LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...

La page est créée Adrien Gonzalez
 
CONTINUER À LIRE
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
LEADER INFO
 MËLLERDALL
  Nr. 12 – Januar 2017

LAG LEADER Regioun Mëllerdall
Tourist-Info 2.0
Naturpark Mëllerdall
Mëllerdaller Regional Produkter
Move Together
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
SOMMAIRE | INHALT

                                                                                                                                  Editorial                                                                                         2
                                                                                                                                  Die LAG LEADER Regioun Mëllerdall stellt sich vor/Le GAL LEADER Regioun Mëllerdall se présente    4

Editorial                                                                                                                         Tourismusverband Region Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz/
                                                                                                                                  Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise
                                                                                                                                                                                                                                    8

Liebe Leser,                                                  Cher lecteur, chère lectrice,                                       LEADER-Projekt/Projet LEADER „Tourist-Info 2.0“                                                  10
Am 21. November 2016 wurde im Beisein von Landwirt-           La nouvelle période LEADER 2014-2020 a été officiellement           Naturpark Mëllerdall: Wer wir sind und was wir machen/Qui nous sommes et ce que nous faisons     11
schaftsminister Fernand Etgen in einer kurzweiligen Ver-      lancée le 21 novembre 2016 en présence de Fernand Etgen,            Offizielle Gründungsfeier des Naturparks Mëllerdall/
anstaltung der offizielle Start in die neue LEADER-Perio-     Ministre de l’Agriculture. Divers projets seront réalisés dans                                                                                                       12
                                                                                                                                  Cérémonie officielle d’inauguration du Parc Naturel Mëllerdall
de 2014-2020 gegeben. Unter dem Motto „De Mëllerdall          les années à venir dans les domaines «Renforcer le tourisme
– Eis Regioun“ werden in den nächsten Jahren unter-           et la culture», «S’occuper de la communauté» et «Renforcer          Naturpark-Erlebnisführer/Guide Découverte des Parcs Naturels                                     13
schiedlichste Projekte in den Themenbereichen „Touris-        la région» qui se placeront tous sous la devise régionale «De       Broschüre/La brochure „Eisen Naturpark – fir jiddereen eppes dobäi“                              13
mus und Kultur stärken“, „Gemeinschaft pflegen“ und           Mëllerdall – Eis Regioun!». Comme premier projet, l’Office
„Region stärken“ verwirklicht. Als erstes Projekt wird        Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse              Regional Initiativ Mëllerdall – RIM a.s.b.l.                                                     14
der regionale Tourismusverband ein regionales Entwick-        Luxembourgeoise réalisera un concept de développement ré-           Berdorfer Äppelkëscht: Bei eis dréint sech alles ëm den Apel/Toute tourne autour de la pomme     15
lungskonzept für die Tourist-Informationen in der Region      gional pour les offices de tourisme de la région.
Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz verwirklichen.                                                                            Mëllerdaller Regional Produkter/Produits régionaux de la Région Mullerthal                       16
                                                              Le Groupement d’Action Locale LEADER Regioun Mëllerdall             Vorstellung des Vereins „Chancengleichheit für alle“/
Die Lokale Aktionsgruppe LEADER Regioun Mëllerdall            se compose de 13 communes, d’un syndicat intercommunal                                                                                                               18
                                                                                                                                  Présentation du Mouvement pour l’Egalité des Chances pour tous – MEC a.s.b.l.
setzt sich aus insgesamt 13 Gemeinden, einem Gemein-          et de 19 associations ce qui reflète la diversité dans la région.
desyndikat und 19 Vereinigungen zusammen und steht            Un de ces partenaires est le Parc Naturel Mëllerdall, récem-        Magazin/Magazine „Move Together“                                                                 20
für die Vielfalt der Region. Einer dieser Partner, der neu-   ment créé, qui sera un autre acteur dans le développement
                                                                                                                                  Rätselecke/Jeux                                                                                  21
gegründete Naturpark Mëllerdall wird die regionale Ent-       régional et qui deviendra un porteur de projet majeur du GAL
wicklung zusätzlich bereichern und wird auch ein wichti-      LEADER Regioun Mëllerdall.                                          Sand – Das Gestein des Jahres 2016/Le sable – la roche de l’année 2016                           22
ger Projektträger der LAG LEADER Regioun Mëllerdall
                                                                                                                                  Impressum/Impressum                                                                              24
sein.                                                         L’année 2017 sera marquée par des changements pour le
                                                              GAL LEADER Regioun Mëllerdall puisqu’on déménagera
Für die LAG LAEDER Regioun Mëllerdall wird das Jahr           dans les nouveaux bureaux qui se situent dans l’ancienne
2017 weitere Veränderungen mit sich bringen. Die neu-         auberge de jeunesse d’Echternach. De plus, la gestionnaire
en Räumlichkeiten in der alten Jugendherberge in Ech-         Anette Peiter sera assistée par une nouvelle collaboratrice.
ternach werden bezugsfertig und die Geschäftsführerin
Anette Peiter bekommt eine neue Mitarbeiterin an ihre         Luc Birgen
Seite gestellt.                                               Président GAL LEADER Regioun Mëllerdall

Luc Birgen
Präsident LAG LEADER Regioun Mëllerdall

2                                                                                                                                                                                                                                   3
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
LEADER | LEADER                                                                                                                                                                                      LEADER | LEADER

                                                                                                                               vestiert in den Menschen und fördert Zusammenarbeit            nuité et d‘innovation: le travail déjà effectué sera développé,
                                                                                                                               und Initiative. Dabei setzt sie auf eine Mischung von Kon-     de nouvelles idées feront avancer la région.
                                                                                                                               tinuität und Innovation: Die bereits geleistete Arbeit wird
                                                                                                                               weiterentwickelt, neue Ideen sollen die Region voran­          Les trois thèmes fédérateurs «Renforcer le tourisme et la
                                                                                                                               bringen.                                                       culture», «S’occuper de la communauté» et le «Renforcer la
                                                                                                                                                                                              région» se placent sous la devise régionale «De Mëllerdall –
                                                                                                                               Die drei Schwerpunktthemen „Tourismus und Kultur               Eis Regioun!». Des idées de projets concernant ces thèmes
                                                                                                                               stärken“, „Gemeinschaft pflegen“ und „Region stärken“          seront collectionnées par le bureau LEADER.
                                                                                                                               stehen unter dem übergreifenden Motto „De Mëllerdall –
                                                                                                                               Eis Regioun!“. Projektideen zu diesen Themenbereichen
Die LAG LEADER Regioun                                       Le GAL LEADER Regioun                                             können im LEADER-Büro eingereicht werden.
Mëllerdall stellt sich vor                                   Mëllerdall se présente
Seit 2003 gehört die Regioun Mëllerdall zu den fünf          Depuis 2003, la Région Mullerthal fait partie des cinq régions
LEADER-­Regionen in Luxemburg. Mitglieder sind 13 Ge-        LEADER du Luxembourg. Ses membres sont 13 communes,
meinden, 19 Vereine und das Gemeindesyndikat Natur­          19 associations et le Syndicat intercommunal Parc Naturel         Motto:                                              De Mëllerdall – Eis Regioun!
park Mëllerdall. 25.500 Einwohner wohnen in dem              Mëller­dall. 25.500 personnes habitent sur ce territoire qui a
296 km2 großen Gebiet. Zwei Förderperioden wurden            une surface de 296 km2. Deux périodes de subventionnement
bis jetzt erfolgreich abgeschlossen: 2003 – 2006 und         ont pu être conclues avec succès: celle de 2003 à 2006 et
2007 – 2013.                                                 celle de 2007 à 2013.

Der Start der dritten Förderperiode (2014 – 2020) ver-       L’initiation de la troisième période (de 2014 à 2020) a com-      Entwicklungs­                     Tourismus und                     Gemeinschaft                          Region
zögerte sich wegen der Verspätung bei der Verabschie-        mencé un peu plus tard dû au retard de la ratification de la
dung des Agrargesetzes. Nun ist aber der Weg für neue        loi agricole. Maintenant, la voie est libre pour pouvoir enta-
                                                                                                                               bereiche:                         Kultur stärken                      pflegen                             stärken

