl (GDL) Seed4Start Plateforme transfrontalière d’investissements privés Une des problématiques récurrentes, notamment en Grande Ré- Le partenariat témoigne : « Aujourd’hui, le développement éco- gion, est la persistance de ce que l’on appelle « l’equity gap », nomique de la Grande Région passe inexorablement par l’élar- trou de financement qui correspond aux levées de fonds infé- gissement des marchés et le renforcement de la coopération rieures à un million d’euros pour des entreprises en création ou entre les régions ». en démarrage (seed capital ou capital d’amorçage). Cette zone du marché a le double inconvénient d’être très risquée et de sol- La proximité transfrontalière crée un formidable effet de levier liciter des montants trop faibles pour que des fonds profession- pour la réussite économique des projets financés : un actionna- nels y trouvent une rentabilité. Cela représente donc naturelle- riat multiculturel pour maximiser les chances de réussite com- ment le segment de marché privilégié des investisseurs privés, merciale au sein des principaux pays européens. appelés Business Angels. Seed4Start aide les entrepreneurs qui possèdent des projets à potentiel en Grande Région à trouver les capitaux nécessaires à leur entreprise et offre aux investisseurs privés une sélection d’opportunités d’investissements les plus prometteuses sur ce territoire. PARTENAIRES Animé par un ensemble de professionnels ayant développé une ADER Investissements (LO) forte expertise sur ce sujet pointu, Seed4Start intègre également Be Angels SA (W) un important volet d’accompagnement, de formation et de mises CCIO2Bilan (CCIT54) (LO) en relation. Le premier contact et les premières présentations étant souvent déterminants pour les porteurs de projet, Seed4Start PARTENAIRES ASSOCIÉS les prépare au mieux à ces rencontres décisives pour la pérennité Luxembourg Business Angel Network (GDL) de leurs contacts et de leurs activités. LUXINNOVATION GIE (GDL) 11
1. ECONOMIE I INNOVATION I RECHERCHE www.interreg-fred.eu Coût total : 3 835 604 € Subvention FEDER : 1 917 802 € Durée : 01.01.2012 > 30.06.2015 Porteur de projet : INNO8 (LO) FRED Programme d’innovation pour la compétitivité des PMI de la mécanique, de la machine spéciale, de la déformation et des matériaux Nombreuses sont les entreprises qui hésitent à innover, considé- L’éco-design est donc un levier formidable mais aussi une néces- rant qu’elles ne maitrisent pas la totalité du cycle de conception sité cruciale à intégrer dans la vision des PMI de la mécanique et et d’industrialisation des produits. de la machine spéciale. Or, le développement rapide de produits permet de mettre au FRED (fabrication rapide et éco-design) a su créer dans la Grande point dans de plus brefs délais des innovations tout en consi- Région un réseau d’entreprises désireuses d’intégrer l’éco-de- dérant les critères classiques : qualité, coût et délai. Dans un sign et le développement rapide de produits dans leur stratégie contexte de compétitivité de plus en plus contraignant, le concept de développement. Grâce à FRED, une filière transnationale pro- de développement rapide de produits est essentiellement basé posant une offre globale et structurée de transfert des méthodo- sur une mise en œuvre ininterrompue des outils de la chaîne logies d’éco-conception vers les PME en Belgique, en France et numérique : logiciels de CAO et de simulation numérique, proto- au Grand-Duché de Luxembourg a été mise en place. typage, outillage et fabrication rapides. De son côté, l’éco-design consiste à prendre en compte et à ré- duire, dès la conception ou lors d’une reconception d’un produit, l’impact environnemental associé à l’ensemble des étapes de son cycle de vie depuis l’extraction des matières premières, en PARTENAIRES passant par la fabrication, le transport, la distribution, l’utilisa- tion et enfin, l’élimination. INNOVATECH (W) InSIC (LO) CRP HENRI TUDOR (LIST) (GDL) TEC3i (LO) ENSAM ARTS (LO) Université de Liège (W) C’est à la fois une démarche préventive et une approche globale CIRTES SRC (LO) TECHNIFUTUR (W) reposant sur un outil principal qui est l’Analyse de Cycle de Vie SIRRIS (W) HENALLUX (W) (ACV). L’ACV permet de quantifier l’ensemble des impacts environ- nementaux d’un produit (consommations de matières premières, PARTENAIRES ASSOCIÉS d’eau et d’énergie, santé humaine, production de déchets…) pour toutes les étapes de son cycle de vie. Wallonie Design (W) FEDIL Business Fédération Luxembourg (GDL) OAI (Ordre des Architectes & Ingénieurs) (GDL) 12
