Livret des enseignements du DU " Culture littéraire à distance : Littérature française, comparée, langue et style " 2019-2020

La page est créée Alexis Dufour
 
CONTINUER À LIRE
Livret des enseignements du DU " Culture littéraire à distance : Littérature française, comparée, langue et style " 2019-2020
1

                Livret des enseignements du

DU « Culture littéraire à distance : Littérature
    française, comparée, langue et style »

                                 2019-2020

                Responsable : Josiane Rieu, Professeur
                   Josiane.Rieu@univ-cotedazur.fr

URF Lettres, Arts et Sciences Humaines, 98 boulevard Edouard Herriot, B.P. 3209, 06204
                                       Nice Cedex 3
                http://unice.fr/faculte-des-lettres-arts-sciences-humaines
2

                         Maquette des enseignements 2019-20

                  DU culture littéraire à distance : HUCLD/180
          UE / Module                 tutorat                                    ECTS   enseignant
semestre 1
UE Littérature française : 1                               HD1CL10                6
ECUE au choix
Hist littéraire (/XVIe s)                                L3 (HLLM511)                    J. Rieu
UE Littérature comparée : 1                                 HDCL11                6
ECUE au choix
Littérature comparée                                    L2, (HPELLC30)                   S. Puech

UE Langue et style : 1 ECUE au                             HD1CL12                6
choix
Langue fr et stylistique                                L3 (HLLM502)                     E. Curty

UE optionnelle : 1 parmi les                                HDCL13                6
ECUE précédentes qui n’auront
pas été choisies
Littérature fr. (XVIe s)                                L3 (HLLM501)                     J. Rieu
UE Maîtrise du français                                    HUUCL14                3
UE transversale français (en                        UE transversale : français
ligne)                                                    (KCECRS1)
Total étudiant :                     150 à300h                                    27
Semestre 2
UE Littérature française : 1                               HD1CL20                6
ECUE au choix
Littérature fr.                                         L3 (HLLM601)                    S. Le Briz
UE Littérature comparée : 1                                HDCL21                 6
ECUE au choix
Litt comparée                                           L3 (HLLM612)                    O. Gannier

UE Langue et style : 1 ECUE au                             HD1CL22                6
choix
Langue fr et stylistique                                L2 (code à venir)               I. Yocaris
UE optionnelle : 1 parmi les                               HDCL23                 6
ECUE précédentes qui n’auront
pas été choisies
Histoire littéraire (M. Age)                            L3 (HLLM611)                    S. Le Briz
UE Maîtrise du français                                   HUUCL24                 3
UE transversale français (en                        UE Transversale français            G. Salvan
ligne)                                                   (KCECRS4 )
Mémoire du DU culture littéraire    Travail pers.          HDCL24                 6
Total heures travail étudiant        150 à 310 h                                  33
                                   Total                                          60
TOTAL général                      étudiant : 300
                                   à 610 h
3

                                              Semestre 1
Littérature française HD1CL10
Mme RIEU               Histoire littéraire (HLLM511) : Histoire littéraire du XVIe siècle

Ce cours propose un panorama de la littérature du XVIe siècle, à la lumière de la vie culturelle et artistique de
l’époque. A la renaissance, la valorisation des langues vulgaires, la diffusion des modèles antiques, revus par les
humanistes italiens, et les nouveaux moyens de diffusion des textes, contribuent à un renouvellement de la pensée
sur l’homme, l’histoire, et le sens de la création littéraire ou artistique, ainsi qu’à de nouvelles interrogations
religieuses. Le XVIe s. est à la fois porté par de grandes espérances et traversé par une crise profonde : la conscience
de la fragilité de toute culture et de la nécessité d’un combat pour que l’homme devienne toujours plus homme
grâce aux litterae humaniores (« On ne naît pas homme, on le devient » Erasme). Nous aborderons notamment Pic
de la Mirandole, Pétrarque, Rabelais, Marot, Scève, L. Labé, la Pléiade, Agrippa d’Aubigné, Montaigne… Nous
réfléchirons sur les esthétiques issues de cette crise : le maniérisme et le baroque en art et en littérature (projection
de diapositives).
Les étudiants devront acheter une anthologie (Ex : Le XVIe siècle, coll. Lagarde et Michard, Bordas, ou une autre
anthologie de lycée, pourvu qu’elle soit chronologique). Il leur est demandé de fournir un travail personnel et
régulier pour consolider leurs connaissances.