LEADER-Projekte geebnet. Am 21. November 2016                mer de nouveaux projets LEADER. Le 21 novembre 2016 fut
wurde der offizielle Startschuss für die dritte LEADER-      célébré le lancement officiel de la troisième période LEADER
Förderperiode in der Regioun Mëllerdall gefeiert. Die        dans la Région Mullerthal. La séance bien fréquentée a eu
sehr gut besuchte Veranstaltung fand im Trifolion statt,     lieu au Trifolion en présence du ministre de l’agriculture Fer-
im Beisein des Landwirtschaftsministers Fernand Etgen.       nand Etgen. Luc Birgen, le Président du GAL LEADER Re-            Handlungs­
Luc Birgen, Präsident der LAG LEADER Regioun Mëller­         gioun Mëllerdall a soulevé dans son discours la coopération,                                   • Sanfter Tourismus              • Kommunikation                   • Regionale Produkte
dall, hob vor allem den Zusammenhalt, Enthusiasmus,          l’enthousiasme, la motivation et l’esprit d’initiative des nom-   felder:
Arbeitseifer und Initiativgeist der zahlreichen regionalen   breux acteurs qui ont réalisé bon nombre de projets impor-                                     • Hotellerie &                   • Formation                       • Holzregion
                                                                                                                                                              Gastronomie
Akteure hervor, die viele für die Region bedeutsame Pro-     tants pour la région.                                                                                                           • Integration                     • Autarke Wasserregion
jekte erfolgreich abgeschlossen haben.                                                                                                                      • Regionale Events
                                                                                                                                                                                             • Intergenerationelles            • Vielfältige Landschaft
                                                             Ensuite, la nouvelle stratégie pour la période de 2014 à 2020                                  • Kulturtourismus                  Zusammenleben
Anschließend wurde die neue Strategie für die Förderpe-      a été présentée. La nouvelle période se base sur l’expérience                                                                                                     • Geologie &
                                                                                                                                                            • Kulturgeschichte               • Barrierefreiheit                  Archäologie
riode 2014 – 2020 vorgestellt. Die neue Förderperiode        des années passées, investit dans l’homme et développe la
baut auf den Erfahrungen der vergangenen Jahre auf, in-      coopération et l’initiative. Elle mise sur un mélange de conti-

4                                                                                                                                                                                                                                                          5
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
LEADER | LEADER                                                                                                                                                                                  LEADER | LEADER

                                                                                                                                                                                                 Mitglieder der LAG LEADER
                                                                                                                                                                                                 Regioun Mëllerdall | Membres du
                                                                                                                                                                                                 GAL LEADER Regioun Mëllerdall

                                                                                                                                                                                                 Vereine | Associations
                                                                                                                                                                                                 ›› Amis du château de Larochette a.s.b.l.
                                                                                                                                                                                                 ›› Amis du vieux Larochette a.s.b.l.
                                                                                                                                                                                                 ›› Camprilux a.s.b.l.
Was ist die LAG LEADER Regioun                                                                                                                                                                   ›› Centrale des Auberges de Jeunesse
Mëllerdall?                                                                                                                                                                                         Luxembourgeoise a.s.b.l.
                                                                                                                                                                                                 ›› Eechternoacher Jugendhaous - CIRJE a.s.b.l.
Der Name LEADER ist die Abkürzung für „Liaison entre                                                                                                                                             ›› Eifel-Ardennes-section Luxembourg
Actions de Développement de l’Économie Rurale“. Und                                                                                                                                                 (Deutsch-Luxemburgischer Naturpark) a.s.b.l.
LAG steht für Lokale AktionsGruppe, in der sich die re-                                                                                                                                          ›› Elisabeth - Anne a.s.b.l.
gionalen Akteure und Institutionen zusammenschließen,                                                                                                                                            ›› Le Groupement des Sylviculteurs Our-Sûre
um gemeinsam für ihre Region Erfolg versprechende Pro-                                                                                                                                           ›› Hôtels Réunis de la Petite Suisse a.s.b.l.
jekte auszuarbeiten.                                                                                                                                                                             ›› Lëtzebuerger Natur- a Vulleschutzliga Sektioun
Die europäischen LEADER-Programme fördern die                                                                                                                                                       Mëllerdall a.s.b.l.
nachhaltige Entwicklung im ländlichen Raum. Die EU, das                                                                                                                                          ›› Mëllerdaller Produzenten a.s.b.l.
Landwirtschaftsministerium und die Gemeinden unter-                                                                                                                                              ›› Mouvement pour l‘Egalité des Chances pour tous -
stützen finanziell innovative Projekte, die auf regionaler                                                                                                                                          MEC a.s.b.l.
Basis ausgearbeitet und durchgeführt werden. So werden                                                                                                                                           ›› Mouvement Ecologique de la
der Zusammenhalt in der Region und die regionale Iden-                                                                                                                                              Région Mullerthal - Echternach
tität gestärkt, die Wirtschaft gefördert und die Region                                                                                                                                          ›› Mullerthal Cycling a.s.b.l.
besser vermarktet.                                                                                                                                                                               ›› Mullerthal Trail Hotels a.s.b.l.
                                                                                                                                                                                                 ›› Office Régional du Tourisme Région Mullerthal –
                                                                                                                                                                                                    Petite Suisse Luxembourgeoise a.s.b.l.
C’est quoi le GAL LEADER Regioun                                                                                                                                                                 ›› Regional Initiativ Mëllerdall - RIM a.s.b.l.
Mëllerdall?                                                                                                                                                                                      ›› L‘Union nationale des distillateurs agricoles
                                                                 Wer kann ein Projekt einreichen?                             Qui peut soumettre un projet?                                         luxembourgeois - UNDAL
La dénomination LEADER est une abréviation qui signifie                                                                                                                                          ›› Vum Bauerenhaff op den Dësch a.s.b.l.
«Liaison entre Actions de Développement de l’Économie            Wichtig ist das „bottom-up Prinzip“. Vorgeschlagen und       On applique le principe du bottom-up c‘est-à-dire que les pro-
Rurale» et GAL signifie Groupe d’Action Locale. Il s’agit d’un   ausgearbeitet werden die Projekte von Akteuren aus der       jets sont suggérés et réalisés par les acteurs de la région pour   Gemeinden | communes
groupement où les acteurs régionaux et les institutions se ré-   Region für die Region. Die Einwohner oder Vereine aus        la région. Les habitants ou associations de la région peuvent      ›› Commune de Beaufort
unissent pour élaborer ensemble des projets favorables pour      der Region können eine Projektidee einreichen, unter         soumettre une idée de projet, sous condition que l’idée soit       ›› Commune de Bech
la région.                                                       der Bedingung, dass sie innovativ ist, der Region neue Im-   innovatrice, donne un nouvel élan à la région, crée une plus-­     ›› Commune de Berdorf
Les programmes européens LEADER ont pour but de pro-             pulse gibt, einen Mehrwert für die Region bedeutet und       value pour la région et soit réalisée en communauté.               ›› Commune de Consdorf
mouvoir le développement durable dans le milieu rural. L’UE,     im partnerschaftlichen Ansatz umgesetzt wird.                                                                                   ›› Commune de Echternach
le ministère de l’agriculture et les communes soutiennent                                                                     Si un projet est accepté par le GAL Regioun Mëllerdall, il         ›› Commune de Fischbach
financièrement des projets innovateurs qui ont été élaborés      Wird ein Projekt von der LAG Regioun Mëllerdall ange-        pourra être subventionné par LEADER. Ensuite, le projet est        ›› Commune de Heffingen
et réalisés sur une base régionale. Ceci soutient la cohésion    nommen, kann es finanziell von LEADER-Geldern un-            réalisé par le porteur de projet.                                  ›› Commune de Larochette
dans la région et l’identité régionale, renforce l’économie et   terstützt werden. Umgesetzt wird das Projekt dann von                                                                           ›› Commune de Mompach
permettra à la région de mieux se promouvoir.                    dem Projektträger.                                           Souvent un groupe de travail est formé dans lequel s’en-           ›› Commune de Nommern
                                                                                                                              gagent des personnes motivées ou des associations. Après la        ›› Commune de Rosport
                                                                 Projektbegleitend werden zudem oft spezifische Arbeits-      fin de la période de subvention, le projet doit fonctionner de     ›› Commune de la Vallée de l‘Ernz
    Ansprechpartner und Informationen:                           gruppen gegründet, der interessierte Bürger und/oder         manière autonome et indépendante.                                  ›› Commune de Waldbillig
           LAG LEADER Regioun Mëllerdall                         Vereinigungen angehören. Nach dem Ende der für das
    30, route de Wasserbillig – L-6490 Echternach                jeweilige Projekt vorgesehenen Förderzeit soll das Pro-
      Tel.: 26 72 16 30 – leader@echternach.lu                   jekt selbsttragend sein und eigenständig weitergeführt                                                                          Syndicat Naturpark Mëllerdall
                  www.mu.leader.lu                               werden.