1. ECONOMIE I INNOVATION I RECHERCHE www.greater-magnetism.eu © GRMN Coût total : 2 063 058 € Subvention FEDER : 1 031 529 € Durée : 01.01.2012 > 30.06.2015 Porteur de projet : Universität des Saarlandes (SL) GRMN Réseau de Magnétisme de la Grande Région Machines électriques, disques durs d‘ordinateurs, boussoles… Soutien de la banque de données Nanodata : tous ces instruments fonctionnent grâce aux propriétés du ma- gnétisme ! La banque de données des nanotechnologies NANODATA (www.nanotech-data.com), qui résulte d’un projet Interreg IV-A Le projet GRMN (Greater Region Magnetism Network) a établi un (du 01.10.2008 au 31.12.2010), comprend environ 1 200 internautes réseau d’experts dans le domaine des nouveaux champs d’ap- inscrits et 1 000 produits ou services, qui sont particulièrement plication du magnétisme. Il a contribué au transfert efficace et intéressants pour le domaine du magnétisme également. durable des résultats de la recherche vers l’économie régionale (PME) à l’aide d’un conseil scientifique consultatif. GRMN a per- mis la coordination des cours universitaires entre les partenaires, l’utilisation commune des équipements scientifiques et l’élabo- ration d’offres spéciales de formation et de formation continue pour les collaborateurs concernés dans les entreprises. Enfin, les partenaires ont sensibilisé les écoles et le grand public aux pro- priétés du magnétisme grâce à des expérimentations (mallette de démonstration magnétique), des expositions et des films. Le projet a jeté les bases d’un « Centre de services Magnétisme de la Grande Région (GRMSC) » qui permettra d’institutionna- © GRMN liser cette coopération entre les universités et les acteurs éco- nomiques dans le domaine de la recherche scientifique et du transfert de technologie. La nouvelle « appli GRMN » : Les champs magnétiques sont omniprésents mais ne PARTENAIRES peuvent toutefois pas être perçus à l’œil nu, alors Université de Lorraine, CNRS, Institut Jean Lamour (LO) mesurez la force du champ magnétique dans les Technische Universität Kaiserslautern (RLP) trois directions spatiales avec l’application GRMN. 13
1. ECONOMIE I INNOVATION I RECHERCHE © CURe MODERN www.cure-modern.eu Coût total : 948 320 € Subvention FEDER : 474 160 € Durée : 01.01.2012 > 31.12.2014 Porteur de projet : Fraunhofer Gesellschaft / Fraunhofer Institut für zerstörungsfreie Prüfverfahren (IZFP) (SL) Eglise Rilchingen - Hanweiler CURe MODERN Initiative sur l’inspection de bâtiment moderne et la conception urbaine et régionale Le projet CURe MODERN est une collaboration transfrontalière dans une discipline nouvelle du génie civil. Il vise l’introduction et l’utilisation de méthodes de contrôle non destructif (CND) des ouvrages historiques et des infrastructures modernes. © CURe MODERN Une mise en réseau des partenaires a permis de comparer le cadre réglementaire en vigueur en France et en Allemagne dans le domaine de l’inspection de bâtiments, la formation en CND et le survol par des systèmes aériens sans pilote. Château de Malbrouck Puis des inspections conjointes ont été effectuées sur les ou- vrages tels que le Château de Malbrouck (LO), le Pont routier à Rosbruck (LO), le Viaduc de Mettnich (BAB1/E422), Nonnweiler (SL), l’Eglise Rilchingen, Hanweiler-Rilchingen (SL), le Pont de PARTENAIRES Grumbachtal (BAB6/E50), St Ingbert (SL) et l’Eglise Ste Thérèse, Centre d’études et d’expertise sur les risques, Metz (LO). l’environnement, la mobilité et l’aménagement (Cerema) (LO) Landesbetrieb für Straßenbau des Saarlandes (SL) Technische Universität Kaiserslautern (RLP) La méthode CND fait appel à différentes technologies telles que le système de drones, les géo-radars, les capteurs magnétiques, PARTENAIRES ASSOCIÉS les robots BetoScan etc. pour récupérer des données thermogra- phiques ou photographiques. Une base de données transfronta- Rogmann Ingenieure GmbH (SL) lière (plateforme WebGIS) est disponible. Elle rend accessible les GECT Eurodistrict SaarMoselle Conseil Départemental de la Moselle (LO) résultats des inspections et les modélisations 3D réalisées dans le cadre du projet à tous les intéressés. 14