Bibliographie
LESTRINGANT Franck, RIEU Josiane & TARETE Alexandre, La Littérature française du XVIe siècle, Paris,
PUF 2000.

Littérature comparée HD1CL11
Mme BALLESTRA-PUECH                  HPELLC30 « Pérégrinations philosophiques et satiriques au Siècle des
Lumières »

Jonathan Swift et Voltaire sont deux figures emblématiques de la littérature européenne du Siècle des Lumières,
le second saluant dans le premier un « Rabelais dans son bon sens et vivant en bonne compagnie ». Dans leurs
récits respectifs, les déplacements dans l’espace des héros sont autant d’aventures de la pensée auxquelles les
lecteurs sont invités à participer. Qu’il s’inscrive dans la tradition utopique pour mieux la subvertir ou témoigne
de l’engouement du XVIIIe siècle pour l’Orient, l’ailleurs apparait dans ces récits comme le détour nécessaire pour
rendre à l’univers familier du lecteur son étrangeté et mettre en question les idées reçues. Ces œuvres interrogent
aussi les frontières génériques, oscillant entre roman, parodie de récit de voyage, satire et conte philosophique. Ce
sont surtout des fictions pensantes qui illustrent remarquablement le pouvoir d’investigation du réel que possède
la littérature. Enfin elles se prêtent à une réflexion sur l’ironie, dans sa dimension philosophique autant que
stylistique.

Œuvres au programme
VOLTAIRE, Zadig et autres contes orientaux, éd. Jean Goldzink, Paris, Pocket, 1990.
Jonathan SWIFT, Les Voyages de Gulliver [Gulliver’s Travels], traduction Guillaume de Villeneuve, Paris,
Flammarion (GF), 1994, mise a jour 2014
Lecture conseillée
Vladimir JANKELEVITCH, L’Ironie, Paris, Flammarion (Champs), 1979.
Exercices proposés (au choix) : dissertation, commentaire de texte, ecriture creative (conte, nouvelle, essai).

Langue et style HD1CL12
Mme      Curty             Langue française et stylistique (HLLM502)

Ce cours vise à approfondir les connaissances des étudiants de Licence en linguistique et stylistique. Ses principaux
objectifs sont les suivants :
- Bien connaître une œuvre majeure de la littérature du XVIII e siècle. Lire des articles stylistiques sur cette œuvre
et en rendre compte,
4

- Apprendre à construire un commentaire stylistique d’un texte, en insistant sur l’énonciation, l’ironie, la phrase,
le lexique,
- Etre capable d’analyser des propositions subordonnées variées,
- Acquérir des connaissances grammaticales sur des notions telles que : le mot que, les pronoms personnels, les
verbes pronominaux, la lexicologie,
- Elaborer, à partir de lectures, des fiches de synthèse grammaticales.
Nous travaillerons sur une œuvre complète :
Beaumarchais, Le Mariage de Figaro et La Mère coupable, préface de Pierre Larthomas, Gallimard, Folio
classique, n°1527, 1984.

Les étudiants sont priés d’acquérir cette édition et de lire l’intégralité des deux pièces avant le début du cours. Un
questionnaire de lecture leur sera soumis en séance 2.
Ils pourront aussi lire la Préface de Pierre Larthomas, ainsi que la première pièce de la Trilogie : Le Barbier de
Séville, dans l’édition de leur choix.

Bibliographie
Grammaire
CALAS, Frédéric & ROSSI, Nathalie, Questions de grammaire pour les concours, Paris, Ellipses, 1999.
MONNERET, Philippe & RIOUL René, Questions de syntaxe française, Paris, PUF, 1999.
RIEGEL, Martin, PELLAT, Jean-Christophe & RIOUL René, Grammaire méthodique du français, Paris, PUF,
1994 (pour la 1ère édition).
Stylistique
DE BOISSIEU, Jean-Louis & GARAGNON, Anne-Marie, Commentaires stylistiques, Paris, SEDES, 1997.
FROMILHAGUE, Catherine & SANCIER Anne, Introduction à l’analyse stylistique, Paris, Bordas [plusieurs
éditions].
HERSCHBERG PIERROT, Anne, Stylistique de la prose, Paris, Belin, 1993 [1ère éd.].