6                                                                                                                                                                                                                                                  7
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
TOURISMUS | TOURISME                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     TOURISME | TOURISMUS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Région Mullerthal
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Petite Suisse Luxembourge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         oise

                                                               Office Régional du Tourisme
                                                               Région Mullerthal – Petite Suisse
                                                               Luxembourgeoise
                                                               L’Office Régional du Tourisme de la Région Mullerthal –                                                                                                                                                                                                                                                                                      Brochures régionales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            regionale Broschüren
                                                               Petite Suisse Luxembourgeoise fut créé en 2007 avec siège à                                                                                                                                                                                                                                                                                  regionale brochures:
                                                               Echternach.
                                                               L’équipe dirigée par la gestionnaire Sandra Bertholet est res-
                                                               ponsable de l’élaboration d’un concept touristique régional                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              MULLERTHAL TRAIL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        POCKETGUIDE
                                                               et de la création de nouveaux produits touristiques, le tout                                                                                                                                                                                                                                                                                              HAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  LERT
                                                               en accord avec la stratégie nationale de marketing. La pro-                                                                                                                                                                                                                                                                                   MUL IL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             T R A   0% NATUR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             – 10
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       TRAIL

                                                               tection et l’amélioration de la visibilité du patrimoine naturel,                                                                                                                                                                                                                                                                              112 KM

Tourismusverband                                               culturel et historique de la région sont également des missions
Region Müller­thal – Kleine                                    importantes.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         D | GB

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                REGION MÜLLERTHAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  LUXEMBOURG‘S LITTLE SWITZERLAND

Luxemburger Schweiz                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           D
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   dern
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        in de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Wan ÜLLERTHA EIZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              r
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 L

                                                               15 communes de la région et des représentants des associa-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ON M
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         REGI XEMBURGE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        KLEIN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              E LU
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            R SCHW

                                                               tions touristiques nationales sont membres de l’office régio-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WHAT‘S ON
Der regionale Tourismusverband der Region Müllerthal –                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Nov. 2016-Feb. 2017
                                                               nal de tourisme, ainsi que les 11 bureaux de tourisme de la                                                                                                                                                                                                                                                                                           HAL
Kleine Luxemburger Schweiz wurde 2007 gegründet und                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             LERT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             MUL ORAMA
                                                               région.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       PAN
hat seinen Sitz in Echternach.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        MULLERTHA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Hits for kids L
Das Team um Geschäftsführerin Sandra Bertholet ist
                                                               Le produit phare, le Mullerthal Trail est certainement connu
zuständig für die Entwicklung eines regionalen Touris-
                                                               dans la région. Ce sentier de 112 km a reçu le 13 janvier 2017                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            D|F            VERANSTALTUNGEN · AGENDA

muskonzeptes und die Schaffung neuer touristischer                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            REGION MÜLLERTHAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ

                                                               pour la deuxième fois le label de qualité «Leading Quality
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              NL | GB                        L                    PETITE SUISSE LUXEMBOURG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             EOISE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       D|F|                         RTHA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ÜLLE SCHWEIZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ON M         R

Produkte, dies in Übereinstimmung mit der nationalen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   REGI XEMBURGE          EOISE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       E LU         BOURG
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  KLEIN SUISSE LUXEMZWITSERLANDND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         PETITE BURGS KLEIN SWITZERLA

                                                               Trails – Best of Europe» et se place ainsi parmi les 12 meil-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           LE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          LUXEM RG‘S LITT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                BOU
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          LUXEM                                                        D | F | NL | GB

Vermarktungsstrategie. Auch der Schutz und die Verbes-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             REGION MÜL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 KLEINE LUXEMBURLERTHAL

                                                               leurs sentiers en Europe.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  MULLERTHALLUXEM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   PETITE SUISSE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 GER SCHWEIZ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    LUXEM

serung der Sichtbarkeit des natürlichen, kulturellen und
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      LUXEMBURGS         BOURGEOISE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 KLEIN ZWITSERLAND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          BOURG‘S LITTLE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ACTIVE 2016                    SWITZERLAND

historischen Erbes der Region stehen im Fokus.
                                                               Un des nouveaux produits de l‘ORT est le dépliant «Muller-
                                                               thal Hits for kids» qui est disponible en français, allemand,
15 Gemeinden der Region und Vertreter von nationalen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           D | F | NL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  PAUSCHALEN · FORFAIT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           S · ARRANGEMENTE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   REGION MÜLLERT

                                                               néerlandais et anglais. Une carte joliment dessinée informe                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       KLEINE LUXEMBURGE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   R
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     HAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 SCHWEIZ

touristischen Vereinigungen sind Mitglieder beim Touris-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        PETITE SUISSE LUXEMBO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             URGEOISE • LUXEMBU
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                RGS KLEIN ZWITSERL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            AND

                                                               sur les attractions pour enfants dans la région. L’accent est
musverband sowie auch die 11 Tourist-Informationen der                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        GUIDED TOUR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      S 2017
                                                               mis sur les sentiers pédestres pour enfants, l’offre Indoor et                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       GROUPES | AANBIED
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     INGEN       VOOR GROEPEN

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Vous passerez un séjour très                             Le tout récent dépliant de la gamme des brochures
Region.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           TE | OFFRES POUR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              GRUPPENANGEBO

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            s’appelle Mullerthal Hits for kids et vous donne
                                                               les grandes aires de jeux. Vous pouvez commander votre                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              agréable dans la Région                                  des idées pour faire des activités intéressantes avec
                                                               exemplaire à l’adresse indiquée ci-après.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Mullerthal - Petite Suisse                               enfants.
Das Kernprodukt, der Mullerthal Trail, ist sicherlich vielen
in der Region ein Begriff. Dieser 112 km lange regio­nale                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           luxembourgeoise!                                        La brochure Guided Tours 2017 contient tous
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            les tours guidés pour groupes dans la région et
Leitwanderweg wurde am 13. Januar 2017 zum zwei-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                D | F | NL | GB
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  LERTHAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Le Mullerthal Trail est le sentier régional phare     s’adresse à tous les organisateurs de voyages de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   REGION MÜL
                                                                        Beaufort                                               Wallendorf-Pont                                    Berdorf                                             Ernzen (D)                                                                                                  Echternach                                                                                                                                                                      KLEINE LUXEMBU
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 RGER SCHWEIZND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       qui compte 112 km en tout et qui a été aména-        groupes dans la Région Mullerthal – Petite Suisse
ten Mal mit dem Label „Leading Quality Trails – Best of
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           RGS KLEIN ZWITSERLA
                                                                                                                 Bowling                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                URGEOISE • LUXEMBU
                                                                                                                                   Dillingen
                                                                                                                                                                                                    Raiberhiel: Höhle                                                                                                                                                                                                                                                                                                             PETITE SUISSE LUXEMBO URG‘S LITTLE SWITZERLAND

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       gé en trois grandes boucles. En début de 2017,
                                                                                                              (youth hostel)                                                                       grotte - grot - cave                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            LUXEMBO
                                                                                                                                                                                                                                                                  Minigolf:                  Spielplätze - aires de jeux -
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Luxembourgeoise.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Römische Villa - Villa Romaine
                                                                                                                                                                                               „Wanterbaach-Sieweschlëff“
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Romeinse Villa - Roman Villa
                                                                                                                                                                                                                                                               Echternach, Berdorf,          speelplaatsen - playgrounds:

Europe“ ausgezeichnet und gehört somit zu den 12 bes-
                                                                                                                                                                                                                                                               Consdorf, Larochette

                                                                                                                                                                                                                                                                                                               MULLERTHAL
                                                                                                                                                Kayak

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 le Mullerthal Trail a reçu pour la deuxième fois le
                                                                                                                                                                                                                                       Dinosaurierpark                                       Echternach, Berdorf, Medernach (indoor & outdoor),
                                                                                                                                                                                 Aquatower                                             Teufelsschlucht                                              Nommern, Beaufort (indoor), Rosport
                                                                                                                                                                                                                        Bikepark

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Pour ceux qui ne veulent pas seulement randonner,
                                                                              Burg - château            „Naturpad“                                                                                                                                                                                                                                            Kletterwand - paroi d’escalade
                                                                             kasteel - castle                                                                                                                                                                                                                                                                    klimmuur - climbing wall

                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Hits for kids                                                                                                                                                                       VISIT 2017                                                                                    label de qualité « Leading Quality Trails - Best of
ten Wanderwegen in Europa.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  mais explorer la région en autocar, en voiture ou
                                                                                            Eisbahn - patinoire
                                                                                            ijsbaan - ice skating rink
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   & NATURE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CULTURE | SITES | SPORTS
                                                                                                                                                                                                                                                                                Ernzen (D)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Europe » qui lui a été attribué par la Fédération Eu-
                                                                       Medernach
                                                                                                                                                                                               Wallendorf-Pont
                                                                                                                                                                                                                                     Bollendorf (D)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Bikepark
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            en moto, la brochure Mullerthal Touring semble
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ropéenne de la Randonnée Pédestre. Le Mullerthal
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Basilika

                                                                                            Barfußweg - sentier à pieds nus
                                                                                            blotevoetenpad - barefoot path
                                                                                                                                                                                                              Dillingen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            l’instrument idéal. Ce Roadbook contient quatre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Trampoline -

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Trail figure ainsi parmi les meilleurs sentiers de ran-
Das neueste Prospekt des ORT ist der „Mullerthal Hits
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    trampolines

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            suggestions avec différentes distances à parcourir.
                                                                                                                                                                       ch

                                                                                       Motorikpark
                                                                                                                                                                  erna

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  donnée en Europe. Avec la brochure Mullerthal
                                                                                                                                                                                                                                                                       Echternacher-
                                                                                                                                                                                                                                                                             brück (D)                                                                                See - lac - meer - lake:
                                                                                                                                                                                                          Beaufort
                                                                                                                                                               Med