1. ECONOMIE I INNOVATION I RECHERCHE www.interlingua-project.eu Coût total : 834 430 € Subvention FEDER : 375 494 € Durée : 1.03.2014 > 30.06.2015 Porteur de projet : DFKI - Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz (SL) lnterlingua Soutien aux étudiants de la Grande Région grâce à des ressources éducatives multilingues Au sein de la Grande Région, de nouveaux programmes d’études bilingues sont régulièrement proposés. Le défi est de taille pour les étudiants qui veulent profiter de ces possibilités de formation. En effet, un matériel pédagogique en langue étrangère rend les études plus difficiles. Le projet Interlingua a donc conçu une application éducative, ba- sée sur les technologies de l’information et de la communication, qui offre aux étudiants internationaux la possibilité d’accéder au matériel pédagogique existant dans leur langue maternelle. La technologie mise au point permet le traitement automatisé de livres et autres outils pédagogiques en ligne ainsi que la création de liens entre contenus éducatifs pertinents. Interlingua peut ain- si suivre le travail d’un étudiant qui utilise des supports pédago- giques dans une langue étrangère et lui proposer à tout moment des outils didactiques en ligne, lui expliquant les mêmes concepts dans sa langue maternelle. PARTENAIRES LIST – Luxembourg Institute of Science and Technology (GDL) Cette technologie a été mise en œuvre dans un service d’e-lear- Université de Lorraine (LO) ning. Les étudiants peuvent ainsi bénéficier d’un soutien en alle- Université de Liège (W) mand, en français et en anglais dans le domaine des probabilités Hochschule für Technik und Wirtschaft des Saarlandes (SL) et des statistiques. Le système ne comporte pas seulement des liens vers des manuels didactiques en ligne, il conçoit également PARTENAIRES ASSOCIÉS des tests permettant aux étudiants d‘évaluer leur connaissance LinkedUp (Niedersachsen, Allemagne) de la langue cible. UniGR 15
2. Emploi Formation Education Soutenir le développement de l’emploi Promouvoir et valoriser l’offre de formation et d’éducation 20 projets Coût total : 33 019 919 € Subvention FEDER : 16 161 189 € 723 emplois créés ou maintenus 124 formations professionnelles et scolaires Plus de 90 000 travailleurs bénéficiant des actions mises en place 16
2. EMPLOI I FORMATION I EDUCATION www.uni-gr.eu Coût total : 6 425 282 € © UniGR / Bellhäuser Subvention FEDER : 3 212 641 € Durée : 15.10.2008 > 14.04.2013 Porteur de projet : Universität des Saarlandes (SL) UniGR Université de la Grande Région Prof. Linneweber, Président de l’Université de la Sarre : « Le projet Université de la Grande Région, c‘est un processus de Bologne en miniature : ce qu’il vise à l‘échelle européenne, nos universités le réalisent avec plus de rapidité, de ferveur et de Plus de 120 000 jeunes font leurs études dans une université dynamisme à l‘échelle de la Grande Région. Ici, on étudie et on fait en Grande Région. Les atouts de son emplacement au cœur de de la recherche à l’heure européenne. Au cœur de cette région-pi- lote, on revient aux sources de l‘idée européenne ». l’Europe, l’Université de la Grande Région a su les exploiter : Ce groupement d’établissements d’enseignement supérieur, unique en son genre, offre en effet la possibilité d’étudier et de faire de la recherche à l’échelle transfrontalière. Qu’il s’agisse d‘un cours à Sarrebruck, d’un séminaire à Metz ou d’un congrès international à l’Université du Luxemburg – aucun autre site en Europe n’offre l’opportunité aux étudiants de profiter en même temps des ensei- gnements de six universités. Les offres de formation sont acces- © UniGR / Bellhäuser sibles sur le site Internet via une base de données commune qui regroupe les différents cursus. Sans compter que les étudiants acquièrent des compétences interculturelles et découvrent une autre culture scientifique. Les chercheurs, eux aussi, tirent profit de l’UniGR. Leur mise en réseau est renforcée grâce à la fréquence des groupes de travail favorisant les échanges entre eux et les doctorants de la Grande Région. Le projet a créé des structures de gestion durable entre PARTENAIRES les universités partenaires : les rectorats ont intensifié leurs Université de Liège (W) échanges, des services administratifs ont été interconnectés Université du Luxembourg (GDL) et les correspondants UniGR assurent l’implantation de projets Université de Lorraine (LO) communs au sein de leurs universités. Technische Universität Kaiserslautern (RLP) Universität Trier (RLP) 17
2. EMPLOI I FORMATION I EDUCATION www.robotix.academy Coût total : 691 621 € Subvention FEDER : 311 229 € Durée : 01.12.2013 > 31.05.2015 Porteur de projet : Zentrum für Mechatronik © Robotix und Automatisierungstechnik (SL) Robotix Coopération transfrontalière dans les domaines de l’enseignement et de la recherche en robotique La robotique occupe une position clé dans la production in- dustrielle de la Grande Région. La complexité des produits, la production en grandes séries et une pression accrue pour réduire les coûts tout en garantissant la qualité posent aux en- treprises des défis qu’elles ne peuvent et ne pourront relever à l’avenir qu’avec de nouvelles pistes d’actions et des solutions innovantes : des connaissances spécifiques sont requises. Le projet Robotix propose des cours intensifs communs aux établissements