Option HD1CL13
                                                  Littérature française

Mme RIEU Littérature française du XVIe siècle (HLLM501) : La poésie amoureuse

La poésie amoureuse du XVIe siècle se situe de façon privilégiée à la croisée des grandes questions qui traversent
la Renaissance : quelle est la nature de l’homme, quelles sont les relations entre le corps et l’âme, l’émotion
individuelle et l’harmonie universelle, l’homme et la femme, l’amour et la création ? Chaque poète propose une
exploration de la réalité humaine dans sa dimension à la fois sensible, psychologique et métaphysique, en apportant
sa touche personnelle à un discours amoureux enrichi du néoplatonisme et du pétrarquisme et de l’humanisme.
Nous verrons comment s’expriment les représentations du corps, de la beauté, le désir d’absolu et le désir sensuel,
la souffrance et la joie d’aimer et d’apprendre à aimer, les liens entre l’amour, la vie, la poésie.

Œuvres au programme
SCÈVE, Maurice, Délie, Objet de plus haute vertu, éd. Françoise CHARPENTIER, Paris, Gallimard (Gallimard /
Poésie, n°186), 1984.
LABÉ, Louise, Œuvres poétiques (et Pernette DU GUILLET, Rymes), éd Françoise CHARPENTIER, Paris,
Gallimard (Gallimard /Poésie), 1983.
RONSARD, Pierre de, Les Amours, éd. M. BENSIMON, Paris, Garnier Flammarion.

Bibliographie succincte (bibliographie fournie en cours)
ARDOUIN, Paul, Maurice Scève, Pernette du Guillet, Louise Labé. L’amour à Lyon au temps de la Renaissance,
Paris, Nizet, 1981.
GENDRE, André, L’Esthétique de Ronsard, Paris, SEDES, 1997

UE Maîtrise du français HUUCL14
UE transversale KCECRS1 : orthographe et grammaire française (cours et exercices en ligne)
5

                                             Semestre 2

Littérature française HD1CL20
Mme LE BRIZ                La Scène au Moyen Âge, un lieu de réflexion (HLLM601)

Quand on évoque le théâtre médiéval, on pense le plus souvent aux mystères censés rassembler sur les places
publiques des foules ferventes, ou aux farces censées reposer sur le ressort « à trompeur, trompeur et demi » du
célèbre Pathelin. Or, dès le XIIIe siècle, hommes et femmes conçoivent et interprètent des jeux qui, non contents
de réfléchir leur époque, réfléchissent sur elle et sur ses préjugés les plus tenaces (religieux, sociaux, misogynes).
On s’intéressera aux enjeux et pouvoirs du jeu scénique médiéval en étudiant un corpus varié.

Œuvres au programme
Le Jeu de saint Nicolas (Jean Bodel) – Le Jeu de la Feuillée (Adam de la Halle) – La Farce du cuvier – Maître
Mimin étudiant – La Farce des femmes qui apprennent à parler latin
Éléments de bibliographie
Editions de textes à acheter :
JEAN BODEL, Le Jeu de saint Nicolas, éd. trad. Jean Dufournet, Paris, Flammarion, 2005 [ISBN : 978-2-0807-
1205-9 ; prix moyen : 9,50 EUR]
ADAM DE LA HALLE, Le Jeu de la feuillée, éd. trad. Jean Dufournet, Paris, Flammarion, 1991 [ISBN : 978-2-
0807- 0520-4 ; prix moyen : 5,90 EUR]
Etudes à consulter :
DOUDET, Estelle - MEOT-BOURQUIN, Valérie - JAMES-RAOUL, Danièle, Adam Le Bossu. Le Jeu de la
Feuillée, Le Jeu de Robin et Marion ; Jean Bodel. Le Jeu de saint Nicolas, Neuilly-sur-Seine, Atlande, 2009.
MAZOUER, Charles, Le Théâtre français du Moyen Âge, Paris, SEDES, 1998 ; éd. rev. Paris, Champion, 2016
REY-FLAUD, Bernadette, La Farce ou la machine à rire : théorie d’un genre dramatique, 1450-1550, Genève,
Droz, 1984.
ROUSSE, Michel, La Scène et les tréteaux : le théâtre de la farce au Moyen Âge, Orleans, Paradigme, 2004
SCHOELL, Konrad, La Farce du quinzième siècle, Tübingen, Gunther Narr Verlag, 1992
SMITH, Darwin – PARUSSA, Gabriella – HALEVY, Olivier (dir.), Le Théâtre français du Moyen Âge et de la
Renaissance : histoires, textes choisis, mises en scène, Paris, L’Avant-scène Théâtre, 2014
À noter :
J’ai mis à votre programme des éditions assorties d’une traduction en français moderne ou au moins d’éléments
de commentaire. Vous devrez acheter les deux éditions de poche dont les références sont données ci-dessus ; pour
les farces, éditées dans des volumes plus onéreux, je mettrai en ligne sur Moodle les éditions les plus intéressantes,
que vous pourrez télécharger.