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Le Drive & Hike Tour propose un circuit en voiture
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tretboote - pédalos

for kids“-Folder, den es in den Sprachen Deutsch, Fran-
                                                                                                                                                                                                                                    Berdorf
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      waterviets – paddleboats
                                                                       Larochette                                                                 Nommern
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Rosport                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Guide vous pouvez facilement divi-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Trail Pocket Guide,
                                                                             Burg - château
                                                                            kasteel - castle                                                                                Waldbillig
                                                                                                                                                                                                                                                               Echternach
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Rosport                                                                                                                                                                                                                                                                                                   que l‘on peut combiner avec 3 petites randonnées.
zösisch, Englisch und Niederländisch gibt. Die schön                                                              Geocaching                                                         M
                                                                                                                                                                                         ull
                                                                                                                                                                                            er
                                                                                                                                                                                                th
                                                                                                                                                                                                  al
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           „Auf den Spuren
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          der Weissen Frau -                                                                                                       D | F | NL | GB
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ser le Mullerthal Trail en 6 étapes.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Kimmfrächen“
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            L
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      REGION MÜLLERTHA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   La brochure Visit 2017 contient toutes les infor-
gezeichnete Karte informiert über die Attraktionen für
                                                                                                                                                                                                                      Consdorf
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Z
                                                                                                                                  Larochette                                  Heffingen                                                                                                       Mom
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Musée Tudor                                                                                                                                                       KLEINE LUXEMBURGER SCHWEI
                                                                       Mullerthal                                                                                                                                                                         Bech                                      pach                                                                                                                                                                                                                                      OISE • LUXEMBURGS KLEIN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ZWITSERLAND

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   mations sur les attractions et sites à visiter dans
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     PETITE SUISSE LUXEMBOURGE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     LUXEMBOURG‘S LITTLE SWITZERLAND

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Mompach
Kinder in der Region Müllerthal. Im Fokus stehen vor
                                                                       Heringer Buerg (W 2)             Schiessentümpel

                                                                                                                                                                                                                                                                                                 D | F | NL | GB
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 la région.
                                                                                                                                                                  r
                                                                                                                                                                te
                                                                                                                                                             ns

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  „Deiwelskopp“:
                                                                                                                                                         rgli

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Orchideenlehrpfad - sentier
                                                                                                                                                           u
                                                                                                                                                        Bo

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  de découverte d’orchidées -

allem die Kinderwanderwege, das Indoorangebot und die                                                                                                                                                                                                                                                              REGION MÜLLERTH                orchideeën trail – orchid path

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       AL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 KLEINE LUXEMBURGER SCHWE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          IZ
                                                                                            Heringer Millen                                                                       Bourglinster                                        Consdorf                                                Bech                     PETITE SUISSE LUXEMBOURGEO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Becher Minibike

Abenteuerspielplätze. Bestellen können Sie Ihr Exemplar                Waldbillig                                              Heffingen
                                                                                                                                                                                         Frisbeegolf
                                                                                                                                                                                                                                                                   „Joffer Margot“
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       LUXEMBURGS KLEIN ZWITSER ISE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      LUXEMBOURG‘S LITTLE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 LAND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Schwimmbäder
                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auf den Spuren von Charlie - Sur les Traces
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    - piscines -
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           SWITZERLAND
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        zwembaden - pools:

an untenstehender Adresse.
                                                                                                                                                                                                                  Burg - château                                                                                                                   Medernach, Nommern, Beaufort, Larochette,
                                                                                                                                                                                                                                                                                              de Charlie - In de voetsporen van Charlie -
                                                                                              „Beieléierpad“                                   Rentabike Mëllerdall                                              kasteel - castle      Adventure Kuelscheier                                                                                         Bollendorf (D), Echternacherbrück (D)
                                                                                                                                                                                                                                                                                              On the footsteps of Charlie

                                                               Folder_KIDS_10_2016.indd 2                                                                                                                                                                                                                                                                                                  27.10.16 16:42

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                B.P. 152 – L-6402 Echternach – Tél. (+352) 72 04 57-1 - Fax: (+352) 72 75 24
         Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembourgeoise
                  B.P. 152 – L-6402 Echternach – www.mullerthal.lu – www.mullerthal-trail.lu                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              www.mullerthal.lu - guidedtours@mullerthal.lu

8                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   9
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
TOURISMUS | TOURISME                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PARC NATUREL | NATURPARK
                                                                                                                                                                                              Région Mullerthal
                                                                                                                                                                                              Petite Suisse Luxembourge
                                                                                                                                                                                                                       oise

  LEADER-Projekt „Tourist-Info 2.0“                                                                                                         Projet LEADER «Tourist-Info 2.0»                                                  Wer wir sind und was wir machen:                                                                                                                                                                                                                                                                Qui nous sommes et ce que nous
  Regionales Entwicklungskonzept für die Tourist-­                                                                                          Un concept de développement régional pour les offices                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             faisons:
  Informationen in der Region Müllerthal – Kleine Lu­                                                                                       de tourisme de la Région Mullerthal – Petite Suisse Lu­                           Der Naturpark Mëllerdall ist der dritte Naturpark Lu-
  x­emburger Schweiz                                                                                                                        x­embourgeoise                                                                    xemburgs. Er ist ein Gemeindesyndikat, das aus 12 Ge-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Le Parc Naturel Mëllerdall est le troisième parc naturel au
                                                                                                                                                                                                                              meinden der sogenannten „Mëllerdall-Regioun“ besteht.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Luxembourg. Il s’agit d’un syndicat intercommunal composé
  Im Oktober 2016 fiel im Rahmen einer Auftaktveranstal-                                                                                    Le concept de développement régional pour les offices de                          Naturparke kennzeichnen sich dadurch aus, dass sie sich
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              de 12 communes de la Région Mullerthal. Les parcs naturels
  tung offiziell der Startschuss für das Regionale Entwick-                                                                                 tourisme de la Région Mullerthal – Petite Suisse Luxembour-                       für eine nachhaltige Regionalentwicklung, sowohl auf Na-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              optent pour un développement régional durable du côté na-
  lungskonzept für die Tourist-Informationen in der Re­gion                                                                                 geoise fut lancé officiellement lors d’une séance d’information                   tur- und Umweltebene, als auch auf wirtschaftlicher, kul-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ture et environnement, mais également du côté économique,
  Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz.                                                                                                  en octobre 2016.                                                                  tureller und gesellschaftlicher Ebene, einsetzen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              culturel et social.

                                                                                               Der Serviceanspruch an touristische In-                                                                                        Um die Ziele des Naturparks Mëllerdall zu konkretisieren,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              En vue de concrétiser les objectifs du Naturpark Mëllerdall,
                                                                                               formationsstellen unterliegt einem Wan-                                                                                        wurden die folgenden sechs Leitthemen ausgearbeitet:
LEADER-PROJEKT                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                les six thèmes directeurs suivants ont été retenus:
TOURIST-INFO 2.0                                                                               del. Touristen sind oftmals schon vor der                                                                                      ›› Lebenswerte Region
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ›› Région vivable
                                                                                               Ankunft in einer Region bestens infor-                                                                                         ›› Wissensvermittlung                   Was ist ein Naturpark?

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ›› Transmission de connaissances

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Ann-Kathrin Wirth
                                                                                                                                                                                                                                                 Naturparke unterstützen
                                                                                                                                                                                                                                                                         die nachhaltige Entwicklung
                                                                                                                                                                                                                                                dies bedeutet, dass gesellschaft                       einer Region –
                                                                                                                                                                                                                                                liche Belange gleicherma          liche, ökologische und
                                                                                                                                                                                                                                                                         ßen                                wirtschaft-       Der Naturpark ist für Sie                                                                                                                                                                   Qu’est-ce qu’un parc naturel?
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        da! Haben Sie Fragen,
                                                                                                                                                                                                                                               zusammen mit den Menschen,berücksichtigt werden. Dies kann nur

                                                                                                                                                                                                                              ›› Regionale Produkte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Anregungen oder Ideen,
                                                                                                                                                                                                                                                                                die in der Region leben                                             dann melden Sie sich bei
                                                                                                                                                                                                                                               beziehungsweise unsere                                   und arbeiten,                                                         uns.
                                                                                                                                                                                                                                                                         Region                                               Gestalten Sie Ihren Naturpar                                                                                                                                              Un parc naturel vise à promouvoir

                                                                                                miert. Vor Ort sucht der Gast Geheim-
                                                                                                                                                                                                                                               Menschen stehen im Mittelpunkt besuchen, umgesetzt werden. Die                                                        k mit!                                                                                                                                                                   le développement durable

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ›› Produits régionaux

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Clement - drawing: MDDI
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        que ce soit au niveau de l’                                       d’une région,
                                                                                                                                                                                                                                               keine eingezäunten Schutzgeb der Naturparkidee. Naturparke sind                                                                                                                                                                                                                      économie, de l’écologie ou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        pement n’est possible qu’avec                            du social. Ce dévelop-
                                                                                                                                                                                                                                               Nationalparken verwechsel        iete. Auch sollte man                            Le parc naturel est à votre                                                                                                                                                                            la
                                                                                                                                                                                                                                                                         n, in denen der Naturschutz sie nicht mit        Avez-vous des questions,           disposition.                                                                                                                              dans la région du parc naturel, participation des gens vivant et travaillant
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vorrang hat.                                 des suggestions ou des idées                                                                                                                        l’homme-même qui se trouve respectivement de ceux qui la visitent. C’est