d’enseignement supérieur, auxquels peuvent prendre part les étudiants des universités de la Sarre, du Luxem- bourg, de Liège et de Metz. Ils acquièrent ainsi un concentré de © Robotix connaissances théoriques et pratiques sur le thème de « la ro- botique industrielle et la collaboration homme-robot ». Les étu- diants sont unanimes : ils bénéficient non seulement des cours et des travaux pratiques, mais aussi des excursions proposées, des échanges entre étudiants et d’un programme culturel. Mirjam Merscher, étudiante en 2ème semestre de Master en ingé- nierie mécanique à l’Université de la Sarre : « Les cours m’ont beaucoup plu. Outre un excellent mélange de théorie et de pra- PARTENAIRES tique, un temps fort pour moi a été l’excursion. Mais, j’ai surtout Université du Luxembourg (GDL) eu beaucoup de plaisir à apprendre avec des étudiants venant de Université de Liège (W) différentes villes et universités. Les soirées et les pauses étaient Process management consulting AG (SL) autant d’occasions pour échanger et discuter entre nous ». Espace 2001 (GDL) 18
2. EMPLOI I FORMATION I EDUCATION Coût total : A : 441 293 € / B : 1 199 368 € Subvention FEDER : A : 215 610 € / B : 570 942 € Durée : A : 01.01.2012 > 31.12.2014 B : 01.04.2009 > 31.12.2013 Porteur de projet : Groupe CCI Formation 54 (LO) E2C - Ecoles de la 2 chance transfrontalières e Une expérience riche et constructive au cœur de l’Europe et de la Grande Région Par son originalité pédagogique et organisationnelle, l’E2C, développée en France et en Europe depuis 1995 est un dispositif qui favorise, dans un cadre transfrontalier, l’insertion professionnelle des jeunes adultes de 18 à 26 ans les moins favorisés, sortis du système scolaire depuis au moins un an, sans diplôme ni qualification. Au vu du constat de la situation de l’emploi et de l’insertion sur le bassin transfrontalier, ce dispositif a été mis en place dès 2009 entre la Belgique et la France, et en 2012 entre la France et l’Allemagne. Les Ecoles s’appuient sur des dynamiques pédagogiques éducatives qui mettent en synergie l’apprentissage des savoirs de base, l’alter- nance intégrative en entreprise et la gestion des freins psychosociaux. Il est proposé à chaque stagiaire un accompagnement individualisé et renforcé en termes professionnels, pédagogiques et sociaux. Les dispositifs ont également permis la mise en place d’un réseau de partenaires transfrontaliers de formation et d’insertion sociale et professionnelle. A - Ecole de la 2e chance franco-allemande B - Ecole de la 2e chance franco-belge La spécificité de l’école de la deuxième chance franco-alle- En 4 ans, 131 stagiaires belges et 177 stagiaires français ont in- mande (Völklingen-Forbach) s’est traduite par des enseigne- tégré l’E2CT au sein de 12 promotions. Sur l’ensemble des 308 ments intensifs de la langue du voisin et des voyages éducatifs stagiaires, 85 ont quitté le dispositif pour des raisons person- à Berlin et à Caen. 76 stagiaires français et 53 allemands ont nelles. Pour les 223 stagiaires ayant réalisé un parcours complet bénéficié du dispositif mis en place. Le taux moyen de réussite de formation, les résultats sont les suivants : s’élève à 60 %. Il s’est manifesté par des signatures de CDI, de > 130 jeunes sont en sorties positives CDD de plus de six mois ou de contrats de professionnalisation. (emploi ou formation qualifiante), soit 58 % ; > 29 quittent pour des questions de motivation, soit 13 % ; > 64 vont au bout du processus sans sortie positive, soit 29 %. A - PARTENAIRE B - PARTENAIRES PARTENAIRE TÜV Nord Bildung Saar GmbH (SL) FOREM (W) ASSOCIÉ MIRELUX (W) IFAPME (W) 19
2. EMPLOI I FORMATION I EDUCATION Coût total : 9 568 003 € Subvention FEDER : 4 653 642 € Durée : 01.09.2008 > 30.06.2015 Porteur de projet : Conseil Départemental © Trilingua de la Moselle (LO) Trilingua L’apprentissage des langues dès le plus jeune âge Le réseau TRILINGUA permet de promouvoir l’apprentissage de la langue du voisin dès le plus jeune âge et de développer la coo- pération pédagogique et la compétence linguistique en Moselle, en Sarre et en Rhénanie-Palatinat. TRILINGUA s’adresse principalement à un public de 3 à 16 ans en temps scolaire, mais aussi hors temps scolaire. En date du 13 mars 2015, ce sont 75 assistants éducatifs (en temps plein et mi-temps, selon les communes et les établissements) qui inter- viennent dans leur langue maternelle auprès de plus de 5 000 élèves de maternelle et de primaire. Des actions ponctuelles et plus ciblées sont également organisées au niveau du secondaire en faveur du trilinguisme français/allemand/anglais. L’accent est © Trilingua © Trilingua alors mis sur l’orientation professionnelle et l’employabilité des jeunes. Le projet permet de créer un réseau d’échanges de locu- teurs natifs entre les établissements scolaires et les communes de part et d’autre de la frontière. Cette initiative unique en Europe développe aussi de multiples actions parallèles et complémentaires, telles que des sessions de formation pour les assistants éducatifs, la mise à disposi- tion de matériel pédagogique (ex. mallette pédagogique), des PARTENAIRES échanges scolaires ainsi que des actions hors temps scolaire (ex. Ministerium für Bildung und Kultur des Saarlandes (SL) « Mini-Schulen »), des conférences et des colloques. Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Weiterbildung und Kultur des Landes Rheinland-Pfalz (RLP) TRILINGUA vise à offrir aux jeunes frontaliers de meilleures Christliche Erwachsenenbildung e.V. (CEB) (SL) chances d’intégration professionnelle et culturelle dans leur région. 20
3. Environnement Energie Eau Structurer et dynamiser les initiatives environnementales et promouvoir le développement territorial durable 40 projets Coût total : 75 056 138 € Subvention FEDER : 30 803 898 € 195 actions favorisant le développement durable 16 actions régulant la consommation d’eau 26 actions pilotes en matière d’énergies renouvelables 21
3. ENVIRONNEMENT I ENERGIE I EAU www.vallenergie.eu Coût total : © asbl au Pays de l’Attert 908 975 € Subvention FEDER : 454 487 € Durée : 01.07.2012 > 30.06.2015 Porteur de projet : Au Pays de l’Attert (W) VallEnergie Atteindre l’autonomie énergétique de la Vallée de l’Attert belgo-luxembourgeoise gérée par le local en impliquant au maximum les citoyens Depuis 2012, pas moins de 40 bâtiments publics représentatifs Grâce à VallEnergie, les citoyens de cette vallée transfrontalière du bâti présent sur la vallée de l’Attert belgo-luxembourgeoise disposent désormais d’un service gratuit de conseil en énergies. ont été audités. Un plan d’optimisation énergétique a été rédi- gé et remis aux différents gestionnaires de ces bâtiments. Un guide de bonne gestion des bâtiments publics a également été © asbl au Pays de l’Attert édité afin d’aider les communes pour la rénovation énergétique de leurs bâtis. Les règlements urbanistiques du territoire trans- frontalier ont d’ailleurs été modifiés en tenant compte de l’effi- cience énergétique. © asbl au Pays de l’Attert Le travail de sensibilisation et de formation des jeunes, des moins jeunes et des professionnels est d’une importance pri- mordiale pour atteindre l’autonomie énergétique et prendre conscience des enjeux énergétiques actuels. Des conférences, des formations pour particuliers et professionnels, des cours dans les écoles, des visites de chantiers exemplatifs, des chan- tiers participatifs, un circuit « DécouVerte » des énergies et des brochures ont été réalisés sur les deux versants de la frontière belgo-luxembourgeoise. PARTENAIRES Des études et des pistes sur des nouveaux concepts en énergie Asbl Réidener Energiatelier (GDL) renouvelable ont vu le jour comme celle d’une filière de plaquette Université de Liège Campus Arlon (W) afin de rendre disponible les ressources en bois ou sur le concept Asbl D‘Millen (GDL) des maisons à énergie positive ou encore des réseaux de chaleur bois-énergie. 22
3. ENVIRONNEMENT I ENERGIE I EAU www.optibiogaz.eu Coût total : 2 298 168 € Subvention FEDER : 1 149 084 € Durée : 01.07.2008 > 30.06.2012 Porteur de projet : Au pays de l’Attert (W) Digesteur Migneville Optibiogaz Vers une gestion optimisée et intégrée de la production de biogaz à la ferme Le défi énergétique est l’un des plus importants auxquels l’Eu- biométhanisation et les cher- rope doit faire face aujourd’hui. Comment atteindre l’objectif de cheurs. Les premiers ont bé- 20 % d’énergie renouvelable en 2020 ? néficié d’un appui scientifique pour mieux gérer le proces- La biométhanisation agricole est une grande opportunité pour sus complexe de la biomé- atteindre ce but et apporte également une solution pour ré- thanisation et les seconds ont soudre le problème du traitement des déchets et de l’autonomie pu comprendre les difficultés en fertilisation minérale. réelles des agriculteurs pour orienter leurs recherches Développer des procédés optimisés de production de biomasse vers des réponses pratiques et biogaz dans l’agriculture, telle est la mission principale des et innovantes pour le secteur du biogaz. instituts scientifiques et des installations-pilotes de la Grande Digesteur-pilote Région dans le cadre d’Optibiogaz. Parmi les actions entreprises dans le réseau transfrontalier figuraient notamment l’optimisa- tion de la transformation de la biomasse en méthane par une gestion assistée du processus