Littérature comparée HD1CL21
Mme GANNIER          Littérature comparée (HLLM612) : La machine totalitaire. Orwell, Roth, (La Boétie)

À partir du célèbre « Big Brother », on verra comment la littérature, à travers des fictions qui peuvent relever de
la dystopie, s’empare de sujets de société, mais aussi comment elle décrit, peut-être mieux que des essais, les
ressorts de l’histoire politique : par quels processus peut s’établir un régime totalitaire ? qu’est-ce que le
totalitarisme ?

Œuvres au programme
George ORWELL, 1984 [Nineteen Eighty-Four, 1949], trad. A. Audiberti, Gallimard, coll. Folio (il existe une
nouvelle collection « folioplus »)
Joseph ROTH, La Toile d’araignée [Das Spinnennetz, (1939) 1967], trad. Marie-France Charrasse, Gallimard,
coll. L’imaginaire, 2004
Lecture complémentaire obligatoire :
Etienne de la BOÉTIE, Discours sur la servitude volontaire
En complément : textes, films et critique
PAVLOFF, Franck, Matin brun, Cheyne, 1998
6

Le Dictateur, film de Chaplin, 1938
VASSILIKOS, Vassilis, Z [1966], trad. P. Cambarousse, Paris, Gallimard (Folio), 1967
Z, film de Costa-Gavras, 1969
ARENDT, Hannah, Le Système totalitaire [Totalitarianism, 1948], Les Origines du totalitarisme, III, trad. J.-L.
Bourget, R. Davreu, P. Levy, Paris, Le Seuil (Points), 2002 [NL 13552]

Langue et style HD1CL22
M. YOCARIS                 Langue française et stylistique (code à venir)

Ce cours a pour objectifs généraux : (a) de cerner la notion de « style littéraire » ; (b) d’apprendre à lire et à
interpréter les œuvres d’art verbales, afin d’améliorer sa relation au texte (lire, comprendre, analyser, interpréter).

Références bibliographiques
COGARD, K., Introduction à la stylistique, Paris, Flammarion, 2001
LAURENT, N., Initiation à la stylistique, Paris, Hachette, 2001
YOCARIS, I., Style et semiosis littéraire, Paris, Classiques Garnier, 2016

Option HD1CL23
Mme Le Briz                       Histoire littéraire du Moyen Âge (HLLM 611)

Destiné à vous faire découvrir le contexte culturel dans lequel sont nées les premières formes littéraires en langue
française, ce cours comprendra des approches théoriques et des études de textes et documents. La partie théorique
du cours s’intéressera à la notion même de « Moyen Âge », aux problèmes de conservation et de transmission des
textes que pose la littérature médiévale, puis aux diverses formes littéraires pratiquées durant la période (récit
hagiographique, chanson de geste, poésie courtoise, roman, etc.). La partie pratique du cours nous conduira à
découvrir diverses œuvres ; celles-ci auront généralement pour particularité de constituer les premiers
représentants des genres littéraires auxquels on a coutume de les rattacher, et dans certains cas nous les lirons tout
d’abord dans la copie manuscrite médiévale qui nous en est parvenue.
Plan du cours :
I. Une société d’oralité mixte [contexte culturel, histoire matérielle du livre médiéval, aperçu des pratiques
philologiques européennes]
II. Le « Moyen Âge » en question [invention de la notion, périodisation selon les disciplines]
III. Formes littéraires médiévales (principalement en langue d’oïl)

UE Maîtrise du français HUUCL24
KCECRS4 (cours et exercices en ligne)

UE Mémoire HDCL24
L’étudiant doit choisir dans une discipline (littérature française, littérature comparée, langue française) et un
enseignant (parmi tous les enseignants du département de Lettres), et convenir avec lui d’un sujet de mémoire.
Ce mémoire, d’une dizaine de pages minimum, avec bibliographie, peut être un travail de recherche (sur un auteur,
un thème…) ; une dissertation ; un travail de création littéraire ; etc…
Il doit être présenté dans un français impeccable. Le choix du mémoire se fait dès le premier semestre, pour que
l’étudiant ait le temps de mûrir son travail et de le soumettre à son directeur pour corrections successives avant la
soutenance finale à la fin du 2 e semestre.
Vous pouvez aussi lire