                                                                                                                                                                                                                              ›› Autarke Wasserregion
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             quelconques ? N’hésitez pas                                                                                                                                                                                au centre de la philosophie
                                                                                                                                                                                                                                                                           Leben im Naturpark
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          à nous contacter !                                                                                                                           Le parc naturel n’est ni un                                    du parc naturel.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Développ      ez votre parc naturel !                                                                                                                                                                  territoire clôturé, ni à confondre

                                                                                                Tipps und Hintergrundinformationen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       national, qui est prioritairem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ent un instrument de protectionavec un parc
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Der Naturpark Mëllerdall
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ›› Région d‘eau autarcique                 naturelle.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Voelske, ORT MPSL Raymond
                                                                                                                                                                                                                                                                          Vivre au Parc Naturel                                             Contact:

                                                                                                Des Weiteren ist die touristische Anlauf-                                                                                     ›› Holzregion                                                                                             Naturpark Mëllerdall
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Le Parc Naturel Mëllerdall
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        8, rue de l’Auberge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         L-6315 Beaufort
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              ›› Région du bois
                                                                                                                                                                                                                              ›› Vielfältige Landschaft
                                                                Foto: www.thomas-bichler.de

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Tel: +352 / 26 87 82 91

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Fielitz + Pierre Haas + Anna
                                                                                                stelle heute multifunktional und bietet                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ›› Paysage diversifié
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  info@naturpark-mellerdall.lu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  www.naturpark-mellerdall.lu
                                                                      com.lu

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       www.naturpark.lu

                                                                                                zusätzlichen Service an. Finanzielle und
                                       zept
           Regionales Entwicklungskon                                                                                                                                                                                                                             Warum ein Naturpark?
                                         in
           für die Tourist-Informationen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Raymond Clement + Uli
           der Region Müllerthal – Kleine
                                                                                                                                                                                                                              Der Naturpark verfügt über ein pro-
                                                                                                                                                                                                                                            Nur Regionen, die ein
                                                                                                                                                                                                                                                                     einzigartiges Natur- und
                                                                                                                                                                                                                                           können Naturpark werden.                              Kulturerbe
                                                                                                                                                                                                                                                                         Naturparke sind ein hervorragen besitzen,
           Luxemburger Schweiz

                                                                                                personelle Ressourcen sind meistens
                                                                                                                                                                                                                                           ment, um den nachhaltige                                        des Instru-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Pourquoi un parc naturel

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Le parc naturel dispose d’une équipe professionnelle qui s’en-
                                                                                                                                                                                                                                                                        n Umgang mit diesem Erbe
                                                                                                                                                                                                                                           und gleichzeitig die wirtschaftlic                         zu unterstütze
                                                                                                                                                                                                                                                                              he und soziokulturelle Entwicklung n                                                                                                                                                                                                                                            ?
                                                                                                                                                                                                                                           Naturparkregion zu fördern.                                            der                                                                                                                                                                              Seules les régions présentant
                                                                                                                                                                                                                                           Darüber hinaus stärken
                                                                                                                                                                                                                                                                    sie die Zusammenarbeit                                                                                                                                                                                                         peuvent devenir parc naturel. un patrimoine naturel et culturel unique

                                                                                                                                                                                                                              fessionelles Team an Angestellten,

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            - photos: Naturpark Mëllerdall
                                                                                                                                                                                                                                           Gemeinden und mit den                               unter den beteiligten                                                                                                                                                                                                                Le parc naturel permet une
                                                                                                                                                                                                                                                                     staatlichen Instanzen, bieten                                                                                                                                                                                                 de cet héritage précieux,                                      gestion durable
                                                                                                                                                                                                                                          form für europäische Projekte                             eine ideale Platt-                                                                                                                                                                                                         tout en promouvant le développem

                                                                                                 nicht ausreichend, um all diesen Ansprü-
                                                                                                                                                                                                                                                                            und sind aufgrund der                                                                                                                                                                                                  mique et socioculturel de                                           ent écono-

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              gage pour les objectifs de la région. Un pilier important est
                                                                                                                                                                                                                                          ziierungen mit dem Label                                   positiven  Asso-                                                                                                                                                                                                         la région du parc naturel.
                                                                                                                                                                                                                                                                      „Naturpark“ ein Imagegewi                                                                                                                                                                                                    Au-delà de ça, le parc naturel
                           AL
     REGION MULLERTH
                                                                                                                                                                                                                                          Weitere Vorteile sind eigenes                            nn für die Region.                                                                                                                                                                                                                consolide la collaboratio
                                                                                                                                                                                                                                                                          Personal, das mit seinen Fachkenntnissen                                                                                                                                                                                 munes membres-mêmes,                                         n entre les com-
                                                                                                                                                                                                                                          ausschließlich der Region                                                                                                                                                                                                                                                             et entre celles-ci et les instances
                                                                                                                                                                                                                                                                     zu Verfügung steht und
                            EOISE                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 sert comme plateforme                                               officielles. Il
   PETITE SUISSE LUXEMBOURG
                                                                                                                                                                                                                                                                                              zu einem erweiterten

                                                                                                                                                                                                                              das für die Belange der Naturpark-
                                                                                                                                                                                                                                          Erholungs- und Freizeitange                                                                                                                                                                                                                                                        pour la réalisation de projets
                                                                                                                                                                                                                                                                       bot für Einheimische und                                                                                                                                                                                                   connotation positive du                                       européens, et la

                                                                                                                                                                                                                                                                         Liewenswa. ert Regioun
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Touristen beiträgt.                                                                                                                                                                                                          nom
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  value pour la région entière. «parc naturel» est une véritable plus-

                                                                                                 chen gerecht zu werden.
                                                                                                                                                                                                                                          Steckbrief „Naturpark Mëllerda                                                                                                                                                                                                                                                             D’autres   atouts du parc naturel

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              la coopération avec les partenaires régionaux et nationaux
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  présence de personnel qualifié                                           sont la
                                                pour le                                                                                                                                                                                  Gesetzliche Grundlage: Naturparkge          ll“                                                                                                                                                                                                                                            exclusivement à disposition

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     design www.fredhilger.lu
                        Fonds européen agricole                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   de la région et
                        développement rural: l’Europe
                                                      investit dans
                                                                                                                                                                                                                                                                            setz vom 10. August 1993                                                                                                                                                                                              une offre élargie de récréation
                                                                                                                                                                                                                                         herzogliche Verordnung vom                                     & Groß-                                                                                                                                                                                                                    et de loisirs pour habitants
                        les zones rurales.                                                                                                                                                                                                                          17. März 2016 betreffend                                                                                                                                                                                                                                                                    et touristes.
                                                                                                                                                                                                                                         Naturparks Mëllerdall                               die Ausweisung des

                                                                                                                                                                                                                              Re­gion arbeitet. Wichtig ist hier die
                                                                                                                                                                                                                                         12 Gemeinden: Beaufort,                                                                                                                                                                                                                                  Portrait du Parc Naturel
                                                                                                                                                                                                                                                                    Bech, Berdorf, Consdorf, Echternach
                                                                                                                                                                                                                                         Heffingen, Larochette, Mompach,
                                                                                                                                                                                                                                                                            Nommern, Rosport & Waldbillig
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         , Fischbach,                                                                                                                                                                             Base légale : Loi du 10 août
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Mëllerdall

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (Office Régional du Tourisme Région Mullerthal – Petite
                                                                                                                                                                                                                                         Einwohner: 22937                                                                                                                                                                                                                                                                      1993 relative aux parcs naturels
                                                                                                                                                                                                                                         Fläche: 255,72 km2, davon:                                                                                                                                                                                                                              grand-ducal du 17 mars 2016                                     & Règlement
                                                                                                                                                                                                                                                                    53 % landwirtschaftlich genutzt                                                                                                                                                                                                                           portant déclaration du Parc
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    & 38 % bewaldet                                                                                                                                                                              12 communes : Beaufort, Bech,                            Naturel Mëllerdall
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Berdorf, Consdorf, Echternach,

                                                                                                                                                                                                                              Kooperation mit regionalen und
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Heffingen, Larochette, Mompach,                              Fischbach,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Nommern, Rosport & Waldbillig

                                                                                                                                            La demande auprès des centres d’information touristique est
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Habitants: 22937

  Die Tourist-Informationen der Region Müllerthal – Kleine
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Surface: 255,72 km2, dont:

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Suisse Luxembourgeoise, LEADER Regioun Mëllerdall, agri-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            53 % terres agricoles & 38
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       % forêts