et l’ouverture de nouvelles voies PARTENAIRES d’utilisation et de valorisation des sous-produits de la biométha- CRP Gabriel Lippmann (GDL) nisation. Aussi, une évaluation de l’impact environnemental et de IZES - Institut für ZukunftsEnergieSysteme (SL) l’efficacité globale des unités de biométhanisation modèles dans Université de Liège (W) la Grande Région a été réalisée. Laborelec (Flandre) Ferme du Faascht (W) Biogas Biekerich (GDL) Pour Philippe Delfosse, chef de projet en bioénergie au Bio Recycle (LO) Luxembourg Institute of Science and Technology (ex-CRP Biogas Rohlingerhof (RLP) Gabriel Lippmann), une véritable synergie s’est rapidement ins- UL-ENSAIA (LO) tallée de manière durable entre les gestionnaires d’unités de 23
3. ENVIRONNEMENT I ENERGIE I EAU www.360-degres-sarre.fr Coût total : 5 685 758 € Subvention FEDER : 2 618 759 € Durée : 01.09.2011 > 30.06.2015 Porteur de projet : GECT Eurodistrict SaarMoselle © RVS Bande Bleue « L’axe de la Sarre en tant que générateur d’impulsion pour une nouvelle orientation de l’agglomération transfrontalière » © ZBB Telle est l’ambition de l’étude de planification territoriale cofi- Le projet revêt une dimension sociale transfrontalière au tra- nancée en 2010 par le programme à laquelle ont contribué les vers de la mobilisation de travailleurs sociaux pour les travaux acteurs territoriaux situés le long de la Sarre. d’aménagement et d’amélioration esthétique des rives de la Sarre et dans le cadre d’une coopération entre la ZBB et le Cette vision spatiale est concrètement mise en application dans CCAS de Sarreguemines. le cadre du projet « Bande Bleue 2 » porté par le GECT Eurodis- trict SaarMoselle. Elle se traduit par 19 actions d’aménagement des rives de la Sarre entre Sarralbe (Moselle) et Völklingen (Sarre) réalisées de 2011 à 2015 de manière concertée et harmonieuse. On retiendra en particulier l’aménagement de la halte fluviale et PARTENAIRES d’une passerelle piétonne à Sarralbe, le sentier de découverte Ville de Sarralbe (LO) des oiseaux de la rivière de Sarreguemines, la zone de loisirs Regionalverband Saarbrücken (SL) de Grosbliederstroff, les travaux de la valorisation des espaces Landeshauptstadt Saarbrücken (SL) Stadt Völklingen (SL) libres des rives à Sarrebruck et l’aménagement de l’embouchure ZBB – Zentrum für Bildung und Beruf Saar gGmbH (SL) de la Rosselle à Völklingen. Ville de Sarreguemines (LO) Commune de Grosbliederstroff (LO) Un diaporama interactif créé par le Regionalverband Saarbrücken permet aux internautes de découvrir ces réalisations et l’en- PARTENAIRES ASSOCIÉS semble des sites des rives de la Sarre traités en photos pano- Communauté d’Agglomération ramiques à 360°. de Sarreguemines Confluences (LO) Gemeinde Kleinblittersdorf (SL) CCAS de Sarreguemines (LO) 24
© Morguefile 3. ENVIRONNEMENT I ENERGIE I EAU © Sicherung der Wasserversorgung L’eau Une thématique importante pour la Grande Région © Sécurité de l’eau Que ce soit en matière d’approvisionnement en eau, de gestion Les projets réalisés des eaux usées ou d’amélioration de la qualité de l’eau en gé- néral, voire de la lutte contre les inondations, de nombreuses SUBVENTION COÛT TOTAL FEDER synergies ont été développées grâce au soutien financier du Programme. En tout, plus de 43 millions d’euros dont près de 2 729 960 1 147 445 Approvisionnement en eau potable 16 millions de FEDER ont été investis dans les différentes actions. 539 829 269 914 Gestion concertée ressources en eau potable 1 091 257 545 629 Pacte Haute-Sûre Par exemple, plusieurs communes de part et d’autre de la fron- 5 728 642 1 899 581 Prévention des crues bassin Chiers tière se sont engagées ensemble pour améliorer l’alimentation en eau potable des populations. Les investissements nécessaires 4 577 100 1 688 300 Station d’épuration de Bettembourg ont ainsi été soutenus et mis en oeuvre par 4 projets sur les fron- 1 061 567 424 627 Eaux résiduaires MONDORF tières franco-belge, franco-allemande et germano-luxembour- 535 957 187 923 Assainissement transfrontalier AIVE-CC2R geoise. 261 780 130 890 Bassin hydrographique de l’Eisch En matière de gestion des eaux usées, la coopération transfron- 4 214 066 1 328 688 Station d’épuration transfrontalière de Signeulx talière existe également. Les différents gestionnaires français, 5 353 665 1 873 783 Sécurisation en eau potable luxembourgeois, allemands et wallons ont ainsi pu trouver des 211 840 98 920 Leiding (LO)/Leidingen (SL) solutions communes en matière de traitement des eaux par la 2 128 911 1 064 455 Contrat de rivière de l’Our concrétisation de 8 projets. 3 480 908 1 044 272 Station d’épuration Wallendorf-Reisdorf En ce qui concerne la lutte contre les inondations, des mesures 265 000 132 500 Collaboration SIDEN-VG Irrel transfrontalières ont été encouragées sur les différents versants 2 812 800 842 840 Sécurisation de l’approvisionnement en eau potable à travers 3 projets. Enfin, la Sûre et l’Our ont pu bénéficier de 5 720 953 1 716 286 Prévention des crues Ralingen - Steinheim diverses actions transfrontalières en matière de qualité de leur eau par la réalisation de 2 projets respectifs. 2 937 691 1 468 845 FLOW MS VALEURS VALEURS TOTALES TOTALES 43 651 926 15 864 898 25