  Luxemburger Schweiz haben sich in den letzten Jahren                                                                                      en train de changer; souvent les touristes sont déjà très bien                    natio­nalen Partnern (Tourismusver-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              culteurs, producteurs régionaux, Parcs Naturels Öewersauer
  verändert: Die Einen haben sich zusammengeschlossen                                                                                       renseignés avant de se rendre dans une région. Une fois sur                       band Re­gion Müllerthal – Kleine Luxemburger Schweiz,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              et Our, associations, entreprises, ministères, administrations,
  und die Anderen haben sich aufgelöst. Die Nachfrage der                                                                                   place, ils sont souvent à la recherche d’astuces et de petits                     LEADER Regioun Mëllerdall, Landwirte, regionale Pro-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              etc.).
  Besucher jedoch bleibt. Nicht zuletzt sind die Tourist-                                                                                   conseils pratiques. Le centre d’information touristique est sou-                  duzenten, Naturparke Öewersauer und Our, Vereine,
  Informationen die Markenbotschafter der Region.                                                                                           vent multi fonctionnel et offre des services supplémentaires.                     Betriebe, Ministerien, Verwaltungen etc.).
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Le parc naturel ne travaille pas seulement avec les parte-
  Mit Hilfe des LEADER-Projektes will sich die Region                                                                                       Les ressources financières et humaines sont souvent insuffi-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      naires cités mais se comprend également comme bureau de
  Müller­thal während drei Jahren der Herausforderung                                                                                       santes pour subvenir aux besoins.                                                 Der Naturpark arbeitet nicht nur mit den genannten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              contact et de conseil pour tous les citoyens intéressés et pour
  stellen, gemeinsam mit allen beteiligten Akteuren die                                                                                                                                                                       Partnern zusammen, sondern er versteht sich auch als
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              les employés des communes du parc naturel. N’hésitez pas à
  Servicequalität sowie die Zusammenarbeit zu steigern.                                                                                     Les offices de tourisme de la Région Mullerthal – Petite Suisse                   Kontakt- und Beratungsstelle für alle interessierten Bür-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              nous contacter en cas de besoin.
                                                                                                                                            Luxembourgeoise ont changé ces dernières années: les uns se                       ger sowie für die Mitarbeiter der Naturparkgemeinden.
                                                                                                                                            sont regroupés et les autres ont été dissous, mais la demande                     Zögern Sie nicht, uns bei Fragen zu kontaktieren.
                                                                                                                                            du client reste. Souvent les offices de tourisme sont les ambas-
                                                                                                                                            sadeurs de la région.
                                                                                                                                            Grâce un projet LEADER, la Région Mullerthal se lance dans
                                                                                                                                            le défi pendant trois ans pour accroître la qualité de service et                 Der Naturpark-Kalender 2017 ist da und kann, wie gewohnt, gratis in Ihrer
                                                                                                                                            la coopération entre tous les acteurs concernés.                                  Gemeindeverwaltung abgeholt werden. Nur solange der Vorrat reicht!

                                                                                                                                            D’autres mesures planifiées dans le cadre du projet LEADER                        Le calendrier des parcs naturels 2017 est disponible, comme d’habitude, gratui-
                                                                                                                                            sont des enquêtes auprès des visiteurs, un inventaire et une                      tement dans votre mairie jusqu’à épuisement de stock!
                                                                                                                                            analyse tout comme des concepts de développement et de
                                                                                                                                            coopération pour les offices de tourisme. La gestion des res-
                                                                                                                                            sources humaines et des relations avec le client tout comme                       Das Thema des Naturpark-Kalenders 2018 lautet „Restaurierte Bausubstanz in den Naturparks“. Teilnahme­bedingungen
  Weitere geplante Maßnahmen im LEADER-Projekt sind:                                                                                        la restructuration de l’organisation spatiale des offices de tou-                 unter: www.naturpark-mellerdall.lu | Le sujet du calendrier des parcs naturel 2018 est le «bâti restauré dans les parcs
  Gästebefragungen, eine Bestandsaufnahme und die Ist-                                                                                      risme font également partie du projet.                                            naturels». Règlement de participation: www.naturpark-mellerdall.lu
  Analyse sowie Entwicklungs- und Kooperationskonzepte
  für die Tourist-Informationen. Des Weiteren gehören
                                                                                                                                                        Informationen zum Projekt:
  das Personal- und Kundenmanagement sowie die Um-                                                                                                                                                                                                     Naturpark Mëllerdall – 8, rue de l’Auberge – L-6315 Beaufort – Tél.: 26 87 82 91 (43)
                                                                                                                                                                 Linda Salentin
  strukturierung der räumlichen Gestaltung der Tourist-                                                                                                                                                                                                           info@naturpark-mellerdall.lu – www.naturpark-mellerdall.lu
                                                                                                                                                     l.salentin@mullerthal.lu – Tel.: 72 04 57
  Informatio­nen ebenfalls dazu.
  10                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      11
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
NATURPARK | PARC NATUREL                                                                                                                                                             PARC NATUREL | NATURPARK

                                                                                                                                Naturpark-Erlebnisführer                                          Guide Découverte des Parcs Naturels
                                                                                                                                                Im Jahr 2014 haben die Naturparke                                        En 2014, les Parcs Naturels Öewer-
                                                                                                                                                Öewer­sauer und Our einen gemein-                                        sauer et Our ont publié un guide pour
                                                                                                                                                samen Erlebnisführer für ihre Natur-                                     leurs régions respectives. En 2016,
                                                                                                                                                 parkregionen veröffentlich. Seit 2016                                    le Naturpark Mëllerdall a publié son
                                                                                                                                                 gibt es nun auch einen Erlebnisführer                                    «Guide Découverte des Parcs Naturels
                                                                                                                                                 für den Naturpark Mëllerdall: Der „Na-                                   du Luxembourg, Tome 2: Parc Naturel
                                                                                                                                                 turpark-Erlebnisführer für Luxemburg,                                     Mëllerdall» qui permet de découvrir
                                                                                                                                                  Band 2: Naturpark Mëllerdall“ wendet                                     la région sous toutes ses facettes. Le
                                                                                                                                                  sich sowohl an Einheimische wie auch                                     guide s’adresse aussi bien aux habi-
                                                                                                                                                  an Touristen und erlaubt es, die Region                                   tants de la région qu’aux touristes.
                                                                                                                                                  in all ihren Facetten zu entdecken.

                                                                                                                                Der Erlebnisführer für den Naturpark Mëllerdall ist in            Le «Guide Découverte» du Parc Naturel Mëllerdall existe en
                                                                                                                                Deutsch und Französisch zum Preis von 14 € in den                 allemand et en français et coûte 14 €. Il est disponible aux
                                                                                                                                Tourist-Infos der Region, im Buchhandel sowie in ausge-           offices de tourisme de la région, aux librairies et dans certains
                                                                                                                                wählten Verkaufsstellen erhältlich. Online können Sie das         points de vente. Vous pouvez acquérir le guide en ligne au-
                                                                                                                                Buch beim regionalen Tourismusverband kaufen:                     près de l’Office Régional de Tourisme:
                                                                                                                                http://mullerthal.lu/de/shop                                      http://mullerthal.lu/de/shop

Offizielle Gründungsfeier des                               Cérémonie officielle d’inauguration
Naturparks Mëllerdall                                       du Parc Naturel Mëllerdall                                          Broschüre | La brochure „Eisen Naturpark – fir jiddereen eppes dobäi“
Die Entstehungsphase des Naturparks Mëllerdall er-          La phase de création du Parc Naturel Mëllerdall s’est étendue                      Seit 2015 führt der Naturpark Mëller­dall den aus einem LEADER-Projekt hervorgegangenen Flyer „De
streckte sich über mehrere Jahre. Im Frühjahr 2016 war      sur plusieurs années et a abouti à la création officielle du Parc                  Bësch“ fort. Bisher drehten sich die Aktivitäten rund um das Thema Wald (z.B. Bankbau- und Wild-
es dann so weit und der Naturpark Mëllerdall wurde ge-      Naturel Mëllerdall en printemps 2016. Le 10 juin 2016 a été                        kochkurse). Die diesjährige Ausgabe umfasst eine erweiterte Angebotspalette, so z.B. Aktivitäten rund
gründet. Am 10. Juni 2016 fand im Berdorfer Amphi-          célébré un acte officiel à l’amphithéâtre de Berdorf („Breech-                     um unsere Bongerten. Dank eines vielfältigen Angebots können Einwohner aller Altersklassen auf ihre
theater („Breechkaul“) eine große Feier in Anwesenheit      kaul“) en présence du Grand Duc Henri. Ce jour là, les deux                         Kosten kommen – „Fir jiddereen eppes dobäi!“ Unser Dank gilt all unseren Partnerbetrieben und
des Großherzogs Henri statt. Auch die beiden anderen        autres parcs naturels avaient également raison de fêter: d’un                       -organisationen sowie natürlich auch allen Teilnehmern!
luxemburgischen Naturparke hatten an diesem Tag An-         côté le prolongement de dix ans et de l’autre côté l’admission
lass zum Feiern: Sie wurden zum einen um weitere zehn       de nouvelles communes.                                                              En 2015, le par naturel a repris le dépliant «De Bësch» qui est issu d’un projet LEADER. Jusqu’à présent, les
Jahre verlängert und zum anderen durch neue Gemein-                                                                                             activités ont tourné autour du sujet de la forêt (p.ex. constructions de bancs en bois, cours de plats de gibier).
den erweitert.                                              Après la cérémonie officielle dans l’imposant amphithéâ-                            L’édition de cette année comporte d’autres activités également comme par exemple les actions concernant
                                                            tre naturel, on a poursuivi la journée au centre culturel                           des vergers. Une offre variée permet d’atteindre toutes les classes d’âge des habitants de la région – «Fir jidde-
Nach dem formellen Festakt in der einzigartigen Kulisse     „A Schmadds“ à Berdorf avec la dégustation de produits ré-                           reen eppes dobäi!» Nous remercions tous nos partenaires et organisations tout comme tous les participants!
des Amphitheaters klang der Nachmittag beim Genuss          gionaux des trois parcs naturels.
regionaler Spezialitäten aus den drei Naturparken im Kul-
turzentrum „A Schmadd’s“ in Berdorf aus.

12                                                                                                                                                                                                                                                              13
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
RIM A.S.B.L.                                                                                                                                            PRODUITS REGIONAUX | REGIONALE PRODUKTE

                                                                                                                                Bei eis dréint sech alles ëm den Apel                        Toute tourne autour de la pomme
                                                                                                                                Der Ursprung der Berdorfer Äppelkëscht ist eine Idee         A l’origine du projet Berdorfer Äppelkëscht fut une idée que
                                                                                                                                aus dem Jahr 2007. Wie jedes Jahr pressten wir Apfelsaft     nous avions eue en 2007. Comme chaque année, nous avions
                                                                                                                                für den Hausgebrauch. Da wir in diesem Jahr aber mehr        pressé du jus de pommes destiné à notre propre consomma-
                                                                                                                                Saft erhielten, versuchten wir einen „Äppelwäin“ herzu-      tion. Vue que la récolte était très abondante cette année-là,
                                                                                                                                stellen. Welch edles Produkt uns gelang, verriet der Blick   nous avons essayé de faire du cidre «Äppelwäin».
                                                                                                                                in die verblüfften Gesichter nach dem ersten Schluck. In     Dès la première gorgée et en regardant dans les visages stu-
Regional Initiativ Mëllerdall –                              Die Zusammenarbeit mit LEADER, dem Naturpark und
                                                                                                                                den folgenden Jahren wurde der Apfelwein ein fester Be-      péfaits autour de nous, nous nous sommes aperçus que nous
                                                             anderen regionalen Vereinigungen bleibt jedoch fester
RIM a.s.b.l.                                                 Bestandteil ihrer Arbeit.                                          standteil unserer alljährlichen Produktion.                  avions créé un cru très noble. Dans les années à venir, le cidre
                                                                                                                                So entstand 2014 die „Berdorfer Äppelkëscht“, die seit-      est devenu partie intégrante de notre production annuelle.
Der Verein Regional Initiativ Mellerdall – RIM a.s.b.l.      L‘association Regional Initiativ Mellerdall – RIM a.s.b.l. fut     dem mit viel Spaß und Begeisterung naturbelassene Pro-       En 2014, notre travail aboutissait à la création de la corpo-
wurde im Jahr 2005, kurz nach dem Start der LEADER-          créée en 2005 peu de temps après le lancement de l‘initiative      dukte aus regionalen Äpfeln herstellt.                       ration «Berdorfer Äppelkëscht» et nous avons continué à
Initiative in der Regioun Mëllerdall, gegründet. Zwei der    LEADER dans la Région Mullerthal. Deux de ses objectifs                                                                         produire, avec beaucoup de plaisir et d‘enthousiasme, des
erklärten Ziele des Vereins leiten sich direkt aus dem Na-   peuvent être déduits de sa dénomination: la coopération ré-        Neben dem Apfelwein umfasst unser Sortiment mittler-         produits naturels à base de pommes locales.
men ab: regionale Zusammenarbeit und die Initiierung         gionale et l’initiation et la réalisation de projets dans la ré-   weile sieben verschiedene Apfelmarmeladen, immer in
und Umsetzung von Projekten in der Region. Die The-          gion. Les champs d’activité de l’association passent de l’éner-    Kombination mit anderen Früchten, naturtrüben Apfel-         A côté du cidre, notre gamme
menbereiche des Vereins reichen von Energie über regi-       gie vers les produits régionaux jusqu’aux sujets agraires et       saft, „Äppelesseg Naturdréiw“- ein unbehandeltes Pro-        comprend désormais 7 confi-
onale Produkte bis hin zu land- und forstwirtschaftlichen    forestiers ou la formation continue en milieu rural.               dukt mit allen feinfruchtigen Aromen und harmonischer        tures de pommes différentes,
Themen oder Weiterbildung im ländlichen Raum.                                                                                   Säure in einem gereiften Essig. Ideal für Salatdressings,    toujours en combinaison avec
                                                             Un des premiers projets dans le cadre de LEADER était l’or-        Marinaden, zum Würzen von Saucen und Suppen. Als             d‘autres fruits, du jus de
Als eines der ersten LEADER-Projekte organisierte und        ganisation et la coordination des cours informatiques dans         Getränk, verdünnt mit Wasser, kurbelt er die Verdauung       pomme naturel, «Äppelesseg
koordinierte die RIM a.s.b.l. von 2005 bis 2014 Compu-       la région (2005 – 2014). Á partir de 2008 les cours ont été        an, reguliert den Blutzuckerspiegel und soll sogar beim      Naturdréiw», un vinaigre de
terkurse in den Internetstuben der Region. Ab 2008 war       également publiés par la plateforme «Landakademie».                Abnehmen helfen.                                             pommes non traité avec tous
dieses Angebot auch auf der Plattform der Landakademie                                                                          Neu ist der „Äppelschampes“. Hierbei erlebt der Apfel­       les arômes fruités fins et une
zu finden.                                                   Une idée centrale de l’association était dès le départ la créa-    wein nach der „méthode champenoise“ seine zweite             acidité harmonieuse parve-
                                                             tion du Parc Naturel Mëllerdall et l’objectif était de passer      Gärung in der Flasche. Nach seiner Reifezeit wird der        nant d’un vinaigre mûri. Ce produit convient parfaitement
Ein ganz zentrales Anliegen des Vereins war zudem von        par toutes les phases préliminaires menant à la création du        Apfelsekt degorgiert und erhält seinen abgerundeten          aux vinaigrettes, et aux marinades et pour assaisonner des
Beginn an die Gründung des Naturparks Mëllerdall. Ziel       parc naturel. L’information, la sensibilisation et la création     Geschmack durch Zugabe einer Dosage.                         sauces et des soupes. Comme boisson, dilué avec de l‘eau, il
war die Durchführung der vorbereitenden Arbeiten zum         concrète de projets sur un niveau régional étaient les piliers                                                                  stimule la digestion, règle le cholestérol et favoriserait la perte
Naturpark. Dazu gehörten sowohl Information, Sensi-          pour pouvoir convaincre les politiciens aussi bien que les ha-     Weil wir auch weiterhin auf qualitativ hochwertiges Obst     du poids. Une nouveauté est le «Äppelschampes», où le cidre
bilisierung sowie konkrete Projektarbeit auf regionaler      bitants de la région de l’idée du parc naturel. Ce travail de      aus der Region zurückgreifen wollen, setzen wir uns zu-      fermente une deuxième fois en bouteille d’après la méthode
Ebene, um sowohl die politischen Verantwortlichen als        longue date fut récompensé par l’inauguration du Parc Natu-        dem für den Erhalt von Streuobstwiesen ein.                  champenoise. Après sa maturité, le cidre mousseux est dégor-
auch die Einwohner von der Idee zu überzeugen. Mit der       rel Mëllerdall en printemps 2016.                                                                                               gé et obtient son goût arrondi en ajoutant un dosage.
Einweihung des Naturparks Mëllerdall im Frühjahr 2016
wurde diese langjährige, kontinuierliche Arbeit belohnt.     Les membres de l’association redéfinissent en ce moment les                      Berdorfer Äppelkëscht                          Parce que nous voulons continuer à utiliser des fruits de quali-
                                                             sujets et champs d’activité. La collaboration avec LEADER,                 75, rue d‘Echternach – L-6550 Berdorf                té de la région, nous propageons la préservation des vergers
Für die Zukunft sind die Mitglieder des Vereins dabei die    le parc naturel et d’autres associations régionales est partie            Tel.: 621 55 47 69 – info@aeppelkescht.lu             traditionnels.
Themen und Arbeitsschwerpunkte neu zu definieren.            intégrante du processus.                                                             www.aeppelkescht.lu

14                                                                                                                                                                                                                                                           15
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
REGIONALE PRODUKTE | PRODUITS REGIONAUX                                                                                                                PRODUITS REGIONAUX | REGIONALE PRODUKTE