4. Tourisme Exploiter et valoriser les atouts touristiques de la Grande Région 18 projets Coût total : 35 970 193 € Subvention FEDER : 16 371 516 € 175 mesures en faveur du tourisme 13 nouvelles infrastructures transfrontalières 13 réseaux développés 26
www.tourisme-granderegion.eu Coût total : 3 090 542 € Subvention FEDER : 1 545 271 € 4. TOURISME Durée : 01.03.2009 > 30.06.2015 Porteur de projet : Tourismus Zentrale Saarland (SL) Marketing touristique Grande Région Création d’un concept de marketing transnational Région ont pu être visités, soit gratuitement, soit à prix réduit. commun pour le tourisme dans la Grande Région Nés d’une action de qualification conjointe, des « Guides tou- ristiques pour la Grande Région » sont à disposition des visi- teurs pour les accompagner dans leur découverte du territoire Au-delà des frontières nationales, le projet met l’accent sur les grand-régional. Les vacanciers bénéficient ainsi d’« un accès points communs transfrontaliers de la Grande Région en matière optimal aux attractions touristiques de touristique. Deux missions principales sont au cœur du projet : part et d’autre de la frontière », sou- d’une part, développer un marketing interne et un marketing ex- ligne Jürgen Barke, Secrétaire d’Etat terne propres à la Grande Région et d’autre part, mettre en place au Ministère de l’Economie, du Travail, des actions de qualification et de coopération à destination des de l’Energie et des Transports du Land professionnels du tourisme. de Sarre. Produits et résultats Outre un site Internet contenant un large éventail d’informations pour les professionnels du tourisme et pour les visiteurs de la Grande Région, une campagne de communication facilement reconnaissable a été élaborée. Un grand nombre de cartes, de brochures et de magazines font désormais partie des produits PARTENAIRES touristiques reconnus en Grande Région, tout comme une news- Rheinland-Pfalz Tourismus GmbH (RLP) letter semestrielle dédiée aux spécialistes du tourisme. Qu’il Office national du Tourisme (GDL) s’agisse de culture et de gastronomie, d’art et d’architecture, de Tourismusagentur Ostbelgien (DGB) forteresses et de châteaux, de jardins, de parcs ou de possibi- lités d’hébergement - toute personne intéressée peut accéder PARTENAIRES ASSOCIÉS aux offres et aux forfaits touristiques transfrontaliers avantageux. Comité Régional du Tourisme de la Région Lorraine (LO) Et grâce à la mise en place de la CARTE Loisirs / FreizeitCARD Comité Départemental du Tourisme de la Meuse (LO) interrégionale, plus de 200 sites culturels et de loisirs de la Grande 27
© Zweckverband Naturpark Südeifel / Charly Schleder www.naturwanderpark.eu Coût total : 1 612 775 € Subvention FEDER : 806 388 € Durée : 01.04.2009 > 31.10.2012 4. TOURISME Porteur de projet : Vereinigung Deutsch-Luxemburgischer Naturpark Extratouren Randonnées premium transfrontalières dans le Parc Naturel Germano-Luxembourgeois © Zweckverband Naturpark Südeifel Ce projet crée des ponts transfrontaliers et enrichit l’offre de tourisme de randonnée dans l’espace des trois frontières Alle- magne-Belgique-Luxembourg. Les adeptes de la marche peuvent désormais profiter de neuf circuits germano-luxembourgeois of- frant quelque 170 kilomètres de randonnées en qualité premium. Les itinéraires sont variés et entraînent les marcheurs à travers les paysages naturels et culturels uniques des parcs de l’Eifel du Sud, de l’Our et de l’Eifel du Nord. Chaque circuit possède en outre un caractère spécifique et un charme unique. Au total, huit ponts de randonnée pédestre franchissant les ri- vières frontalières de la Sûre et de l’Our ont été soit rénovés, soit construits dans le cadre du projet. De nouveaux sentiers ont été aménagés et le parcours a été entièrement balisé, des tables et PARTENAIRES des bancs ont été installés et invitent à la détente. Par ailleurs, Syndicat pour l’aménagement et la gestion un concept marketing novateur et des supports de promotion et du parc naturel de l’Our (GDL) d’information ont été développés. Gemeinde Putscheid (GDL) Gemeinde Hosingen (GDL) Le label européen de randonnée « Europäisches Wandersiegel » a été attribué pour la toute première fois en Grande Région aux PARTENAIRES ASSOCIÉS circuits pédestres germano-luxembourgeois. Cette distinction Zweckverband Naturpark Südeifel (RLP) certifie la très haute qualité des sentiers de randonnée. Toutes Gemeinde Burg Reuland (DGB) les informations et fiches détaillées sur les circuits peuvent être Office Régional du Tourisme Région Mullerthal - consultées sur le site Internet trilingue du parc naturel. Petite Suisse Luxembourgeoise (GDL) Office Régional du Tourisme Ardennes luxembourgeoises (GDL) 28