                                                             Produits régionaux                                                  Mitglieder | Membres:
                                                             de la Région Mullerthal                                                                                                    Kulturhaff Millermoler
                                                                                                                                 Angus-Rinder aus dem Müllerthal
                                                                                                                                 Hubert de Schorlemer                                   13, rue Girsterklaus – L-6560 Hinkel
                                                             En 2005, des producteurs et vendeurs directs de la région se
                                                                                                                                 9, route de Befort – L-6360 Beaufort                   Tel.: 53 27 73 – isip@pt.lu – www.kumimo.lu
                                                             sont regroupés dans un groupe de travail pour pouvoir offrir
                                                                                                                                 Tel.: 26 87 63 97 – hds@pt.lu
                                                             ensemble leurs produits aux consommateurs. L’objectif était
                                                                                                                                 www.angus.lu                                           Liqueurs du Château
                                                             clair: «La marchandise est produite et consommée dans la
                                                                                                                                                                                        26, rue du Château – L-6313 Beaufort
                                                             région» ce qui garantit des distances courtes, peu de trans-
                                                                                                                                 Berdorfer Äppelkëscht – Ben Vrehen                     Gsm: 621 27 95 06 – kuijpers@pt.lu
                                                             port, une qualité supérieure de marchandises fraîches et la
                                                                                                                                 75, rue d’Echternach – L-6550 Berdorf                  www.liqueurs-du-chateau.lu
                                                             proximité au client.
                                                                                                                                 Tel.: 621 55 47 69 – info@aeppelkescht.lu
                                                                                                                                 www.aeppelkescht.lu                                    Maison Viticole Roeder
                                                             Après les premières années de coopération dans le cadre
                                                                                                                                                                                        27, rue de la Montagne – L-6586 Steinheim
                                                             de différents projets LEADER, les producteurs ont créé en
                                                                                                                                 Bio-Haff Baltes Daniel – Myriam an Daniel Baltes-Alt   Gsm: 691 62 87 31 – luc.roeder@biowenzer.lu
                                                             septembre 2011 l‘association «Mëllerdaller Produzenten
                                                                                                                                 Um Suewel – L-9186 Stegen                              www.biowenzer.lu
Mëllerdaller Regional Produkter                              a.s.b.l.» qui compte 19 membres à présent. La coopération
                                                                                                                                 Tel. Kéiserei: 26 80 37 22 – Gsm: 621 19 96 97
                                                             vise surtout la promotion commune et le développement de
                                                                                                                                 mimidan@pt.lu – www.biobaltes.lu                       Metzlerei Wietor
Einige Produzenten und Direktvermarkter aus der Re­          l’idée des produits régionaux. Un marketing en commun avec
                                                                                                                                                                                        86, Grand-Rue – L-6310 Beaufort
gion haben sich 2005 in einer Arbeitsgruppe zusammen­        dépliants, brochures, affiches et tentes pour la vente assure
                                                                                                                                 Boulangerie Jeitz                                      Tel.: 26 87 64 85
geschlossen, um die Vielfalt ihrer Produkte dem Kunden       la visibilité de l’association envers le client. La collaboration
                                                                                                                                 7, route de Luxembourg – L-6210 Consdorf               am AD Delhaize:
gemeinsam anzubieten. Das Ziel ist klar: „regional pro­      permet de créer un réseau pour avoir un échange d’informa-
                                                                                                                                 Tel.: 79 00 40 – baecker.jeitz@internet.lu             117, route d’Echternach – L-6562 Echternach
duziert und konsumiert“. Dies bedeutet kurze Wege,           tions et de regrouper les idées pour de nouveaux produits et
                                                                                                                                                                                        Tel.: 26 72 15 19 – wietor@internet.lu
wenig Transportaufwand, hohe Qualität durch frische          de nouvelles coopérations.
                                                                                                                                 Claude Hansen, Hunneg – Moulin Dieschbourg
Waren und einen direkten Kontakt zum Kunden.                                                                                     Lauterborn-Halte – L-6562 Echternach                   Moulin J.P. Dieschbourg S.à.r.l.
                                                             Les membres de l’association sont présents aux marchés
                                                                                                                                 Tel.: 72 00 36 – contact@moulin-dieschbourg.lu         Lauterborn-Halte – L-6562 Echternach
Nach den ersten Jahren der Zusammenarbeit im Rahmen          les plus importants de la région, comme par exemple «He-
                                                                                                                                 www.moulin-dieschbourg.lu                              Tel.: 72 00 36 – contact@moulin-dieschbourg.lu
von verschiedenen LEADER-Projekten haben die Produ­          ringer Millefest», «Lëtzebuerger Weekend» à Medernach,
                                                                                                                                                                                        www.moulin-dieschbourg.lu
zenten im September 2011 den Verein „Mëllerdaller Pro­       «Konsthandwierkermaart» à Berdorf et «Chrëstmoart» à
                                                                                                                                 David Albert
duzenten a.s.b.l.“ gegründet, der mittlerweile 19 Mitglie­   Echternach. De plus, les produits sont vendus au Kulturhaff
                                                                                                                                 2, route de Beaufort – L-6360 Grundhof                 Schofsfleesch vu Medernach – Roger Baulesch
der zählt. Bei der Zusammenarbeit geht es vor allem um       Millermoler à Hinkel, au Heringer Millen ainsi que dans les
                                                                                                                                 Tel.: 83 60 40 – ernznoire@pt.lu                       6, Wantergaass – L-7664 Medernach
die gemeinsame Förderung und Entwicklung des Themas          épiceries et les offices de tourisme. On peut également ache-
                                                                                                                                                                                        Tel.: 87 90 07 – Gsm: 691 30 33 54
„regionale Produkte“. Wichtig für die Sichtbarkeit nach      ter les produits directement auprès des producteurs.
                                                                                                                                 Distillerie Miny                                       ALKAR@pt.lu
außen zum Kunden ist zudem ein einheitliches Marketing                                                                           24, rue Principale – L-7465 Nommern
mit Flyern, Broschüren, Plakaten und Zelten. Und gleich­     Le panier du Mëllerdall est un cadeau original qui peut être
                                                                                                                                 Tel.: 83 71 49 – Gsm: 691 55 30 42 – mminy@pt.lu       Tudorsgeeschter
zeitig wird durch die Zusammenarbeit ein Netzwerk            rempli selon les desiderata du client avec les délices régionaux.
                                                                                                                                                                                        8, rue Tudor – L-6582 Rosport
aufgebaut, das sowohl zum Informationsaustausch dient                                                                            Distillerie du Mullerthal – Eduard Lies-Weydert        Gsm: 691 74 25 70 – georges.schiltz@tudorsgeeschter.lu
aber vor allem auch eine Ideenschmiede für neue Pro­                                                                             8a, rue de la Montagne – L-7681 Waldbillig             www.tudorsgeeschter.lu
dukte und Kooperationen ist.                                                                                                     Tel.: 87 85 54
                                                                                                                                                                                        Touristcenter Heringer Millen
Die Mitglieder des Vereins sind auf den wichtigsten                                                                              Epicerie am Duerf                                      1, rue des Moulins – L-6245 Mullerthal
Märkten der Region, wie z.B. dem „Heringer Mille­                                                                                17, rue Principale – L-9184 Schrondweiler              Tel.: 87 89 88 – touristcenter@mullerthal-millen.lu
fest“ im Müllerthal, dem „Lëtzebuerger Weekend“ in                                                                               Tel.: 26 88 321 – nathalie@epicerie-am-duerf.lu        www.mullerthal-millen.lu
Medernach, dem „Konsthandwierkermaart“ in Berdorf
und dem „Chrëstmoart“ in Echternach vertreten. Die                                                                               Haff Claudine an Georges Sins-Pletschette              Vizerei Eppelpress – Jean-Paul Friederes
Produkte werden darüber hinaus im „Kulturhaff Miller­                                                                            17, Um Käppchen – L-7651 Heffingen                     12a, Beeforter Strooss – L-9365 Eppelduerf
moler“ in Hinkel, in der „Heringer Millen“, in verschiede­                                                                       Tel.: 83 71 62 – sinsgeo@pt.lu                         Gsm: 691 83 61 85 – friederes@eppelpress.lu
nen Geschäften und Touristenbüros zum Kauf angeboten.                                                                                                                                   www.eppelpress.lu
Selbstverständlich sind sie ebenfalls bei den Herstellern                                                                        Haff Schmalen-Brouwer – René a Siely Schmalen
direkt erhältlich.                                                                                                               2, rue de Consdorf – L-6551 Berdorf                    Neue Mitglieder ab Januar 2017:
                                                                                                                                 mail@berdorfer.lu – www.berdorfer.lu                   ›› Ramborn (Cider)
Originell ist der Mëllerdaller Geschenkkorb. Dieser ist,                                                                                                                                ›› Ben Weber (Kräiderbotter vun der Bottermimmchen)
dem Kundenwunsch entsprechend, mit regionalen Pro­
dukten gefüllt.

16                                                                                                                                                                                                                                            17
LEADER INFO MËLLERDALL - NR. 12 - JANUAR 2017 - LAG LEADER REGIOUN MËLLERDALL TOURIST-INFO 2.0 NATURPARK MËLLERDALL MËLLERDALLER REGIONAL ...
Vous pouvez aussi lire