www.escapardenne.eu Coût total : 241 950 € Subvention FEDER : 120 975 € 4. TOURISME Durée : 01.01.2014 > 30.06.2015 Porteur de projet : Parc Naturel des Deux Ourthes (W) © PNDO Escapardenne - Eisleck Trail Une randonnée transfrontalière de qualité au cœur de la Grande Région L’action-phare du projet est sans conteste l’Escapardenne Eisleck Trail, itinéraire de randonnée pédestre de 104 km ba- lisé entre Kautenbach (GDL) et La Roche-en-Ardenne (W) à parcourir en cinq étapes. Outre ce tracé principal, six boucles de découverte non balisées sillonnent les 14 communes bel- go-luxembourgeoises. L’Escapardenne Eisleck Trail est le deuxième sentier de ran- donnée à recevoir le label « Leading Quality Trails Best of Eu- rope ». Un package (de deux à six jours) avec « voyage sans © PNDO bagages » offre la possibilité aux randonneurs de découvrir le patrimoine bâti, naturel, culturel ou paysager du territoire traversé. L’ensemble des itinéraires de randonnée ainsi que les infor- mations pratiques sur la région sont présentés sur le site Internet. Pour les amateurs de nouvelles technologies, une PARTENAIRES application mobile pour Smartphone et Iphone a été dévelop- Natur&ëmwelt - Fondation Hëllef fir d’Natur (GDL) pée. Le public est également invité à encoder des éléments remarquables dans l’inventaire cartographique du patrimoine PARTENAIRES ASSOCIÉS au travers d’un Système d’Information Géographique (SIG) transfrontalier. Fédération Touristique du Luxembourg Belge (W) Office Régional du Tourisme des Ardennes Luxembourgeoises (GDL) 29
© www.vennbahn.eu www.vennbahn.eu Coût total : 3 788 900 € Subvention FEDER : 1 090 200 € 4. TOURISME Durée : 01.07.2009 > 30.06.2015 Porteur de projet : Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft (DGB) Vennbahn-Route © www.vennbahn.eu Contribution à la promotion du cyclotourisme dans la région Eifel-Ardennes Le chemin de randonnée cycliste de la « Vennbahn », l’une des plus longues pistes cyclables d’Europe à avoir été construite sur une ancienne voie ferrée, traverse trois pays : (Vennbahn – Un chemin de transmission) procurent aux l’Allemagne, la Belgique et le Luxembourg. Sur un circuit de amis de la petite reine des informations détaillées et diver- 125 kilomètres, d’Aix-la-Chapelle à Troisvierges en passant tissantes sur les nombreuses activités de loisirs possibles par les Hautes Fagnes, les cyclotouristes peuvent découvrir la et les curiosités à découvrir le long de la piste cyclable de nature, le charme des régions frontalières, et des anecdotes la Vennbahn. Toutes les informations nécessaires à la pla- sur l’histoire de la Vennbahn. nification des randonnées sont également disponibles en quatre langues sur le site Internet de la Vennbahn. Le projet de la Vennbahn a obtenu le soutien financier de l’Union Européenne via deux programmes Interreg IV-A. Les Depuis 2013, la Vennbahn s’est vue décerner plusieurs prix tronçons manquants dans la partie Nord du tracé ont été internationaux et le nombre de cyclotouristes ne cesse d’aug- aménagés entre Aix-la-Chapelle et St. Vith dans le cadre du menter. programme Interreg IV-A Euregio Meuse-Rhin, alors que l’aménagement de la partie Sud a été subventionné par le programme Interreg IV-A Grande Région. La promotion et la coordination du projet ont été mises en œuvre de manière PARTENAIRES conjointe pour les deux projets. Service Public de Wallonie, Direction des routes de Verviers (W) Ministère du développement durable et des infrastructures – Ces subventions ont permis de financer l’achèvement des Administration des Ponts et Chaussées (GDL) tronçons manquants et l’aménagement d’aires de repos, ain- Verbandsgemeinde Prüm (RLP) si que l’installation de panneaux de signalisation et d’un sys- Administration communale de Troisvierges (Ulflingen) (GDL) tème d’orientation. Un large éventail de supports de commu- Tourismusagentur Ostbelgien (DGB) nication, le planificateur d’itinéraires « Vennbahn Plus » ainsi Syndicat pour l’aménagement et la gestion du parc naturel que le court métrage « Vennbahn – A path of transmission » de l’Our (GDL) 30
Vous pouvez aussi lire